Register your product and get support at AJL303 www.philips.com/welcome Thank you for choosing Philips. Need help fast? Philips vous remercie de votre confiance. Gracias por escoger Philips Besoin d'une aide rapide? Necesita ayuda inmediata? Read your Quick Start Guide and/or User Manual first for quick tips that make using your Philips product more enjoyable.
1 f g f REPEAT ALARM ALARM 1 BRIGHTNESS CONTROL ALARM 2 a b MENU OK SD/MMC e c VOL d h i j CLOCK TUNING SLEEP DC IN 5V k l 2 SLEEP DC IN 5V DC IN 5V TUNING CLOCK
Español Canada El equipo cumple el Reglamento de la FCC, Parte 15. El uncionamiento está sujeto a dos condiciones: 1. Este dispositivo no puede causar interferencias dañinas y, 2. Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que reciba, incluyendo aquellas que puedan causar un funcionamiento no deseado.
GARANTÍA LIMITADA PHILIPS UN (1) AÑO COBERTURA DE GARANTÍA: La obligación de la garantía PHILIPS se limita a los términos establecidos a continuación. QUIÉNES ESTÁN CUBIERTOS: Philips le garantiza el producto al comprador original o a la persona que lo recibe como regalo contra defectos en los materiales y en la mano de obra, a partir de la fecha de la compra original ("período de garantía") en el distribuidor autorizado.
1 Importante Instrucciones de seguridad importantes a Lea estas instrucciones. b Guarde estas instrucciones. c Preste atención a todas las advertencias. d Siga todas las instrucciones. e No use este aparato cerca del agua. f Utilice únicamente un paño seco para la limpieza. g No bloquee las aperturas de ventilación. Realice la instalación de acuerdo con las indicaciones del fabricante.
k Use exclusivamente los dispositivos/accesorios indicados por el fabricante. l Use únicamente el carrito, soporte, trípode o mesa indicados por el fabricante o que se incluya con el aparato. Cuando use un carrito, tenga cuidado al mover juntos el carrito y el aparato para evitar lesiones, ya que se puede volcar. m Desenchufe el aparato durante las tormentas eléctricas o cuando no lo utilice durante un periodo largo de tiempo. n El servicio técnico debe realizarlo siempre personal cualificado.
Este equipo electrónico contiene un gran número de materiales reciclables. Si va a desechar una máquina antigua, llévela a un centro de reciclaje. Siga la normativa local para deshacerse de materiales de embalaje, pilas agotadas y equipos antiguos. Aviso Cualquier cambio o modificación que se realice en este dispositivo que no esté aprobada expresamente por Philips Consumer Electronics puede anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo.
Descripción general de la unidad principal (Ver 1) a b c d e f g h MENU • Permite acceder al menú de inicio. • Permite acceder al menú anterior. OK • Confirma una entrada o selección. • Para el reloj: reproduce o detiene la secuencia de diapositivas. Para la radio: reproduce o silencia la radio. • Para la música: reproduce o detiene la reproducción del • elemento seleccionado. Para la secuencia de diapositivas: reproduce, detiene o • acerca las fotos. , • Mueve el cursor hacia arriba o hacia abajo.
i j k l 3 TUNING Sintoniza emisoras de radio. • Para fotos/música: selecciona el elemento anterior o • siguiente. SLEEP Permite ajustar, activar o desactivar el temporizador de • desconexión automática. DC IN 5V Toma para la fuente de alimentación. • Antena Comienzo Precaución • Use los controles sólo como se indica en este manual de usuario. Siga siempre las instrucciones de este capítulo en orden. Si se pone en contacto con Philips, se le preguntará el número de serie y de modelo de la clock radio.
Conexión de la alimentación Precaución • Riesgo de descarga eléctrica. Cuando desenchufe el cable de alimentación, tire siempre de la clavija de la toma. No tire nunca del cable. • Conecte el adaptador de CA suministrado al equipo y a la toma de CA. (Ver 2) Cómo seleccionar el idioma de visualización en pantalla 1 2 3 4 5 Pulse MENU. » Aparecerá el menú de inicio. Seleccione [Configuración] y, a continuación, pulse OK. » Aparecerá el menú de ajuste. Seleccione [Idioma] y, a continuación, pulse OK.
7 8 9 4 Pulse para ajustar el mes y, a continuación, pulse OK para confirmar. Pulse para ajustar el año y, a continuación, pulse OK para confirmar. Pulse MENU para salir al menú de ajuste. Uso del clock radio Visualización del reloj 1 2 Pulse MENU. Seleccione [Reloj] y, a continuación, pulse OK. » La hora actual y el estado de la alarma se muestran sobre un fondo de las fotografías almacenadas en la memoria interna. • Para detener la secuencia de diapositivas, pulse OK.
Consejo • Extienda o ajuste la antena para obtener una recepción óptima. Apagado de la radio Para apagar la radio, pulse OK. Vuelva a pulsar para encender la radio. Programación de las emisoras de radio Puede almacenar hasta 20 emisoras de radio FM en la memoria de forma manual o automática. Programación manual 1 2 3 4 5 Sintonice una emisora de radio. Mantenga pulsado OK durante unos 2 segundos. » El número de presintonía parpadeará. Pulse para asignar un número del 1 al 20 a esta emisora.
Visualización de fotografías 1 2 3 Introduzca una tarjeta SD/MMC en la ranura SD/MMC. » Aparecerá el menú de inicio. Seleccione [Fotos] en el menú de inicio. » Se mostrarán vistas previas en miniatura de las fotografías almacenadas en la tarjeta. Pulse OK. » Comenzará una secuencia de diapositivas de las imágenes almacenadas empezando por la imagen seleccionada. Para hacer una pausa, pulse OK. Pulse de nuevo para • reanudar la reproducción. Para seleccionar la fotografía anterior o siguiente, pulse • .
• • • Para seleccionar el elemento anterior o siguiente, pulse . TUNING Para seleccionar los diferentes modos de reproducción (repetir una pista, repetir todo o modo aleatorio), pulse . Para establecer la música actual como la música del temporizador de desconexión automática, mantenga pulsado SLEEP. Ajuste del temporizador de alarma Nota • Antes de comenzar, asegúrese de que el reloj está ajustado correctamente. Puede establecer dos horas de alarma diferentes.
Repetición de la alarma • Cuando suene la alarma, pulse REPEAT ALARM/BRIGHTNESS CONTROL. » parpadea. » La alarma se repite una vez cada 9 minutos. Desactivación de la alarma • Para desactivar la alarma, pulse ALARM 1/ALARM 2 varias veces cambia a . hasta que Consejo • Cuando suena la alarma, si no se pulsa ningún botón, el sonido continúa durante 30 minutos. Ajuste del temporizador La radio reloj puede cambiar automáticamente al modo de espera después de un periodo de tiempo establecido (en minutos).
» La reproducción de audio se detiene cuando finaliza el periodo de tiempo establecido. Cómo activar la música presintonizada del temporizador de desconexión automática 1 2 En el modo de fotos o reloj, pulse SLEEP varias veces para seleccionar una hora. Pulse para seleccionar la música del temporizador de desconexión automática. • [Relajación 1] • [Relajación 2] • [Relajación 3] » La reproducción de música se detiene cuando finaliza el periodo de tiempo establecido.
Cómo seleccionar el estilo del reloj 1 2 3 4 Pulse MENU. Seleccione [Configuración] -> [Estilo del reloj]. Pulse OK y, a continuación, seleccione una opción. • [Formato]: selecciona el reloj analógico o digital • [Color]: selecciona el color del reloj Pulse MENU para salir al menú de ajuste. Consejo • Si selecciona el reloj analógico, cuando el reloj esté en mitad de la pantalla seguirá de color blanco. Cómo seleccionar la foto y música de la alarma 1 2 3 Pulse MENU.
Como activar la reducción de brillo automática 1 2 3 4 5 6 7 8 Pulse MENU. Seleccione [Configuración] -> [Reducción Brillo Auto] -> [Reducción Brillo Auto]. Pulse OK para seleccionar [ON]. Seleccione [Démarrer] y, a continuación, pulse OK. Pulse para ajustar la hora y, a continuación, pulse OK para confirmar. Pulse para ajustar los minutos y, a continuación, pulse OK para confirmar. » Ha establecido la hora a la que se activará la reducción de brillo automática. Seleccione [Fin].
Reproducción de fotos con música 1 2 3 Pulse MENU. Seleccione [Configuración] -> [Photo avec lect. de musique]. Pulse OK para seleccionar [ON]. Restablecimiento de los ajustes originales 1 2 Pulse MENU y, a continuación, seleccione [Configuración] -> [Restaurer réglages d'origine]. Pulse OK. » Aparece un cuadro de confirmación.
6 Información del producto Nota • La información del producto puede cambiar sin previo aviso. Alimentación de CA Entrada: 100 - 240 V, 50/60 Hz Salida: 5 V, 800 mA Consumo de energía 4W Consumo de energía en modo de espera < 0,45 W Dimensiones – Unidad principal (ancho x alto x profundo) 100 x 82 x 33 mm Peso - Con embalaje - Unidad principal 385 g 137 g Rango de sintonización 87.
7 Solución de problemas Precaución • No quite nunca la carcasa de este clock radio. Para que la garantía mantenga su validez, no trate nunca de reparar el sistema usted mismo. Si tiene problemas al usar esta clock radio, compruebe los siguientes puntos antes de llamar al servicio técnico. Si no consigue resolver el problema, vaya al sitio Web de Philips (www.Philips.com/support).
Philips Consumer Lifestyle A Division of Philips Electronics North America Corporation P.O. BOX 671539, Marietta, GA. 30006-0026 Meet Philips at the Internet http://www.philips.