いつでもお問い合わせください 登録してサポートを受けるには www.philips.
目次 1 重要 2 2 ポータブルスピーカー 3 3 3 3 3 はじめに 4 4 4 4 Bluetooth デバイスから再生する 6 6 6 7 5 外部デバイスから再生する 8 6 製品情報 9 9 9 9 9 はじめに パッケージの内容 スピーカーの概要 内蔵バッテリーの充電 オン/オフを切り替える デバイスの接続 デバイスの切断 デバイスの再接続 アンプ スピーカー Bluetooth 一般情報 7 トラブルシューティング 10 10 10 8 通知 11 11 11 12 General(全般) Bluetooth デバイスについて 適合性 環境への配慮 商標に関する通知 JA 1
1 重要 警告 • この製品のケースは絶対に取り外さないでくだ さい。 • この製品のどの部分にも絶対に潤滑剤を塗らない でください。 • この製品は他の電子機器の上に絶対に置かない でください。 • この製品は直射日光、裸火、熱から離して置いてく ださい。 • • • • • • • • • • 以下の指示をお読みください。 すべての警告に注意してください。 すべての指示に従ってください。 機器を水の近くで使用しないでくださ い。 ラジエーター、ヒートレジスター、 ストー ブ、その他の発熱する機器(アンプを含 む)など、熱源のそばに設置しないでく ださい。 製造元によって指定されている付属 品/アクセサリー以外は使用しないで ください。 修理は資格のある修理担当者に依頼し てください。機器が何らかの損傷を受 けた場合は修理が必要です。 これには、 液漏れ、何らかの物体が機器内に混入 した、機器が雨や水分にさらされた、正 常に動作しない、機器を落とした、など が含まれます。 バッテリーを直射日光や炎などの過度 の熱にさらさないでください。 機器に水滴がかかったり水跳ねしたり しないようにしてくだ
2 ポータブルスピ ーカー スピーカーの概要 Philips 製品をご購入いただきありがとうござ います。当社が提供するサポートを最大限 にご利用いただくには、製品を www.philips.
3 はじめに この章の指示には、必ず順番どおりに従って ください。 内蔵バッテリーの充電 LED インジケータはバッテリーの状態を示 します。 「オフ」モ ード 「オーディオ 入力」モード 「Bluetooth」 モード スピーカーは、内蔵の充電式バッテリーから 電力を供給されます。 注 充電中 白で点滅 充電完了 消灯 白で点滅 白で点灯 青で点滅 青で点滅 または点灯 または点灯 (Bluetooth (Bluetooth の接続状態 の接続状態 によって異な によって異 ります) なります) • 使用する前に内蔵バッテリーを完全に充電してく ださい。 • Micro USB ソケットは充電専用です。 • バッテリーを完全に充電するには約 2 時間かか オン/オフを切り替える • • スピーカーをオンにするには、 ソースセ レクタを AUDIO IN または にスライ ドします。 • スピーカーをオフにするには、 ソースセ レクタを OFF または にスライドします。 ります。 充電式バッテリーの充電回数には制限があります。 バッテリーの寿命や充電回数は、使用状況や設定
スタンバイモードに切り替える 次のいずれかの場合、 スピーカーは自動的 にスタンバイモードに切り替わります。 • Bluetooth モードで、Bluetooth デバイス の接続が 15 分以上無効になっている 場合。 または、 • オーディオ入力モードで、オーディオ入 力ケーブルが 15 分以上接続されてい ない場合。 JA 5
4 Bluetooth デバ イスから再生す る 2 お使いの Bluetooth デバイスで Bluetooth を有効にして、ペアリング可能 な Bluetooth デバイスを検索します(デ バイスのユーザーマニュアルを参照し てください)。 3 表示された [Philips BT50] / [Philips BT25] を選択して、ペアリングと接続を 行います。必要に応じてペアリングパス ワード「0000」を入力します。 »» ペアリングと接続が正常に完了す ると、 スピーカーでビープ音が 2 回 鳴り、LED インジケータが青で点灯 します。 このスピーカーでは、Bluetooth 対応デバイ スからオーディオを再生することができま す。 注 • • このスピーカーは、ペアリングしたデバイスを最 • • • • 大 4 つ記憶できます。5 台目のデバイスをペアリ ングすると、最も古いペアリングデバイスが置き換 えられます。 このスピーカーと Bluetooth デバイスの間に障害物 があると、動作範囲が狭くなることがあります。 干渉の原因となり得る他の電子機器から離してく ださい。
注 • 他の Bluetooth デバイスを接続する前に、現在のデ バイスを切断します。 デバイスの再接続 スピーカーをオンにすると、最後に接続さ れていたデバイスに自動的に再接続されま す。再接続されない場合は、Bluetooth デバイ スで [Philips BT50] / [Philips BT25] を選択し て接続を開始してください。 JA 7
5 外部デバイスか ら再生する このスピーカーでは、MP3 プレイヤーのよ うな外部オーディオデバイスの音楽も再生 できます。 注 • Bluetooth での音楽再生が停止していることを確認 します。 1 2 3 8 3.
6 製品情報 注 • 製品情報は予告なく変更されることがあります。 一般情報 電源(Micro USB ソケッ ト経由) 内蔵リチウムポリマーバ ッテリー 寸法 - 本体(W x H x D) 重量 - 本体 5 V、0.5 A 3.7 V、365 mAh 61 x 76 x 61 mm 0.1 kg アンプ 定格出力 周波数特性 信号対雑音比 (SN 比) オーディオ入力 2 W RMS 100〜16000 Hz、±3dB > 70 dBA 300 mV(標準)〜1600 mV(最大)RMS スピーカー スピーカーイン ピーダンス スピーカードラ イバー 感度 4 ohm 4 cm フルレンジ >82dB/m/W± 3dB/m/W Bluetooth Bluetooth のバージ ョン Bluetooth プロファ イル Bluetooth 周波数帯 Bluetooth 通信範囲 V2.1 + EDR A2DP 2.4GHz〜2.
7 トラブルシュー ティング 警告 • デバイスのケースは絶対に取り外さないでくだ さい。 システムは自分で修理しようとしないでくだ さい。保証が無効になります。 デバイスの使用中に問題が発生した場合 は、修理を依頼する前に以下の点を確認し てください。それでも問題が解決されない 場合は、Philips Web サイト (www.philips.
8 通知 Gibson Innovations によって明示的に承認さ れた場合を除き、 この機器に変更または改 変を加えた場合は、 この機器を操作するた めの権限が無効になる可能性があります。 適合性 収集場所やサービスセンターに持ち込み、 専門家に充電式電池を取り外してもらうこと を強くお勧めします。 お住まいの地域の電気電子製品および充電 式電池の分別回収システムについて情報を 入手してください。製品を廃棄する際は地 域の規則に従ってください。一般の家庭ごみ と一緒に捨てないでください。古くなった製 品の適切な廃棄は、環境と人体に及ぼす影 響の低減につながります。 注意 • 内蔵バッテリーを取り外すと、保証が無効になり、製 品が使用できなくなる場合があります。 Gibson Innovations は、 この製品が指令 1999/5/EC の必須要件およびその他の関連 条項に適合していることをここに宣言しま す。適合宣言書は、www.philips.
商標に関する通知 Bluetooth ワードマークおよびロゴは Bluetooth SIG, Inc.
13
2015 © Gibson Innovations Limited. All rights reserved. This product has been manufactured by, and is sold under the responsibility of Gibson Innovations Ltd., and Gibson Innovations Ltd. is the warrantor in relation to this product. Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used under license from Koninklijke Philips N.V. BT25_BT50_00_UM_V3.