DVDR3545V www.philips.
PRÉCAUTIONS Retournez votre carte d’enregistrement de produit ou enregistrez-vous en ligne à www.philips.com/welcome le plus tôt possible pour profiter pleinement de votre achat. L’enregistrement de votre modèle auprès de PHILIPS confirme votre éligibilité à tous les bénéfices mentionnés ci-dessous. Remplissez et retournez votre carte d’enregistrement de produit le plus tôt possible ou enregistrez-vous en ligne à www.philips.
PRÉCAUTIONS Introduction CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Veuillez lire ces consignes avant de faire fonctionner cet appareil Il ne faut pas compromettre ces normes de construction par une utilisation excessive de force sur la partie avant ou supérieure du boîtier afin d’éviter de faire renverser l’appareil. ● De plus, ne pas mettre vos enfants ou vous-même en danger, en plaçant des dispositifs électroniques ou des jouets sur le dessus du poste.
PRÉCAUTIONS Bienvenue ! Toutes nos félicitations pour votre achat, et bienvenue chez Philips ! Pour profiter pleinement de l’assistance qui vous est proposée par Philips, enregistrez votre produit sur www.philip.com/welcome. Ce produit vous permet l’enregistrement sur DVD et cassette vidéo, et la lecture de DVD/CD/cassette vidéo. Lisez attentivement le présent manuel de l’utilisateur afin de savoir comment utiliser les fonctionnalités qui y sont décrites.
PRÉCAUTIONS télécommande câble coaxial RF avec piles (AAAx2) guide de mise en route rapide Manuel de l’util sateur Entretien Nettoyage des disques Nettoyage de la lentille du lecteur Manipulation des disques HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface (Interface Multimédia à Haute Définition) sont des marques commerciales ou des marques commerciales enregistrées de HDMI Licensing LLC.
SOMMAIRE Introduction Enregistrement PRÉCAUTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 CARACTÉRISTIQUES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Symboles utilisés dans ce manuel de l’utilisateur . . . . .9 PRÉSENTATION DES FONCTIONNALITÉS. . . . . . . . . . 10 Face avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Face arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SOMMAIRE Introduction 58 60 60 61 63 64 66 66 67 67 67 76 76 76 77 77 78 79 80 82 83 84 85 Enregistrement 86 87 88 Réglage des fonctions LISTE DES RÉGLAGES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 RÉGLAGES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 Lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 Affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 Vidéo . . . .
CARACTÉRISTIQUES Cet appareil lit les DVD, les CD et les cassettes vidéo il offre également des fonctionnalités d’enregistrement et d’édition des DVD. Cet appareil offre les fonctionnalités suivantes. Lecture de fichiers MP3/Windows Media™ Audio/JPEG/ Enregistrement DivX® : Cet appareil est compatible avec les DVD+RW/DVD-RW, Vous pouvez profitez des fichiers MP3/Windows Media™ qui sont réinscriptibles plusieurs fois et les DVD+R/DVD-R, Audio/JPEG/DivX® enregistrés sur un CD-RW/-R.
CARACTÉRISTIQUES Introduction Symboles utilisés dans ce manuel de l’utilisateur Connexions Afin d’indiquer à quel type de disque chaque fonction se rapporte, nous mettons les symboles suivants au début de chaque élément à utiliser. * Les DVD-RW/-R enregistrés au mode VR ou dans un format d’enregistrement non compatible ne sont pas lisibles. * Un DVD-RW enregistré dans un mode autre que +VR n’est pas enregistrable sur cet appareil sauf si vous effacez tout son contenu (voir page 87).
PRÉSENTATION DES FONCTIONNALITÉS Face avant 1 2 3* 4 OPEN/CLOSE DVD RECORDER 4 HEAD HI-FI STEREO ONE TOUCH RECORD NG • LONG PLAY STANDBY-ON REW F FWD STOP EJECT PLAY CHANNEL REC VCR DVD STOP PLAY R C SV VIDEO L-AUDIO-R DV 8 7 6 5 SOURCE DVD RECORDER / VCR DVDR 3545V 21 22 19 20 17 16 18 15 13 11 9 14 12 10* (*) L’appareil peut également être allumé en appuyant sur ces touches ou en insérant une cassette vidéo. 1.
PRÉSENTATION DES FONCTIONNALITÉS Introduction Face arrière 1 2 3 HDMI OUT OUT DVD AUDIO S VIDEO COMPONENT V DEO OUT OUT S VIDEO Y DVD/VCR IN AUDIO OUT L L R R Connexions DIG TAL AUDIO OUT IN ANTENNA L OUT PB /CB COAX AL IN N VIDEO OUT R PR /CR Lecture 10. Prises COMPONENT VIDEO OUT (DVD seulement) Elles servent à connecter un moniteur de télévision sur les entrées composantes vidéo avec un câble de composantes vidéo. 11.
PRÉSENTATION DES FONCTIONNALITÉS Télécommande Installation des piles de la télécommande Installez des piles (AAA x 2) en respectant les polarités indiquées dans le compartiment des piles de la télécommande. 1 Ouvrez le couvercle. 2 Insérez les piles. Utilisation d’une télécommande Gardez les notions suivantes à l’esprit lors de l’utilisation de la télécommande : • Veillez à ce qu’il n’y ait aucun obstacle entre la télécommande et la fenêtre du capteur infrarouge de l’appareil.
PRÉSENTATION DES FONCTIONNALITÉS Configuration de base Enregistrement Lecture Édition Réglage des fonctions Fonctions magnétoscope Remarques • Si vous arrêtez cet appareil, [OPEN/CLOSE A] n’est plus disponible sur la télécommande. Utilisez alors [OPEN/CLOSE A] ou [STOP/EJECT C A] sur l’appareil. FR 13 Autres 7. Touches de Curseur K / L / { / B (DVD/magnétoscope) • Appuyez sur cette touche pour sélectionner des éléments ou des réglages. 8.
PRÉSENTATION DES FONCTIONNALITÉS Affichage de la face avant 2 1 PM 3 DTV VCR 4 DB DVD 5 1. PM : Apparaît pendant le processus d’enregistrement. : Clignote lorsqu’un enregistrement est suspendu. : Apparaît l’après-midi avec l’affichage de l’horloge. 2. DTV 3. Titre/piste/fichier et marqueur de chapitre : Apparaît pour indiquer un numéro de titre/piste/fichier. : Apparaît lorsque cet appareil est en mode de sortie magnétoscope et s’il contient une cassette vidéo.
Introduction CONNEXION DU CÂBLE D’ANTENNE Cette section décrit la connexion de votre appareil à une antenne, un boîtier du câble, etc. Débranchez le cordon secteur de votre téléviseur de la prise secteur. Débranchez le câble coaxial RF de la prise d’entrée d’antenne de votre téléviseur. Connexions 1 2 antenne VHF / UHF arrière de votre TV ou 1 câble coaxial RF ANT IN Configuration de base société de TV par câble 2 déconnectez déconnectez 3 Branchez les câbles sur l’appareil.
CONNEXION DU MODULATEUR RF Si votre téléviseur a uniquement une prise d’entrée d’antenne, il est toujours possible de connecter cet appareil à votre téléviseur en utilisant un modulateur RF audio/vidéo stéréo du commerce. Dans ce cas, suivez les instructions cidessous. 1) Débranchez les cordons secteur des appareils de la prise secteur. 2) Effectuez la connexion comme illustré ci-dessous.
1) Débranchez les cordons secteur des appareils de la prise secteur. 2) Effectuez la connexion comme illustré ci-dessous. 3) Branchez les cordons secteurs des appareils à la prise secteur. p.ex.
R L AUDIO IN D GITAL AUDIO OUT DVD AUDIO S VIDEO COMPONENT VIDEO OUT OUT Y DIG TAL AUDIO OUT DVD AUD O OUT DVD/VCR L L OUT PB /CB COAXIAL COAX AL R 18 FR R PR /CR
CONNEXION À UN TÉLÉVISEUR Introduction Mode HDMI et signaux de sortie réels Appuyez sur [HDMI] pour sélectionner le mode de sortie HDMI. Le mode de sortie change comme suit à chaque pression sur [HDMI]. Affichage de la face avant Signal de sortie vidéo Connexions Progressif 480 Appuyez sur [HDMI] Progressif 720 Appuyez sur [HDMI] 1080 entrelacé Configuration de base Appuyez sur [HDMI] Progressif 1080 Appuyez sur [HDMI] • Le mode HDMI qui n’est pas reconnu par l’appareil de visualisation sera ignoré.
CONNEXION À UN SYSTÈME AUDIO • Tous les appareils doivent être éteints pour modifier les connexions. • Consultez le mode d’emploi joint aux appareils externes pour plus d’informations.
Introduction AVANT DE DÉMARRER Lorsque vous avez effectué tous les raccordements, vous devez trouver la chaîne de visionnement (chaîne d’entrée externe) de votre téléviseur. Recherche de la chaîne de visionnement sur votre téléviseur Connexions Allumez votre téléviseur. • S’il est connecté à votre magnétoscope assurez-vous qu’il est éteint ou en veille avant de continuer.
AVANT DE DÉMARRER Cet appareil utilise le menu et l’affichage à l’écran suivant pour vous guider facilement dans ses fonctions. L’affichage à l’écran vous donne des informations sur le disque chargé, le disque/fichier lu, ou l’état HDMI, etc. Les menus vous permettent de modifier les divers types de réglage de la lecture, de l’enregistrement ou de l’édition en fonction de vos préférences. Guide du menu / affichage à l’écran L’affichage à l’écran change dans l’ordre suivant lorsque vous appuyez sur [INFO].
AVANT DE DÉMARRER Informations HDMI Mode magnétoscope 1 1 SP 0:00:00 HIFI 4 5 6 Info.Vidéo Info.Audio 2 3 : : 2 480p YCbCr Train Binaire Connexions 12:00AM CH 21 Stéréo Introduction Informations sur le magnétoscope 3 * Cet écran est donné uniquement à titre d’exemple pour explication. Les informations affichées dépendent de la cassette vidéo insérée. * Cet écran est donné uniquement à titre d’exemple pour explication. 1. Indique la résolution de l’image sur la sortie HDMI. 2.
AVANT DE DÉMARRER Menu principal Appuyez sur [SETUP] pour afficher le menu principal. Utilisez alors [K / L] pour sélectionner un menu puis appuyez sur [OK] pour l’afficher. Ces menus sont les entrées vers toutes les principales fonctions de l’appareil. Réglage 1 2 3 4 5 Réglage général Programmation Liste titres Edition d'un disque Mode lecture CD 1. Réglage général : Aller au menu des paramètres généraux. 2. Programmation : Pour programmer un enregistrement différé. 3.
AVANT DE DÉMARRER Introduction Commutation du mode DVD / magnétoscope Ce produit étant la combinaison d’un magnétoscope et d’un enregistreur DVD, vous devez d’abord sélectionner le composant que vous souhaitez utiliser. Mode magnétoscope Appuyez sur [SOURCE] dans la face avant, ou appuyez sur [VCR] de la télécommande. (Vérifiez que le témoin VCR est allumé.
RÉGLAGES INITIAUX Lors de la première mise sous tension de cet appareil, vous devez exécuter les étapes suivantes. 2 Utilisez [K / L] pour sélectionner la langue de votre choix puis appuyez sur [OK]. Initial Setup OSD Language English Français Español 3 Utilisez [K / L] pour sélectionner le type du signal de diffusion puis appuyez sur [OK]. Réglage initial Préréglage canal Vérifier connexion antenne à prise jack “ANTENNA IN”.
Introduction RÉGLAGE DES CHAÎNES Si vous avez modifié la connexion de l’antenne, nous recommandons que vous programmiez les chaînes disponibles dans votre zone selon les procédures suivantes. Balayage auto des chaînes Connexions Le menu “Réglage général” apparaît. Utilisez [K / L] pour sélectionner “Canal” puis appuyez sur [OK]. Configuration de base Le menu “Canal” apparaît. Utilisez [K / L] pour sélectionner “Préréglage auto des canaux” puis appuyez sur [OK].
RÉGLAGE DES CHAÎNES Ajout / suppression de chaînes Vous pouvez ajouter ou supprimer des chaînes de télévision si votre éventail de chaînes change ou si vous ne regardez plus certaines chaînes. L’ajout de chaînes n’est possible que pour les chaînes de télévision analogiques. N’oubliez pas • Vous exécutez le “Balayage auto des chaînes” avant d’ajouter ou supprimer des chaînes. 1 2 3 4 Appuyez sur [DTV/TV] pour sélectionner le mode (DTV ou TV) selon que vous voulez ajouter ou supprimer des chaînes.
RÉGLAGE DES CHAÎNES CH 2 6 Ajouter Effacer Utilisez [K / L] pour sélectionner “Effacer” puis appuyez sur [OK]. Sélectionnez ensuite la chaîne suivante à supprimer. • Si les réglages sont terminés, appuyez sur [BACK ] pour activer le “Préréglage manuel des canaux”. Enregistrement Préréglage manuel des canaux • Seule la chaîne principale est affichée dans le menu “Préréglage manuel des canaux”. (Le numéro de chaîne affiché entre parenthèses est un numéro de chaîne virtuelle.
RÉGLAGE DE L’HORLOGE Réglez l’horloge avant d’essayer une programmation en différé. Si PBS (station de diffusion publique) est disponible dans votre zone, consultez “Réglage auto de l’horloge” ci-dessous. Sinon, consultez “Réglage manuel de l’horloge” en page 31. Réglage auto de l’horloge Cet appareil peut régler automatiquement l’heure et la date en se référant à une station PBS. N’oubliez pas • Les connexions d’antenne/de télévision par câble sont correctes. • Les chaînes sont réglées.
RÉGLAGE DE L’HORLOGE Appuyez sur [SETUP] et utilisez [K / L] pour sélectionner “Réglage général”, puis appuyez sur [OK]. Si le réglage “Heure d’été” est “EF”, l’horloge de l’appareil se règle en fonction de l’heure d’été. “EF (MAR - NOV)” est sélectionné par défaut. Le menu “Réglage général” apparaît. 1 2 3 4 Utilisez [K / L] pour sélectionner “Horloge” puis appuyez sur [OK]. Le menu “Horloge” apparaît.
RÉGLAGES DU TUNER Commutation entre les modes analogiques et numériques Vous pouvez facilement commuter les modes TV analogique (NTSC) et TV numérique (ATSC) avec la télécommande. Appuyez sur [DTV/TV] sur la télécommande. • Le mode analogique et le mode numérique alternent. Remarques • Quand vous passez du mode analogique vers le mode numérique, cela peut prendre environ 10 secondes jusqu’à ce que la sélection du canal numérique soit faite. L’écran suivant est affiché pendant la commutation du mode.
RÉGLAGES DU TUNER Sélection du l’audio de TV Introduction Cette section décrit la commutation du son de la télévision. Pendant l’enregistrement d’un programme de télévision, seul l’audio choisi ici sera enregistré. TV numérique Anglais 1/2 Configuration de base Enregistrement Lecture • La langue sélectionnée est affichée sur l’écran de télévision quand vous appuyez sur [AUDIO]. • Chaque pression sur [AUDIO] change la langue. p.ex.
RÉGLAGES DU TUNER Sélection du l’audio de TV (suite) TV analogique 1 2 3 4 Appuyez sur [SETUP] et utilisez [K / L] pour sélectionner “Réglage général”, puis appuyez sur [OK]. Le menu “Réglage général” apparaît. Utilisez [K / L] pour sélectionner “Canal” puis appuyez sur [OK]. Le menu “Canal” apparaît. Utilisez [K / L] pour sélectionner “Sélection audio TV” puis appuyez sur [OK]. Utilisez [K / L] pour sélectionner “Stéréo” ou “SAP” puis appuyez sur [OK].
RÉGLAGES DU TUNER Introduction Sous-titres DTV TV numérique La TV numérique dispose de ses propres sous-titres appelés DTV CC (ST DTV). Utilisez ce menu pour modifier les réglages des ST DTV. 2 3 Utilisez [K / L] pour sélectionner “Affichage” puis appuyez sur [OK]. 4 Utilisez [K / L] pour sélectionner “DTV CC” puis appuyez sur [OK]. 5 Utilisez [K / L] pour sélectionner les sous-titres DTV de votre choix puis appuyez sur [OK].
RÉGLAGES DU TUNER Style des sous-titres TV numérique La TV numérique peut également modifier le style de ses sous-titres y compris le caractère, la couleur ou la taille, etc. 1 2 3 4 Appuyez sur [SETUP] et utilisez [K / L] pour sélectionner “Réglage général”, puis appuyez sur [OK]. Le menu “Réglage général” apparaît. Utilisez [K / L] pour sélectionner “Affichage” puis appuyez sur [OK]. Utilisez [K / L] pour sélectionner “Style S-T” puis appuyez sur [OK].
RÉGLAGES DU TUNER Couleur Police Configuration de base La taille des caractères des sous-titres affichés peut être choisie comme suit. L’opacité du fond des sous-titres affichés peut être choisie comme suit. Taille Police Opacité Arrière Plein Translucide Clignotement