Enregistrez votre produit pour obtenir de l'aide sur www.philips.com/welcome CD445 FR ! Téléphone sans-fil Attention N'utilisez que des batteries rechargeables. Chargez chaque combiné pendant 24 heures avant utilisation.
Table des matières 1 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 1.7 1.8 1.9 Importantes informations de sécurité Informations de sécurité Recommandations électriques Spécifications des batteries Connexion téléphonique Précautions de sécurité Garantie Déclaration de conformité Protection de l'environnement Importantes mesures de sécurité 2 2.1 2.2 2.2.1 2.2.2 2.2.3 Votre téléphone Contenu de la boîte Vue d'ensemble du téléphone Le combiné Symboles sur l'écran La base 7 7 8 8 10 11 3 3.1 3.2 3.3 3.4 3.
5.6.3 5.6.4 5.6.5 5.6.6 5.6.
1 Importantes informations de sécurité Il est probable que certaines des informations suivantes ne s'appliquent pas à votre produit en particulier ; cependant, afin de réduire les risques d'incendie, de blessures corporelles ou d'électrocution, suivez toujours ces mesures préventives de base lorsque vous utilisez votre téléphone : 1 Lisez et comprenez bien toutes les instructions. 2 Observez toutes les instructions et mises en garde inscrites sur l'appareil.
17 Débranchez cet appareil et prenez contact avec du personnel de service qualifié dans les cas suivants : A Lorsque le cordon d'alimentation ou la prise sont endommagés ou écorchés. B Si l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'eau. C Si l'appareil ne fonctionne pas normalement en suivant les directives de la notice d'utilisation. D Si le socle de l'appareil a été endommagé. E Si le produit affiche une nette diminution de sa performance. 18 Évitez d'utiliser le téléphone pendant un orage.
SI VOUS UTILISEZ UN AUTRE TYPE, UN MESSAGE D'ALERTE APPARAÎT. N'utilisez que les batteries rechargeables NiMH 750 mAH multilife Philips. Si vous le remplacez ou l'échangez, vous pouvez acheter le casque adéquat chez votre revendeur ou dans un centre de réparation. ! Attention Le réseau électrique est dangereux comme défini dans la norme UL 60950, la seule façon d'éteindre ce produit est de le débrancher. Faîtes en sorte que la prise électrique soit toujours facilement accessible. 1.
Une contribution financière a été payée pour le système de tri et de recyclage national. Le matériau de l'emballage est recyclable. 1.9 IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ Certaines mesures de sécurité doivent être prises pendant l'utilisation de matérial téléphonique afin de réduire les risques d'incendie, de choc électrique et de blessures. En voici quelques unes : 1. Ne pas utiliser l'appareil près de l'eau, p.ex.
2 Votre téléphone Félicitations pour votre achat et bienvenue chez Philips ! Pour bénéficier de toute l'aide que propose Philips, enregistrez votre produit sur www.philips.com/welcome 2.1 Contenu de la boîte Combiné Base Bloc d'alimentation électrique - + + - Cordon de ligne 2 batteries rechargeables N i M H AAA Mode d’emploi Livret de garantie Guide de démarrage rapide Boucle de ceinture (dépendant du pays) Note Il se peut que vous trouviez l'adaptateur ligne séparé de son cordon.
2.2 Vue d'ensemble du téléphone 2.2.1 Le combiné A B C D E 8 A Voyant lumineux Eteint : pas de nouveaux événements. Rouge clignotant : de nouveaux événements non lus (appel manqué par exemple si vous avez souscrit au CLI chez votre opérateur). B Touche Menu / OK En mode veille : appuyer pour accéder au menu principal. En navigation : appuyer pour sélectionner le menu contextuel affiché au dessus de la touche.
F G H I J K L M Votre téléphone F Touche raccrocher et Sortie En mode veille : appui long (5 sec) pour éteindre le combiné. S'il est éteint un appui long pour allumer le combiné. En navigation : un appui long pour retourner en mode veille, appui court pour retourner au menu précédent. Pendant un appel : appuyer pour raccrocher. G Touche décrocher et R En mode veille : appuyer pour répondre (appel externe et interne). Pendant un appel : appuyer pour insérer R (services opérateur).
2.2.2 Symboles sur l'écran Indique le niveau de charge des batteries totalement déchargées presque déchargées a moitié chargées complètement chargées Le symbole est animé durant la charge Téléphone en cours d'utilisation. Clignote quand le téléphone sonne. Clignote s'il y a un nouveau message non écouté sur votre boîte vocale Cette fonction est disponible si vous souscrivez au CLI (présentation du numéro). Apparaît pendant la consultation de la liste des appels. Clignote s'il y a des appels manqués.
2.2.3 La base A B C D E F G H A Touche Ecoute / Stop Appuyer pour écouter les messages (le premier message enregistré est entendu en premier). Pour arrêter l'écoute des messages. B Compteur de messages Répondeur éteint : -- fixe : répondeur éteint. FU et -- clignotent alternativement : la mémoire du répondeur est pleine. 09 et -- clignotent alternativement : il y a de nouveaux messages (09 est le nombre de messages maximum). Répondeur allumé : 00 fixe : il n'y a pas de message.
3 3 Pour commencer Brancher la base Attention Evitez de placer le téléphone prés de grands objets métalliques par exemple armoires, radiateurs ou appareils électriques. Cela pourrait influencer la portée du combiné et la qualité du son. Des murs épais peuvent gêner la transmission du signal entre la base et le combiné. Branchez les autres extrémités (bloc alimentation et cordon ligne) à la prise murale 3.
3.4 Configurer le téléphone Selon votre pays, l'écran BIENVENUE d'accueil peut ne pas apparaître ; dans ce cas vous n'avez pas à configurer votre téléphone. Avant utilisation vous devez régler votre téléphone selon le pays dans lequel il est utilisé. Après quelques minutes de charge l'écran BIENVENUE apparaît. Suivez les étapes suivantes pour régler votre téléphone : pour voir la liste des pays 1 Appui sur • La liste de pays disponibles apparaît.
4.1.4 Appeler depuis le répertoire En mode veille : pour accéder au répertoire 1 Appui sur 2 3 • Déplacez vous avec / jusqu'au nom Appui sur pour composer le numéro L'appel est lancé. Astuce Pour éviter de vous déplacer dans le liste avec ou , tapez la première lettre du nom recherché. Par exemple : 1 appui sur montre les noms commençant par A, 2 appuis sur montrent les noms commençant par B. 4.1.
passer d'un appel à l'autre ou pour lancer la conférence. 4.5.2 Répondre à un deuxième appel Souscrivez à ce service auprès de votre opérateur. Si vous recevez un second appel, vous entendrez un bip dans l'écouteur. Quand le CLI apparaît, appui sur et / pour accepter ou rejeter l'appel. Note Si vous acceptez l'appel, appui sur et / pour sélectionner AUTRE APPEL ou CONFERENCE, pour passer d'un appel à l'autre ou pour lancer la conférence.
Note Si un combiné en intercom quitte la conférence, les deux autres correspondants restent en conversation. 4.6.4 La présentation du numéro (CLI) Le CLI est un service à souscrire auprès de votre opérateur. Si vous avez le CLI (et si le correspondant n'a pas masqué son identité), le numéro ou le nom du correspondant apparaît à l'écran quand le téléphone sonne. Vous pouvez ainsi choisir de répondre ou non. Contactez votre opérateur pour plus d'informations. 4.
Appui sur pour sélectionner NOUV.ENTREE 4 Entrez le nom (12 lettres) pour entrer le numéro 5 Appui sur (24 chiffres) pour choisir un groupe 6 Appui sur (, , , ) pour enregistrer la fiche 7 Appui sur • Vous entendez un bip. La fiche est enregistrée. Note Si vous avez le CLI vous pouvez attribuer une sonnerie spécifique à chaque groupe. Quand un correspondant de ce groupe vous appelle, vous entendrez la sonnerie assignée à ce groupe.
4 5 6 7 8 9 • Appui sur et / pour sélectionner la fiche du répertoire que vous voulez modifier Appui sur Appui sur pour effacer les lettres une par une, modifier le nom et appui sur Appui sur pour effacer les chiffres un par un, modifier le numéro et appui sur Appui sur / pour choisir un groupe (, , , ) Appui sur pour enregistrer la fiche Vous entendez un bip. Le répertoire est mis à jour. 5.2.
Note S'il y a plus de 2 combinés appui sur / pour sélectionner le combiné. 5 Le combiné sélectionné affiche « TRANSFERT DE » pour accepter le transfert ou 6 Appui sur sur pour le rejeter • Toutes les fiches sont copiées sur l'autre combiné et « TERMINE » apparaît sur les deux écrans à la fin du transfert. 5.3 Le journal des appels Fonction disponible si vous avez le CLI. Le téléphone enregistre 50 appels non répondus. et le voyant sur le combiné vous rappelle qu'il y a des appels non répondus dans la liste.
5.3.3 Effacer la fiche du journal En mode veille : pour accéder au journal des 1 Appui sur appels pour entrer dans la 2 Appui sur LISTE APPELS / pour choisir une fiche 3 Appui sur et sur / pour 4 Appui sur sélectionner SUPPRIME pour confirmer 5 Appui sur • Vous entendez un bip. La fiche est effacée du journal. 5.3.
Appui sur pour sélectionner REGL.HORLOGE pour entrer la date du jour 4 Appui sur (JJ/MM/AA) pour entrer l'heure (HH:MM) 5 Appui sur au format 24 heures Note Pour changer le format de la date et de l'heure voir la section 5.5.4. pour sauvegarder le réglage 6 Appui sur 3 5.5.4 7 Régler le format de la date et de l'heure Appui sur pour accéder au menu principal Appui sur / pour sélectionner HORL.
2 3 4 5 6 Appui sur / pour sélectionner PERSONNALIS. Appui sur pour sélectionner MELODIES Appui sur et / pour sélectionner MELOD.SONN Appui sur et / pour choisir la sonnerie Appui sur pour sauvegarder le réglage 5.6.1.3 Régler la mélodie des groupes L'abonnement au CLI est nécessaire. Vous pouvez associer une mélodie aux groupes. Si un correspondant appartenant à un groupe appelle, la sonnerie aide à identifier le groupe. Il y a 3 groupes (GROUPE A, B, C). Une mélodie unique par groupe.
Appui sur / pour sélectionner PERSONNALIS. et / pour sélectionner 3 Appui sur CONTRASTE et / pour choisir le 4 Appui sur niveau Note L'effet du contraste apparaît pour vous aider. pour sauvegarder le réglage 5 Appui sur 2 5.6.3 Renommer le combiné Vous pouvez changer le nom du combiné. Il apparaît sur l'écran en mode veille. pour accéder au menu 1 Appui sur principal / pour sélectionner 2 Appui sur PERSONNALIS.
Appui sur pour accéder au menu principal / pour sélectionner 2 Appui sur REG. AVANCES pour sélectionner 3 Appui sur DUREE FLASH pour choisir la durée de 4 Appui sur votre pays Note Le nombre d'options varie selon le pays. pour confirmer 5 Appui sur 1 5.7.2 Régler le mode de numérotation Le réglage usine de votre téléphone est celui qui convient pour votre pays et ne doit pas être changé. Il y a deux modes de numérotation : Fréquence vocale et Numérotation décimale.
2 3 4 5 6 • Appui sur / pour sélectionner REG. AVANCES Appui sur et / pour sélectionner APPEL ENFANT Appui sur pour sélectionner MODE ENFANT Appui sur et / pour sélectionner ACTIVE Appui sur pour sauvegarder le réglage « APP.ENF.ACT » apparaît sur l'écran. 5.7.4.2 Désactiver le mode appel enfant (quand le mode est déjà 1 Appui long sur activé) / pour sélectionner 2 Appui sur DESACTIVE pour sauvegarder le réglage 3 Appui sur • « APP.ENF.ACT » disparaît de l'écran. 5.7.4.
vous entendez un bip d'erreur. Le combiné retourne en mode veille. 5.7.7 Désouscrire un combiné pour accéder au menu 1 Appui sur principal / pour sélectionner 2 Appui sur REG. AVANCES et / pour sélectionner 3 Appui sur DESOUSCRIRE et entrer le code PIN 4 Appui sur à 4 chiffres (0000 par défaut) et / pour sélectionner 5 Appui sur le combiné pour confirmer 6 Appui sur • Vous entendez un bip qui indique que la désouscription est réussie et DESOUSCRIT apparaît sur l'écran. Le combiné retourne en mode veille.
Note 10 chiffres maximum. pour sauvegarder le réglage 6 Appui sur 5.7.11 Réglages pays Ce menu n'est pas disponible pour tous les pays. Vous pouvez choisir un pays différent de celui choisi en mode bienvenue. pour accéder au menu 1 Appui sur principal / pour sélectionner 2 Appui sur REG.
Astuce Une fois le numéro enregistré, un appui long sur compose le numéro directement. 5.8.2 Service d'information de l'opérateur Cette fonction vous permet d'écouter des informations de votre opérateur. Cette fonction dépend de votre opérateur et de votre abonnement. Les messages sont enregistrés sur le réseau et non sur le combiné. Contactez votre opérateur pour plus d'informations. 5.8.2.1 Activer le service d’information pour accéder au menu 1 Appui sur principal / pour sélectionner 2 Appui sur SERV.
Exemple édition : Appui Appui Appui Appui Appui : Pour écrire « PETER » en mode 1 2 1 2 3 fois fois fois fois fois : : : : : P E T E R 5.9.2 Passer des minuscules aux majuscules Par défaut tous les caractères entrés sont en majuscules. Appui sur pour passer en minuscules.
6 Le répondeur Votre CD445 comporte un répondeur pour prendre les messages s'il est activé. Le compteur de messages sur la base (2 chiffres) vous indique le nombre de messages si le répondeur est activé. Le répondeur peut enregistrer jusqu'à 99 messages pour une capacité mémoire de 15 minutes. 6.1 Touches du répondeur sur la base Touches sur la base Description Appui pour écouter les message ou arrêter l'écoute Appui pour activer / désactiver le répondeur Appui pour effacer le message en court.
• apparaît sur l'écran et le compteur sur la base indique le nombre de messages. 6.3 Désactiver le répondeur Vous pouvez désactiver le répondeur depuis la base ou le combiné. Depuis la base : pour désactiver le répondeur 1 Appui sur • disparaît sur l'écran et le compteur sur la base indique --. Depuis le combiné : Appui sur et / pour sélectionner REPONDEUR et / pour sélectionner 2 Appui sur REP.
Astuce Vous pouvez écouter les messages en appuyant en mode veille et appui sur / pour choisir REPONDEUR, appui sur , et à nouveau sur . 6.5 Effacer tous les messages pour accéder au menu 1 Appui sur principal / pour sélectionner 2 Appui sur REPONDEUR et / pour sélectionner 3 Appui sur SUPPRIM. TOUT pour confirmer 4 Appui sur pour confirmer à nouveau 5 Appui sur l’effacement de tous les messages Note Les messages non écoutés ne peuvent pas être effacés. 6.
Options pour Description annonce personnalisée LIRE MESSAGE* Appui sur pour écouter l'annonce (s'il y en a) ENREG. MESS.** Appui sur pour commencer l'enregistrement ; appui sur pour arrêter et réécouter l'annonce. Note Longueur max de l'annonce : 60 sec. SUPPR. MESS. Appui sur pour effacer l'annonce Note * S'il n'y a pas d'annonce précédente AUCUN MSG. apparaît sur l'écran et retour au menu précédent. ** Si vous ré-enregistrez une annonce d'accueil l'ancienne est effacée automatiquement. 6.6.1.1.
6.6.4.1 Changer le code PIN d'accès à distance Pour consulter les messages à distance il faut un code PIN à 4 chiffres (téléphone à numérotation à fréquence vocale).
Note Vous ne pouvez désactiver le filtrage qu'en passant par les menus : appui sur et / . 7 Réglages usine Fonctions : 6.6.6 Filtrage d'appel sur la base Le filtrage d'appel sur la base est possible si le volume n'est pas 00. Appui sur pour désactiver le filtrage d'appel sur la base (volume 00).
8 Structure des menus Voici une description de l'ensemble des menus du téléphone. REPERTOIRE NOUV.ENTREE LIST. ENTREE MODIF.ENTREE SUPPR.ENTREE SUPPRIM.TOUT MEM. DIRECTE TOUCHE 1 * Touches 1 et 2 peuvent être indisponibles selon le pays. ... TOUCHE 9 TRANSF. REP. HORL./REVEIL REGL.HORLOGE REGLER DATE et REGLER HEURE REGL. REVEIL DESACTIVE 1 FOIS TS LES JOURS MELODIE REV. MELODIE 1 ... MELODIE 10 DATE & HEURE 12HR JJ/MM MM/JJ 24HR JJ/MM MM/JJ PERSONNALIS. MELODIES VOL.
NOM COMBINE DECROCH.AUTO ACTIVE DESACTIVE RACCRO.AUTO ACTIVE DESACTIVE LANGUE Liste des langues RETRO.ECLAIR ACTIVE DESACTIVE REG. AVANCES DUREE FLASH MODE COMPOS. FREQ.VOCALE NUM.DECIMALE REJET APPEL MODE REJET ACTIVE DESACTIVE REJETER NUM NUMERO 1 NUMERO 2 NUMERO 3 NUMERO 4 APPEL ENFANT MODE ENFANT ACTIVE DESACTIVE NUM.ENFANT SELECT. BASE BASE 1 BASE 2 BASE 3 BASE 4 *Affiche uniquement les bases souscrites. SOUSCRIPTION DESOUSCRIRE CHANGER PIN REINITIALIS. PREFIXE AUTO PAYS CONFER.
REPONDEUR JOUER Pendant l’ecoute REPETER TRANSFERER PRECEDENT SUPPRIME SUPPRIM.TOUT REP. ON/OFF ACTIVE DESACTIVE REGLAGES MODE REPONSE REP.&ENTREG. PREDEFINI LANGUE LIRE MESSAGE PERSONNALISE LIRE MESSAGE ENREG. MESS. SUPPR. MESS. REP. SIMPLE PREDEFINI LANGUE LIRE MESSAGE PERSONNALISE LIRE MESSAGE ENREG. MESS. SUPPR. MESS. DELAI SONN. SONNERIES 3 SONNERIES 4 SONNERIES 5 SONNERIES 6 SONNERIES 7 SONNERIES 8 ECONOMIE VOL.
9 Foire aux questions www.philips.com/support Dans ce chapitre vous trouverez les réponses à vos questions. • • Connexion Le combiné ne s'allume pas ! • Chargez les batteries : placez le combiné sur la base. Après quelques instants le combiné s'allumera.
Sons Le combiné ne sonne pas ! • Augmentez le volume • Vérifiez les branchements de la base (adaptateur et cordon ligne) • Rapprochez-vous de la base • Vérifier que la sonnerie est activée Mon correspondant ne m'entend pas ! • Le micro est peut être désactivé ; pendant l'appel appui sur . Impossible de me servir de l'interrogation à distance • Vérifiez que la fonction est activée (section 6.6.4.
10 Indice A Activer / désactiver l'accès à distance 34 Activer le répondeur 30 Adaptateur ligne 7, 12 Allumer / éteindre le combiné 13 Annonce d'accueil, régler 32 Annonce pré-enregistrée 33 Appel direct 13 Appel en attente 16 Appel enfant 24 Appeler depuis la liste des appels 13 Appeler depuis la liste Recomposer (Bis) 14 Appeler depuis le répertoire 14 Appels internes 15 Appels restreints 24 Avis aux compagnies de téléphones locales 44 B Base 7, 11, 25 Batteries 4, 10, 12, 39 Bips touches, activer / d
Équipement Radio 46 Équipement téléphonique 45 F Fiche du répertoire 17 Filtrage d'appel sur la base 35 Filtrage d'appel sur le combiné 34 Foire aux questions 39 Format de la date et de l'heure, régler 21 Modifier un numéro restreint 24 Modifier une fiche du répertoire 17 N Nom combiné 35 Nombre de sonneries avant réponse 33 Numéro d’information, régler 28 Numéro de boîte vocale, régler 27 Numéros interdits 24 G O Garantie 5, 7 Groupe 17, 18, 19, 20, 22 Guide de démarrage rapide 7 Ouvrir la liste des
Réponse automatique 23 Réponse et enregistrement 32 Rétro éclairage du clavier et de l'écran 23 Réveil 10, 20, 21 S Second appel 39 Sélection manuelle de la base 25 Service d'information de l'opérateur 28 Services réseau 27 Sigle RBRC® 46 Sonnerie du combiné, régler 21 Sonnerie du réveil, régler 21 Sonnerie groupe 17 Souscrire un combiné supplémentaire 25 Structure des menus 36 Symboles sur l'écran 10 T Texte 28 Touches d'accès direct 18 Touches du répondeur sur la base 30 Touches du téléphone 8 Touches s
11 Déclarations FCC et IC Informations sur la conformité Votre téléphone est certifié pour le raccordement au réseau téléphonique public commuté et est conforme aux articles 15 et 68 des règles et règlements de la FCC ainsi qu'aux exigences techniques pour les terminaux téléphoniques adoptés par l'ACTA. Avis aux compagnies de téléphones locales Une étiquette sous cet équipement indique, entre autres informations, le numéro US et le nombre de REN (numéro d'équivalence sonneries).
instaurées pour offrir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles au sein d'une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre des fréquences radio et s'il n'est pas installé selon les instructions, peut nuire aux radiocommunications. Toutefois, rien ne garantit que des parasites ne surviendront pas dans une installation particulière.
signifie pas que l'industrie canadienne a approuvé ce téléphone. NOTE : Le REN (nombre équivalence sonneries) pour cet équipement est indiqué sur le téléphone lui-même. Le REN alloué à cet équipement fourni une indication sur le nombre maximum de terminal autorisé à se connecter à l'interface de ce téléphone. Toutes les combinaisons d'interfaces sont possibles, elles sont justes soumises à la limite fixée par le REN : 5 terminaux.
© 2008 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. Reproduction in whole or in part is prohibited without the consent of the copyright owner.