Return your Warranty Registration card today to ensure you receive all the benefits you're entitled to. Once your PHILIPS purchase is registered, you're eligible to receive all the privileges of owning a PHILIPS So complete and return the Warranty Registration Card enclosed with your purchase at once. And take advantage of these important benefits.
Safety Information Safety Precautions Warning:To prevent fire or shock hazard, do not expose this equipment to rain or moisture. Federal Communications Commission (FCC) Warning: Any unauthorized changes or modifications to this equipment void the user’s authority to operate it. Laser Safety This unit employs a laser. Only a qualified service person should remove the cover or attempt to service this device, due to possible eye injury.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 1. Read these instructions. 11. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer. 2. Keep these instructions. 12. 3. Heed all warnings. 4. Follow all instructions. 5. Do not use this apparatus near water. 6. Clean only with dry cloth. 7. Do not block any of the ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions. 8.
The remote control REC/OTR n Record: Record the current TV channel STANDBY m Switch on or off: To switch set on or off, interrupt menu function, interrupt a programmed recording (TIMER) TIMER s TIMER: To make a TIMER programming with VCR Plus+® system / without VCR Plus+® system or to alter or clear a programmed TIMER REC MODE Recording mode (quality): To select the maximum possible recording duration PLAY MODE Playback mode: To select Repeat, Shuffle, and Intro Scan TV/DVD TV/DVD: To connect the
System Menu: To display/hide the main menu (menu bar at top of screen) STOP h Stop: To stop playback/recording, except with programmed recordings (TIMER) Holding down the button will open and close the disc tray. PLAY G Playback: To play a recorded disc. N Previous Chapter, Track/Reverse search: Pressing this button once during playback will return to the previous chapter track/ title If this button is held down during playback, it will search backward.
Front of the Recorder STANDBY-ON m Switch on or off: To switch the DVD Recorder off or on, interrupt a function, or interrupt a programmed recording (TIMER) OPEN/CLOSE J Open/close disc tray TRAY LED Recording in progress: Red light around the disc tray indicates a recording in progress. GUIDE GUIDE Plus+® system: To call up/cancel the GUIDE Plus+® system. When the GUIDE Plus+® system is active, a white light around the button is on.
i.Link / DV jack (digital video input, IEEE 1394, Firewire): Input for digital Camcorders or other suitable devices using this connector (channel number 'CAM2'). Back of the Recorder 4MAINS Power plug: Connection to the power outlet (110V/60Hz) ANTENNA IN Antenna input: Connect your antenna or Cable TV signal here TV OUT Antenna output: Connection to the TV Input jacks (IN?EXT2) S-VIDEO IN S?Video input: Connection for an additional device (channel number 'EXT2').
Output jacks (OUT?1 480p/480i) OUT AUDIO LR Analog audio output (red/white jack): Connection for an additional device.
ENGLISH SAP Second audio program from the tuner is selected Messages on your DVD Recorder display The following messages may appear on your DVD Recorder display. If you name a disc, the disc name will appear on the display panel as well. IS TV ON? The DVD Recorder is currently in the initial installation mode. Switch on your TV and read section 'Initial installation' in chapter 'Installing your DVD Recorder.' NO SIGNAL No signal or poor signal strength MENU The on-screen menu display is on.
NTSC DISC A disc with NTSC recordings has been inserted and an attempt was made to record a PAL signal. Insert a new disc or use a disc containing PAL recordings. RECORDING An unauthorized action was attempted during recording (e.g. pressing the OPEN/CLOSE J button). FREETITLE An empty tile was selected. DISC LOCK An attempt was made to record on a protected disc during playback. This message will also appear when an attempt is made to insert a chapter marker( FSS & button).
Table of contents AIntroduction .................................... 3 Dear Philips customer, .................................................................................... Region codes ..................................................................................................... Technical data ................................................................................................... Accessories .........................................................................................
KManaging disc content ................. 70 General ............................................................................................................. Favorite Scene Selection ............................................................................... Inserting chapter marker .............................................................................. Hiding chapters ............................................................................................... Deleting chapter markers ..
A ENGLISH Introduction Dear Philips customer, Instruction manuals are usually very dry since they are technically-oriented and often poorly translated. I have been employed by Philips for this reason. Allow me to introduce myself. My name is Phil. I will be guiding you through the owner's manual and try to be of help in operating your new device.
Welcome to the large family of PHILIPS DVD owners. Thank you for buying a DVDR 80/17 . Please take the time to read this owner's manual before using your DVD Recorder. It contains important information and notes regarding operation. The DVD Recorder should not be turned on immediately after transportation from a cold to a hot area or vice versa, or in conditions of extreme humidity. Wait at least three hours after transporting the device.
ENGLISH Compatible discs Using this DVD Recorder, you can play and record on the following discs: Recording and Playback DVD+RW (Digital Versatile Disc + Rewritable); can be recorded on over and over. DVD+R (Digital Versatile Disc + recordable); can be recorded on once. Playback only: DVD Video (Digital Versatile Disc) DVD-R (DVD-Recordable) DVD-RW (DVD-Rewritable) Can only be played back when the recording was made in 'video mode' and the recording was finalized.
Region codes Because DVD films are usually not released at the same time in all regions of the world, all DVD players are keyed to a specific region code. Discs can be assigned an optional region code. If the region codes of the player and disc do not coincide, playback is not possible. This device will only play Region 1 DVDs or DVDs manufactured to be played in all regions ('ALL'). DVDs from other regions cannot be played in this DVD Recorder.
ENGLISH Important notes regarding operation Caution! Visible and invisible laser radiation. When open avoid exposure to beam. Because of the danger of eye injury, only qualified service personnel should remove the cover or attempt to service this device. LASER Type: Semiconductor laser InGaAlP (DVD), AlGaAs (CD) Wavelength: 660nm (DVD), 780nm (CD) Output power (out of objective): 20mW (DVD+RW writing), 0.8mW (DVD reading), 0.3mW (CD reading).
In a cabinet, allow about 2.5 cm (1 inch) of free space around the Recorder for adequate ventilation. Make sure that air can circulate freely through the ventilation slots on the machine. Do not place the device on an unsteady base. Make sure that no objects or liquids enter the Recorder. Do not place vases or similar objects on the DVD Recorder. If liquid spills into it, immediately disconnect the Recorder from the power supply and call Philips for advice.
ENGLISH Special functions of your new DVD Recorder Your Philips DVD Recorder has special functions that will make day-to-day use of your new DVD Recorder easier for you. This connection is also known as 'FireWire' and 'IEEE 1394.' This connection is used for the transfer of high bandwidth digital signals as used by digital video (DV) camcorders. Its cable is used to transmit audio and video signals.
This product incorporates copyright protection technology that is protected by US patent numbers 4631603, 4577216, 4819098, and 4907093, as well as other intellectual property rights. Use of this copyright protection technology must be authorized by Macrovision Corporation, and is only intended for home use and other pay-per-view applications. Macrovision must provide written authorization for any other use. Changes to the device, reverse engineering, or disassembly is prohibited.
B ENGLISH Connecting the DVD Recorder Preparing the remote control for operation The remote control and its batteries are packed separately in the original DVD Recorder packaging. You must install the batteries in the remote control - as described in the paragraph below - before use. 1 2 Take the remote control and the enclosed batteries (2 AA batteries). Remove the battery compartment lid, insert the batteries, then replace the battery compartment lid.
Connecting with a Component Video (Y Pb Pr) cable Component Video is the highest quality system for transmitting video by splitting the video signal into the Y (brightness), U and V (red minus brightness, blue minus brightness) components. The signals are sent over separate lines. The plugs for these cables and the corresponding jacks are usually red, green, and blue. In addition, the signal can be 'interlaced' or use 'progressive scan.' Interlaced The regular video/TV signal is interlaced, i.e.
ENGLISH Please note the color order The colors of the jacks on the DVD Recorder must match those on the TV (red-red/blue-blue/green-green). If they are not matched properly, this could cause the color of the picture to be reversed or there could be no picture at all. 5 Use an audio cable and plug one end into the OUT AUDIO LR jack at the back of the DVD Recorder (next to OUT COMPONENT VIDEO ) and the other into the red/white Audio In jacks of the TV (usually called Audio in', 'AV in'.
Switching TV and DVD Recorder to 'Progressive scan' The factory settings of the DVD Recorder are set to 'Interlaced'. If you selected the 'Progressive scan' connection during installation, you must switch the 'Component Video output' of the DVD Recorder and, if necessary, the 'Component Video input' of the TV to 'Progressive scan'. Switching the TV Please select 'Progressive scan' for the Component Video input on the TV. If necessary, see your TV instruction manual.
4 Use an audio (cinch) cable and plug one end into the red/white cinch jack OUT L AUDIO R at the back of the DVD Recorder (next to S-VIDEO OUT ) and the other into the corresponding red/white audio input jack of the TV (usually called Audio in', 'AV in'. See your TV's instruction manual). 5 6 Switch on the TV. Then switch the set to the SVHS input jack or select the corresponding channel number. For the channel number, please see your TV's instruction manual.
Connecting with Video (CVBS) cable This cable, usually featuring yellow cinch plugs, is used for transmitting the Composite Video signal (FBAS, CVBS). In this method of transmission the color signal and the brightness signal are transmitted on the same cable. Under certain circumstances, this may lead to problems with the picture, such as 'Moiré' patterns.
8 Press STANDBY-ON m on the recorder. 'IS TV ON?' will appear on the display. ENGLISH 7 Connect the mains jack 4MAINS at the back of the DVD Recorder with the power supply using the supplied power cable. The most important features of the DVD Recorder will appear on the display. After the initial installation is completed, this function will be switched off. How you switch on this function again, read in the chapter 'User preferences' in the section 'Standby'.
5 Connect the mains jack 4MAINS at the back of the DVD Recorder with the power supply using the supplied power cable. The most important features of the DVD Recorder will appear on the display. After the initial installation is completed, this function will be switched off. How you switch on this function again, read in the chapter 'User preferences' in the section 'Standby'. 6 7 Press STANDBY-ON m on the recorder. 'IS TV ON?' will appear on the display.
C Connecting additional devices ENGLISH You can connect additional devices such as decoders, satellite receivers, camcorders, etc. to the S-VIDEO IN , Video in , IN COMPONENT VIDEO and the IN L AUDIO R , IN AUDIO LR jacks on the recorder. Switching between jack S-VIDEO IN and Video in is done automatically. In case both jacks are occupied, the signal at jack S-VIDEO IN is given priority.
Connecting a cable box with Cinch? or S?video cable You can connect a cable box to the S-VIDEO IN or Video in and the IN L AUDIO R jacks on the recorder. Switching between jack S-VIDEO IN and Video in is done automatically. In case both jacks are occupied, the signal at jack S-VIDEO IN is given priority. The antenna cable should also be connected to the cable box and the DVD-Recorder as shown above.
ENGLISH Connecting a camcorder to the front jacks The front video and audio jacks can be used to easily connect a camcorder to the DVD Recorder. These jacks are behind the door in the lower right corner of the front panel. Best Picture Quality If you are using a Digital Video or Digital 8 camcorder, connect the DV IN IN jack of the DVD Recorder to the corresponding DV OUT jack on the camcorder. When films are transferred, the original recording date and time are stored as DVD subtitles.
Connecting audio devices to the digital audio jacks The back of the DVD Recorder features two digital audio output jacks OPTICAL AUDIO OUT for an optical cable and COAX OUT for a coaxial cable (cinch cable). It can be used to connect the following devices: •) an Audio/Video receiver or an Audio/Video amplifier with a digital multi?channel sound decoder •) a receiver with two?channel digital stereo (PCM) Digital multi?channel sound Digital multi-channel sound provides maximum sound quality.
D ENGLISH Installing your DVD Recorder Initial installation After you have successfully connected the DVD Recorder and other devices to your TV (as described in the previous chapter), this chapter will help you start the initial installation. The DVD Recorder automatically seeks and stores all available TV channels. Connecting additional devices If you have connected additional devices (satellite receiver,...) via the antenna cable, switch them on now.
7 Select the desired screen format with CH- B or ACH+ . This setting only functions if you have inserted a DVD recorded in this format. Initial Setup TV Shape 4:3 letterbox 4:3 panscan 16:9 Which screen formats can I choose? 4:3 letterbox for a wide-screen display (theatrical format) with black bars at the top and bottom of the picture. 4:3 panscan for a full-height picture with the sides trimmed to fill you TV screen.
ENGLISH Tuner mode Your DVD-Recorder is equipped with a so called Tuner Mode. With the button MONITOR you can switch between playback from the disc or the Picture from the internal Tuner (TV Channels). If a Cable Box is connected to the Video in or S-VIDEO IN jacks and installed as described in the chapter 'Setting up the GUIDE Plus+® system' you can switch only between the playback and the TV Channels from the Cable Box. The internal Tuner is switched off.
8 9 When the channel search is completed, 'Auto ch. search complete' will appear on the TV screen. Installation Auto Ch. Programming Searching for TV channels Press SYSTEM-MENU repeatedly to remove all the menus from the screen. a Very few TV channels were found b During 'Automatic channel search' the DVD Recorder detects whether an antenna or a cable TV signal is connected. If you have connected a cable TV signal but found very few TV channels, you must search the channels manually.
ENGLISH Adding and deleting TV channels manually With this function you can delete/switch off TV channels on which reception is not possible. They will be skipped when the ACH+ and CH- B buttons are selected. ATTENTION ! If data from the GUIDE Plus+® system is available, the allocation (TV channel name to the TV channel) will be done from the GUIDE Plus+® system automatically. Therefore you cannot select this function.
9 10 To save your channel selections, press OK . To remove the menus, press SYSTEM-MENU repeatedly. Setting the language You can select the language for subtitles and audio for DVD playback. Please observe that with some DVDs, you can change the audio language and/or subtitle language only via the DVD disc menu. Moreover, when recording the sound of a TV channel, you can switch between stereo and an additional language (SAP - Secondary Audio Program).
ENGLISH Switching audio recording (Stereo, SAP) Some TV programs broadcast additional audio (SAP - Secondary Audio Program). In most cases this means an additional language is available. For example, if a program is available in English and Spanish, Spanish can be broadcast as the additional audio program (SAP). To record TV programs in stereo or SAP, you can select Stereo or SAP as the default setting. This setting does not become active until the sound of a TV program is transmitted in Stereo or SAP.
Setting the time/date automatically This function uses the information sent via the local PBS channel to automatically set the time/date. For this reason, you must enter the PBS channel that sends this additional information. When the DVD Recorder chooses a wrong PBS channel or the displayed time/date is wrong, you must manually set the date/time (see section 'Manually setting the time & date').
10 11 Confirm the changes with OK . ENGLISH 9 In the line 'Time Zone', select your time zone if the PBS channel entered was for a different time zone. This is the only way to set the time correctly, or, if necessary, to correct it. If you want to use the time zone of the PBS channel, select 'Auto.'. To end, press SYSTEM-MENU . The time and date are automatically transferred from the selected 'PBS channel' after the Recorder is shut off.
Manually setting the time & date If the time is incorrect, this could be due to a weak or disrupted TV signal. If this is the case, switch off the automatic function. Attention! If data from the GUIDE PLus+® system were loaded, you can not change the clock/date because this information was taken from the GUIDE Plus+® system. Therefore you can not select this function. 1 2 3 4 Press SYSTEM-MENU on the remote control. The menu bar will appear. Select 'A' using D or C .
E ENGLISH The GUIDE Plus+® system General information Your DVD Recorder is equipped with the GUIDE Plus+® system. The GUIDE Plus+® system offers a free interactive electronic program guide that lists all the TV programs available in your area. You can also use the GUIDE Plus+® system to program your DVD Recorder to record your favorite shows. Press GUIDE/TV to see a summary of all the TV programs currently being shown on the various TV channels.
3 4 5 6 7 Press ACH+ . Select then 'SETUP' with the C or D button. Use CH- B , ACH+ to select 'Change system settings'. Confirm with OK . Use CH- B , ACH+ to select 'No, repeat setup process'. Confirm with OK . Use ACH+ , CH- B to select your country. Confirm with OK . Enter the postal/zip code where the DVD Recorder is being set up.
ENGLISH Connecting the IR Blaster The cable box is controlled via the DVD Recorder with the IR Blaster (supplied). This means you can record TV shows that are received only through the cable box. Connection of the G-LINK cable enables the GUIDE Plus+® system to show the correct guide listing. 1 Connect the IR-Blaster to the G-LINK jack at the back of your DVD Recorder.
a My cable box has not switched to the other channel number Check whether the cable box is connected and switched on. 2 Check the connection and position of the IR Blaster. 3 If the connection is OK, select: 'test this code again' for a new attempt. 4 Confirm with OK on the remote control. 5 For a new code, select 'No'. 6 Confirm with OK on the remote control.
ENGLISH The GUIDE Plus+® system General The GUIDE Plus+® system is a free on-screen listing for all the TV channels in your area. You can also use it to control a cable box. The GUIDE Plus+® system features five screen components: •) The video window •) Program information •) A line of available OSD menus •) The channel guide •) Advertising information (Promotional Panel) Using the Guide Plus+® system Starting the GUIDE Plus+® system: Press GUIDE/TV on the remote control.
Function buttons If GUIDE Plus+® system information has been loaded, you can perform various actions in the GUIDE Plus+® system screens. There are two color buttons (blue and green), the actions of which depend on the respective menu displayed. Always check before pressing a button. If no color buttons are displayed, pressing them will have no effect. INFO button An t button is also available. If additional information is displayed, you can use this button to enlarge the relevant area.
ENGLISH 5 Press OK to confirm your selection. The guide will disappear and you can now view the TV show you have selected. How do I cancel? Press CLEAR instead of OK . The guide will disappear and you will be able to view the show you selected before you started the GUIDE Plus+® system.
The 'SCHEDULE' screen This menu displays the shows that are set to record or set as favorite. The following information is also displayed for each scheduled recording: 'Thu': Day of the week (e.g.: Thursday) '8:00pm': Start time 'The Matrix': Title of the show 'Once': Frequency of the recording. ('Once'... one time/ 'Regulary'... every time the show is available / 'Weekly'...every week/'off'... switched off for the recording. 1 2 Press CH- B . Select with D , C 'FAVORITE' or 'RECORD'.
ENGLISH The 'PROMOTIONS' screen Here you can retrieve information on various products or the GUIDE Plus+® system. Press the t button to view detailed descriptions of the products. Colors in this menu: Teal: Promotion titles or information Yellow: Selected promotion/information The 'SETUP' screen The basic settings of the GUIDE Plus+® system are automatically stored after the initial set-up has been completed. You can change these basic settings here.
'Change channel display' Here you can change the order of the TV channels for the 'LISTINGS' screen. Moreover, you can assign the channel numbers to the TV stations and switch them on or off. 1 2 Press OK . A TV station is displayed in two columns. Use the CH- B and ACH+ buttons to select the TV station you want to modify. Use the D and C buttons to switch between tiles. Left column The TV station logos and names are shown here.
F Information on the TV screen ENGLISH You can check/change many functions and settings of your DVD Recorder via the system menu bar. The menu bar cannot be displayed during recording. Menu bar icons The SYSTEM-MENU button is used to call up the menu bar (main menu) and to close it. The D and C buttons are used to select the corresponding function. The CH- B button confirms the function and either leads you to an additional menu or executes the function.
Repeat current title Repeat current track Repeat current chapter Repeat A until end Repeat A to B Camera Angle Child lock on Resume Action prohibited Status box The status box displays the current status of the DVD Recorder and the type of disc inserted. This display can be turned off.
ENGLISH Tuner info box This box appears in the bottom left corner of the TV screen. It displays the current antenna signal, the TV channel, and the channel name of the program you just selected. a b Current channel / selected device c Copy?protected signal No Signal TV channel is not available or reception to too weak / Device is not connected or is turned off Timer info box This box is located above the tuner info box.
G Playback General information regarding playback The DVD Recorder can be used with the following systems: •) DVD Video •) Video CD or Super Video CD •) DVD+RW •) DVD+R •) DVD-RW (video mode, finalized) •) DVD-R •) CD-R •) CD-RW •) Audio CD •) MP3-CD You can operate the DVD Recorder using the remote control or the buttons on the front of the DVD Recorder. a 'PIN' appears on the display. b The child lock was activated for the inserted disc.
ENGLISH Opening/Closing the tray using the remote control You can also use the remote control to open and close the disc tray. To do this, hold down the STOP h button on the remote control until 'OPENING' (opens) or 'CLOSING' (closes) appears in the display. 3 Tip Playback starts automatically. A menu may appear during playback of a DVD. If the titles and chapters are numbered, press a number button on the remote control.
Playing a DVD+RW or DVD+R 1 2 3 If the inserted disc has been write-protected or it is a finalized DVD+R, playback starts automatically. If playback does not start automatically, select the title you want to play from the index screen using CH- B or ACH+ . You can also use the N or O buttons on the front of the recorder. P01 Press the PLAY G button. The following will appear on the display: title/chapter number, elapsed time.
ENGLISH Playing MP3 CDs MP3 (MPEG1 Audio Layer-3) files are highly compressed pieces of music. Using this technology the data volume can be compressed by a factor of 10. This enables you to fit up to 10 hours of CD quality music on a single CD-ROM. When creating MP3 CDs, keep the following in mind: Data system supported: ISO9660 Directory structure: maximum of 8 levels Formats: *.mp3 File names: maximum of 12 characters (8+3) Maximum of 32 albums, 999 titles Sampling frequency supported: 32, 44.
Playback of a (Super) Video CD (Super) Video CDs may feature 'PBC' (Play Back Control). This allows the direct selection of special playback functions (menus). The Video CD must be PBC-compatible (see CD packaging). 'PBC' is turned on by default. 1 2 3 4 50 Insert a (Super) Video CD. If the 'h' appears on the screen, begin playback with PLAY G . With 'PBC' switched on, no information will be displayed in the display.
H ENGLISH Other playback functions Changing to a different chapter track/title When a disc contains more than one track, title, or chapter, you can change to a different track, title or chapter as follows. However, if a title contains several chapters, these are selected. Title selection is then possible via the menu bar only. 1 During playback, you can go to the next title/chapter/track using the O button. Using the N button, you can reach the start of the current title/chapter/track.
Search function via menu bar 1 2 3 4 5 During playback, press the SYSTEM-MENU button on the remote control. The menu bar will appear at the top of the screen. Select the ' ' symbol on the second menu bar using C or D and confirm with CH- B . Now you can select different search speeds forwards or backwards using D or C . If necessary, turn off the menu line with the SYSTEM-MENU button. To continue playback, press PLAY G twice.
ENGLISH Slow motion via menu bar 1 2 3 4 3 During playback, press the PAUSE 9 button and then the SYSTEM-MENU button on the remote control. The menu bar will appear at the top of the screen. Select ' ' in the second menu bar with C or D and confirm with CH- B . You can now move forwards or backwards at different speeds using D or C . If necessary, turn off the menu line with the SYSTEM-MENU button. J Tip To continue playback, press PLAY G twice.
2 During playback, press PLAY MODE . By pressing PLAY MODE again, you can select from the following options: •) ' ': Repeat chapter (DVD only) •) ' ': Repeat track/title •) ' ': Repeat entire disc (video CD, audio CD only) •) ' ': Shuffle •) No display: no repeat 3 To cancel the repeat, press STOP h . You can also keep pressing PLAY MODE until the displays disappear. Repeat a specific segment A?B You can repeat a specific segment within a title/chapter/track.
ENGLISH Camera angle If a disc contains video sequences that were recorded with different camera angles, you can select different angles for playback. 1 2 3 4 During playback, press PAUSE 9 . You will see a still picture. Press the SYSTEM-MENU button and select 'F' using C . a The ' ' icon cannot be selected. b The selected scene was only recorded with one camera angle. This function is, therefore, not available. For more information, please read the label of your DVD disc.
Changing audio language Pre-recorded DVDs often come in different languages. The language used for playback is the one that you selected during the initial installation of the Recorder or the default language of the DVD. However, you can change the audio language of a disc at any time. Please note that the audio language can be changed via the menu ( DISC-MENU button) of the inserted disc as well as with the AUDIO button. The audio languages for DVD playback in the two menus may be different.
I ENGLISH Disc Manager (DM) General information The 'Disc Manager' is an integrated database in the DVD Recorder that remembers all recordings made by this DVD Recorder. This gives you a complete overview of your entire video collection at the touch of a button. Moreover, the Disc Manager gives you quick and easy access to every recording made with this DVD Recorder. The Disc Manager also tells you which film was recorded on which disc and how many unrecorded minutes remain on the discs.
Adding a disc to the Disc Manager You can only add DVD+RW or DVD+R discs to the Disc Manager since other discs do not hold any information on the titles or lengths of the recordings. These discs have to be at least once recorded in the DVD-Recorder. A table of contents has to be available. DVD+R discs can also be finalized. Other discs cannot be added to the Disc Manager.
ENGLISH 6 The disc is now stored in the Disc Manager under the displayed disc number. Please write this number on the disc and on the cover. Why do I need to label the discs? When searching for unrecorded free space or available recordings, you will asked to insert the appropriate discs (disc numbers). 7 ? To end, press DISC MANAGER . The DVD Recorder will immediately recognize that this disc is saved in the Disc Manager.
Searching for a title in the Disc Manager This function can be used to quickly and easily find and play back a recording saved in the Disc Manager. 1 2 3 Press DISC MANAGER on the remote control. Select 'Find title' using CH- B or ACH+ and confirm with C. A list of the titles of all recordings stored in the Disc Manager (DM) will appear on the TV screen.
ENGLISH Searching discs You can easily search for the title of a recording stored in the Disc Manager. To do this, the appropriate disc does not have to be in the DVD Recorder. 1 2 3 4 Press DISC MANAGER on the remote control. Select 'Browse discs' using CH- B or ACH+ . Confirm with C . The screen will show the contents of the last Disc Manager disc used. If necessary, use ACH+ or CH- B to select a different disc number and confirm with C . You can also enter the disc number directly with the 0..
Searching for a blank section You can search for space for a new recording on the disc (at least 1 minute of blank space), for example at the end of existing recordings. This only works with discs which have already been stored in the Disc Manager. 1 2 3 4 Press DISC MANAGER on the remote control. Select 'Browse discs' using CH- B or ACH+ . Confirm with OK . A list of the recordings on the disc you have selected will appear on the TV screen.
J ENGLISH Recording General information What kind of discs can be used for recording? You can use two different types of DVDs with this DVD Recorder: DVD+RW This disc can be recorded on and then erased. DVD+R This disc can only be recorded on once. For this DVD to be played in a DVD player, it must be finalized with 'Finalize disc'. After this is done, no more recordings can be added to this disc. If this disc is only to be played in the DVD Recorder, then it does not have to be finalized.
Recording without automatic switch?off 1 2 Switch on the TV and, if required, select the channel number for the DVD Recorder (channel 3 or 4 or Audio/Video In channel). Insert a disc to be used for the recording. The system and content of the disc will be checked. 'READING' will appear on the display. a Index display b A DVD+RW was inserted that already contains recordings. Use ACH+ and CH- B to select a location where the recording should be started. a 'EMPTYDISC' appears in the display.
ENGLISH 5 To start recording, press REC/OTR n on the remote control or RECORD on the DVD Recorder. To start the recording after all other recordings on the disc, press and hold the REC/OTR n button until 'SAFE REC' appears in the display. For DVD+Rs, each recording is always started after all previous recordings since previous recordings cannot be overwritten. The display panel will appear similar to the example shown below.
Pausing recording 1 2 During recording press PAUSE 9 , for example to avoid recording the commercials. To continue recording, press REC/OTR n . Ending recording To stop recording, press the STOP h button. Wait until 'MENU UPDT' disappears from the display before you try another feature. Tip Recording with automatic switch?off (OTR one?touch?recording) 1 2 3 4 Insert a disc. If necessary, switch to TV programming by pressing the MONITOR button on the remote.
ENGLISH Preventing accidental erasing of discs You can lock the entire disc to prevent important recordings from being erased by accident. You can only lock the entire disc. It is not possible to lock individual recordings. What happens with DVD+R discs? As long as these discs have not been finalized, you can protect them against being overwritten just like DVD+RW. 1 2 3 4 5 6 ? Put the disc to be locked into the recorder.
Lining up recordings within a title (assemble cut) You can add further recordings to a title already contained on a DVD+RW. The new recording will be added to the title as a chapter. Previous information will be overwritten from this location onward. Depending on the length of the recording, this will also overwrite titles that follow the current title. The recording mode (quality) is automatically transferred from the current title.
ENGLISH Selecting the recording mode (quality) By selecting a recording mode, you define the picture quality of recordings and the maximum recording time for a disc. You can check the quality by switching to a recording mode watching the picture via the built-in tuner. (Press the MONITOR button). For playback, the correct picture quality will automatically be selected. 1 Switch on the TV. If required, select the channel number for the DVD Recorder (channel 3 or 4 or the Audio/Video In channel).
K Managing disc content General When a recording is made on a disc, the following information is saved at the start of each recording: •) Name of the recording If no name is sent by the broadcaster, then the channel number (channel name) and time the recording started is saved as the name •) Length of recording •) Recording mode (quality) •) Date of the recording •) Recording index screen Charly 1 00:29:59 • M1 Fr15/02/2003 Empty title 01:30:01 If 'Auto chapters' is turned on in the 'Record settings' me
ENGLISH Favorite Scene Selection In this menu, you can adjust a title to your personal preferences. You can insert/delete chapter markers, hide chapters, select a new index screen, or split the title. Press FSS & on the remote control during recording to open this menu. Inserting chapter marker During playback, you can set and delete chapter markers within a title. Each disc can have a maximum of 124 chapters, and an individual Title can have up to 99 chapters.
3 Select 'hidden' by pressing displayed darker. C repeatedly. The picture is Fast switching options Using SELECT in the editing menu, you can quickly and easily switch between chapter view ('visible') and chapter hide ('hidden'). 4 Tip To end, press FSS & . During playback this chapter will be skipped. If you want to view the chapter again, select 'visible' using C in step 3 . Deleting chapter markers Within a title, you can either delete individual chapter markers or all markers.
ENGLISH Changing the index picture Normally, the first frame of a recording is shown as the title's index picture. You can, however, use any picture as an index picture. 1 2 3 4 During playback, find the location that you want to use as the new index picture. Press the PAUSE 9 button to pause play. Press the FSS & button. The 'Favorite Scene Selection' menu will appear on the screen. Favorite Scene Selection Select the line 'New index picture' and confirm with OK .
Editing recording titles (name) Some TV stations transmit the name of a program. In this case, the name may be included automatically (e.g. 'ROCKY'). Otherwise, the channel number and time of the recording are stored as the name. The name of the recording can only be changed after the recording has been completed. 1 2 3 4 5 6 7 8 74 Press STOP h to stop playback if necessary. Using ACH+ or CH- B , select the title you want to edit and confirm with C . The menu for editing names will appear.
ENGLISH Playing the entire title If you have hidden certain chapters of a title, with this setting you can view the entire title including the hidden chapters. Proceed as follows: 1 2 3 4 Press the STOP h button, DISC-MENU . or during playback press Using ACH+ or CH- B select the title that you want to play back and confirm with C . The title editing menu will appear.
Disc settings This display is located before the first title and contains general information about the inserted disc. You can: •) change the disc name •) protect or unprotect a disc •) finalize editing (make DVD compatible) •) finalizing DVD+Rs •) Erase DVD+RWs Philips1 00:35:59 used Fr15/02/2003 NTSC DVD playback To show this display, proceed as follows: 1 2 3 Press the STOP h button, DISC-MENU . or during playback press Select the first title with ACH+ or press STOP h . Press the appear.
ENGLISH Finalize editing If one or more titles have been edited, it is possible that another DVD Player will display the original titles. You can prepare your disc so that a DVD player can play the edited version. 1 2 Press C in the 'Disc info display'. The 'Settings for' menu will appear on the screen. Select the line 'Make edits compatible' using CH- B and confirm with OK . ACH+ or a The line 'Make edits compatible' does not appear b Your disc is already compatible. It does not need to be converted.
Erasing DVD+RWs 1 2 3 4 5 Press C in the 'Disc info display'. The 'Settings for' menu will appear on the screen. Select 'Erase disc' using ACH+ or CH- B and confirm with OK . 'This will erase all titles' Press OK to confirm' appears on the screen. Disc name Protection Erase disc If you want to delete all titles, confirm with OK . Otherwise, end by pressing D . Philips1 Unprotected Press OK 'Erasing disc' will appear on the TV screen.
L ENGLISH Programming a recording (TIMER) General Use programmed recording (TIMER) to automatically start and stop a recording at a later date. The DVD Recorder will switch to the right channel and begin recording at the correct time. With this DVD Recorder, you can pre-program up to 15 recordings within a period of one year.
You can also program TV shows as 'Favorites' Press instead the green function button the blue one (labeled 'FAVORITE' on the screen). The TV show will be stored in memory for Favorites. Setting up repeat recordings You can choose from the following settings with the green function button: Frequency : 5 6 7 8 'Once': one-time recordings 'Regularly': Repeated when the show is available.At least twice a week 'Weekly': Repeated weekly recordings (every week on the same day).
ENGLISH Programming a recording with the 'VCR Plus+® system' Thanks to this programming system, you no longer need to tediously enter the date, TV channel, start and end times. All the information needed for programming is contained in the PlusCode programming number. This 8-digit PlusCode number is found in most TV listings magazines. ATTENTION! Without GUIDE Plus+® system data it is not possible to program a recording with the VCR Plus+® system 1 2 Switch on the TV.
6 The decoded data appears after confirmation. Changing the start/end times 1 2 3 4 Use CH- B or ACH+ to select the line (programmed recording) where you want to change the times. Press OK . Select 'Start early by' or 'End late by' using ACH+ or CH- B . Enter the information in the line using the 0..9 number buttons on the remote control. Confirm with OK . This takes you back to the listing.
ENGLISH Programming a recording without the VCR Plus+® system 1 2 Switch on the TV. Select the channel number for the DVD Recorder (channel 3 or 4 or the Audio/Video In channel). Press TIMER s on the remote control. The current information will appear on the screen. a I will see some informations about the GUIDE Plus+® system b The GUIDE Plus+® system was not installed yet. Read therefore in the chapter 'The GUIDE Plus+® system' the section 'Set up the GUIDE Plus+® system'.
9 Locate on the disc the position where you want to start the recording. Press STOP h . If any of the TIMER blocks are in use, 'TIMER' will light up on the display. How to change or delete a programmed recording (TIMER) 1 2 3 4 5 6 Switch on the TV. If required, select the channel number for the DVD Recorder (channel 3 or 4). With the Recorder switched on, press GUIDE/TV on the remote. The 'LISTINGS' screen will appear. Press ACH+ . Select 'SCHEDULE' with D , C . Confirm with CH- B .
ENGLISH Problem solving for programmed recordings PROBLEM SOLUTION DVD Recorder does not respond bWhile a programmed recording is being made, you cannot operate your DVD Recorder 'Recording about to start' flashes on the TV screen. bA recording is about to start in few minutes. Error message: 'Insert recordable disc' bEither no disc was inserted or a disc was inserted that cannot be used for recordings. Insert a The error message 'Disc locked' appears briefly on the screen.
M User preferences This section explains how to customize the DVD Recorder to your preferences. These icons indicate the following: , . / 0 1 2 3 1 2 3 4 5 6 7 8 86 Picture settings Sound settings Language settings Additional settings Remote control settings Disc settings Recording settings Installation Switch on the TV. If required, select the channel number for the DVD Recorder (channel 3 or 4 or Audio/Video In channel). Press SYSTEM-MENU on the remote control.
ENGLISH Picture settings You can select the following functions in this menu: 'TV shape' The picture signal can be adjusted to fit your TV: Picture TV shape Black level shift Vertical video shift Video output '4:3 letterbox': for a 'wide-screen' display with black bars on the top and bottom '4:3 panscan': for a full-height picture with the sides trimmed 16:9 Off ï Interlaced '16:9' : for wide-screen TV (frame ratio 16:9) 'Black level shift' Adapts the color dynamic for NTSC playback when set to 'On'.
Sound settings Depending on the audio outputs being used, this menu provides you with a selection of settings. If you are only using the analog audio outputs (red and white OUT L AUDIO R , OUT AUDIO LR jacks), select 'Off' in the 'Digital output' menu. 'Digital output' You can select from the following settings for devices connected to the DIGITAL AUDIO OUT jack: 'All' : Dolby Digital and DTS signals are going out unchanged to the digital output.
ENGLISH Language settings You can select the following settings in this menu: 'Playback audio' Audio language of DVDs 'Recording audio' Language Playback audio Subtitle Menu English English English Status box Standby Display On Off Bright Audio recording 'Subtitle' Subtitle language 'Menu' Screen menu language Additional settings You can select the following functions in this menu: 'Status box' Along with the on screen menu, the OSD (On Screen Display) also displays the current operating status
'Demo mode': If the DVD Recorder is switched off with the STANDBY m button, a list of the most important features is shown in the display. 'Display' You can change the brightness of the display on the DVD Recorder. This setting only affects the DVD Recorder when it is switched on. You can also adjust this setting with the DIM button on the remote control. 'Bright': The display appears with normal brightness. The disc tray light is switched on. 'Dimmed': The display appears less bright.
ENGLISH Disc feature menu In this menu you can make changes that relate to the disc: 'Access control' Please read the next chapter on 'Access control (child lock)'. Access control Auto resume Enter code… On 'Auto resume' If playback of a pre-recorded DVD or VCD is interrupted ( STOP h or OPEN/CLOSE J ), playback will be restarted at the exact location when the disc is reinserted. This function does not only apply to the current disc but also to the last 20 discs you played.
N Access control (Child lock) Child lock (DVD and VCD) This function can prevent children from viewing discs. When in use, a four-digit code (PIN) must be entered in order to play a disc. In addition, you can set a disc to be played 'always' or 'once' despite the child lock. •)'Play always': This disc has been placed in a list that fits 50 such 'child safe discs'. When more than 50 discs have been added to the list, the oldest disc is removed to make room for the new one.
ENGLISH If you activated Child Lock, you will need to enter the four-digit PIN in order to play locked discs. To deactivate the child lock, select the '5' icon in 9 . Authorizing discs 1 2 3 Insert the disc. After a short check, the access control menu will appear on the screen. Using ACH+ or CH- B , select 'Play once' or 'Play always.' Use the number buttons 0..9 to enter your PIN. Double-sided DVDs can have a unique ID number for each side.
Parental control (DVD video only) Movies on DVDs may contain scenes which are not suitable for children. DVDs sometimes come with rating information for the entire DVD or only for certain scenes. Affected scenes are rated from 1 to 8. If a scene with such a rating is recognized during playback, the DVD Recorder compares the Parental control rating with that of the DVD scene. If the scene rating exceeds the Parental control rating, an alternative scene will be played back (if available).
D and then ENGLISH 10 Confirm with OK . To end, press repeatedly SYSTEM-MENU . Changing the country The Parental control levels depend on the country in which the DVD was manufactured. Therefore, it is necessary that you enter the country for which these filter values apply. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Switch on the TV. If required, select the channel number for the DVD Recorder (channel 3 or 4 or the Audio/Video In channel). Turn on the DVD Recorder by pressing STANDBY-ON m . Press SYSTEM-MENU .
Changing the PIN 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Switch on the TV. If required, select the channel number for the DVD Recorder (channel 3 or 4 or the Audio/Video In channel). Turn on the DVD Recorder by pressing STANDBY-ON m . Press SYSTEM-MENU . The menu bar will appear. Select 'A' using D or C . Select line '1(Disc features)' using CH- B or ACH+ and confirm with C . Confirm the line 'Access control' by pressing C . Press the number buttons to enter your four-digit code.
O Before you call technical support PROBLEM ENGLISH If you have any problems using this DVD Recorder, it may be caused by one of the following reasons. You can also call the customer service center in your country. The telephone numbers can be found in the back of this owner's manual. Have the model number (MODEL NO) and the production number (PROD.NO) ready. The serial number (PROD. NO.) is printed on the type plate fixed at the rear of the set.
PROBLEM SOLUTION I cannot playback (Super) Video CDs bIt is possible that this (Super) Video CD contains a menu and the 'PBC' is switched off. You Poor playback on DVD Recorder (distorted picture/distorted sound) bYour TV is not properly adjusted. bThe disc is dirty: Clean the disc. bSometimes the picture may be temporarily distorted. This is not a defect of your DVD No recording possible.
SOLUTION My Cable Box does not react on the remote control from the Cable Box or automatically switches through the channels bIf the DVD-Recorder is switched off ( STANDBY m button) the Cable Box will be used from There is picture or sound interference with the TV reception.
PROBLEM Other disc errors SOLUTION bIf it is impossible to play a disc, you can try and repair it for new recordings using the following function. The disc will only be prepared for deletion. It will be deleted only after the next recording has taken place. 1 Clean the disc. 2 Open the disc tray with OPEN/CLOSE J . Insert the disc but do not close the tray. 3 Hold down CLEAR on the remote control until the tray closes. The disc is prepared for deletion. 4 Start recording as with an empty disc.
Devuelva hoy su tarjeta de Registro de garantía, para asegurarse que recibirá todos los beneficios a los que tiene derecho. Una vez que haya registrado su compra PHILIPS, usted queda calificado para recibir todos los privilegios inherentes a la posesión de un producto PHILIPS. De modo que complete y devuelva de inmediato la Tarjeta de registro de garantía incluida en su compra. Y aproveche estos importantes beneficios.
Información de seguridad Precauciones de seguridad Advertencia: Para evitar cualquier riesgo de incendio o choque, no debe exponer este equipo a la lluvia ni a la humedad. Advertencia de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC): Todo cambio o modificación no autorizado en este equipo invalidará la autoridad del usuario para operarlo. Seguridad láser Esta unidad emplea un rayo láser.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 1. Lea estas instrucciones. 11. Utilice exclusivamente aquellos dispositivos/accesorios recomendados por el fabricante. 2. Conserve estas instrucciones. 12. 3. Lea todos los avisos. 4. Siga todas las instrucciones. 5. No utilice este aparato cerca dei agua. 6. Para limpiar el aparato utilice sólo un trapo seco. 7. No tape las aperturas de ventilación. Proceda a instalación de acuerdo con las instrucciones dei fabricante. 8.
Mando a distancia REC/OTR n Grabar: grabar el canal de televisión sintonizado en ese momento STANDBY m Apagar / encender: apagar/encender el aparato, interrumpir cualquier función, interrumpir una grabación programada (TIMER) TIMER s TIMER: programar grabaciones con el sistema VCR Plus+® / sin sistema VCR Plus+® o bien modificar/borrar una grabación programada REC MODE Tipo de grabación (calidad): seleccionar la duración máxima de grabación permitida PLAY MODE Modo de reproducción: seleccionar entr
Teclas de cursor / menos : cursor hacia abajo / canal anterior OK Memorizar y confirmar: memorizar / confirmar la entrada SYSTEM-MENU Menú Sistema: acceder al menú principal / salir del menú principal (barra de menús en el borde superior de la pantalla) STOP h Stop: detener la reproducción o grabación, excepto durante una grabación programada (TIMER) Mantener pulsada la tecla, abrir y cerrar la bandeja del disco. PLAY G Reproducción: Reproducir un disco grabado.
CH- B Número de canal de TV: número de canal de TV hacia abajo En la parte frontal del aparato STANDBY-ON m Apagar / encender: apagar / encender el aparato, interrumpir cualquier función, interrumpir grabaciones programadas (TIMER) OPEN/CLOSE J Abrir y cerrar la bandeja del disco RECORD LED Grabación en curso: se enciende el indicador luminoso rojo de la bandeja del disco para indicar que hay una grabación en curso GUIDE Sistema GUIDE Plus+® : acceder / salir del sistema GUIDE Plus+® UP , DOWN S
Clavija i?Link / DV (entrada de vídeo digital IEEE 1394, FireWire): Conexión de videocámaras digitales u otros dispositivos preparados para ello (número de canal 'CAM2'). La parte posterior del aparato 4MAINS Toma de alimentación: conexión a la red (110V/60Hz) ANTENNA IN Entrada de la antena: conexión a la antena TV OUT Salida de la antena: conexión al televisor Terminales de entrada (IN?EXT2) S-VIDEO IN Entrada de S?vídeo: conexión a un aparato adicional (número de canal 'EXT2').
Terminales de salida (OUT?1 480p/480i) OUT AUDIO L/R Salida de audio analógica (clavija roja/blanca): conexión a un aparato adicional.
Se ha seleccionado un segundo canal de audio del sintonizador. Mensajes de la pantalla de la grabadora DVD (display) En la pantalla de la grabadora DVD pueden aparecer los siguientes mensajes: IS TV ON? La grabadora DVD se encuentra en el modo de instalación inicial. Encienda el televisor y consulte en el capítulo 'Puesta en marcha' el apartado 'Instalación inicial'.
NTSC DISC Se ha insertado un disco con grabaciones en NTSC y se está intentando grabar una señal de PAL. Inserte un disco nuevo o utilice un disco que contenga alguna grabación en PAL. RECORDING Se ha realizado una acción no permitida durante la grabación (por ejemplo, pulsar la tecla OPEN/CLOSE J ) . FREETITLE La reproducción ha comenzado por un título vacío o el siguiente título está vacío. DISC LOCK Se ha intentado grabar en un disco protegido durante la reproducción.
Indice AIntroducción .................................... 3 Estimado cliente de Philips ............................................................................. Código de país (o región) ............................................................................... Datos técnicos .................................................................................................. Accesorios suministrados ...............................................................................
One-Touch-Recording) ................................................................................. Cómo proteger un disco de grabaciones no deseadas .......................... Cómo agrupar grabaciones dentro de un título (Assemble) ................ Selección del tipo de grabación (calidad) .................................................. 67 68 69 70 KCómo administrar el contenido del disco .............................................. 71 General ...................................................
A Introducción Estimado cliente de Philips: ESPAUOL Los manuales de instrucciones son normalmente poco atractivos, ya que son muy técnicos y suelen estar mal traducidos. Por eso mismo me ha contratado Philips. Me presentaré: Me llamo Phil y voy a guiarle por el manual de instrucciones y a ayudarle en el uso de su nuevo aparato. Con este fin le daré en el momento oportuno la siguiente información: Pregunta (?) Aquí explico cosas aparentemente poco importantes.
PBienvenido a la gran familia de propietarios de aparatos Philips! Muchas gracias por haberse decidido por la compra de una DVDR 80/17 . Le recomendamos que lea el manual de instrucciones antes de poner el aparato en funcionamiento por primera vez. El manual incluye importante información acerca del funcionamiento. No ponga el aparato en funcionamientoinmediatamente después de haberlo trasladadodesde un lugar frío a uno caliente, o viceversa, o bien a lugares con elevada humedad del aire.
Discos compatibles ESPAUOL Con esta grabadora DVD se pueden reproducir y grabar los siguientes tipos de discos: Grabación y reproducción DVD+RW (Digital Versatile Disc + regrabable) DVD+R (Digital Versatile Disc + de un sólo uso) Sólo reproducción: DVD Video (Digital Versatile Disk) DVD-R (DVD-grabable) DVD-RW (DVD-regrabable) Sólo se pueden reproducir si se graba en 'modo Vídeo' y si se termina (finaliza) la grabación.
Código de país (o región) Las películas en DVD no suelen comercializarse al mismo tiempo en todas las regiones, por lo que todos los reproductores de DVD disponen de un determinado código de región. Los discos pueden estar provistos de un código de región opcional. En caso de que ambos códigos difieran (reproductor / disco), el disco no se podrá reproducir. Los DVD que se vayan a reproducir en este DVD deben tener la denominación 'ALL', para todas las regiones, o bien '1' para la región 1.
ESPAUOL Información importante acerca del manejo correcto del aparato PAtención! Rayo láser visible e invisible. Al abrir la tapa, no mire directamente al láser. Debido al riesgo de sufrir una lesión ocular, sólo el técnico de mantenimiento cualificado debe abrir y reparar el aparato. LÁSER Tipo: láser semiconductor InGaAlP (DVD), AlGaAs(CD) Longitud de onda: 660nm (DVD), 780nm (CD) Potencia de salida (fuera del objetivo): 20 mW (escritura DVD+RW), 0,8 mW (lectura de DVD), 0,3 mW (lectura de CD).
Si instala el aparato en un armario, deje un espacio de unos 2,5 cm (1 pulgada) alrededor de la grabadora para que circule el aire y no se condense el calor. Asegúrese de que circule el aire por los orificios de ventilación del aparato. No coloque el aparato en una superficie blanda. Evite que cualquier objeto o líquido penetre en el aparato. No coloque jarrones ni objetos similares sobre la grabadora DVD.
Gracias a esta función se pueden eliminar fácilmente los cortes publicitarios de una película u otras escenas. Así, las escenas correspondientes quedan marcadas y se pueden saltar si lo desea. La información se almacena en el DVD de forma que el reproductor DVD existente se salta también esas escenas. ESPAUOL Los archivos con formato MP3 son pistas de música comprimidas. La cantidad de datos del material de audio original se reduce a la décima parte de la cantidad original a través ce un proceso especial.
Gracias al sistema Guide Plus+® se pueden consultar en la pantalla de televisión los programas que se están emitiendo actualmente. Asimismo, permite programar la grabadora DVD con sólo elegir el programa en el resumen. No tiene más que indicar su código postal durante la instalación y podrá consultar con hasta 48 horas de antelación los programas que se van a emitir TV; si lo prefiere, puede elegir un programa de la lista de favoritos, por ejemplo deportes o películas.
B Conexión de la grabadora DVD ESPAUOL Preparación del mando a distancia para el funcionamiento En el embalaje original de la grabadora DVD se encuentra el mando a distancia y, por separado, las pilas correspondientes. Para poder utilizar el mando a distancia, coloque las pilas como se describe en el apartado siguiente.
Conexión con cable de vídeo composite (Y Pb Pr) El vídeo composite (Y Pb Pr) ofrece la posibilidad de obtener una mayor calidad de transmisión de imagen al separar la señal de vídeo en los componentes Y (brillo), U y V (rojo menos brillo, azul menos brillo). Las señales se transmiten a través de líneas separadas. Normalmente las clavijas de este cable, así como las tomas de que dispone, son de color rojo, verde, azul.
4 Si su televisor está provisto de una clavija para 'Progressive scan', utilice dicha clavija. (Normalmente con la indicación 'Video In Y Cb Cr'. Consulte el manual de instrucciones del televisor.) Los colores de las clavijas de la grabadora DVD y del enchufe deben coincidir con los de las clavijas del televisor (rojo-rojo, azul-azul, verde-verde). De lo contrario puede que se inviertan los colores de la imagen o tal vez no se vea la imagen.
Conmutar el televisor y la grabadora DVD a 'Progressive scan' La grabadora DVD viene de fábrica en el modo 'Interlaced'. Si durante la instalación ha elegido la conexión 'Progressive scan', debe cambiar la 'salida de vídeo composite' de la grabadora de DVD a 'Progressive scan' y, si es necesario, deberá hacer lo propio con la 'entrada de vídeo composite' del televisor. Cómo conmutar el televisor Seleccione 'Progressive scan' para la entrada de vídeo composite del televisor.
4 Mediante un cable de audio (cinch), conecte la clavija cinch roja/blanca OUT AUDIO L/R junto a la clavija S-VIDEO OUT ubicada en la parte posterior de la grabadora DVD con la clavija de entrada de audio roja/blanca del televisor (normalmente con la indicación 'Audio in', 'AV in' . Consulte el manual del televisor.) 5 Encienda el televisor. A continuación, conmute el aparato a la clavija de entrada SVHS y seleccione el número de canal correspondiente.
Conexión por cable de vídeo (CVBS) Este cable suele tener clavijas cinch amarillas y sirve para transmitir la señal de vídeo composite (FBAS, CVBS). Con esta forma de transmisión, la señal de color y brillo se envía a través de la misma línea. Por ello en ocasiones aparecen interferencias en la imagen, es el llamado efecto 'moiré'. Tenga a mano los siguientes cables: un cable de antena (1, suministrado), un cable de alimentación (2, suministrado), un cable de vídeo (CVBS) (3, clavijas amarillas).
8 Encienda la grabadora DVD con la tecla STANDBY-ON m . En la pantalla indicadora aparece 'IS TV ON?'. ESPAUOL 7 Conecte por medio del cable de alimentación suministrado el enchufe 4MAINS en la parte posterior de la grabadora DVD a la toma de alimentación. La pantalla indicadora presenta un resumen de las funciones más importantes de la grabadora DVD. Después de la primera instalación esta función será apagada.
6 Clavija de demostración (Demo Pin) Su gravadora DVD está equipada con una clavija de demostración (Demo Pin) situada en la parte posterior en el enchufe G-LINK . En la tienda se hace una demostración automática del sistema GUIDE Plus+® después las emisiónes buscadas a través la clavija de demostración conectada. Saque la clavija de demostración (Demo Pin) para desconectar la demostración automática.
C Conexión de aparatos adicionales ESPAUOL Puede conectar aparatos adicionales como, por ejemplo un descodificador, un receptor de satélite, una videocámara, etc. en las clavijas de entrada S-VIDEO IN , Video in , IN COMPONENT VIDEO y en las clavijas de audio IN AUDIO L/R , IN AUDIO L/R . El cambio entre la clavija S-VIDEO IN y Video in se realiza automáticamente. Si se usan ambas clavijas, tiene prioridad la señal de la clavija S-VIDEO IN .
Conectar un receptor cable con cable cinch o S?vídeo Puede conectar un receptor de cable a las clavijas S-VIDEO IN o Video in y IN AUDIO L/R en la grabadora. Se conmuta automaticamente entre la clavija S-VIDEO IN y Video in . Si las dos clavijas están ocupadas, el señal de la clavija S-VIDEO IN tiene preferencia. También, el cable de antena debe estar conectado al receptor cable y a la grabadora DVD como ilustrado en el dibujo.
Conexión de una videocámara a las clavijas del frontal ESPAUOL Para copiar fácilmente las grabaciones realizadas con una videocámara puede utilizar las clavijas del frontal. Dichas clavijas se encuentran debajo de la tapa del frontal, a la derecha. Calidad de imagen superior Si tiene una videocámara DV o una cámara Digital 8, utilice la entrada DV IN de la grabadora DVD a la salida DV correspondiente de la videocámara.
Conexión de aparatos de audio a las clavijas de audio digitales En la parte posterior de la grabadora DVD se encuentran dos clavijas de salida de audio digital OPTICAL AUDIO OUT para cable óptico y COAX OUT para cable coaxial (cable cinch).
D Puesta en marcha Instalación inicial ESPAUOL Una vez conectada la grabadora DVD al televisor y demás aparatos (tal como se describe en el capítulo anterior), en este capítulo se explica cómo realizar la instalación inicial. La grabadora DVD busca y memoriza automáticamente todos los canales de TV disponibles. Encendido de los aparatos adicionales Si ha conectado aparatos adicionales (receptor de satélite, etc.) a través del cable de la antena, enciéndalos.
6 7 Confirme con la tecla OK . Seleccione el formato de imagen que desee con la tecla CH- B o ACH+ . Esta configuración sólo tiene efecto si el DVD insertado contiene esta información. Inicialización Forma TV 4:3 buzón 4:3 panorámica 16:9 WQué formatos de imagen se pueden seleccionar? '4:3 buzón' para ver la imagen apaisada con bandas negras (formato cine) en la parte superior e inferior de pantalla.
El resto de los ajustes se refieren al sistema GUIDE Plus+® . Este sistema proporciona un resumen gratuito e interactivo de las emisiones de televisión que se encuentran disponibles en su zona. ESPAUOL Para instalarlo consulte el capítulo 'El sistema GUIDE Plus+® '. Modo sintonizador (Tuner mode) Su grabadora DVD está equipada con un dicho modo sintonizador. Con la tecla MONITOR puede conmutar entre la reproducción del disco o de la imagen del sintonizador interno (canales TV).
6 7 Con la tecla CH- B o ACH+ , 'Programación Canal. Auto.'. 8 9 Una vez terminada la búsqueda de canales, en la pantalla aparece 'Búsqueda auto. completa'. seleccione la línea Pulse la tecla C . Comienza la búsqueda automática de canales. La grabadora DVD memoriza todos los canales de TV disponibles. Este proceso puede tardar varios minutos. Instalación Programación Canal. Auto. Busca los canales de TV Finalice con la tecla SYSTEM-MENU .
Asignación y borrado manual de canales de TV ESPAUOL Con esta función puede Borrar/apagar aquellos canales que no se reciban. Utilice las teclas ACH+ , CH- B para saltar. PATENCIÓN! Si ahora están disponibles unos datos del sistema GUIDE Plus+® , se efectua la asignación al sistema GUIDE Plus+® . Non puede seleccionar esta función.
9 10 Si desea memorizar los cambios, pulse la tecla OK . Si desea terminar, pulse la tecla SYSTEM-MENU . Configuración del idioma Puede seleccionar el idioma de los subtítulos o de doblaje que desea utilizar en la reproducción de DVD. Recuerde que en algunos DVD se puede cambiar el idioma de doblaje o de los subtítulos mediante el menú del disco DVD. Asimismo puede conmutar la grabación del sonido de un canal de televisión entre estéreo y un idioma adicional (Secondary Audio Program SAP).
Conmutación de la grabación de audio (estéreo, SAP) 1 2 3 4 5 6 7 ESPAUOL Algunos canales de televisión transmiten, además de la señal de audio en estéreo, una segunda señal de audio (Secondary Audio Program SAP). Por lo general esto significa que se dispone de un idioma adicional. Por ejemplo, si un programa está disponible en inglés y en castellano, el castellano puede que esté disponible como programa de audio adicional (SAP).
Ajuste automática de la fecha y hora Con esta función se ajusta automáticamente la fecha y hora según la información enviada por el canal PBS local. Para ello debe poner el canal PBS que envía esta información adicional. Si la grabadora DVD elige un canal PSB equivocado o la fecha / hora es incorrecta, deberá ajustar la fecha y hora de forma manual (consulte el apartado 'Ajuste manual de la fecha y hora').
10 11 Confirme cada línea con la tecla OK . ESPAUOL 9 En la línea 'Uso Horario', seleccione el huso horario en el que se encuentra, si se va a introducir otro huso horario. Sólo así se puede ajustar correctamente el huso horario y, si es necesario, corregir. Para utilizar el huso horario del canal PBS, seleccione 'Auto.'. Finalice con la tecla SYSTEM-MENU . Después de apagar el aparato, la fecha y hora se transmiten automáticamente desde el 'canal PBS' seleccionado.
8 Verifique también 'AM/PM', 'Año', 'Mes', 'Fecha'. Para desplazarse por los campos de entrada utilice las teclas CH- B o ACH+ . Modifique la fecha con la tecla D , C o con las teclas numéricas 0..9 . 9 En la línea 'Horario Verano' elija entre los siguientes ajustes: 'Auto.' : el cambio se realiza según la fecha.
E El sistema GUIDE Plus+® Información general ESPAUOL La grabadora DVD cuenta con el sistema GUIDE Plus+® . El sistema GUIDE Plus+® es una revista electrónica, interactiva y gratuita de programación que le ofrece un resumen de los programas de televisión que se emiten en su zona. Además, puede utilizar el sistema GUIDE Plus+® para programar grabaciones en la grabadora DVD.
3 Pulse la tecla ACH+ . Seleccione después con la tecla C , D la función 'SETUP'. Seleccione con la tecla CH- B , ACH+ la función 'Change system settings'. Confirme con OK . 4 5 6 7 Con la tecla CH- B , ACH+ seleccione 'No, repeat setup process'. Confirme con la tecla OK . Seleccione el país donde está con las teclas ACH+ , CH- B . Confirme con la tecla OK . Introduzca el código postal/zip del lugar donde se va a instalar el aparato.
14 Confirme con OK . ESPAUOL 13 Si el receptor cable está conectado a la grabadora DVD únicamente a través del cable de antena, seleccione en este ajuste el número de canal por el que emite el receptor cable (normalmente canal 3). Si el receptor cable está conectado mediante la clavija audio/vídeo o la clavija de S-vídeo, seleccione en la pantalla la clavija de entrada correspondiente de la grabadora DVD. Si no se realiza bien este ajuste, es posible que no se reciba bien la televisión.
4 5 6 7 En la lista que aparezca, seleccione su tipo/marca. Puede ver otros tipos con CH- B . Si su tipo/marca no aparece en la lista, seleccione la opción 'not listed'. Confirme con OK . Lea la información en la pantalla con esmero. Confirme con la tecla OK . A continuación, la grabadora DVD intenta seleccionar el canal 09 del receptor satélite a través de la conexión G-link. ¿Conmuta el receptor satélite al canal 09? En caso afirmativo, seleccione 'Yes'. En caso negativo, seleccione 'No'.
El sistema GUIDE Plus+® ESPAUOL General El sistema Guide Plus+® es una revista de programación gratuita de los programas de televisión que se emiten en su zona que puede consultar en la pantalla de su televisor. Además, si es necesario, puede controlar con él cualquier receptor cable que tenga conectado. El •) •) •) •) •) •) sistema Guide Plus+® se divide en seis partes: Teclas de función (campos en color) en el margen superior de la pantalla.
Las teclas de función Al descargar la información del sistema GUIDE Plus+® , puede realizar una serie de acciones en el resumen que ofrece sistema GUIDE Plus+® . Para ello se utilizan dos teclas de colores (azul y verde), cuya función varía según el menú correspondiente. Cerciórese antes de pulsar una tecla. Si no aparecen teclas de color, significa que no hay ninguna función disponible. La tecla INFO El sistema cuenta además con la tecla t .
Fije la imagen del canal de TV que aparece en la esquina izquierda 'Memorizar (Lock) ': 'Abrir (unlock)': aparece siempre la imagen del canal de televisión que estaba seleccionado antes de acceder al sistema GUIDE Plus+® . aparece la imagen del canal de televisión previamente seleccionado. Seleccione el canal de TV y pulse la tecla de función azul si desea o no estos ajustes. Seleccione el canal de TV y seleccione con D el símbolo del canal.
La pantalla 'SORT' Con ayuda de este menú puede seleccionar los distintos programas de televisión del resumen clasificados por categorías. De este modo puede seleccionar fácilmente el programa de televisión que desee. Seleccione una de las categorías (alfabético, cine, deportes, infantil, series,...) y una subcategoría (aventuras, comedia, drama,...
La pantalla 'SCHEDULE' En este menú aparecen los programas de televisión programados para grabar. 1 2 Pulse CH- B . 'RECORD'. Seleccione con D, C 'FAVORITE' Seleccione el programa que quiere conmutar con ACH+ . ESPAUOL Además, junto a cada grabación aparece la siguiente información: 'Thu': día de la semana de la grabación (p. ej.
La pantalla 'PROMOTIONS' En este menú puede consultar información sobre distintos productos. Utilice la tecla t para obtener una descripción ampliada de un producto concreto. Colores del menú: Verdeazulado: título del anuncio o información Amarillo: anuncio seleccionado/información La pantalla 'SETUP' Tras la instalación inicial se pasa automáticamente al ajuste básico del sistema GUIDE Plus+® . Desde aquí puede modificar posteriormente el ajuste básico.
'Change channel display' 1 2 ESPAUOL Aquí puede cambiar el orden de los canales TV para la pantalla 'LISTINGS'. Además, puede asignar los canales a los canales TV correspondientes y encenderlos/apagarlos para el resumen de programación y la selección con CH- B , ACH+ . Tecla OK El canal de TV aparece representado en 2 columnas. Seleccione este canal de TV que quiere cambiar con la tecla CH- B , ACH+ . Para seleccionar una u otra columna, utilice la tecla D , C .
F Información indicada en el menú de pantalla del televisor Mediante la barra de menús del sistema se pueden comprobar o modificar fácilmente muchas funciones y ajustes de la grabadora DVD. La barra de menús no se puede visualizar durante una grabación. Símbolos de la barra de menús Con la tecla SYSTEM-MENU se activa y desactiva la barra de menús (menú principal) Con las teclas D , C se seleccionan las distintas funciones.
Campo de respuesta inmediata ESPAUOL En la esquina superior izquierda de la barra de menús se encuentra el campo de respuesta inmediata con información acerca de los distintos modos de funcionamiento.
Símbolos de los modos de funcionamiento R S T U V X Y Z Grabación Parada Reproducción Reproducción detenida Grabación detenida Búsqueda hacia atrás (velocidad 8x) Búsqueda hacia delante (velocidad 8x) Cámara lenta Campo de información del sintonizador Este campo se encuentra en la esquina inferior izquierda de pantalla. Muestra la señal de antena, el canal de televisión y el nombre del canal que se acaba de poner.
G Reproducción Indicaciones generales para la reproducción ESPAUOL Con esta grabadora DVD se pueden reproducir los siguientes sistemas: •) Vídeo DVD •) disco CD de (súper) vídeo •) disco DVD+RW •) disco DVD+R •) DVD-RW (modo vídeo, finalizado) •) DVD-R •) CD-R •) CD-RW •) CD de audio •) CD de MP3 Para manejar el aparato puede utilizar el mando a distancia o las teclas situadas en la parte frontal de la grabadora DVD.
Introducción del disco 1 2 Pulse la tecla OPEN/CLOSE J del frontal. Se abre la bandeja del disco. Al abrirse la bandeja, aparece 'OPENING' en la pantalla indicadora y, a continuación, aparece 'TRAY OPEN' una vez abierta del todo la bandeja. OPENING P01 Introduzca el disco con cuidado de forma que la etiqueta quede hacia arriba y pulse la tecla PLAY G o OPEN/CLOSE J . En la pantalla indicadora aparece primero 'CLOSING' y después 'READING'. Se lee la información del disco.
Si aparece en la pantalla indicadora el símbolo 'h', inicie la reproducción con la tecla PLAY G . Si aparece un menú en pantalla, seleccione la opción de menú correspondiente con las teclas del mando a distancia (PREV= N , NEXT= O ) o bien con las teclas numéricas 0..9 . Obtendrá más información en el apartado 'Reproducción de un CD de (súper) vídeo'. 1 2 3 En caso de que la reproducción no se inicie de forma automática, pulse la tecla de reproducción PLAY G .
WQué se debe tener en cuenta al reproducir distintos tipos de grabaciones (calidades)? Durante la reproducción el aparato cambia entre los distintos tipos de calidad automáticamente: 'M1, M2, M2x, M3, M4,M6, M8'. Obtendrá más información en el capítulo 'Grabación manual', en el apartado 'Selección del tipo de grabación (calidad)'. ? Reproducción de un CD de audio La grabadora DVD se puede utilizar también para reproducir CD de audio 1 Introduzca un CD automáticamente. de audio.
Indicaciones del CD de MP3 Si el televisor está encendido, en la pantalla aparecen las indicaciones del CD de MP3. Asimismo, si está disponible en la etiqueta identificativa, se muestra información adicional acerca de: el álbum, pista y artista. 2 ESPAUOL Durante la reproducción aparecen en el televisor y en la pantalla indicadora los números de las pistas actuales. Al detener la reproducción (tecla STOP h ) se indica en la pantalla del televisor y en la pantalla indicadora el número del álbum.
H Otras funciones de reproducción Cómo cambiar a otro título o capítulo Si el disco contiene más de un título o capítulo, puede cambiar a otro título o capítulo tal como se indica a continuación. Si dentro de un capítulo hay varios capítulos, se cambia entre dichos capítulos. Sólo se puede cambiar entre los títulos a través de la barra de menús. 1 Durante la reproducción, pulse la tecla O para pasar al siguiente título o capítulo. Con la tecla N se pasa al inicio del título o capítulo actual.
Función de búsqueda a través de la barra de menús 2 3 4 5 Durante la reproducción, pulse la tecla SYSTEM-MENU del mando a distancia. Aparece una barra de menús en la parte superior de la pantalla. Con la tecla C o D seleccione el símbolo ' ' y confirme con la tecla CH- B . Con la tecla D o C puede seleccionar distintas velocidades de búsqueda hacia delante o hacia atrás. Si es necesario, cierre la barra de menús con la tecla SYSTEM-MENU .
Cámara lenta mediante la barra de menús 1 2 3 4 3 Durante la reproducción, pulse la tecla PAUSE 9 del mando a distancia y, a continuación, pulse la tecla SYSTEM-MENU . Aparece una barra de menús en la parte superior de la pantalla. Seleccione el símbolo ' ' con la tecla C o D y confirme con la tecla CH- B . Con las teclas D o C puede seleccionar distintas velocidades de avance o retroceso a cámara lenta. Si es necesario, cierre la barra de menús con la tecla SYSTEM-MENU .
3 Si desea terminar la repetición, pulse la tecla STOP h . Puede pulsar la tecla PLAY MODE varias veces hasta que desaparezca la indicación. ESPAUOL 2 Durante la reproducción pulse la tecla PLAY MODE .
Perspectiva de la cámara Si el DVD de vídeo contiene escenas que se pueden ver desde distintas perspectivas de la cámara, puede elegir reproducir el disco con la perspectiva que desee. 1 2 Durante la reproducción pulse la tecla PAUSE 9 . En la pantalla verá una imagen fija. Pulse la tecla SYSTEM-MENU y, con la tecla C , seleccione el símbolo 'F'. a No se ve el símbolo ' ' b La escena elegida sólo está disponible con una perspectiva de cámara.
Cambio del idioma de doblaje 1 2 3 ESPAUOL Los DVD de vídeo pregrabados suelen estar doblados en varios idiomas. Al reproducir el disco se selecciona el idioma elegido durante la instalación inicial. No obstante, puede modificar el idioma de doblaje del disco insertado. Recuerde que también puede cambiar el idioma de doblaje desde el menú del disco insertado (tecla DISC-MENU ) con la tecla AUDIO . Es probable que los idiomas de doblaje difieran.
I Disc Manager (DM) Información general 'Disc Manager' es una base de datos integrada en la grabadora DVD que memoriza todas las grabaciones realizadas con esta grabadora DVD. Con sólo pulsar una tecla obtendrá un resumen de su colección completa de vídeos. Asimismo, con 'Disc Manager' podrá acceder de forma fácil y rápida a cualquiera de las grabaciones realizadas con esta grabadora DVD. Gracias a Disc Manager sabrá qué película hay grabada en cada disco o cuantos minutos quedan por grabar.
Cómo incluir un disco en Disc Manager ESPAUOL En Disc Manager sólo se pueden incluir discos DVD+RW o DVD+R, ya que los demás tipos de discos no disponen de información acerca del título y duración de la grabación. Estos discos se pueden reproducir vacíos o con grabaciones de vídeo. Los discos DVD+R también pueden estar terminados (finalizados). El resto de discos no se pueden incluir en Disco Manager.
7 Finalice con la tecla DISC MANAGER . A partir de este momento la grabadora DVD reconocerá que el disco está memorizado en Disc Manager. Al introducirlo, aparece en el campo de título que se encuentra en la esquina superior izquierda el número del disco. Borrado de discos de Disc Manager Cada disco DVD+RW/+R se memoriza en (DM) con un número.
Búsqueda de un título en Disc Manager 1 2 3 ESPAUOL Con esta función puede buscar y reproducir de forma rápida y sencilla las grabaciones memorizadas en Disc Manager. Pulse en el mando a distancia la tecla DISC MANAGER . Seleccione con la tecla CH- B o ACH+ la línea 'Localizar título' y confirme con la tecla C . Localizar título Revisar discos Retirar disco Agregar disco actual En la pantalla aparece un resumen de todas las grabaciones memorizadas en Disc Manager (DM).
Búsqueda de discos Puede buscar fácilmente las grabaciones contenidas en los discos memorizados en Disc Manager. No hace falta que inserte en la grabadora los discos memorizados en Disc Manager. 1 2 3 4 Pulse en el mando a distancia la tecla DISC MANAGER . Seleccione con la tecla CH- B o discos'. ACH+ la línea 'Revisar Confirme con la tecla C . En la pantalla aparece el contenido del último disco de Disc Manager que se ha utilizado.
Búsqueda de una posición vacía 1 2 3 4 ESPAUOL Puede buscar zonas vacías para grabar (mínimo 1 minuto de espacio libre) (por ejemplo, a continuación de las grabaciones existentes en un disco). Esto sólo se aplica a los discos memorizados en Disc Manager. Pulse en el mando a distancia la tecla DISC MANAGER . Seleccione con la tecla ACH+ o discos'. CH- B la línea 'Revisar Confirme con la tecla C . En la pantalla aparece un resumen de todas las grabaciones del disco seleccionado.
J Grabación manual General WEn qué disco se puede grabar? Con esta grabadora DVD se pueden grabar dos tipos de discos DVD distintos: DVD+RW Este tipo de discos se pueden grabar y borrar. DVD+R Este tipo de discos sólo se pueden grabar una vez. Para reproducir este DVD en un reproductor de DVD, se debe finalizar con la función 'Finalizar disco' . Una vez finalizado el disco, no se puede grabar más en él. Si el disco sólo se va a reproducir en la grabadora DVD, no hace falta finalizarlo.
Grabación sin desconexión automática ESPAUOL 1 2 Encienda el televisor y seleccione, si es necesario, el canal de la grabadora DVD (canal 3 o 4). Inserte el disco donde desea realizar la grabación. Se comprueba el contenido y sistema del disco. En la pantalla indicadora aparece 'READING'. a Indicaciones del índice b Se inserta un disco DVD+RW que ya contiene grabaciones. Con la tecla ACH+ , CH- B seleccione el punto donde desea que comience la grabación.
Número de canal de las entradas externas: 'EXT2' Clavija SVHS (Y/C) S-VIDEO IN , Clavija de vídeo (CVBS) Video in , Clavija de audio IN AUDIO L/R para clavija SVHS y de vídeo. El cambio entre la clavija S-VIDEO IN y Video in se realiza automáticamente. Si se usan ambas clavijas, tiene prioridad la señal de la clavija S-VIDEO IN .
Si desea reproducir la grabación en un reproductor DVD, es necesario finalizar el disco en la grabadora DVD. Gracias a la función 'Finalizando', el DVD se prepara de forma que se pueda leer en un reproductor de DVD. Consulte el apartado 'Cómo terminar discos DVD+R (finalizar)' del capítulo 'Cómo administrar el contenido del disco'.
4 5 Pulse en el mando a distancia la tecla REC/OTR n . Pulse varias veces la tecla REC/OTR n del mando a distancia para aumentar el tiempo de grabación en intervalos de 30 minutos. WCómo se puede cancelar el tiempo de grabación establecido? Para eliminar la entrada, mientras se muestra en pantalla el tiempo de grabación pulse la tecla CLEAR . ? Cómo proteger un disco de grabaciones no deseadas Para que no se borre de forma accidental una grabación importante, se puede proteger el disco completo.
Cómo agrupar grabaciones dentro de un título (Assemble) ESPAUOL Dentro de un disco DVD+RW grabado se puede insertar una grabación en un título ya existente. El título añadirá esta grabación en forma de 'Capítulo' ('Chapter'). La información existente que hay a partir de ese punto se sobrescribe. Asimismo, se sobrescriben los títulos que siguen al título actual, según la duración de la nueva grabación. Se utiliza el tipo de grabación (calidad) empleado en el título actual.
Selección del tipo de grabación (calidad) Con el tipo de grabación (calidad) se selecciona la calidad de imagen de la grabación y, por tanto, la duración máxima de grabación en un disco. Puede comprobar la calidad cambiando el tipo de grabación y observando después la imagen del sintonizador incorporado (tecla MONITOR ). Durante la reproducción se selecciona automáticamente la calidad de imagen correcta. 1 Encienda el televisor. Seleccione, si es necesario, el canal de la grabadora DVD (canal 3 o 4).
K Cómo administrar el contenido del disco General Título libre 01:30:01 ESPAUOL Al grabar un disco, al principio de cada grabación se almacena la siguiente información adicional: •) Nombre de la grabación Si el canal de TV no envía ningún nombre, se almacena el número canal y la hora como nombre del canal •) Duración de la grabación •) Tipo de grabación (calidad) •) Fecha de la grabación •) Imagen del índice de la grabación Charly 1 00:29:59 • M1 Vi15/02/2003 Cada 5 o 6 minutos se realiza una marca, e
Favorite Scene Selection (memoria de escenas) En este menú puede adaptar un título de acuerdo con sus preferencias personales. Puede insertar o eliminar marcas de capítulo, ocultar capítulos, seleccionar una nueva imagen de índice o dividir el título. FSS & del mando a distancia. Inserción de marcas de capítulos Durante la reproducción puede insertar o eliminar marcas de capítulo dentro de un título. El número máximo de capítulos por disco es de 124, 99 por título.
Seleccione con la tecla C 'Escondido'. La imagen se muestra en un tono más oscuro. ESPAUOL 2 3 Seleccione con la tecla CH- B la línea 'Capítulo actual'. Conmutación rápida Con la tecla SELECT se puede cambiar de forma fácil y rápida entre mostrar capítulo ('Visible') y ocultar capítulo ('Escondido') en el menú de edición . 4 Consejo Finalice con la tecla FSS & . Este capítulo se saltará durante la reproducción. Para volver a mostrar el capítulo, seleccione en el paso 3 con la tecla C 'Visible'.
Cómo modificar la imagen del índice Normalmente, la primera imagen de una grabación se utiliza como imagen del índice. Sin embargo, puede insertar una imagen que desee de la grabación como imagen del índice. 1 2 3 4 Durante la reproducción, busque la imagen que desee insertar como nueva imagen del índice. Pulse la tecla PAUSE 9 . Pulse la tecla FSS & . En la pantalla aparece el menú 'Favorite Scene Selection'.
Edición del título de la grabación (nombre) 1 2 3 4 5 6 7 8 Pulse la tecla STOP h o bien DISC-MENU durante la reproducción. pulse la ESPAUOL Algunos canales de televisión transmiten el (título) nombre del programa que se emite. En este caso, el nombre se introduce automáticamente (por ejemplo 'ROCKY'). De lo contrario, se memoriza el número de canal y la fecha y hora como título de la grabación. El título de la grabación sólo se puede modificar una vez finalizada la grabación.
4 La reproducción se inicia automáticamente. El título se reproduce por completo, incluidos los capítulos ocultos. Eliminación de grabaciones o títulos Se puede eliminar del disco una grabación determinada. Para ello, proceda como se indica a continuación: 1 2 3 4 5 6 Pulse la tecla STOP h o bien DISC-MENU durante la reproducción. pulse la tecla Seleccione con la tecla ACH+ o CH- B el título que desea eliminar y confirme con la tecla C . Aparece el menú de edición de títulos.
Configuración del disco Esta pantalla aparece antes del primer título y contiene información general acerca del disco insertado.
Finalización de ediciones Si se editan uno o varios títulos, es posible que un reproductor de DVD muestre los títulos originales. Puede editar el disco de forma que un reproductor de DVD pueda mostrar la versión editada. 1 2 En la pantalla de información del disco pulse la tecla C . En la pantalla aparece el menú 'Valores para'. Con la tecla ACH+ o CH- B , seleccione la línea 'Hacer la edición compatible' y confirme con la tecla OK .
4 Para confirmar pulse la tecla OK . En la pantalla aparece 'Trabajando...' Aparece una barra que se desplaza de izquierda a derecha e indica el proceso de edición. 1 2 3 4 5 ESPAUOL Eliminación de discos DVD+RW En la pantalla de información del disco pulse la tecla C . En la pantalla aparece el menú 'Valores para'. Con la tecla ACH+ o CH- B , seleccione la línea 'Borrar disco' y confirme con la tecla OK . En la pantalla aparece 'Esto borrará todos los títulos Presionar OK para confirmar'.
L Programación de grabaciones (TIMER) General Utilice la 'Programación de grabaciones (TIMER)', para que la grabación comience y termine en un momento concreto, más adelante. A la hora indicada, la grabadora DVD pasa al número de canal correcto e inicia la grabación. Con esta grabadora DVD puede preprogramar hasta 15 grabaciones por un año. Con esta grabadora DVD puede programar hasta 15 grabaciones por año.
También puede programar 'reproducción preferida' emisiones de TV para su Frecuencia : 5 6 7 8 'Once': grabación única 'Regularly': grabaciones que se repiten si el programa está disponible . Dos vezes de la semana 'Weekly': grabaciones que se repiten semanalmente (el mismo día cada semana). 'Off': esto parará las ocurrencias futuras del programa estando grabadas pero memoriza el programa en la lista.
Programación de grabaciones con el sistema VCR Plus+® Gracias a este sistema de programación se suprime la laboriosa tarea de introducir la fecha, el número de canal, la hora de inicio y la de finalización. Con sólo introducir el número de programación PlusCode, la grabadora DVD obtiene toda la información necesaria para programar una grabación. El número de PlusCode (de hasta ocho dígitos) lo encontrará en la mayoría de las revistas de programación de TV.
Después de la confirmación aparecen los datos descodificados en la pantalla. Modificación de la hora de inicio/fin 1 2 3 4 ESPAUOL 5 6 Confirme con la tecla OK . Seleccione con la tecla CH- B o ACH+ las líneas (grabación programada) en las que desee cambiar la hora. Pulse la tecla OK . Seleccione con la tecla ACH+ o CH- B la línea 'Start early by' o 'End late by'. Introduzca en la línea los datos con las teclas numéricas 0..9 del mando a distancia. Confirme con la tecla OK .
Programación de grabaciones sin el sistema VCR Plus+® 1 2 Encienda el televisor. Seleccione el canal de la grabadora DVD (canal 3 o 4). Pulse en el mando a distancia la tecla TIMER s . Los datos actuales vienen indicados en la pantalla. a Informaciones sobre el sistema GUIDE Plus+® System b El sistema GUIDE Plus+® non está instalado. Lea en el capítulo 'El sistema GUIDE Plus+® ' el apartado 'Ajustar el sistema GUIDE Plus+® '. 3 4 Seleccione la línea con las teclas CH- B , ACH+ .
10 Busque este lugar en el disco donde se debe iniciar la grabación. Pulse la tecla STOP h . ESPAUOL 9 Busque este lugar en el disco donde se debe iniciar la grabación. Pulse la tecla STOP h . Si una o más grabaciones TIMER están en curso, en la pantalla indicadora se enciende 'TIMER'. Se procede a la comprobación del disco insertado. Si una o más grabaciones TIMER están en curso, en la pantalla indicadora se enciende 'TIMER'.
5 6 Seleccione 'RECORD' con D , C . Confirme con CH- B . Seleccione con la tecla CH- B o ACH+ la programada que desee modificar o borrar. grabación Cómo borrar una grabación programada Pulse la tecla de función azul. Prolongar la hora de inicio/fin 1 2 3 4 5 Pulse la tecla OK Seleccione con la tecla CH- B o ACH+ las líneas (grabación programada) en las que desee cambiar la hora. Pulse la tecla OK . Seleccione con la tecla ACH+ o CH- B la línea 'Start early by' o 'End late by'.
PROBLEMA SOLUCIÓN La grabadora DVD no responde bDurante una grabación programada no se puede controlar manualmente el aparato. Si desea En la pantalla parpadea 'Recording about to start' bLa grabación inicia en algunos minutos. Mensaje de error: 'Insertar disco rescr.' bO bien no se ha introducido ningún disco o no se puede grabar en el disco insertado . El mensaje de error 'Disco cerrado' aparece brevemente en pantalla. bSe ha insertado un disco protegido contra escritura.
M Configuración preferida personalizada En este apartado se indica cómo configurar la grabadora DVD para sus necesidades personales. Este es el significado de los símbolos: , . / 0 1 2 3 1 2 3 4 5 6 7 8 Ajuste de la imagen Ajuste del sonido Configuración de idioma Ajustes adicionales Configuración del mando a distancia Configuración del disco Ajustes de la grabación Instalación Encienda el televisor.
'16:9' : para ver la imagen apaisada (relación laterales imagen 16:9) 'Variación nivel negro' ESPAUOL Para adaptar la dinámica de color a la reproducción NTSC 'Variación vídeo vertical' Le ofrece la posibilidad de desplazar hacia la izquierda o la derecha la posición de la imagen con las teclas D , C para adaptar la imagen a su televisor. 'Salida vídeo' Esta función le ofrece la posibilidad de cambiar la señal de la salida de vídeo composite entre 'Interlaced' y 'Progressive Scan'.
Ajuste del sonido Según la salida de audio que vaya a utilizar, en este menú puede seleccionar la configuración adecuada. Si sólo se van a utilizar las entradas de audio analógicas ( OUT AUDIO L/R , OUT AUDIO L/R ) seleccione en el menú 'Salida digital' el ajuste 'No'. 'Salida digital' Para los aparatos conectados a la clavija DIGITAL AUDIO OUT puede seleccionar las siguientes configuraciones: 'Todas' : las señales de Dolby Digital y DTS se transmiten inalteradas a través de la salida digital.
Configuración de idioma ESPAUOL En este menú puede seleccionar las siguientes opciones: 'Audio de Reproducción' Idioma de doblaje de la reproducción.
'Desactivado': si se desconecta la grabadora DVD con la tecla STANDBY m , en la pantalla indicadora se sigue viendo la hora. 'Modo demo': Si la grabadora DVD ha sido apagada con la tecla STANDBY m la pantalla indicadora presenta un resumen de las funciones más importantes. 'Despliegue' Puede modificar el brillo de la pantalla indicadora de la grabadora DVD. Esta configuración afecta únicamente a la grabadora cuando está encendida. También puede cambiar el ajuste con la tecla DIM del mando a distancia.
Menú Disco ESPAUOL Con este menú puede aplicar las modificaciones introducidas en el disco: 'Control de acceso' Consulte el capítulo siguiente 'Control de acceso (bloqueo para niños)'. 'Reinicio automático' Ventana de estado En espera Despliegue Características Si Desactivado Iluminación Si se interrumpe la reproducción de un DVD de vídeo pregrabado o un disco CD de vídeo (tecla STOP h o OPEN/CLOSE J ), al disco (inicio) la reproducción continúa desde el punto en que se detuvo.
N Control de acceso (bloqueo para niVos) Bloqueo para niVos (DVD y VCD) Con esta función puede proteger los discos para que los niños no los vean. Al introducir el disco es necesario introducir un código de 4 dígitos (código PIN) para reproducir el disco. Asimismo puede seleccionar si el disco va a estar bloqueado para los niños 'siempre' o 'solo una vez'. •)'Reproducir siempre': El disco se introduce en una memoria que tiene capacidad para 50 discos con bloqueo para niños.
11 Finalice con la tecla D y la tecla SYSTEM-MENU . ESPAUOL A partir de ahora, los discos que no estén desbloqueados sólo se podrán reproducir tras introducir el código de cuatro dígitos (PIN). Para desactivar el bloqueo para niños, seleccione en el paso 9 el símbolo '5'. Cómo desbloquear el disco 1 2 3 Inserte un disco. Tras una breve comprobación, aparece en pantalla el menú de control de acceso. Seleccione con la tecla ACH+ o CH- B 'Reproducir una vez' o 'Reproducir siempre'.
Función de filtro (sólo vídeo DVD) Las películas de DVD pregrabados pueden incluir escenas que no sean adecuadas para niños. A dichos DVD se les puede asociar una información de filtro que oculte el DVD completo o sólo unas escenas determinadas. Las escenas en cuestión cuentan con valores de filtro que van de 1 a 8. Si durante la reproducción se reconoce una de estas escenas, se compara el valor del filtro establecido en la grabadora DVD con el de la escena.
WQué se entiende por nivel de protección? El valor de filtro 0 (indicado como '--') significa que la función de filtro está desactivada. Valor de filtro 1 (apto para niños) Valor de filtro 8 (sólo para adultos) Si la grabadora DVD no encuentra ninguna alternativa adecuada, detiene la grabación y se debe introducir el código de cuatro dígitos. 10 Confirme con la tecla SYSTEM-MENU . OK .
Cómo cambiar el código PIN 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Encienda el televisor. Seleccione, si es necesario, el número de canal de la grabadora DVD (canal 3 o 4). Encienda la grabadora DVD con la tecla STANDBY-ON m . Pulse la tecla SYSTEM-MENU . Aparece la barra de menús. Con la tecla D o C seleccione el símbolo 'A'. Seleccione con la tecla CH- B o ACH+ la 'Características' y confirme con la tecla C . línea Control de acceso Reinicio automático Confirme la línea 'Control de acceso' con la tecla C .
O Antes de llamar al técnico PROBLEMA SOLUCIÓN El aparato no responde al pulsar una tecla y en la pantalla indicadora aparece 'IS TV ON?': bAparato en el modo de instalación inicial: encienda el televisor y cambie a la clavija de la El aparato no responde al pulsar una tecla, el mando a distancia funciona: b'Dealer-Mode' activado: se bloquean todas las teclas del frontal del aparato. El aparato no responde al pulsar una tecla: bFalta de alimentación de la red: compruebe la alimentación de la red.
PROBLEMA La grabadora DVD no reproduce el disco: SOLUCIÓN bEl disco no está grabado: cambie el disco. bTipo de disco insertado incorrecto: sólo se pueden reproducir los siguientes tipos de discos: DVD vídeo, CD de (súper) vídeo, DVD+R(W), CD de audio, , MP3-CD's bTipo de disco insertado incorrecto: insertar el disco con la etiqueta hacia arriba bDisco sucio: limpiar disco bCódigo de región incorrecto: el código regional del DVD debe coincidir con el de la grabadora DVD.
SOLUCIÓN El receptor cable no reacciona siempre al IR Blaster bEl señal infrarojo (IR) del mando a distancia perturba el señal infrarojo del IR Blaster En la pantalla GUIDE Plus+® 'LISTINGS' veo tantos o pocos canales TV bEl número de los canales TV depende del ajuste del sistema GUIDE Plus+® . Coloque el IR Blaster más cerca al frontal del receptor cable. Si un receptor cable está instalado (receptor cable 'YES'), debe encender los canales disponibles (canales sobre 125).
PROBLEMA Algunos discos DVD+RW no se pueden reproducir en determinados reproductores de DVD SOLUCIÓN bSi la grabación tiene una duración demasiado breve, es posible que el reproductor de DVD no la reconozca: observe los siguientes 'Tiempos mínimos de grabación': Calidad de grabación 'M1': 5 minutos, 'M2': 10 minutos, 'M2x': 13 minutos, 'M3': 15 minutos, 'M4': 20 minutos 'M6': 30 minutos bEn algunos reproductores de DVD no se pueden reproducir grabaciones de DVD+RW.
Limited Warranty DVD Recorder One year Free Labor / One year Parts Exchange This product must be carried in for repair. WHO IS COVERED? MAKE SURE YOU KEEP... You must have proof of purchase to receive warranty service. A sales receipt or other document showing that you purchased the product is considered proof of purchase. Please keep your sales receipt or other document showing proof of purchase. Attach it to the owner's manual and keep both nearby.
3103 605 20672 3183/000 104 (Wwn N Nw n wWNnwNwnNnNWwn NnwW) DVDR 80/17 ESPAUOL ENGLISH
FACTORY SERVICE LOCATIONS NOTE: If you reside in one of our Philips Factory Service Branch areas (see directory on back), you can contact the nearest Service Branch to obtain efficient and expedient repair for your product. If your product is In-Warranty, you should have proof-of-purchase to ensure No Charge Service. For Out-of-Warranty service, call the location nearest you.
FACTORY SERVICE LOCATIONS QUALITY SERVICE IS AS CLOSE AS YOUR TELEPHONE! SIMPLY LOOK OVER THE LIST BELOW FOR THE NUMBER OF A FACTORY SERVICE CENTER NEAR YOU. YOUR PRODUCT WILL RECEIVE EFFICIENT AND EXPEDIENT CARRY?IN, MAIL?IN, OR IN?HOME SERVICE, AND YOU WILL RECEIVE PEACE OF MIND, KNOWING YOUR PRODUCT IS BEING GIVEN THE EXPERT ATTENTION OF PHILIPS' FACTORY SERVICE.