Register your product and get support at www.philips.
Important notes for users in U.K. Mains plug This apparatus is fitted with an approved moulded plug. Should it become necessary to replace the main fuse, this must be replaced with a fuse of same value as indicated on the plug (example 10A). 1. Remove fuse cover and fuse. 2. The replacement fuse must comply with BS1362 and have the A.S.T.A. approval mark. If the fuse is lost, contact your dealer in order to verify the correct type. 3. Refit the fuse cover.
ČESKA REPUBLIKA Výstraha! Tento přístroj pracuje s laserovým paprskem. Při nesprávné manipulaci s přístrojem (v rozporu s tímto návodem) můże dojít k nebezpečnému ozáření. Proto přístroj za chodu neotevírejte ani nesnímejte jeho kryty. Jakoukoli opravu vždy svěřte specializovanému servisu. Nebezpečí! Při sejmutí krytů a odjištění bezpečnostních spínačů hrozí nebezpečí neviditelného laserového záření! Chraňte se před přímým zásahem laserového paprsku.
Trademark notice ‘Blu-ray Disc’ and ‘Blu-ray Disc’ logo are trademarks. BONUSVIEW™ ‘BD LIVE’ and ‘BONUSVIEW’ are trademarks of Blu-ray Disc Association. HDMI, and HDMI logo and High-Definition Multimedia Interface are trademarks or registered trademarks of HDMI licensing LLC. ‘DVD Video’ is a trademark of DVD Format/Logo Licensing Corporation. Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories. Manufactured under license under U.S.
1 Importante Aviso importante y de seguridad 6 6 2 Su reproductor de discos Blu-Ray Resumen de las características Medios reproducibles Descripción del producto 7 7 7 7 3 Conexión Conexión de los cables de vídeo/audio Transmisión de audio a otros dispositivos Conexión de un dispositivo USB Conexión a una red Conexión de corriente 9 9 10 10 10 11 4 Introducción Preparación del control remoto Cómo encontrar la entrada del televisor Uso del menú de inicio Navegación por un menú Selección de un idioma
1 Importante Aviso importante y de seguridad Advertencia • Riesgo de sobrecalentamiento! Nunca instale el • • • • • • producto en un espacio reducido. Deje siempre un espacio de 10 cm, como mínimo, en torno al producto para que se ventile. Asegúrese de que las ranuras de ventilación del producto nunca están cubiertas por cortinas u otros objetos. Nunca coloque este producto, el control remoto o las pilas cerca de llamas sin protección u otras fuentes de calor, incluida la luz solar directa.
2 Su reproductor de discos Blu-Ray Códigos de región Le felicitamos por su compra y le damos la bienvenida a Philips. Para poder beneficiarse por completo de la asistencia que ofrece Philips (por ejemplo, actualizaciones de software), registre el producto en www.philips.com/welcome. Código de región DVD E s p a ñ ol Puede reproducir discos con los siguientes códigos de región. Países Blu-ray B Si se pone en contacto con Philips, se le pedirá el número de serie y de modelo del reproductor.
e Mando a distancia • f a q Permite desplazarse por los menús. BACK • Vuelve a un menú de visualización anterior. g / • b c d p Salta al título, capítulo o a la pista anterior o siguiente. h / • Busca hacia atrás o hacia delante. i SUBTITLE • Selecciona el idioma de los subtítulos de un disco. e o n f g m h l j AUDIO • Selecciona un canal o idioma de audio de un disco. k Botones alfanuméricos • Selecciona un elemento para reproducirlo. • Permite introducir números.
3 Conexión Todos los cables de audio y vídeo se venden por • Si el televisor dispone únicamente de un conector DVI, separado. Realice las siguientes conexiones para comenzar a usar el reproductor. Conexiones básicas: • Vídeo • Audio • Alimentación Conexiones opcionales: • Transmisión de audio a otros dispositivos • Amplificador o receptor AV digital compatible con HDMI • Amplificador o receptor AV digital • Sistema estéreo analógico • dispositivo USB • Red LAN Nota • • • • utilice un adaptador HDMI/DVI.
Transmisión de audio a otros dispositivos Conexión de un sistema estéreo analógico AUDIO IN Puede transmitir el audio de este reproductor a otros dispositivos. Conexión a un amplificador o receptor AV compatible con HDMI HDMI IN 1 1 Conecte un cable HDMI (no incluido) a: • la toma HDMI de este reproductor. • la toma de entrada HDMI del dispositivo. Consejo • La conexión HDMI proporciona la mejor calidad de sonido. Conecte los cables de audio a: • la toma AUDIO OUTde este reproductor.
4 Introducción E s p a ñ ol Nota • En función del router que utilice o de la política del proveedor de servicios de Internet, es posible que no se le permita el acceso al sitio Web de Philips para obtener actualizaciones de software. Póngase en contacto con su proveedor de servicios de Internet para obtener más información. Conexión de corriente Precaución • Riesgo de daños en el producto.
1 Pulse para mostrar el menú de inicio. • Seleccione [reproducir disco] para iniciar la reproducción del disco. • Para ver los contenidos USB, seleccione [Explorar USB]. • Seleccione [Configuración] para acceder a los menús de configuración. Navegación por un menú 1 Cuando se muestre un menú, pulse los botones en el control remoto para desplazarse por el mismo. Botón • 4 Las opciones de idioma pueden variar entre regiones diferentes. Pulse para seleccionar un idioma y, a continuación, pulse OK.
• La descarga de contenidos de BD-Live de Internet puede tardar un tiempo, dependiendo del tamaño del archivo y de la velocidad de la conexión a Internet. 5 Reproducción E s p a ñ ol Nota Reproducción de un disco Precaución Uso de Philips EasyLink Este reproductor es compatible con Philips EasyLink, que utiliza el protocolo HDMI CEC (Consumer Electronics Control). Puede usar un solo control remoto para controlar los dispositivos compatibles con EasyLink que estén conectados mediante los conectores HDMI.
Botón Acción Hace una pausa en la reproducción. • Púlselo varias veces para avanzar lentamente fotograma a fotograma. Inicia o reanuda la reproducción. Detiene la reproducción. 1 2 3 Conecte un dispositivo USB a la toma (USB) de este reproductor. Pulse , seleccione [Explorar USB] y pulse OK. » Aparece un menú de contenido. Seleccione el archivo que desee reproducir y pulse OK.
Cómo comenzar a reproducir desde un tiempo especificado 1 Durante la reproducción, pulse OPTIONS. » Aparece el menú de opciones de reproducción. 2 3 Disco de BD-vídeo • TOP MENU detiene la reproducción del vídeo y muestra el menú del disco. Esta función depende del disco. • POP-UP MENU permite acceder al menú del disco de BD-vídeo sin interrumpir la reproducción del mismo. Disco de DVD-vídeo • TOP MENU muestra el menú raíz de un disco.
Visualización de la reproducción de vídeo desde diferentes ángulos de cámara 1 Durante la reproducción, pulse OPTIONS. » Aparece el menú de opciones de reproducción. 2 3 Seleccione [Lista de ángulos] en el menú y, a continuación, pulse . Seleccione una opción de ángulo y pulse OK. » La reproducción cambia al ángulo seleccionado. Nota el menú del disco sin interrumpir la reproducción.
Acción AUDIO Selecciona un idioma o canal de audio. Selecciona el idioma de los subtítulos. Detiene la reproducción. SUBTITLE Control de la reproducción de fotografías 1 Reproduzca las fotos como una secuencia de diapositivas. • Pulse OPTIONS para acceder a las opciones de reproducción, seleccione una opción y pulse OK. • Durante la reproducción de una secuencia de diapositivas, también puede pulsar para girar una foto horizontalmente o verticalmente.
Reproducción de música Control de una pista 1 Reproduzca una pista. 2 Utilice el control remoto para controlar la 6 Ajustes de configuración reproducción. Botón Nota • Si la opción de configuración está atenuada, significa que Acción Hace una pausa en la reproducción. Inicia o reanuda la reproducción. Detiene la reproducción. Salta a la pista anterior o siguiente. / Selecciona un elemento para reproducirlo. ese ajuste no se puede cambiar en ese momento. Configuración de vídeo 1 2 3 Pulse .
[16:9 panorámica]: para televisores panorámicos; relación de aspecto de 16:9. [16:9] : para televisores con pantalla de 16:9; muestra la imagen con relación de aspecto 4:3 en discos con dicha relación de aspecto, con barras negras a los lados izquierdo y derecho de la pantalla. [Cinema 21:9]: para televisores panorámicos; relación de aspecto de 21:9. • • Nota • Si el disco no admite el formato [4:3 panorá.] que ha • • seleccionado, la pantalla aparecerá con el formato [4:3 buzón].
Nota Video Network Installation View Network Settings Audio • Se aplica únicamente a los DVD-vídeo o BD-vídeo codificados en Dolby. Network [Audio HDMI] Selecciona la salida de audio HDMI cuando se conecta el reproductor y el televisor o un dispositivo de audio mediante un cable HDMI. • [Flujo bit]: si el dispositivo HDMI conectado es compatible con el decodificador de audio HD apropiado, se conserva el formato de audio original del disco. De lo contrario, la señal es LPCM.
[Idioma de menú] Selecciona el idioma de los menús en pantalla. E s p a ñ ol [Repr. con una tecla] Al pulsar (modo de espera) para encender el reproductor, el televisor (si es compatible con la reproducción de un solo toque) se enciende automáticamente y cambia al canal de entrada de vídeo. Si hay un disco en el reproductor, comienza a reproducirse. • [Sí]: activa la reproducción de un solo toque. • [No]: desactiva la reproducción de un solo toque.
[Desplazamiento de subtítulos automático] Activa o desactiva el desplazamiento automático de subtítulos. • [Sí] - La posición de los subtítulos en la pantalla del televisor se ajusta automáticamente. • [No] - Desactiva el desplazamiento automático de subtítulos. [Cambiar contraseña] Permite establecer o cambiar la contraseña. 1) Pulse los botones numéricos para introducir la contraseña actual o la que estableció por última vez. Si olvida la contraseña, introduzca “0000” y pulse OK.
• Esta información es necesaria para comprobar si hay una versión de software más reciente disponible en el sitio Web de Philips, que pueda descargar e instalar en el dispositivo. [Restablecer ajustes predeterminados] Restablece todos los ajustes del reproductor a los valores de fábrica, excepto el ajuste [Control parental].
» Cuando la actualización de software finaliza, el reproductor se apaga y se vuelve a encender automáticamente. Nota • No apague el dispositivo ni quite la unidad flash USB durante la actualización de software, ya que podría dañar este reproductor. Mantenimiento Precaución • No utilice nunca disolventes como benceno, diluyentes, limpiadores disponibles en comercios o pulverizadores antiestáticos para discos.
Advertencia • Riesgo de descarga eléctrica. No quite nunca la carcasa del reproductor. Para que la garantía mantenga su validez, no trate nunca de reparar el reproductor usted mismo. Si tiene algún problema a la hora de utilizar este reproductor, compruebe los siguientes puntos antes de solicitar una reparación. Si el problema sigue sin resolverse, registre el reproductor y solicite asistencia en www.philips.com/welcome. Unidad principal El control remoto no funciona.
• • Asegúrese de que la extensión de los archivos JPEG es .jpg, .JPG, .jpeg o .JPEG. Asegúrese de que la extensión de los archivos MP3/WMA es .mp3 o .MP3, y .wma o .WMA para Windows Media™ Audio. No se pueden reproducir archivos DivX. • Asegúrese de que el archivo de vídeo de DivX esté completo. • Asegúrese de que la extensión del nombre del archivo es correcta. No se puede leer el contenido de la unidad flash USB. • El formato de la unidad flash USB no es compatible con este reproductor.
Dolby Digital Sistema de sonido Surround desarrollado por Dolby Laboratories que contiene hasta seis canales de audio digital (izquierdo y derecho frontales, izquierdo y derecho Surround, central y subwoofer). DTS Son las siglas en inglés de sistemas de cine digital (“Digital Theatre Systems”). Sistema de sonido Surround para proporcionar 5.1 canales de audio digital discreto en productos electrónicos de consumo y contenido de software. No lo ha desarrollado Dolby Digital.
License Texts and Acknowledgements for any open source software used in this Philips product Instructions to obtain source code for this software can be found in the user manual. 1. U-boot # # (C) Copyright 2000 - 2008 # Wolfgang Denk, DENX Software Engineering, wd@denx.de. # # See file CREDITS for list of people who contributed to this # project.
To protect your rights, we need to make restrictions that forbid anyone to deny you these rights or to ask you to surrender the rights. These restrictions translate to certain responsibilities for you if you distribute copies of the software, or if you modify it. For example, if you distribute copies of such a program, whether gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that you have. You must make sure that they, too, receive or can get the source code.
3. 4. 5. 6. 7. Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your rights to work written entirely by you; rather, the intent is to exercise the right to control the distribution of derivative or collective works based on the Program. In addition, mere aggregation of another work not based on the Program with the Program (or with a work based on the Program) on a volume of a storage or distribution medium does not bring the other work under the scope of this License.
This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest of this License. 8. If the distribution and/or use of the Program is restricted in cer tain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the original copyright holder who places the Program under this License may add an explicit geographical distribution limitation excluding those countries, so that distribution is permitted only in or among countries not thus excluded.
If the program is interactive, make it output a short notice like this when it starts in an interactive mode: Gnomovision version 69, Copyright (C) 19yy name of author Gnomovision comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `show w’. This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain conditions; type `show c’ for details. The hypothetical commands `show w’ and `show c’ should show the appropriate parts of the General Public License.
To protect each distributor, we want to make it very clear that there is no warranty for the free library. Also, if the library is modified by someone else and passed on, the recipients should know that what they have is not the original version, so that the original author’s reputation will not be affected by problems that might be introduced by others. Finally, software patents pose a constant threat to the existence of any free program.
1. 2. 3. 4. 5. You may copy and distribute verbatim copies of the Library’s complete source code as you receive it, in any medium, provided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the notices that refer to this License and to the absence of any warranty; and distribute a copy of this License along with the Library.
6. 7. 8 Section 6 states terms for distribution of such executables. When a “work that uses the Library” uses material from a header file that is part of the Library, the object code for the work may be a derivative work of the Library even though the source code is not. Whether this is true is especially significant if the work can be linked without the Library, or if the work is itself a library. The threshold for this to be true is not precisely defined by law.
8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. You may not copy, modify, sublicense, link with, or distribute the Library except as expressly provided under this License. Any attempt otherwise to copy, modify, sublicense, link with, or distribute the Library is void, and will automatically terminate your rights under this License. However, parties who have received copies, or rights, from you under this License will not have their licenses terminated so long as such parties remain in full compliance.
YOU. SHOULD THE LIBRARY PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. 16.
6. WPA Supplicant Copyright (c) 2003-2009, Jouni Malinen and contributors All Rights Reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2.
the publication and/or website. Unicode may make improvements and/or changes in the product(s) and/or program(s) described in this publication and/or website at any time. If this file has been purchased on magnetic or optical media from Unicode, Inc. the sole and exclusive remedy for any claim will be exchange of the defective media within ninety (90) days of original purchase. EXCEPT AS PROVIDED IN SECTION C.
copyright notice(s) and this permission notice appear in associated documentation, and (c) there is clear notice in each modified Data File or in the Software as well as in the documentation associated with the Data File(s) or Software that the data or software has been modified.
* nor may “OpenSSL” appear in their names without prior written * permission of the OpenSSL Project. * * 6. Redistributions of any form whatsoever must retain the following * acknowledgment: * “This product includes software developed by the OpenSSL Project * for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.
* “This product includes cryptographic software written by * Eric Young (eay@cryptsoft.com)” * The word ‘cryptographic’ can be left out if the rouines from the library * being used are not cryptographic related :-). * 4. If you include any Windows specific code (or a derivative thereof ) from * the apps directory (application code) you must include an acknowledgement: * “This product includes software written by Tim Hudson (tjh@cryptsoft.
LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE. Except as contained in this notice, the name of a copyright holder shall not be used in advertising or otherwise to promote the sale, use or other dealings in this Software without prior written authorization of the copyright holder. 11.
13. Expat Copyright (c) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center Ltd and Clark Cooper Copyright (c) 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 Expat maintainers.
SPECIAL, EXEMPL ARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA , OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. If these license terms cause you a real problem, contact the author. */ 16.
Andreas Dilger Dave Martindale Guy Eric Schalnat Paul Schmidt Tim Wegner The PNG Reference Library is supplied “AS IS”. The Contributing Authors and Group 42, Inc. disclaim all warranties, expressed or implied, including, without limitation, the warranties of merchantability and of fitness for any purpose. The Contributing Authors and Group 42, Inc.
Español AVISO CONTRATO DE LICENCIA PARA EL USUARIO FINAL DEL SOFTWARE ESTE CONTRATO DE LICENCIA PARA EL USUARIO FINAL DEL SOFTWARE (EL “CONTRATO”) ES UN ACUERDO LEGAL Y VINCULANTE QUE SE CELEBRA ENTRE USTED (PERSONA FÍSICA O JURÍDICA) Y Philips CONSUMER Lifestyle B.V., SOCIEDAD DE RESPONSABILIDAD LIMITADA HOLANDESA con SEDE PRINCIPAL EN high tech campus 37, 5656 ae eindhoven (PAÍSES BAJOS) Y SUS EMPRESAS FILIALES (EN ADELANTE , INDIVIDUAL Y COLECTIVAMENTE, “PHILIPS”).
una licencia de Contenido Seguro, se le enviará una lista del Software WM-DRM anulado a su PC y/o Dispositivo. Junto con dicha licencia, Microsoft también podrá descargar listas de anulación en el Dispositivo en nombre de los Propietarios del Contenido seguro. Estas listas podrán desactivar la capacidad del Dispositivo para copiar, almacenar, mostrar, transferir y/o reproducir el Contenido Seguro.
10. EXCLUSIÓN DE OTRAS GARANTÍAS. EXCEPTO POR LO ESTABLECIDO ANTERIORMENTE, PHILIPS Y SUS LICENCIANTES NO GARANTIZAN QUE EL SOFTWARE FUNCIONE SIN ERRORES O DE FORMA ININTERRUMPIDA O QUE CUMPLA SUS REQUISITOS. USTED ASUME TODAS LAS RESPONSABILIDADES DERIVADAS DE LA ELECCIÓN DEL SOFTWARE PARA CONSEGUIR LOS RESULTADOS DESEADOS, ASÍ COMO DE SU INSTALACIÓN, SU USO Y DE LOS RESULTADOS OBTENIDOS DEL SOFTWARE.
© 2010 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. BDP2700_12_UM_V2.