Zaregistrujte svoj výrobok a získajte podporu na stránke www.philips.
Register
5 Nahrávanie Register 1 Dôležité bezpečnostné informácie 1.1 Bezpečnostné pokyny 2 K tejto používateľskej príručke 2.1 Používané symboly 3 Váš Digital Voice Tracer 3.1 Najdôležitejšie údaje o výrobku 3.2 Obsah balenia 3.3 Prehľad produktu 3.3.1 Predná a zadná strana 3.3.2 Tlačidlá 3.4 Úvodná obrazovka 3.4.1 Prehľad ponúk 4 Prvé kroky 4.1 Vloženie batérií alebo akumulátorov 4.2 Zapnutie a vypnutie prístroja 4.3 Prvé zapnutie 4.3.1 Nastavenie dátumu a času 4.4 Zamknutie a odomknutie tlačidiel 4.
9 Servis 9.1 Servisné funkcie prístroja 9.1.1 Formátovanie pamäte 9.1.2 Obnovenie nastavení prístroja 9.1.3 Zobrazenie zostávajúceho miesta v pamäti 9.2 Výmena batérií alebo akumulátorov 9.3 Aktualizácia firmvéru 9.3.1 Zobrazenie verzie firmvéru 9.4 Riešenie problémov 10 Dodatok 10.
1 Dôležité bezpečnostné informácie Nevykonávajte žiadne nastavenia ani zmeny, ktoré nie sú popísané v tejto používateľskej príručke. Riaďte sa všetkými bezpečnostnými pokynmi, aby ste zaistili bezproblémovú prevádzku vášho prístroja. V prípade nerešpektovania bezpečnostných pokynov nepreberá výrobca žiadnu zodpovednosť. 1.1 Bezpečnostné pokyny • Chráňte prístroj pred dažďom a vodou, aby ste predišli skratu. • Nevystavujte prístroj vysokým teplotám spôsobeným vykurovaním alebo priamym slnečným žiarením.
1.1.3 Maximálny akustický výkon • Výrobca zaručuje, že maximálny akustický výkon zvukového zariadenia je v súlade s platnými predpismi. To však platí iba pri použití slúchadiel dodaných ako súčasť prístroja. Ak je potrebné tieto slúchadlá vymeniť, mali by ste u svojho predajcu požadovať slúchadlá Philips vhodné pre originálny model. 1.1.4 Zákonné obmedzenia pre vytváranie nahrávok • Vytváranie nahrávok týmto prístrojom môže vo vašej krajine podliehať platným zákonným obmedzeniam.
2 K tejto používateľskej príručke Súhrn na nasledujúcich stranách vám poskytne rýchly prehľad o prístroji. Podrobný popis nájdete v ďalších kapitolách tejto používateľskej príručky. Túto používateľskú príručku si dôkladne prečítajte. Varovanie • Tento symbol varuje pred nebezpečenstvami pre osoby. Pri nesprávnom používaní prístroja môže dôjsť k vecným škodám alebo ujme na zdraví. 2.
3 Váš Digital Voice Tracer Teší nás, že ste sa rozhodli pre výrobok značky Philips. Na našich internetových stránkach nájdete obsiahlu podporu v podobe používateľských príručiek, softvéru na prevzatie, informácií o záruke a veľa ďalšieho: www.philips.com/dictation. 3.
3.2 Obsah balenia a b c d Vlastný prístroj Dve batérie (AAA) Rýchly návod Kábel USB pre pripojenie k počítaču Upozornenie • Ak niektorá časť príslušenstva chýba alebo je poškodená, obráťte sa prosím na svojho predajcu. your ct and produ gister elp? dh Nee at n tatio m/dic 1100 DVT ide r t gu k sta Quic port get sup ps.co Re .phili www at ion support dictat get and .com/ product your philips l Register www. ua an r m se U rder. co the re on ual l stored r man anua n.
3.3 Prehľad produktu a b c d e f g h i j k 10 Vypínač / zámok tlačidiel Konektor pre pripojenie k počítaču (Micro-USB) Stavový indikátor LED: Červená – prístroj nahráva Zelená – prehrávanie záznamu Žltá – dátový prenos do počítača Displej Ovládacie tlačidlá Reproduktor Ovládacie tlačidlá Konektor pre externý mikrofón (stereokonektor 3,5 mm) Mikrofón Konektor pre slúchadlá (stereokonektor 3,5 mm) Priestor pre batérie Váš Digital Voice Tracer REPEAT 3.3.
Register MENU + VOL - Pokojový stav: zmena priečinka Spustenie nahrávania (tlačidlo záznam), potvrdenie výberu Ukončenie prehrávania (tlačidlo stop), zatvorenie ponuky e Prehrať nahrávku (tlačidlo prehrávania), pozastavenie prehrávania (tlačidlo pozastavenia), navigácia v ponukách: zobrazenie ďalšej skupiny ponúk d h Krátke stlačenie: skok na predchádzajúci záznam Dlhé stlačenie: rýchle vyhľadávanie nazad Navigácia v ponukách: výber nastavenia h Krátke stlačenie: skok na nasledujúci záznam Dlhé stlačenie:
3.
3.4.1 Prehľad ponúk Upozornenie • V pokojovom stave (úvodná obrazovka) zobrazíte ponuku stlačením tlačidla MENU aspoň na 2 sekundy. • Opakovaným stláčaním tlačidla e môžete vybrať nasledujúce ponuky.
4 Prvé kroky 2 Vyklopením nahor otvorte kryt. 3 Vložte vyznačeným spôsobom batérie alebo akumulátory do prístroja. Dávajte pritom pozor na správnu polaritu! 4 Sklopením krytu ho zatvorte. Posuňte kryt smerom nahor, kým nezapadne na mieste. Podľa pokynov k inštalácii na nasledujúcich stranách uvediete váš prístroj ľahko a rýchlo do prevádzky. Pozor • Dodržiavajte pokyny ohľadom zaobchádzania s prístrojom, najmä čo sa týka manipulácie s batériami a akumulátormi (pozri taktiež kapitolu 1.1.
4.2 Zapnutie a vypnutie prístroja 4.3 Prvé zapnutie 1 Pri prvom uvedení do prevádzky musíte na prístroji nastaviť čas a dátum. Posuňte vypínač na bočnej strane prístroja približne na dve sekundy dole. XX Prístroj sa zapne a objaví sa úvodná obrazovka. 4.3.1 Nastavenie dátumu a času Postupujte podľa postupu v kapitole „Nastavenie dátumu a času“ (pozri taktiež kapitolu 8.2.3 Nastavenie dátumu a času, strana 27). 2 Prístroj vypnete opäť posunutím vypínača približne na dve sekundy dole.
4.4 Zamknutie a odomknutie tlačidiel 4.5 Používanie príslušenstva Zamknutím tlačidiel deaktivujete všetky tlačidlá na prístroji. Funkcia časovača je naďalej aktívna. 4.5.1 Pripojenie slúchadiel 1 2 Posunutím vypínača na bočnej strane prístroja smerom hore do pozície HOLD zamknete tlačidlá. XX Na displeji sa objaví Z symbol uzamknutia. Tlačidlá odomknete vrátením vypínača do stredovej polohy. Varovanie • Nastavte si nižšiu hlasitosť a nepočúvajte cez slúchadlá príliš dlho.
3 Po pripojení zvýšte hlasitosť na príjemnú úroveň. Počas pripojenia slúchadiel je reproduktor v prístroji odpojený. 4.5.2 Pripojenie externého mikrofónu Upozornenie • Pripojením externého mikrofónu sa automaticky prepne zdroj záznamu a interný mikrofón prístroja sa nepoužíva. 1 Ukončite bežiace nahrávanie. 2 Zasuňte zástrčku do konektora slúchadiel MIC na hornej strane prístroja. EAR 4.
Pozor • V žiadnom prípade neodpájajte prístroj od počítača počas prenosu dát (keď indikátor stavu LED bliká nažlto). Mohlo by dôjsť k poškodeniu alebo strate dát. • Pamäť prístroja neformátujte prostredníctvom počítača, tento postup môže spôsobiť poškodenie prístroja. Na vymazanie všetkých dát použite funkciu FMT (FORMAT) v ponuke prístroja (pozri taktiež kapitolu 9.1.1 Formátovanie pamäte, strana 28).
5 XX Nahrávanie sa preruší a indikátor stavu LED bude blikať načerveno. Nahrávanie Prístroj ponúka mnohé funkcie, ktoré môžete využiť počas nahrávania, a pomocou ktorých môžete zlepšiť kvalitu záznamu. 5.1 Nastavenie nahrávania Pred nahrávaním nastavte požadovanú kvalitu záznamu a citlivosť mikrofónu. Pozor • Nevyberajte batérie ani akumulátory počas nahrávania z prístroja. Tým môže dôjsť k poškodeniu alebo strate dát. Dôsledkom môže byť nesprávna funkčnosť prístroja.
5.1.1 Zobrazenie zostávajúceho času nahrávania 1 V pokojovom stave stlačte tlačidlo stop j. XX Zostávajúci čas nahrávania sa v pamäti zobrazí v hodinách a minútach. 5.1.2 Nahrávanie z vonkajšieho zdroja Pripojením externého mikrofónu sa automaticky prepne zdroj záznamu a interný mikrofón prístroja sa nepoužíva. 5.2 Automatické spustenie nahrávania Pre automatické spustenie nahrávania máte k dispozícii túto funkciu: hlasová aktivácia.
4 Tlačidlom e prehrávanie prerušíte. XX Pri prerušenom prehrávaní bliká indikátor stavu LED nazeleno. 6.1 Výber záznamu 5 Po stlačení tlačidla prehrávania e bude prehrávanie pokračovať. 1 V pokojovom stave (pri zobrazenej úvodnej obrazovke) stlačte tlačidlo a a zvoľte priečinok pre ukladanie nahrávok. XX V závislosti od zvoleného priečinka sa zobrazia symboly: u, v, w, x – interná pamäť. 6 Tlačidlom j prehrávanie zastavíte. 2 V pokojovom stave stlačte b.
3 Krátko stlačte tlačidlo MENU. 6.5 Zabezpečenie nahrávky / zamknutie súboru 4 Tlačidlami h / b vyberte, či chcete nechať automaticky prehrať jednotlivý záznam alebo priečinok. XX Na displeji uvidíte symbol zvoleného režimu opakovania: n – bez opakovania Í – opakované prehrávanie priečinka Ì – opakované prehrávanie súboru Nahrávky môžete ochrániť pred neželaným zmazaním. 5 Voľbu potvrďte tlačidlom záznam g. 1 Zvoľte popísaným spôsobom požadovanú nahrávku. 2 Krátko stlačte tlačidlo MENU.
7 Mazání Z prístroja môžete odstraňovať jednotlivé nahrávky alebo všetky nahrávky v priečinku. 7.2 Zmazanie všetkých nahrávok v priečinku Môžete zmazať všetky nahrávky vo vybranom priečinku. Na premenovanie celých priečinkov použite počítač. 1 V pokojovom stave (pri zobrazenej úvodnej obrazovke) vyhľadajte tlačidlom a priečinok obsahujúci všetky nahrávky určené na zmazanie. 2 Stlačte tlačidlo zmazania z. 3 Tlačidlami h / b vyberte DELALL. 4 Potvrďte mazanie tlačidlom záznam g.
8 Nastavenia Možnosti nastavenia zobrazíte stlačením tlačidla MENU aspoň na dve sekundy v pokojovom stave prístroja (pri zobrazenej úvodnej obrazovke). Upozornenie • Stlačením tlačidla stop j po vykonaní požadovanej operácie sa prístroj vráti do pokojového stavu. Stlačením tlačidla stop j počas úprav sa zvolené zmeny zrušia a prístroj sa vráti do pokojového stavu. 8.1 Nastavenie záznamu 8.1.1 Nastavenie kvality záznamu 3 Tlačidlami h / b vyberte želanú kvalitu záznamu.
8.1.4 Počúvanie počas nahrávania Tip • Tlačidlom stop j môžete zmeny odvolať a vrátiť prístroj do pokojového stavu. 8.1.3 Nastavenie citlivosti mikrofónu S využitím tohto nastavenia môžete prispôsobiť citlivosť mikrofónu okolitým podmienkam. Podľa vzdialenosti hovoriaceho upravte citlivosť mikrofónu tak, aby sa hluk na pozadí čo najviac potlačil. 1 V pokojovom stave (úvodná obrazovka) stlačte tlačidlo MENU aspoň na 2 sekundy. 2 Tlačidlom e vyberte funkciu SENS.
8.1.5 Automatické delenie záznamu Aby súbory s dlhými nahrávkami (napríklad z niekoľkohodinového rokovania) neboli príliš veľké, môžete nahrávku automaticky rozdeliť. Po uplynutí stanoveného času prístroj uzavrie prebiehajúcu nahrávku a automaticky začne novú. 1 V pokojovom stave (úvodná obrazovka) stlačte tlačidlo MENU aspoň na 2 sekundy. 2 Tlačidlom e vyberte funkciu DIVIDE. 3 Tlačidlami h / b vyberte, či sa majú dlhšie nahrávky po 30 alebo 60 minútach automaticky deliť, alebo vypnite túto funkciu.
3 Tlačidlami h / b nastavte, či sa má prístroj automaticky vypnúť po 5, 15, 30 alebo 60 minútach bez stlačenia tlačidla. 4 Voľbu potvrďte tlačidlom záznam g. 5 Tlačidlom stop j ponuku zatvoríte. Tip • Tlačidlom stop j môžete zmeny odvolať a vrátiť prístroj do pokojového stavu. 8 Tlačidlami + / – zvoľte deň. 9 Stlačte tlačidlo b. 10 Tlačidlami + / – zvoľte hodinu. 11 Stlačte tlačidlo b. 12 Tlačidlami + / – nastavte minúty. 13 Stlačte tlačidlo b. 8.2.
9 Servis Nevykonávajte žiadnu údržbu, ktorá nie je popísaná v tejto používateľskej príručke. Nerozoberajte prístroj s cieľom vykonávania opráv. Opravy prístroja prenechajte výhradne certifikovanému servisu. Tip • Tlačidlom stop j môžete zmeny odvolať a vrátiť prístroj do pokojového stavu. 9.1.2 Obnovenie nastavení prístroja 9.1 Servisné funkcie prístroja Táto funkcia slúži na vynulovanie všetkých nastavení do výrobných hodnôt. Nahrávky a súbory sa pri tomto procese nezmažú. 9.1.
9.1.3 Zobrazenie zostávajúceho miesta v pamäti 1 V pokojovom stave (úvodná obrazovka) stlačte tlačidlo MENU aspoň na 2 sekundy. 2 Tlačidlom e vyberte funkciu REMAIN. XX Na displeji sa zobrazí zostávajúce miesto v pamäti v megabajtoch. 3 Tlačidlom stop j ponuku zatvoríte. 9.2 Výmena batérií alebo akumulátorov Pozor • Nevyberajte batérie ani akumulátory počas nahrávania z prístroja. Tým môže dôjsť k poškodeniu alebo strate dát. Dôsledkom môže byť nesprávna funkčnosť prístroja.
Problém 9.4 Riešenie problémov Problém Prístroj sa nezapne Možná príčina a riešenie • Batérie alebo akumulátory nie sú vložené správne. XX Presvedčte sa, či sú batérie alebo akumulátory správne vložené. Dávajte pritom pozor na správnu polaritu! • Batérie alebo akumulátory sú vybité. XX Vymeňte batérie alebo nabite akumulátory. Nie je možné spustiť prehrávanie • Je zamknutá klávesnica. XX Odomknite klávesnicu. • V prístroji nie sú uložené žiadne nahrávky.
10 Dodatok Technické údaje Vnútorná pamäť TF card, 4 GB Všetky informácie v tejto príručke boli spísané podľa našich najlepších znalostí. Zmeny či vylepšenia – najmä v oblasti technických údajov – sú možné kedykoľvek bez predchádzajúceho upozornenia. Formáty nahrávok HQ – WAV, 384 kbit/s SP – WAV, 128 kbit/s Reproduktor Kmitočtový rozsah 750 – 18 000 Hz Výstupný výkon: 110 mW Dĺžky záznamov vnútorná pamäť HQ – 17 h SP – 23 h 10.
˜ Súlad výrobku s relevantnými právnymi predpismi EÚ je potvrdený symbolom CE. Vyhlásenie o zhode (DoC) Spoločnosť Speech Processing Solutions GmbH týmto vyhlasuje, že prístroj DVT1100 je v súlade so základnými požiadavkami a ostatnými príslušnými ustanoveniami smerníc 2006/95/ES, 2004/108/ES a 2009/125/ES. Úplné vyhlásenie o zhode nájdete na našej stránke: www.philips.com/dictation. Na výrobu prístroja boli použité hodnotné materiály a súčasti, ktoré môžu byť recyklované a znovu využité.
Register 33
© 2013 Speech Processing Solutions GmbH. Všetky práva vyhradené. Verzia dokumentu 1.