DVD Recorder / VCR DVDR3430V DVDR3432V Manuel D’utilisation 6 Benutzerhandbuch 72 Gerbruikershandleiding 138
Important notes for users in U.K. Italia DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ Mains plug This apparatus is fitted with an approved 13 Amp plug. To change a fuse in this type of plug proceed as follows: 1 Remove fuse cover and fuse. Si dichiara che l’apparecchio DVDR3430V, DVDR3432V, Philips risponde alle prescrizioni dell’art. 2 comma 1 del D.M. 28 Agosto 1995 n. 548. Fatto a Eindhoven 2 Fix new fuse which should be a BS1362 5 Amp, A.S.T.A. or BSI approved type.
Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. Undgå utsættelse for stråling. Bemærk: Netafbryderen er sekundært indkoblet og ofbryder ikke strømmen fra nettet. Den indbyggede netdel er derfor tilsluttet til lysnettet så længe netstikket sidder i stikkontakten. S Klass 1 laseraparat Varning! Om apparaten används på annat sätt än i denna bruksanvisning specificerats, kan användaren utsättas för osynlig laserstrålning, som överskrider gränsen för laserklass 1.
Deutsch --------------------------------------- 72 Deutsch Français -----------------------------------------6 Nederlands ----------------------------------138 Nederlands This product incorporates copyright protection technology that is protected by US patents. Use of this copyright protection technology must be authorised by Macrovision, and is intended for home and other limited viewing uses only unless otherwise authorised by Macrovision. Reverse engineering or disassembly is prohibited. U.S.
Sommaire Français Informations générales Précautions et informations sur la sécurité .................................................................. 8 Précautions d’installation ...................................................................................................................................8 Nettoyage des disques ........................................................................................................................................8 À propos du recyclage ...............
Copie Copie directe (DVD î Cassette) ................................................................................ 33 Copie d’une cassette VHS vers un DVD .....................................................................................................33 Copie d’un DVD vers une cassette VHS .....................................................................................................33 Lecture Lecture de DVD .....................................................................................
Précautions et informations sur la sécurité Français ATTENTION! Appareil sous haute tension! Ne pas ouvrir. Risque d’électrocution! Aucune pièce de cet appareil n’est susceptible d’être réparée par l’utilisateur. Laissez à des personnes qualifiées le soin d’assurer l’entretien de votre appareil. Nettoyage des disques Des dysfonctionnements peuvent se produire (image figée, interruption du son, déformation de l’image) lorsque le disque inséré dans le lecteur est sale.
Introduction Accessoires fournis Ce DVD Recorder Philips est livré avec un magnétoscope intégré. Il permet d’effectuer des enregistrements sur DVD±RW, DVD±R, DVD+R DL et cassette VHS, mais également de lire des DVD et des cassettes VHS. Les DVD±R doivent être finalisés avant de pouvoir être lus sur d’autres lecteurs de DVD.
Informations sur le produit (suite) Français Fonctions produit Il s’agit d’un système de programmation simple pour les DVD Recorders. Pour l’utiliser, entrez le numéro correspondant au programme télévisé à enregistrer. Vous trouverez ce numéro dans votre magazine TV préféré. Opérations simultanées possibles Opération actuelle Lecture de DVD Enregistrement sur DVD Lecture de cassettes VHS i.LINK porte également le nom de FireWire et IEEE1394.
Français Face avant PREV NEXT a STANDBY-ON 2 l PLAY/PAUSE u – – – Permet de mettre l’appareil sous tension ou en mode veille. b Compartiment cassette c EJECT Z – Permet d’éjecter la cassette VHS. d OPEN/CLOSE ç – – – Permet d’ouvrir/fermer le tiroir-disque. e Tiroir-disque – f CHANNEL ST – En mode tuner, permet de sélectionner la chaîne TV suivante/précédente. Permet de sélectionner la source d’entrée du DVD Recorder (EXT1, EXT2, TUNER, CAM1, DV).
Télécommande Français d CLEAR 1 – 2 – 3 – 4 5 e SETUP – 6 7 la gauche/droite ou d’effectuer une recherche vers l’avant/arrière. ST : Flèches permettant de se déplacer vers le haut/bas ou de sélectionner le canal TV du DVD Recorder. 9 11 g OK – – – Permet de mettre l’appareil sous tension ou en mode veille. b TV/VIDEO – Permet de basculer entre la lecture à partir d’appareils auxiliaires (raccordés via la prise EXT2 AUX I/O) et la lecture à partir du DVD Recorder.
Télécommande (suite) – Permet de répéter la lecture du titre, du chapitre, du morceau ou du disque en mode DVD. p TOOLS – 15 Permet d’accéder aux menus des outils et d’édition des titres/du disque ou de les quitter. 16 17 q SELECT – Français o REPEAT 18 Permet de sélectionner une piste, un chapitre ou un fichier dans le menu de programmation. r DISC MENU – – Permet d’accéder au menu d’un DVD ou à l’index d’images d’un DVD.
Télécommande (suite) Français Utilisation de la télécommande C A B A Ouvrez le compartiment des piles. B Insérez deux piles de type R03 ou AAA, en respectant les indications de polarité (+-) du compartiment. C Refermez le couvercle. D Dirigez la télécommande vers le capteur infrarouge de la face avant de l’appareil. E Sélectionnez la source souhaitée en appuyant sur la touche DVD, VCR ou SOURCE de la télécommande. F Sélectionnez ensuite la fonction souhaitée (par exemple à , á).
A cable satellite Français Étape 1: raccordements de base au DVD Recorder antenna ~ MAINS ANTENNA VIDEO (CVBS) EXT 2 AUX - I/O Y S-VIDEO (Y/C) PB L AUDIO PR R EXT 1 TV TO TV - I/O AUDIO AUDIO / VIDEO OUT COMPONENT VIDEO COAXIAL AUDIO / VIDEO OUT 1 B Connexion des câbles d’antenne La connexion des câbles d’antenne vous permet de regarder et d’enregistrer des émissions de télévision à l’aide du recorder.
Étape 1: raccordements de base au DVD Recorder Français ~ MAINS ANTENNA VIDEO (CVBS) EXT 2 AUX - I/O Y S-VIDEO (Y/C) PB L AUDIO PR R EXT 1 TO TV - I/O AUDIO AUDIO / VIDEO OUT TV COMPONENT VIDEO COAXIAL AUDIO / VIDEO OUT 1 OU DIGITAL AUDIO OUT OU Option 3 Option 1 Option 2 TV Connexion du câble vidéo La connexion du câble vidéo vous permet de regarder le contenu du disque lu par le DVD recorder.
Français Étape 1: raccordements de base au DVD Recorder ~ MAINS ANTENNA VIDEO (CVBS) EXT 2 AUX - I/O Y S-VIDEO (Y/C) PB L AUDIO PR R EXT 1 TV TO TV - I/O AUDIO AUDIO / VIDEO OUT COMPONENT VIDEO AUDIO / VIDEO OUT 1 COAXIAL DIGITAL AUDIO OUT Option 2 Option 1 Raccordement des câbles audio Le raccordement des câbles audio vous permet d’entendre le son de la vidéo en cours de lecture sur le DVD Recorder.
Étape 2: autres options de connexion Français Face arrière d’un boîtier décodeur ou d’un récepteur satellite (exemple uniquement) cable A satellite C antenna ~ MAINS ANTENNA VIDEO (CVBS) EXT 2 AUX - I/O EXT 1 TO TV - I/O Y S-VIDEO (Y/C) PB L AUDIO PR R TV AUDIO AUDIO / VIDEO OUT COMPONENT VIDEO AUDIO / VIDEO OUT 1 COAXIAL DIGITAL AUDIO OUT TV B Connexion à un boîtier décodeur ou à un récepteur satellite Option 2 (voir l’illustration ci-dessus) Si votre récepteur satellite/boîtier
Français Étape 2: autres options de connexion (suite) A Connexion d’un caméscope DV Utilisez cette prise si vous utilisez un caméscope numérique DV ou Digital 8. La prise DV est conforme à la norme i.LINK. Reliez l’entrée DV IN du DVD recorder à la sortie DV OUT correspondante du caméscope à l’aide d’un câble i.LINK à 4 broches (non fourni). Avant de faire fonctionner l’appareil, appuyez plusieurs fois sur la touche SOURCE de la télécommande pour sélectionner le canal d’entrée DV.
Étape 3: installation et configuration Français Avant de commencer... Lorsque les raccordements sont terminés et que vous allumez le DVD recorder pour la première fois, il est conseillé de procéder à quelques réglages de base. Reportez-vous aux pages suivantes sur l’utilisation des fonctionnalités du menu de configuration du système pour programmer les chaînes TV, définir la langue des menus et régler l’horloge. Cette opération optimisera les performances du DVD Recorder.
Français Étape 3: installation et configuration (suite) Sélectionnez votre pays de résidence Programmation des chaînes de télévision Sélectionnez votre pays de résidence pour la syntonisation automatique des chaînes. Avant que le DVD recorder ne puisse enregistrer des émissions de télévision, vous devez rechercher les chaînes TV disponibles et les enregistrer dans le DVD recorder. A Appuyez sur la touche SETUP de la télécommande. Le menu de configuration apparaît à l’écran du téléviseur.
Étape 3: installation et configuration (suite) Français Réglage de la date et de l’heure E Appuyez sur OK pour confirmer. F Ensuite, sélectionnez { Time (hh:mm:ss) } Le DVD Recorder intègre une fonction automatique de réglage de la date et de l’heure. Si la date et l’heure réglées par le DVD Recorder ne sont pas correctes, vous pouvez modifier les réglages de l’horloge. (Heure (hh:mm:ss)) et répétez les étapes D et E. L’installation initiale est terminée. A Appuyez sur la touche SETUP.
Ce DVD Recorder peut être utilisé pour enregistrer des programmes TV ou pour copier le contenu d’un appareil externe vers un DVD inscriptible ou une cassette VHS. La capacité de stockage du DVD et de la cassette dépend du mode d’enregistrement sélectionné. Ce DVD Recorder intègre également une fonction d’enregistrement programmé permettant de planifier un enregistrement à l’avance. Supports d’enregistrement Le DVD Recorder prend en charge les DVD±R/±RW/+R DL et les cassettes VHS.
Enregistrement (suite) Français IMPORTANT ! Contenus impossibles à enregistrer Il est impossible d’enregistrer les contenus protégés contre la copie sur ce DVD Recorder. Si le DVD Recorder reçoit un signal anticopie, il suspend l’enregistrement. Paramètres d’enregistrement Les paramètres d’enregistrement par défaut vous permettent de définir des repères de chapitre automatiques, ainsi que la source d’entrée et le mode d’enregistrement préférés.
Français Enregistrement (suite) Paramètres RECORD (Enregistrer) (les options soulignées sont les paramètres par défaut) Auto Chapter Marker (Repère de chapitre automatique) Ce mode divise automatiquement l’enregistrement (titre) en chapitres en insérant des repères à intervalles prédéfinis. Vous pouvez ainsi accéder rapidement à un moment précis de l’enregistrement. { On } (Activé) – { Off } (Désactivé) – Default Recording Source (Source enreg.
Enregistrement (suite) Français Enregistrement à partir de différentes sources Ce DVD Recorder possède différentes entrées de signal externe pouvant servir pour l’enregistrement ou la lecture, notamment des entrées tuner, S-Vidéo, vidéo composite, DV, péritel et audio stéréo. VCR REC DVD SOURCE REC P +- REC MODE Enregistrement de programmes TV A Réglez le téléviseur sur le canal du DVD Recorder (par ex. EXT, 0 ou AV). B Appuyez sur DVD ou VCR pour sélectionner la destination d’enregistrement.
D Insérez un DVD inscriptible ou une cassette VHS dans le DVD Recorder. Si vous utilisez une cassette VHS, définissez le point de départ de l’enregistrement. E Appuyez plusieurs fois sur SOURCE pour sélectionner le canal d’entrée correspondant à la prise à laquelle est connecté l’appareil. { EXT1 } Source d’entrée de l’appareil connecté à la prise péritel EXT1 TO TV-I/O de la face arrière. { EXT2 } Source d’entrée de l’appareil connecté à la prise péritel EXT2 AUX-I/O de la face arrière.
Enregistrement (suite) Français Enregistrement instantané Cette fonction vous permet d’effectuer des enregistrements d’une durée prédéfinie sans utiliser le programmateur. A Appuyez sur P +- pour sélectionner le numéro de la chaîne diffusant le programme à enregistrer, par exemple « P01 ».
Français Enregistrement programmé À propos de l’enregistrement programmé Enregistrement programmé (système SHOWVIEW®) L’enregistrement programmé permet de démarrer et d’interrompre automatiquement un enregistrement à une date/heure donnée. Le DVD Recorder recherche la chaîne définie et lance l’enregistrement à l’heure indiquée. Pour utiliser ce système de programmation simplifié, entrez le code SHOWVIEW® correspondant à l’émission télévisée à enregistrer. Vous trouverez ce code dans votre magazine TV.
Enregistrement programmé (suite) Français D Pour valider votre choix, sélectionnez dans le menu, puis appuyez sur OK. Les informations relatives au programme s’affichent dans le menu d’édition du programmateur. CONFIRM Timer Editor Source Dest. Rec Mode Mode Date Start End VPS OK 09 : 05 : 56 Ch003 DVD SP Once 01 / 01 / 06 10 : 33 11 : 03 Off CANCELOK Remarque : vous devrez peut être entrer manuellement le numéro de chaîne affecté au code SHOWVIEW® s’il n’a pas été associé au numéro de programmation.
Enregistrement programmé (suite) { Dest. } Sélectionnez la destination d’enregistrement : DVD ou magnétoscope. { Rec Mode } (Mode enr.) Sélectionnez le mode d’enregistrement. Pour plus d’informations, reportez-vous au chapitre “Enregistrement – Paramètres d’enregistrement - Mode d’enregistrement par défaut”. { Mode } Sélectionnez le mode de répétition: Once (Une fois), Daily (Quotidien), Weekly (Hebdomadaire), Mon-Fri (Lun-Ven), Mon-Sat (Lun-Sam) ou Weekend (Week-end).
Enregistrement programmé (suite) Français Programmation d’un enregistrement via un boîtier décodeur/récepteur satellite externe Si vous avez connecté un récepteur satellite/ boîtier décodeur au DVD Recorder via la prise péritel EXT2 AUX-I/O (reportez-vous au chapitre “Étape 2: autres options de connexion”), suivez les étapes ci-dessous pour programmer les enregistrements.
Copie d’une cassette VHS vers un DVD Copie d’un DVD vers une cassette VHS Vous pouvez archiver vos cassettes VHS sur un DVD inscriptible. Il est impossible de copier un DVD protégé contre la copie. Il est interdit de copier les DVD protégés par Macrovision. DIRECT DUBBING Français Copie directe (DVD î Cassette) A Insérez une cassette VHS vierge dans le compartiment cassette. B Insérez le DVD que vous souhaitez copier dans le tiroir-disque. A Insérez un DVD inscriptible.
Lecture de DVD Français Disques acceptés Grâce à ce DVD recorder, vous pouvez lire et effectuer des enregistrements sur les types de disque suivants: Enregistrement et lecture Les DVD±RW (DVD réinscriptibles) peuvent être gravés un nombre infini de fois. Les DVD±R (DVD inscriptibles) ne peuvent être gravés qu’une seule fois.
Lancement de la lecture d’un disque A Appuyez sur la touche STANDBY-ON pour Lecture d’un DVD vidéo Les DVD intègrent habituellement un menu. Vous pouvez donc être invité à sélectionner certaines options (par exemple, pour définir la langue son ou de sous-titrage) dans le menu. allumer le DVD Recorder. B Appuyez sur la touche DVD de la télécommande. Le voyant DVD s’allume. C Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE ç. Le tiroir-disque s’ouvre.
Lecture de DVD (suite) Français Lecture d’un (Super) CD vidéo Les (Super) CD vidéo peuvent intégrer la fonction PBC (contrôle de lecture). Celle-ci vous permet de lire les CD vidéo de manière interactive, à l’aide du menu affiché. A Insérez un (Super) CD vidéo. Lecture d’un disque DivX Ce DVD Recorder prend en charge la lecture de films au format DivX que vous pouvez copier depuis votre ordinateur sur un CD-R/ RW, un DVD inscriptible. A Insérez un disque DivX. Le menu du disque s’affiche.
Lecture d’un disque MP3/WMA Les MP3 (MPEG-1 audio couche 3) sont des fichiers musicaux extrêmement compressés. Le format MP3 vous permet d’enregistrer jusqu’à dix fois plus de données (musique, photos) sur un seul CD-ROM par rapport à un CD classique. G Pour arrêter la lecture, appuyez sur la touche STOP . Conseil: – L’appareil ne lit que la première session des CD multisessions. – Ce DVD Recorder ne prend pas en charge le format audio MP3PRO. A Insérez un CD-MP3/WMA. Le menu du disque s’affiche.
Lecture de DVD (suite) Français Lecture d’un Picture CD (ou diaporama musical) Vous pouvez régler l’affichage des images JPEG d’un film sélectionné de manière à ce qu’elles se succèdent à intervalle régulier. A Insérez un disque d’images JPEG (CD, CD-R/ RW, DVD inscriptible). Le menu du disque s’affiche. E En cours de lecture, vous pouvez appuyer à deux reprises sur la touche TOOLS de la télécommande pour accéder aux paramètres du diaporama.
Passage à un autre chapitre ou à une autre piste Lorsqu’un disque contient plus d’une piste ou d’un chapitre, vous pouvez passer à un autre chapitre ou à une autre piste comme suit. En cours de lecture: Appuyez sur la touche ë pour passer à la piste ou au chapitre suivant. Appuyez sur la touche í pour revenir au début de la piste ou du chapitre précédent.
Fonctions de lecture avancées (suite) Français Utilisation des options TOOLS REPEAT TOOLS DISC MENU SELECT CLEAR DISPLAY Sélection des fonctions de répétition/ lecture aléatoire Vous pouvez sélectionner différents modes de répétition ou de lecture aléatoire lors de la lecture. En cours de lecture, appuyez plusieurs fois sur la touche REPEAT pour basculer entre les différentes options du disque. Ou: A En cours de lecture, appuyez sur la touche TOOLS de la télécommande. Le menu des outils s’affiche.
Création d’une liste de lecture Vous pouvez lire le contenu d’un disque dans l’ordre que vous souhaitez en créant une liste de lecture. A En cours de lecture, appuyez sur la touche TOOLS de la télécommande. Le menu des outils s’affiche. B Sélectionnez { Mode } > { Program } (Programme). Le menu de programmation s’affiche. Pendant la lecture d’un disque, appuyez plusieurs fois sur la touche AUDIO pour basculer entre les différents canaux audio du disque.
Fonctions de lecture avancées (suite) Français Modification de la langue de soustitrage Cette fonction est accessible uniquement si le DVD propose plusieurs langues de soustitrage: vous pouvez modifier la langue pendant la lecture du DVD. Pendant la lecture d’un disque, appuyez plusieurs fois sur la touche SUBTITLE pour basculer entre les différentes options de langue du disque. Ou: A En cours de lecture, appuyez sur la touche TOOLS de la télécommande. Le menu des outils s’affiche.
Lancement de la lecture de cassettes VHS Ce magnétoscope utilise le système VHS. A Appuyez sur la touche STANDBY-ON pour mettre le DVD Recorder sous tension. B Appuyez sur la touche VCR de la télécommande. Le voyant VCR s’allume. Conseils : – Pour repasser en mode tuner au cours de la lecture d’une cassette VHS, appuyez sur la touche SOURCE. – Si vous souhaitez regarder le DVD, appuyez sur DVD pour passer en mode DVD avant de lancer la lecture.
Édition des enregistrements - DVD inscriptible Français À propos de l’édition des disques Ce DVD recorder offre différentes options d’édition en fonction du type de disque. Vous pouvez modifier le contenu et les réglages d’un DVD enregistré à partir du menu d’édition du disque. Il est possible que le contenu modifié ne soit pas lisible par un autre lecteur de DVD. Les options affichées dans le menu d’édition du disque peuvent différer selon le type de disque.
Renommer disque Le nom d’origine du disque est généré automatiquement par le DVD recorder. Vous pouvez le modifier en procédant comme suit : A Dans le menu d’édition du disque, utilisez les touches ST pour sélectionner { Rename Disc } (Renommer le disque), puis appuyez sur OK. L’écran représentant un clavier s’affiche. B À l’aide des touches W XST, sélectionnez un caractère du clavier, puis appuyez sur OK pour confirmer. Vous pouvez entrer un maximum de 20 caractères.
Édition des enregistrements - DVD inscriptible (suite) Français Compatibilité (DVD±RW) Il est possible que lors de la lecture sur d’autres lecteurs de DVD, le DVD±RW édité continue à afficher les titres originaux ou les scènes masquées. Cette fonction garantit le maintien des changements apportés à un DVD±RW lors de sa lecture sur d’autres appareils. Dans le menu d’édition du disque, utilisez les touches pour sélectionner { Make Compatible } (Rendre compatible), puis appuyez sur OK.
À propos de l’édition de titres Il est possible de modifier les informations d’un titre individuel ou de supprimer un titre (enregistrement) sur un DVD enregistré. Un DVD±R qui a été finalisé ne peut plus être édité. Les options affichées dans le menu d’édition du titre diffèrent selon le type de disque. { Play Title } (Lecture titre) Permet de lire un enregistrement.
Édition des enregistrements - DVD inscriptible (suite) Français Modification du nom d’un titre Le nom d’origine du titre est généré automatiquement par le DVD recorder. Vous pouvez renommer le titre en procédant comme suit: A Dans le menu d’édition des titres, sélectionnez { Rename Title } (Renommer titre) à l’aide des touches , puis appuyez sur OK. L’écran représentant un clavier s’affiche. B À l’aide des touches , sélectionnez un caractère, puis appuyez sur OK pour confirmer.
À propos de l’édition vidéo Une fois l’enregistrement terminé, ce DVD recorder vous permet d’éditer le contenu vidéo. Vous pouvez ajouter/supprimer des repères de chapitre, masquer les scènes superflues, changer l’image dans l’index d’images et diviser un titre (enregistrement).
Édition des enregistrements - DVD inscriptible (suite) Français Sélection d’un titre Cette option permet d’afficher le titre en cours et le nombre total de titres sur le disque. Elle permet également de sélectionner un autre titre. A En cours de lecture, appuyez sur la touche EDIT pour afficher le menu d’édition vidéo. Création de marqueurs de chapitre Vous pouvez créer un chapitre en insérant un repère de chapitre à n’importe quel moment d’un titre au cours de la lecture.
Masquage des scènes superflues Vous pouvez choisir de masquer certaines scènes lors de la lecture (par ex.: supprimer les publicités) ou de les rendre à nouveau visibles. Modification d’une image d’index L’image d’index est l’image du titre qui s’affiche lorsque le recorder charge le menu Index. Habituellement, la première image d’un enregistrement s’affiche en tant qu’image d’index. A Créez un repère de chapitre au début et à la fin de la scène que vous souhaitez masquer.
Options du menu de configuration du DVD Français Accès au menu de configuration Les nombreuses options du menu de configuration vous permettent de personnaliser le DVD Recorder d’après vos préférences. SETUP Setup Menu - Record Auto Chapter Marker On System Recording Source Tuner DVD Default Recording Mode SP VCR Default Recording Mode SP Reportez-vous au chapitre “Paramètres de RECORD (Enregistrer)”.
Paramètres GENERAL (généraux) (les options soulignées sont les paramètres par défaut) Country (pays) Sélectionnez votre pays de résidence pour la syntonisation automatique des chaînes. (Voir la section “Étape 3: installation et configuration Sélection du pays de résidence”.) On-Screen Display Language (Langue de l’affichage écran) Sélectionnez la langue d’affichage à l’écran des menus du DVD Recorder.
Options du menu de configuration du DVD (suite) Français Paramètres de PLAYBACK (Lecture) (les options soulignées sont les paramètres par défaut) TV Aspect Ratio (Format TV) Définissez le format d’image sur le DVD Recorder pour qu’il corresponde à celui du téléviseur auquel il est relié. { 16:9 } – Sélectionnez cette option dans le cas d’un téléviseur 16:9. { 4:3 Letterbox } – Sélectionnez cette option si vous souhaitez un affichage ‘écran large’ avec des bandes noires en haut et en bas de l’écran.
Français Options du menu de configuration du DVD (suite) Paramètres de PLAYBACK (Lecture) (les options soulignées sont les paramètres par défaut) Show DivX® Registration code (Afficher code d’enreg. DivX®) Affiche le code d’enregistrement DivX® VOD (Video On Demand) permettant de louer et d’acheter des vidéos via le service DivX® VOD. Pour plus d’informations, visitez le site Web à l’adresse www.divx.com/vod. 1) Appuyez sur pour afficher le code d’enregistrement.
Options du menu de configuration du DVD (suite) Français Paramètres DVD (les options soulignées sont les paramètres par défaut) Parental Rating Level (Niveau de contrôle parental) 1) À l’aide des touches , sélectionnez { Parental Rating Level } (Niveau de contrôle parental), puis appuyez sur OK. 2) Utilisez les pavé numérique 0-9 pour entrer le code PIN à quatre chiffres. Enter Password **** OK Certains DVD peuvent disposer du contrôle parental pour le disque entier ou pour certaines scènes.
Français Options du menu de configuration du DVD (suite) Paramètres de CHANNEL SETUP (Config. chaînes) Channel Search (Recherche de chaînes) Setup Menu - Channel Setup Search Channel Search Modify Channel Information Edit Sort Channels Sort Modify channel information (Modifier infos sur chaîne) Balaie automatiquement toutes les chaînes TV analogiques locales et les enregistre sur le DVD Recorder.
Options du menu de configuration du DVD (suite) Français Paramètres de CHANNEL SETUP (Config. chaînes) Modify channel information (Modifier infos sur chaîne) { NICAM }– NICAM est un système de transmission du son numérique. Il peut transmettre un canal stéréo ou deux canaux mono séparés. { On } (Activé) { Off } (Désactivé) – Sélectionnez cette option si la réception est mauvaise et le son déformé. Channel Name Scan mode Frequency TV System NICAM Audio Decoder Skip Fine-tune OK P001/Ch003 Frequency 585.
Paramètres de CLOCK (Horloge) (les options soulignées sont les paramètres par défaut) Date (dd/mm/yy) (Date (jj/mm/aa)) Utilisez les touches pour modifier les chiffres, sélectionnez les différents champs à l’aide des touches , puis appuyez sur OK pour confirmer. Time (hh:mm:ss) (Heure (hh/mm)) Utilisez les touches pour modifier les chiffres, sélectionnez les différents champs à l’aide des touches , puis appuyez sur OK pour confirmer. Date-Time Setting (Régl.
Mise à niveau micrologicielle Français Installation du micrologiciel le plus récent Le micrologiciel installé sur le DVD recorder fait continuellement l’objet d’améliorations visant à augmenter la stabilité et la compatibilité de l’appareil. Philips publie régulièrement des mises à niveau micrologicielles, que vous pourrez copier sur CD, puis installer sur le DVD recorder.
• • • Image/affichage Rapport largeur/hauteur: 4:3, 16:9 Convertisseur N/A: 10 bits, 54 MHz Convertisseur A/N: 10 bits, 27 MHz • • Son Convertisseur N/A: 24 bits, 192 kHz Convertisseur A/N: 24 bits, 96 kHz • • • • • • • • • • • • • • Enregistrement vidéo Système d’enregistrement: PAL, SECAM Formats de compression: MPEG-2 • Modes d’enregistrement : Haute qualité : HQ Lecture standard : SP Lecture standard plus : SPP Lecture longue durée : LP Vitesse lente : EP Super longue durée : SLP Compression
Dépannage Français AVERTISSEMENT Vous ne devez en aucun cas tenter de réparer l’appareil vous-même, ceci annulerait la garantie. N’ouvrez pas l’appareil: vous risquez une électrocution. En cas de dysfonctionnement, vérifiez d’abord les points décrits ci-dessous avant de porter l’appareil en réparation. Si vous êtes incapable de résoudre un problème à l’aide des explications suivantes, faites appel à votre revendeur ou à Philips. PROBLÈME (Générales) SOLUTION Pas d’alimentation.
PROBLÈME (Générales) SOLUTION L’image de la chaîne TV est floue ou déformée. – Vérifiez les connexions vidéo entre le DVD Recorder et le téléviseur. – Vous pouvez régler le signal de la chaîne TV de manière plus précise. Reportez-vous au chapitre « Options du menu de configuration du DVD - Paramètres de configuration des chaînes – Modifier infos sur chaîne ». – Appuyez sur la touche P +/– pour rechercher la même chaîne TV avec une image plus claire. Impossible d’éjecter le disque.
Dépannage (suite) Français PROBLÈME (Lecture) SOLUTION Impossible de lire le disque. – Insérez le disque avec la face imprimée orientée vers le haut. – Code de région incorrect. Le code ALL (toutes zones) ou Region 2 (zone 2) doit figurer sur le DVD pour que ce dernier puisse être lu par le DVD recorder. – Le disque est vierge ou n’est pas compatible. Pour plus d’informations, reportez-vous au chapitre “Lecture de DVD - Disques acceptés”. – Assurez-vous que le disque n’est pas rayé ou gondolé.
PROBLÈME (Enregistrement) SOLUTION Une chaîne TV incorrecte a été enregistrée après programmation à l’aide du système SHOWVIEW®. 1) Appuyez sur la touche SHOWVIEW de la télécommande, puis entrez le numéro de programmation SHOWVIEW® correspondant au programme télévisé à enregistrer. 2) Appuyez sur la touche OK pour confirmer. 3) Vérifiez le numéro de la chaîne dans le champ de saisie { Program # } (N° de programme).
Foire aux questions Français Quel type de disque doit-on utiliser pour effectuer des enregistrements ? Vous ne pouvez effectuer des enregistrements que sur des DVD±R, DVD±RW ou DVD+R DL. Ils sont compatibles avec les lecteurs de DVD de salon et les lecteurs de DVD-ROM intégrés aux ordinateurs. Quelle est la capacité d’un DVD±R/+RW ? 4,7 Go, soit l’équivalent de six CD.
Foire aux questions (suite) Mode d'enregistrement Qualité de l'image HQ SP SPP LP EP High Quality (qualité maximum) SLP Super Long Play (qualité minimum) Standard Play (qualité standard ) Standard Play Plus (qualité standard+) Long Play (qualité moyenne) Extended Play (qualité moyenne) Français Quelle est la qualité de l’enregistrement ? Plusieurs niveaux de qualité sont disponibles, allant du “mode 1 heure” (haute qualité) au “mode 6 heures” (super longue durée).
Glossaire Français Analogique: Son qui n’a pas été transformé en données chiffrées. Le son analogique varie tandis que le son numérique possède des valeurs numériques spécifiques. Ces fiches envoient des signaux audio via deux canaux (gauche et droit). Format d’image: Rapport entre la taille horizontale et la taille verticale de l’image affichée. Le rapport horizontal/ vertical des téléviseurs classiques est de 4:3, et celui des écrans larges de 16:9.
Glossaire (suite) Français Contrôle parental: Une des fonctions du DVD est de limiter la lecture du disque selon l’âge des utilisateurs et le niveau de limitation de chaque pays. Cette limitation varie selon les disques: quand elle est activée, la lecture sera interdite si le niveau du logiciel est supérieur au niveau choisi par l’utilisateur. Code régional: Système permettant de lire des disques uniquement dans la région indiquée. Cet appareil ne lit que les disques compatibles avec son code régional.
Symboles/messages de l’afficheur Français Les messages et symboles suivants peuvent apparaître sur l’afficheur du DVD recorder: REGION Le code de zone du DVD inséré est incorrect.
Français