Register your product and get support at AJ290 ES Manual del usuario
Español 1 Importante Seguridad Instrucciones de seguridad importantes a Lea estas instrucciones. b Guarde estas instrucciones. c Preste atención a todas las advertencias. d Siga todas las instrucciones. e No use este aparato cerca del agua. f Utilice únicamente un paño seco para la limpieza. g No bloquee las aberturas de ventilación. Realice la instalación de acuerdo con las indicaciones del fabricante.
cuidado al mover juntos el carrito y el aparato para evitar lesiones, ya que se puede volcar. l Desenchufe el aparato durante las tormentas eléctricas o cuando no lo utilice durante un periodo largo de tiempo. m El servicio técnico debe realizarlo siempre personal cualificado.
en contacto con las autoridades locales o con Electronic Industries Alliance: www.eiae.org. r Si usa el enchufe de alimentación o un adaptador para desconectar el aparato, éstos deberán estar siempre a mano. Advertencia •• •• •• •• •• No quite nunca la carcasa de este aparato. No lubrique ninguna pieza de este aparato. No coloque nunca este aparato sobre otro equipo eléctrico. No exponga el aparato a la luz solar directa, al calor o a las llamas.
un producto usado ayuda a evitar potencialmente consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana. El producto contiene pilas contempladas por la directiva europea 2006/66/EC, que no se deben tirar con la basura normal del hogar. Infórmese de la legislación local sobre la recogida selectiva de pilas. La eliminación correcta de las pilas ayuda a evitar consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud humana.
• • • Ajustar el temporizador de la alarma para que funcione como despertador.
a ALARM RESET • Detiene las alarmas durante 24 horas. b DISPLAY • Alterna entre la temperatura exterior, la temperatura interior y la humedad interior. c DATE • Alterna entre el mes, el día, la alarma 1 y la alarma 2. • Recibe la transmisión del sensor. / d • Ajusta la hora del reloj/alarma. e SET TIME • Ajusta la hora del reloj/fecha. • Activa la recepción del reloj de control por radio (RCC). f Pantalla • Muestra la información de hora, fecha y clima.
i Selector deslizante °C/°F • Alterna entre la temperatura en Centígrados (°C) y en Fahrenheit (°F). j RESET • Pulsar para restablecer la transmisión. • Reinicia la unidad cuando ésta se bloquea. k AL 1/2 • Enciende y apaga las alarmas 1 y 2. • Confirma el ajuste de alarma. l REPEAT ALARM/BRIGHTNESS CONTROL • Repite las alarmas. • Ajusta el brillo del panel de visualización. Descripción del sensor e a b c d g f a Pantalla • Muestra la temperatura actual.
c Selector deslizante °C/°F • Alterna entre la temperatura en Centígrados (°C) y en Fahrenheit (°F). d Canal 1/2/3 • Alterna entre los diferentes canales RF para transmitir las señales. e RESET • Pulsar para restablecer la transmisión. f Soporte del sensor g Bloqueo de la puerta 3 Introducción Precaución •• El uso de controles, los ajustes o el funcionamiento distintos a los aquí descritos pueden producir exposición a la radiación u otras situaciones de peligro.
Instalación de las pilas Precaución •• Riesgo de explosión. Mantenga las pilas alejadas del calor, la luz del sol o el fuego. Nunca tire las pilas al fuego. •• Riesgo de daños en el dispositivo. Extraiga las pilas cuando el aparato no se vaya a utilizar durante un largo período de tiempo. Para instalar las pilas en la unidad principal 1 2 Abra el compartimento de las pilas. 3 Cierre el compartimento de las pilas. Inserte 4 pilas AAA (no incluidas) con la polaridad (+/-) correcta, tal como se indica.
Nota •• Las pilas contienen sustancias químicas, por lo que debe deshacerse de ellas correctamente. Montaje en pared También puede montar la unidad principal en la pared. 1 2 Escoja una ubicación en la pared. Coloque dos tornillos en la pared. 48 mm (1.89") 3 Cuelgue la unidad principal en la pared.
Consejo •• Asegúrese de que la distancia entre los tornillos es de 48 mm, y deje como mínimo 5 mm para montar la unidad principal. Instalación del soporte La tapa del compartimiento de las pilas puede instalarse con la parte interior hacia el exterior para que sirva de soporte de la unidad. Conexión de corriente Precaución •• Riesgo de daños en el dispositivo. Compruebe que el voltaje de la red eléctrica se corresponde con el voltaje impreso en la parte posterior o inferior del aparato.
Nota •• La placa de identificación está situada en la parte posterior de la unidad principal. 1 Conecte el adaptador de CC suministrado a la toma DC de la unidad principal y a la toma CC. Conexión del sensor a la unidad principal Nota •• Asegúrese de que el sensor dispone de baterías. 1 Coloque el sensor en la ubicación deseada, como máximo a 10 metros de la unidad principal.
• Si es la primera vez que lo utiliza, pulse RESET tanto en la unidad principal como en el sensor. »» La unidad principal comienza a recibir la transmisión del sensor. • Para actualizar la temperatura exterior, mantenga pulsado DATE. 4 Ajuste de hora y fecha Ajuste automático de la fecha y la hora 1 Mantenga pulsado SET TIME durante 2 segundos. »» El reloj sincroniza automáticamente la hora y la fecha de Europa central. Ajuste manual de fecha y hora 1 2 3 4 Pulse SET TIME.
5 Ajuste del temporizador de alarma Nota •• Antes de comenzar, asegúrese de que el reloj está ajustado correctamente. Puede establecer dos horas de alarma diferentes. 1 2 3 4 Pulse AL 1/AL 2. »» Aparece el icono de alarma 1/ alarma 2. Mantenga pulsado AL 1/AL 2. Pulse / para ajustar la hora y, a continuación, pulse AL 1/AL 2 para confirmar. Pulse / para ajustar los minutos y, a continuación, pulse AL 1/AL 2 para confirmar.
Activación/desactivación del temporizador de alarma Nota •• Asegúrese de que ha ajustado las alarmas correctamente. Pulse AL 1/AL 2 varias veces para encender o apagar el temporizador de la alarma. »» Si el temporizador de la alarma está activado, aparece AL1 o AL2. »» Si el temporizador de la alarma está desactivado 6 desaparece. Otras funciones Mejora de la recepción del sensor Para mejorar la recepción del sensor, puede: 1 2 3 Desplazar CHANNEL a 2 o 3.
Configuración de la información de la pantalla 1 Pulse DISPLAY varias veces para alternar entre la temperatura exterior, la temperatura interior y la humedad.
Consejo •• Si la unidad principal se alimenta con pilas, la luz se enciende durante 10 segundos después de cualquier operación. •• Si se alimenta mediante una fuente de alimentación de CA, se ilumina de manera continua. •• Para activar la función de atenuación automática, mantenga pulsado REPEAT ALARM/BRIGHTNESS CONTROL durante 10 segundos. Ajuste del brillo de la pantalla 1 7 Pulse REPEAT ALARM/BRIGHTNESS CONTROL repetidamente para seleccionar distintos niveles de brillo de la pantalla.
Dimensiones 169 x 111 x 28 mm - U nidad principal (ancho x alto x profundo) - S ensor 80 x 80 x 22 mm (ancho x alto x profundo) Peso 8 0,3 kg Solución de problemas Advertencia •• No quite nunca la carcasa de este aparato. Para que la garantía mantenga su validez, no trate nunca de reparar el sistema usted mismo. Si tiene problemas al usar este aparato, compruebe los siguientes puntos antes de llamar al servicio técnico. Si no consigue resolver el problema, vaya al sitio Web de Philips (www.philips.
•• Sustituya la pila. El temporizador no funciona •• Ajuste el reloj correctamente. •• Active el temporizador. Se ha borrado el ajuste del reloj o del temporizador •• Sustituya la pila agotada. •• Restablezca el reloj/temporizador. La pantalla no funciona bien./No hay respuesta al usar ningún control. •• Pulse RESET en la unidad principal o en el sensor.
© 2009 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. AJ290_12_UM_V1.