Toujours là pour vous aider Enregistrez votre produit et obtenez de l'assistance sur le site www.philips.
Table des matières 1 Important Sécurité 2 Votre microchaîne Introduction Contenu de l'emballage Présentation de l'unité principale Présentation de la télécommande 3 Mise en route Connexion de l'antenne FM Alimentation Préparation de la télécommande Réglage de l'horloge Mise sous tension 7 Autres fonctions 2 2 3 3 3 4 5 7 7 7 7 8 8 15 15 15 Réglage de l'alarme Réglage de l'arrêt programmé Écoute à partir d'un périphérique externe Utilisation d'un casque 15 16 8 Informations sur le produit 17 17 18
1 Important Sécurité • • • • • • Assurez-vous que l'espace libre autour de l'appareil est suffisant pour la ventilation. Utilisez uniquement les pièces de fixation ou accessoires spécifié(e)s par le fabricant. Utilisation des piles ATTENTION – Pour éviter les fuites de piles pouvant endommager le produit ou entraîner des blessures corporelles ou des dégâts matériels, respectez les consignes suivantes : • Installez la batterie correctement, avec les signes + et - orientés comme indiqué sur le produit.
2 Votre microchaîne Félicitations pour votre achat et bienvenue dans le monde de Philips ! Pour profiter pleinement de l'assistance offerte par Philips, enregistrez votre produit à l'adresse suivante : www.philips. com/welcome.
Présentation de l'unité principale a b c d e f g h i j k l m n a d • • Permet d'allumer ou d'éteindre l'unité. Permet de passer en mode veille ou en mode veille d'économie d'énergie. b SOURCE • Appuyez pour sélectionner une source : DISC, USB, DAB, TUNER, BT, AUDIO IN. c • • 4 FR /PAIRING Permet de lancer, d'interrompre ou de reprendre la lecture. En mode Bluetooth, maintenez enfoncé pendant 3 secondes pour accéder au mode de couplage.
• • Permet de régler une station de radio de votre choix. Permet de régler l'heure. Présentation de la télécommande i VOL+/VOL• Permet de régler le volume. j Afficheur a k FM ANT • prise antenne FM. b r c q l • Prise casque. m AUDIO IN • Prise d'entrée audio (3,5 mm) permettant de brancher un appareil audio externe. n DC IN 12V 2.5A • Prise secteur. p d o n e m l f k j g h a i • • Permet d'allumer ou d'éteindre l'unité.
d e / Permet de passer à la piste précédente/suivante. • Permet d'effectuer une recherche dans une piste, un disque ou un périphérique USB. • Permet de régler une station de radio de votre choix. • Permet de régler l'heure. • • Permet de lire les pistes de façon aléatoire. f ALBUM/PRESET / • Permet de choisir une présélection radio. • Permet de passer à l'album précédent/ suivant. g DISPLAY/RDS • Permet de régler la luminosité de l'écran.
3 Mise en route Attention •• L'utilisation de commandes ou de réglages, ou de toute autre procédure que celles données dans ce document risque d'exposer l'utilisateur à une utilisation ou à une exposition au laser dangereuse. Les instructions fournies dans ce chapitre doivent être suivies dans l'ordre énoncé. Si vous contactez Philips, vous devrez fournir les numéros de modèle et de série de cet appareil. Les numéros de série et de modèle sont indiqués à l'arrière de l'appareil.
Réglage de l'horloge Mise sous tension 1 • 2 3 4 5 En mode d'alimentation, maintenez enfoncé CLOCK sur la télécommande pendant 3 secondes. »» Le format d'heure [24H] ou [12H] s'affiche. Appuyez sur / pour sélectionner le format d'heure [24H] ou [12H]. Appuyez sur CLOCK pour confirmer. »» Les chiffres des heures s'affichent et se mettent à clignoter. Appuyez sur / pour sélectionner l'heure et appuyez sur CLOCK pour confirmer. »» Les chiffres des minutes s'affichent et se mettent à clignoter.
4 Lecture 1 Appuyez plusieurs fois sur ENTRÉE USB/ AUDIO pour sélectionner la source USB. 2 Insérez un périphérique USB dans la prise . »» La lecture démarre automatiquement. Si rien ne se produit, appuyez sur . Lecture à partir d'un disque Remarque •• Assurez-vous que le disque contient des fichiers audio compatibles. 1 2 Appuyez sur CD pour sélectionner la source DISC. Insérez un disque dans le logement du disque, face imprimée orientée vers le haut. »» La lecture démarre automatiquement.
Permet d'accéder à une piste. Pour un CD : Appuyez sur / pour sélectionner une autre piste. Pour un disque MP3 et un périphérique USB : 1 2 Pour écouter sans fil de la musique sur l'enceinte, vous devez coupler votre périphérique compatible Bluetooth avec l'unité. Appuyez sur ALBUM/PRESET / pour sélectionner un album ou un dossier. Appuyez sur / pour sélectionner une piste ou un fichier. Programmation des pistes Vous pouvez programmer jusqu'à 20 pistes.
3 4 Sélectionnez « Philips BTM2460 » sur votre périphérique compatible Bluetooth et, si nécessaire, saisissez « 0000 » comme mot de passe de couplage. »» Une fois le couplage et la connexion terminés, le voyant Bluetooth reste allumé en bleu et l'unité émet un signal sonore. »» « BT » s'affiche. Connexion et lecture à partir d'un quatrième périphérique compatible Bluetooth • Maintenez enfoncé le bouton /PAIRING (COUPLAGE) pendant 3 secondes afin d'accéder au mode de couplage.
5 Écoute de la radio Conseil •• Placez l'antenne aussi loin que possible du téléviseur ou de toute autre source de rayonnement. •• Assurez-vous que vous avez connecté l'antenne FM fournie. •• Pour une réception optimale, déployez entièrement l'antenne FM et modifiez-en la position. Réglage d'une station de radio 1 2 3 Appuyez sur FM pour sélectionner la source tuner. Maintenez le bouton / enfoncé pendant 3 secondes. »» La radio se règle automatiquement sur une station présentant un signal puissant.
Sélection d'une diffusion stéréo ou mono Remarque •• La diffusion en stéréo est le réglage par défaut du mode tuner. •• Pour les stations dont les signaux sont faibles : choisissez le réglage de son monaural afin d'améliorer la réception. • En mode tuner FM, appuyez sur pour basculer entre une diffusion mono et stéréo. »» [STEREO] (Stéréo) s'affiche lorsque la station de radio est diffusée en stéréo.
6 Réglage du son Les opérations suivantes sont applicables pour tous les supports pris en charge. Sélection d'un effet sonore prédéfini • Appuyez sur SON à plusieurs reprises pour sélectionner un effet sonore prédéfini. • Équilibré(équilibré), Chaud(chaud), Bright(lumineux), Clear(clair) et Powerful(puissant). Réglage du volume sonore • • Appuyez plusieurs fois sur la touche +/- de la télécommande. Sur l'unité principale, appuyez sur VOL+/ VOL- à plusieurs reprises.
7 Autres fonctions Conseil •• Si la source DISC/USB est sélectionnée mais qu'aucun disque n'a été inséré ou qu'aucun périphérique USB n'est connecté, le système se règle automatiquement sur la source tuner. Réglage de l'alarme Cet appareil peut être utilisé comme un radioréveil. Vous pouvez sélectionner DISC, USB ou TUNER comme source d'alarme. Réglage de l'arrêt programmé • Remarque •• Assurez-vous que vous avez correctement réglé l'horloge.
3 Lancez la lecture de musique à partir de l'appareil connecté (consultez le manuel d'utilisation). Utilisation d'un casque • Branchez un casque (non fourni) sur le connecteur .
8 Informations sur le produit USB Version USB Direct Tuner (FM) Remarque •• Les informations sur le produit sont sujettes à modifications sans notification préalable.
Informations de compatibilité USB Formats de disque MP3 pris en charge Périphériques USB compatibles : • Mémoires flash USB (USB 2.0 ou USB 1.1) • Lecteurs flash USB (USB 2.0 ou USB 1.
Types de programme RDS NO TYPE NEWS AFFAIRS INFO SPORT EDUCATE DRAMA CULTURE SCIENCE VARIED POP M ROCK M MOR M LIGHT M CLASSICS OTHER M WEATHER FINANCE CHILDREN SOCIAL RELIGION PHONE IN TRAVEL LEISURE JAZZ COUNTRY NATION M OLDIES FOLK M DOCUMENT TES ALARM Aucun type de programme RDS Services d'actualités Politique et actualités Émissions spéciales d'information Sports Éducation et formation avancée Pièces radiophoniques et littérature Culture, religion et société Science Programmes de divertissement Musiqu
9 Dépannage Avertissement •• Ne retirez jamais le boîtier de cet appareil. Pour que votre garantie reste valide, n'essayez jamais de réparer l'appareil vous-même. En cas de problème lors de l'utilisation de cet appareil, vérifiez les points suivants avant de faire appel au service d'assistance. Si aucune solution à votre problème n'a été trouvée, visitez le site Web Philips (www.philips.com/ support).
Impossible de connecter Bluetooth à cette unité. •• Le périphérique ne prend pas en charge les profils requis par l'appareil. •• La fonction Bluetooth du périphérique n'est pas activée. Reportez-vous au mode d'emploi du périphérique pour savoir comment activer la fonction. •• L'appareil n'est pas en mode de couplage. •• L'appareil est déjà connecté à un autre périphérique Bluetooth. Déconnectez ce périphérique, puis réessayez. Le téléphone portable associé ne cesse de se connecter et de se déconnecter.
10 Avertissement Toute modification apportée à cet appareil qui ne serait pas approuvée expressément par Gibson Innovations peut invalider l'habilitation de l'utilisateur à utiliser l'appareil. Déclaration de conformité Par la présente, Gibson Innovations déclare que ce produit est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. La déclaration de conformité est disponible sur le site : www.p4c. philips.com.
Cet appareil présente l'étiquette suivante : Remarque •• La plaque signalétique est située à l'arrière de l'appareil.
2015 © Gibson Innovations Limited. All rights reserved. This product has been manufactured by, and is sold under the responsibility of Gibson Innovations Ltd., and Gibson Innovations Ltd. is the warrantor in relation to this product. Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used under license from Koninklijke Philips N.V. BTM2460_12_UM_V1.