Toujours là pour vous aider Enregistrez votre produit et obtenez de l'assistance sur le site www.philips.
Table des matières 1 Important 2 2 Votre haut-parleur portable 3 3 3 3 3 Prise en main 4 4 4 Introduction Contenu de l'emballage Présentation du haut-parleur Chargement de la batterie intégrée Mise sous tension/hors tension 4 Lecture à partir de périphériques Bluetooth Connecter un périphérique Déconnexion d'un périphérique Reconnecter un périphérique 6 6 7 7 5 Lecture à partir d'appareils externes 8 6 Informations sur le produit Amplificateur Haut-parleur Bluetooth Informations générales 9 9 9 9
1 Important Avertissement •• Ne retirez jamais le boîtier de ce produit. •• Ne graissez jamais aucun composant de ce produit. •• Ne posez jamais le produit sur un autre équipement électrique. •• Conservez l'appareil à l'abri des rayons du soleil, des flammes nues et de toute source de chaleur. • • • • • • • • • • 2 Lisez attentivement ces consignes. Tenez compte de tous les avertissements. Respectez toutes les consignes. N'utilisez pas cet appareil à proximité d'une source d'eau.
2 Votre hautparleur portable Présentation du haut-parleur Félicitations pour votre achat et bienvenue dans le monde de Philips ! Pour profiter pleinement de l'assistance offerte par Philips, enregistrez votre appareil à l'adresse suivante : www.philips. com/welcome. Introduction Cette enceinte vous permet de diffuser la musique de périphériques Bluetooth et d'autres appareils externes.
3 Prise en main Le voyant indique le niveau de la batterie. Les instructions fournies dans ce chapitre doivent être suivies dans l'ordre énoncé. Mode « OFF » Mode « AUDIO IN » Mode « Bluetooth » Chargement de la batterie intégrée En charge Le haut-parleur est alimenté par une batterie rechargeable intégrée.
Activation du mode veille L'enceinte bascule automatiquement en mode veille dans les cas suivants : • En mode Bluetooth, la connexion au périphérique Bluetooth est inactive pendant 15 minutes. • En mode AUDIO IN, aucun câble d'entrée audio n'est connecté pendant 15 minutes.
4 Lecture à partir de périphériques Bluetooth 2 3 Avec cette enceinte, vous pouvez écouter de la musique depuis des périphériques Bluetooth. Remarque Sur votre périphérique Bluetooth, activez Bluetooth et recherchez les périphériques Bluetooth pouvant être couplés (reportezvous au mode d'emploi du périphérique). Sélectionnez [Philips BT50] / [Philips BT25] sur votre périphérique pour procéder au couplage et établir la connexion. Si nécessaire, saisissez « 0000 » comme mot de passe de couplage.
Déconnexion d'un périphérique • Maintenez PAIRING enfoncé pendant plus de trois secondes. »» L'enceinte émet trois signaux sonores. • Désactivez Bluetooth sur votre périphérique. Ou Mettez le périphérique hors de portée. »» L'enceinte émet deux signaux sonores et le voyant LED clignote en bleu. • Remarque •• Avant de connecter un autre périphérique Bluetooth, commencez par déconnecter le périphérique actuel.
5 Lecture à partir d'appareils externes Avec cette enceinte, vous pouvez également écouter de la musique à partir d'un appareil audio externe comme un lecteur MP3. Remarque •• Assurez-vous que la lecture de musique via Bluetooth est arrêtée. 1 2 3 8 Connectez un câble d'entrée audio (non fourni) doté d'un connecteur 3,5 mm à : • la prise AUDIO IN de cette enceinte ; et • la prise casque du périphérique externe. Réglez le sélecteur de source sur AUDIO IN. »» Le voyant LED s'allume en blanc.
6 Informations sur le produit Remarque •• Les informations sur le produit sont sujettes à modifications sans notification préalable.
7 Dépannage Avertissement •• Ne retirez jamais le boîtier de l'appareil. Pour que votre garantie reste valide, n'essayez jamais de réparer le système vous-même. En cas de problème lors de l'utilisation de cet appareil, vérifiez les points suivants avant de faire appel au service d'assistance. Si aucune solution à votre problème n'a été trouvée, visitez le site Web Philips (www.philips.com/ support).
8 Avertissement Toute modification apportée à cet appareil qui ne serait pas approuvée expressément par Gibson Innovations peut invalider l'habilitation de l'utilisateur à utiliser l'appareil. Conformité Par la présente, Gibson Innovations déclare que ce produit est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. La déclaration de conformité est disponible sur le site : www. philips.com/support.
Remarques liées à la marque commerciale Les logos et la marque de nom Bluetooth® sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. ; toutes les utilisations de ces marques par Gibson sont régies par des accords de licence. Toutes les autres marques et noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
2015 © Gibson Innovations Limited. All rights reserved. This product has been manufactured by, and is sold under the responsibility of Gibson Innovations Ltd., and Gibson Innovations Ltd. is the warrantor in relation to this product. Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used under license from Koninklijke Philips N.V. BT25_BT50_00_UM_V3.