FC6094, FC6092, FC6090
1
English 6 Български 14 Čeština 23 Eesti 31 Hrvatski 39 Magyar 47 Қазақша 55 Lietuviškai 64 Latviešu 71 Polski 79 Română 87 Русский 95 FC6094, FC6092, FC6090 Slovensky 104 Slovenščina 112 Srpski 120 Українська 128
English General description (Fig.
English , , , , , , , , , , , , , , , - If the adapter or charging base is damaged, always have it replaced by one of the original type to avoid a hazard. FC6092 only: if the car cord or car plug is damaged, stop using the car cord and have it replaced by one of the original type. Never suck up water or any other liquid. Never suck up ashes until they are cold. Never immerse the vacuum cleaner, the adapter or the charging base in water.
English 3 Attach the nozzle & stick holder to the wall mounting bracket (FC6094 only). 4 Screw the nozzle & stick holder to the wall with the screws supplied with the appliance. 5 You can also place the charging base on a level and horizontal surface. (Fig. 4) 6 Slide the brush tool onto the crevice tool and place them in the charging base. (Fig. 5) 7 FC6094 only: insert the telescopic stick and the floor nozzle into the nozzle & stick holder (‘click’). (Fig.
English 3 Leave the adapter in the wall socket and always put the vacuum cleaner back onto the charging base after use, even if the battery pack is still almost fully charged. Accessories Tools This appliance comes with the following tools: - 1. brush tool for cleaning delicate surfaces - 2. crevice tool for cleaning hard-to-reach places - 3. bendable crevice tool for cleaning at an angle (FC6092/6090 only) 1 Take the tool you want to use. 2 Attach the tool to the detachable nozzle. (Fig.
English The floor nozzle is equipped with a fluff collector that removes hair or fluff. Note:Pass the fluff collector gently over the hairs or fluff to be removed.The hairs or fluff will be worked loose from the surface, collected and then sucked up. 3 Adjust the stick to the length you find most comfortable during vacuum cleaning by pushing the ring downwards and pulling the upper part of the stick upwards. (Fig.
English 11 Thorough cleaning To thoroughly clean the dust compartment and the filter unit: 1 Hold the appliance over a dustbin, press the dust compartment release button (1) and remove the dust compartment (2). (Fig. 19) 2 Take the filter unit out of the dust compartment. (Fig. 20) 3 Empty the dust compartment by shaking it out with your free hand. 4 To clean the filter, remove the outer filter from the filter holder by turning it anticlockwise. (Fig.
English 12 Reattach the dust compartment to the body of the vacuum cleaner (‘click’). Replacement , Replace the inner filter if it can no longer be cleaned properly (usually after having been cleaned about 50 times). 1 Take the filter unit out of the dust compartment. (Fig. 20) 2 Remove the outer filter from the filter holder by turning it anticlockwise. (Fig. 21) 3 Remove the inner filter from the filter holder by gently turning it anticlockwise. (Fig.
English 13 1 Let the appliance run until it stops, loosen and remove the screws and open the vacuum cleaner. (Fig. 28) 2 Cut the connecting wires one by one and remove the battery pack. (Fig. 29) Saving energy If you are not going to use the appliance for a longer period of time, we advise you to remove the adapter from the wall socket to save energy. Guarantee & service If you need information or if you have a problem, please visit the Philips website at www.philips.
Български Общо описание (фиг.
Български 15 , , , , , , , , , , , , , , , , - Не използвайте уреда, ако има някаква повреда. Дайте го за ремонт в упълномощен сервизен център на Philips. С оглед на предотвратяване на злополука, ако адаптерът или зареждащата основа са повредени, винаги ги заменяйте само с оригинални такива. Само за FC6092: Ако е повреден автомобилният кабел или съединителят за автомобил, не използвайте повече кабела и го заменете с друг от същия тип. Никога не всмуквайте вода или друга течност.
Български Подготовка за употреба Закрепване на зареждащата основа на стената 1 Завинтете скобата за стенен монтаж на стената с приложените към уреда винтове. (фиг. 2) 2 Закрепете зареждащата основа към скобата за стенен монтаж. (фиг. 3) 3 Закрепете държача за накрайниците и телескопичната тръба към скобата за стенен монтаж (само FC6094). 4 Завинтете държача за накрайниците и телескопичната тръба към стената с приложените към уреда винтове.
Български 17 Забележка:Индикаторът за зареждане не дава никакви показания за нивото на зареждане на вградените батерии. Използване на уреда 1 Преместете плъзгача за включване напред, за да включите уреда. (фиг. 9) 2 Преместете плъзгача за включване назад, за да изключите уреда. (фиг. 10) 3 Оставете адаптера в контакта и веднага след всяка употреба поставяйте прахосмукачката обратно върху зареждащата основа, дори батериите да са още почти напълно заредени.
Български За да избегнете повреди, не издърпвайте малкия щепсел от уреда без натискане на бутона. Допълнителен обхват на действие (само FC6094) 1 Монтирайте телескопичната тръба със силно натискане към задната част на уреда, докато се захване на мястото си (с щракване). (фиг. 13) Телескопичната тръба ви дава допълнителен обхват на действие при почистване на твърди подови повърхности, килими и труднодостъпни места. 2 След това прикрепете накрайника за под към разглобяемия накрайник. (фиг.
Български 19 Отделение за прах и филтри Погрижете се редовно да изпразвате отделението за прах и да почиствате филтрите. Препоръчваме ви да почиствате филтрите на всеки 2 до 4 седмици с оглед на поддържане на оптимална сила на засмукване. Бързо почистване За бързо изпразване на отделението за прах: 1 Откачете разглобяемия накрайник с натискане на бутона за освобождаване. (фиг. 17) 2 Изтръскайте съдържанието на отделението за прах в кофа за отпадъци. (фиг.
Български Вътрешният и външният филтри не са устойчиви на миене в съдомиялна машина. 7 Закрепете вътрешния филтър към държача със завъртане по часовниковата стрелка. (фиг. 24) 8 Поставете отново външния филтър върху държача и го затегнете със завъртане по часовниковата стрелка. (фиг. 25) 9 Сложете филтърния комплект на мястото му в отделението за прах. (фиг. 26) Не поставяйте филтърния комплект в отделението за прах, ако външният или вътрешният филтър е все още влажен.
Български 21 4 Закрепете нов вътрешен филтър към държача. (фиг. 24) 5 Закрепете отново външния филтър към държача. (фиг. 25) , Нови вътрешни филтри можете да получите от сервизните центрове на Philips. Опазване на околната среда , След края на срока на експлоатация на уреда не го изхвърляйте заедно с нормалните битови отпадъци, а го предайте в официален пункт за събиране, където да бъде рециклиран. По този начин вие помагате за опазването на околната среда. (фиг.
Български Гаранция и сервизно обслужване Ако се нуждаете от информация или имате проблем, посетете Интернет сайта на Philips на адрес www.philips.com или се обърнете към Центъра за обслужване на клиенти на Philips във вашата страна (телефонния му номер можете да намерите в международната гаранционна карта).
Čeština 23 Všeobecný popis (Obr.
, , , , , , , , , , , , , , , - Čeština Pokud by byly poškozeny adaptér nebo nabíjecí základna, musí být vždy nahrazeny jedním z originálních náhradních dílů, abyste předešli možnému nebezpečí. Pouze typ FC6092: Pokud kabel do automobilu nebo automobilová zástrčka jsou poškozeny, přestaňte kabel do automobilu a nahraďte jej některým z originálních náhradních dílů. Nikdy nenasávejte vodu nebo jinou tekutinu. Popel můžete vysávat jen když je již zcela chladný.
Čeština 25 3 Připevněte držák nástavce a hubice k držáku na stěně (pouze typ FC6094). 4 Přišroubujte držák nástavce a hubice na stěnu pomocí šroubků, dodaných s přístrojem. 5 Nabíjecí základnu můžete též umístit na stabilní vodorovnou plochu. (Obr. 4) 6 Nasuňte kartáčový nástavec na štěrbinovou hubici a vložte je do nabíjecí základny. (Obr. 5) 7 Pouze typ FC6094: vložte teleskopický nástavec a podlahovou hubici do držáku nástavce a hubice (uslyšíte zaklapnutí). (Obr.
Čeština Příslušenství Nástavce Přístroj je dodáván s těmito nástavci: - 1. kartáčový nástavec pro čištění choulostivých povrchů - 2. štěrbinová hubice pro čištění špatně přístupných míst - 3. ohebná štěrbinová hubice pro čištění zahnutých dutin (pouze typy FC6092/6090) 1 Vyjměte nástavec, který chcete použít. 2 Připevněte nástavec k odnímatelné hubici přístroje. (Obr.
Čeština 27 Hubice na podlahu je vybavena sběračem chomáčů, který odstraňuje vlasy i chomáče prachu. Poznámka:Nástavcem přejíždějte zvolna přes chlupy nebo vlasy, které si přejete odstranit.Vlasy nebo chlupy se od podkladu uvolní a přístroj je vysaje. 3 Nastavte délku nástavce stlačením kroužku dolů a vytahováním horní části nástavce tak, aby vám při vysávání co nejlépe vyhovovala. (Obr. 15) 4 Teleskopický nástavec odpojíte stisknutím tlačítka na spodní straně vysavače a následným vytažením nástavce. (Obr.
Čeština 2 Vyjměte filtr z prachové komory. (Obr. 20) 3 Vyprázdněte prachovou komoru vyklepáním volnou rukou. 4 Abyste vyčistili filtr, sejměte vnější filtr z držáku tak, že jím otočíte proti směru pohybu hodinových ruček. (Obr. 21) 5 Vyjměte vnitřní filtr z držáku tak, že jím budete jemně otáčet proti směru pohybu hodinových ruček. (Obr. 22) 6 Vnitřní a vnější filtr vyčistěte dodaným kartáčkem. (Obr. 23) Kartáčkem oprašte vnitřní filtr směrem z hora dolů podél příček filtru.
Čeština 29 Výměna dílů , Vnitřní filtr vyměňte, pokud ho již nelze řádně vyčistit (ve většině případů ho lze použít asi padesátkrát). 1 Vyjměte filtr z prachové komory. (Obr. 20) 2 Vnější filtr sejměte z držáku filtru tak, že jím otáčíte proti směru pohybu hodinových ruček. (Obr. 21) 3 Vyjměte vnitřní filtr z držáku tak, že jím budete jemně otáčet proti směru pohybu hodinových ruček. (Obr. 22) 4 Do držáku vložte nový vnitřní filtr. (Obr. 24) 5 Vnější filtr vložte zpět do držáku. (Obr.
Čeština 2 Postupně odpojte přívodní vodiče akumulátorům a akumulátory vyjměte. (Obr. 29) Úspora energie Pokud přístroj nebudete delší dobu používat, doporučujeme vám vyjmout transformátorovou zástrčku ze zásuvky abyste ušetřili energii. Záruka a servis Pokud byste měli jakýkoliv problém nebo byste potřebovali nějakou informaci, navštivte webovou stránku www.philips.com, nebo kontaktujte Informační středisko firmy Philips.
Eesti 31 Üldine kirjeldus (Jn 1) A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Painduv piluotsik (FC6092/6090) Põrandaotsik (ainult mudel FC6094) Puhastushari Praootsik Hariotsik Autojuhtme pesa (ainult FC6092) Toitejuhtme pesad Teleskoobilise pikendusotsiku liitmik (ainult mudel FC6094) Laadimise märgutuli koos aku laetuse näidikuga Õhu väljalaskeavad Sisse/välja liuglüliti Tolmukambri vabastusnupp Mootori õhu sissevoolu rest Filtrihoidja Sisemine filter Välimine filter Tolmukamber Otsiku vabastusn
, , , , , , , , , , , , , , , - Eesti Kahjustatud adapter või laadimisalus vahetage ohtlikke olukordade vältimiseks ainult originaalosaga. Ainult mudel FC6092 - kui autojuhe on kahjustatud, lõpetage selle kasutamine ja asendage originaaljuhtmega. Ärge kunagi kasutage tolmuimejat vee või muu vedeliku imemiseks. Tolmuimejaga võite imeda vaid jahtunud tuhka. Kunagi ärge kastke tolmuimejat, adapterit või laadimisalust vette. Eemaldage adapter seinakontaktist enne, kui asute laadimisalust puhastama.
Eesti 33 4 Kruvige otsiku ja pikendustoru hoidja komplektisolevate kruvidega seinale. 5 Laadimisaluse võite paigaldada ka tasasele ja horisontaalsele pinnale. (Jn 4) 6 Lükake hariotsik piluotsikule ja asetage need laadimisalusele. (Jn 5) 7 Ainult mudel FC6094 - sisestage teleskoobiline pikendustoru ja põrandaotsik otsiku ja pikendustoru hoidjasse, kuni kuulete klõpsatust. (Jn 6) Seadme laadimine Enne esimest kasutamist laadige seadet vähemalt 18 tundi.
- Eesti 1. hariotsik õrnade pindade puhastamiseks 2. piluotsik raskesti juurdepääsetavate kohtade puhastamiseks 3. painduv piluotsik nurgataguste puhastamiseks (ainult mudel FC6092/6090) 1 Võtke tarvik, mida soovite kasutada. 2 Lükake tarvik eemaldatavale otsikule. (Jn 11) Autojuhe (ainult mudel FC6092) Autojuhtmega võite tolmuimeja ühendada oma auto sigaretisüütaja pesaga ja seda kasutada nii pikalt kui vaja ilma akut laadimata.
Eesti 35 3 Lükates rõngast allapoole ja tõmmates pikendustoru osa ülespoole, reguleerige pikendustoru pikkus tolmuimejaga töötamiseks sobivaks. (Jn 15) 4 Teleskoobilise pikendustoru eemaldamiseks vajutage tolmuimeja tagaküljel olevale vabastusnupule ja tõmmake toru seadmest välja. (Jn 16) Puhastamine Eemaldage adapter seinakontaktist alati enne laadimisaluse puhastamist. Kunagi ärge kastke tolmuimejat, adapterit või laadimisalust vette. 1 Puhastage laadimisalust ja seadet niiske lapiga.
Eesti 5 Eemaldage sisemine filter filtrihoidjast, keerates seda õrnalt vastupäeva. (Jn 22) 6 Puhastage sisemine filter ja väline filter komplektisoleva puhastusharjaga. (Jn 23) Sisemise filtri puhastamiseks liikuge mööda ribisid ülevaltpoolt allapoole. , Vajaduse korral võite nii sisemist kui välimist filtrit pesta külmas või leiges vees. Nii sisemist kui ka välist filtrit ei tohi nõudepesumasinas pesta. 7 Paigaldage sisemine filter hoidikusse, pöörates seda päripäeva.
Eesti 37 3 Eemaldage sisemine filter filtrihoidjast, keerates seda õrnalt vastupäeva. (Jn 22) 4 Kinnitage uus sisemine filter filtrihoidjasse. (Jn 24) 5 Kinnitage välimine filter filtrihoidjasse tagasi. (Jn 25) , Uusi filtreid võite osta firma Philipsi teeninduskeskustest. Keskkonnakaitse , Kasutuskõlbmatut seadet ei tohi olmeprügi hulka visata. Seade tuleb ametlikku kogumispunkti viia. See on vajalik keskkonna säästmiseks.
Eesti Garantii ja hooldus Infopäringud ja küsimused on võimalik esitada Philipsi veebisaidi www.philips.com kaudu või kohalikku Philipsi hoolduskeskusse pöördudes (telefoninumbri leiate garantiilehelt). Kui teie riigis ei ole hoolduskeskust, pöörduge Philips toodete kohaliku müüja poole või võtke ühendus Philips kodumasinate teeninduskeskusega.
Hrvatski 39 Opći opis (Sl.
, , , , , , , , , , , , , , , - Hrvatski Ako se adapter ili baza za punjenje ošteti, uvijek ih zamijenite originalnim dijelovima kako biste izbjegli potencijalno opasne situacije. Samo FC6092: ako se kabel ili utikač za automobil ošteti, prestanite koristiti kabel i zamijenite ga originalnim dijelom. Nikada ne usisavajte vodu ili neku drugu vrstu tekućine. Nikada ne usisavajte pepeo dok se ne ohladi. Nikada ne uranjajte usisavač, adapter ili bazu za punjenje u vodu.
Hrvatski 41 3 Pričvrstite držač usisne četke i teleskopskog držala na zidni nosač (samo FC6094). 4 Pričvrstite držač usisne četke i teleskopskog držala na zid pomoću isporučenih vijaka. 5 Bazu za punjenje možete staviti i na ravnu vodoravnu površinu. (Sl. 4) 6 Četku stavite na uski nastavak za proreze, a potom ih zajedno smjestite na bazu za punjenje. (Sl. 5) 7 Samo FC6094: umetnite teleskopsko držalo i usisnu četku za čišćenje poda u držač (‘klik’). (Sl.
Hrvatski Dodatni pribor Nastavci Ovaj aparat se isporučuje sa sljedećim nastavcima: - 1. četka za čišćenje osjetljivih površina - 2. uski nastavak za proreze za čišćenje teško dostupnih mjesta - 3. savitljiva uska cijev za čišćenje pod kutom (samo FC6092/6090) 1 Uzmite nastavak koji želite koristiti. 2 Pričvrstite nastavak na odvojivu usisnu cijev. (Sl.
Hrvatski 43 Napomena:Nježno pređite nastavkom za skupljanje nakupina prašine preko dlaka ili prašine koju želite ukloniti. Dlake ili nakupine prašine će se tako odvojiti od površine, sakupiti i zatim usisati. 3 Podesite držalo na dužinu koja vam je najudobnija tijekom usisavanja guranjem prstena prema dolje i povlačenjem gornjeg dijela držala prema gore. (Sl. 15) 4 Za odvajanje teleskopskog držala pritisnite gumb za otpuštanje na stražnjoj strani usisavača i izvucite držalo iz aparata. (Sl.
Hrvatski 4 Za čišćenje filtera izvadite vanjski filter iz držača za filter okrećući ga u smjeru suprotnom od kazaljke na satu. (Sl. 21) 5 Izvadite unutarnji filter iz držača pažljivo ga okrećući u smjeru suprotnom od kazaljke na satu. (Sl. 22) 6 Očistite unutarnji i vanjski filter isporučenom četkicom. (Sl. 23) Četkajte od vrha unutarnjeg filtera prema dolje duž rebara. , Ako je potrebno, vanjski i unutarnji filter možete očistiti u hladnoj ili toploj vodi.
Hrvatski 45 2 Izvadite vanjski filter s držača okrećući ga u smjeru suprotnom od kazaljke na satu. (Sl. 21) 3 Izvadite unutarnji filter iz držača pažljivo ga okrećući u smjeru suprotnom od kazaljke na satu. (Sl. 22) 4 Pričvrstite novi unutarnji filter u držač. (Sl. 24) 5 Ponovno pričvrstite vanjski filter u držač. (Sl. 25) , Nove unutarnje filtere možete nabaviti u servisnim centrima tvrtke Philips.
Hrvatski Jamstvo i servis Ako vam je potrebna informacija ili imate problem s nekim od uređaja, posjetite web-stranicu www.philips.com ili kontaktirajte Philips centar za korisnike u svojoj državi (broj se nalazi u jamstvenom listu). Ako u vašoj državi ne postoji centar za korisnike, obratite se lokalnom prodavaču Philips proizvoda ili servisnom odjelu Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
Magyar 47 Általános leírás (ábra 1) A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Hajlékony réstisztító szívófej (az FC6092/6090 típusnál) Padlótisztító szívófej (az FC6094 típusnál) Tisztító kefe Réstisztító szívófej Kefés szívófej Autós tápvezeték aljzat (az FC6092 típusnál) Érintkezők A teleszkópos nyél csatlakozása (az FC6094 típusnál) Töltésjelző fény alacsony akkutöltöttségi szint jelzéssel Kimeneti levegő-nyílások Be- és kikapcsoló Porkamranyitó gomb Motor levegőbemeneti rács Szűrőtartó Bemen
, , , , , , , , , , , , , , , - Magyar Ha az adapter vagy a töltőegység meghibásodott, a kockázatok elkerülése érdekében mindig eredeti típusúra cseréltesse ki. Csak az FC6092 készülék esetében: ha a szivargyújtós tápvezeték vagy az autós csatlakozó megsérült, ne használja a tápvezetéket, és cseréltesse ki eredeti típusúra. Soha ne szívjon fel vizet vagy más folyadékot. Soha ne szívjon fel hamut, amíg ki nem hűlt. Ne merítse vízbe a porszívót, az adaptert vagy a töltőegységet.
Magyar 49 3 Csatlakoztassa a szívófej- és nyéltartót a fali rögzítőelemre (csak a FC6094 készülék esetében). 4 Csavarozza a szívófej- és nyéltartót a falra a készülékkel szállított csavarok segítségével. 5 A töltőegység egyenletes, vízszintes felületre is helyezhető. (ábra 4) 6 Csúsztassa a kefés fejet a réstisztító fejbe, és helyezze őket a töltőegységbe. (ábra 5) 7 Csak az FC6094 készülék esetében: tolja be kattanásig a teleszkópos nyelet és a padlótisztító szívófejet a szívófej- és nyéltartóba.
Magyar Tartozékok Kiegészítők A készülék a következő kiegészítőket tartalmazza: - 1. Kefés szívófej a sérülékeny felületek tisztítására - 2. Réstisztító szívófej a nehezen elérhető helyek tisztítására - 3. Hajlékony szívófej a sarkok tisztítására (csak az FC6092/6090 készülék esetében) 1 Válassza ki a megfelelő kiegészítőt! 2 Csatlakoztassa a kiegészítő eszközt a levehető szívófejhez.
Magyar 51 A padlótisztító szívófejhez szöszgyűjtő is tartozik, ami a hajszálak és a pihék eltávolítására szolgál. Megjegyzés:Tartsa a szöszgyűjtőt óvatosan az eltávolítani kívánt hajszálak vagy pihék fölé. A szöszgyűjtő lazán felemeli a felületről, összegyűjti, majd felszívja a hajszálakat és a pihéket. 3 A porszívózás során a nyélhosszt a gyűrű lefelé és a nyél felső részének fölfelé történő elmozdításával a megfelelő helyzetbe állíthatja.
Magyar 2 Húzza ki a szűrőegységet a porkamrából. (ábra 20) 3 Rázogatva ürítse ki a porkamrát. 4 A bemeneti szűrő tisztításához a kimeneti szűrőt a szűrőtartó óramutató járásával ellentétes elfordításával veheti ki. (ábra 21) 5 A bemeneti szűrőt a szűrőtartó óramutató járásával ellentétes irányba történő elfordításával veheti ki. (ábra 22) 6 A bemeneti és a kimeneti szűrőt a tartozék tisztítókefe segítségével takarítsa ki.
Magyar 53 12 Csatlakoztassa vissza a porkamrát a porszívóra (kattanásig). Csere , Ha a bemeneti szűrőt már nem lehet tökéletesen kitisztítani, cserélje újra (általában kb. 50 kitisztítás után). 1 Húzza ki a szűrőegységet a porkamrából. (ábra 20) 2 A kimeneti szűrőt a szűrőtartó óramutató járásával ellentétes irányba történő elfordításával veheti ki. (ábra 21) 3 A bemeneti szűrőt a szűrőtartó óramutató járásával ellentétes irányba történő elfordításával veheti ki.
Magyar 2 Vágja el egyenként a csatlakozó vezetékeket, és vegye ki az akkumulátorokat. (ábra 29) Energiamegtakarítás Ha sokáig nem szándékozik a készüléket használni, akkor az energiamegtakarítás érdekében ajánlatos a hálózati adaptert a fali konnektorból kihúzni. Jótállás és szerviz Ha információra van szüksége, vagy ha valamilyen probléma merült fel, látogasson el a Philips honlapjára (www.philips.
Қазақша 55 Жалпы сипаттама (Cурет 1) A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Бүктелетін жарықшақты аспап (FC6092/6090) Еден саптамасы (тек FC6094 түрінде ғана) Тазалайтын тарақ Жарықшақты аспап кішкене қондырғы Қылшақ аспап Көлік сымына арналған розетка (тек FC6092 түрінде ғана) Байланыс нүктелері Мөлдір таяқшаға арналған байланыс (тек FC6094 түрінде ғана) Зарядталып жатқандығын және батареясы аз екендігін білдіретін жарық Жұмыс жасап болған ауаны шағаратын тесікшелер Қосу/өшіру ысырмасы Шаң ж
, , , , , , , , , , , , , , , , - Қазақша Құрал қандай болмасын жолмен зақымдалған болса, онымен қолданбаңыз. Ондай жағдайда құралды Philips әкімшілік берген қызмет орталығына жөндеуге апарыңыз. Егер адаптор немесе зарядтайтын негіз зақымдалған болса, қауіпті жағдай туғызбас үшін, оны түпнұсқалық түрімен ғана ауыстырған жөн. FC6092 түрінде ғана: Егер көлік сымы немесе көлік шанышқысы зақымдалған болса, оны түпнұсқалық түрімен ғана ауыстырған жөн. Суды немесе басқа сұйықтықты соруға болмайды.
Қазақша 57 - FC6094: Lc = 80 dB [A] Қолдануға дайындық Зарядтайтын негізді қабырғаға орнату 1 Қабырғаға орнататын ұстағышты құралға қосымша бөлшек ретінде берілген бұрауышпен қабырғаға орнатыңыз. (Cурет 2) 2 Зарядтайтын негізді қабырғаға орнататын ұстағышқа кигізіңіз. (Cурет 3) 3 Саптама және таяқша ұстағышты қабырғаға орнататын ұстағышқа кигізіңіз (тек FC6094 түрінде ғана). 4 Саптама және таяқша ұстағышты құралға қосымша бөлшек ретінде берілген бұрауышпен қабырғаға орнатыңыз.
Қазақша Есте сақтаңыз:Зарядталып жатқандығын білдіретін жарық құрал зарядтайтын негізге қосылып, адаптор қабырғадағы розеткаға қосылулы тұрған кезінде жанып тұрады. Есте сақтаңыз:Зарядталып жатқандығын білдіретін жарық ішіне енгізілген батареясының зарядталған деңгейі жөнінде еш ақпарат бермейді. Құралды қолдану 1 Құралды қосу үшін қосу/өшіру сырғымасын алға қарай итеріңіз. (Cурет 9) 2 Құралды сөндіру үшін қосу/өшіру сырғымасын артқа қарай итеріңіз.
Қазақша 59 1 Көлік сымының кішкене шанышқысын құралдағы розеткаға қосып, көлік сымының шанышқысын көлігіңіздегі шылым тұтатқыш розеткасына қосыңыз. (Cурет 12) Көлік сымын құралды зарядтау үшін қолдана алмайсыз. 2 Көлік сымын құралдан босату үшін, кішкене шанышқысындағы түймені басыңыз. Зақым келтірмес үшін, кішкене шанышқыны құралдан түймесін баспастан тартып суырып алуға болмайды.
Қазақша Тазалау Зарядтайтын негізді тазалар алдында әрқашан адапторды қабырғадағы розеткадан суырыңыз. Шаң сорғышты, адапторды, немесе зарядтайтын негізді суға батыруға болмайды. 1 Зарядтайтын негізді және құралды дымқыл шүберекпен тазалаңыз. Шаң жинайтын орын мен фильтірлер Шаң жинайтын орын мен фильтірдерді әрдайым тазалап тұрғаныңыз жөн. Ең тиімді шаң сору нәтижесіне жетіп отыру үшін, біз сізге фильтірлерін әр бір 2 – 4 апта сайын тазалап отырыңыз деп кеңес береміз.
Қазақша 61 5 Ішкі фильтірді ұстағышынан жәймен ғана сағат бағытына қарсы бұрау арқылы алыңыз. (Cурет 22) 6 Ішкі және сыртқы фильтірлерді қосымша бөлшек ретінде берілген қылшақпен тазалаңыз. (Cурет 23) Ішкі фильтірді жоғары жағынан төмен қарай фильтір қабырғалары бойымен қылшақпен тазалаңыз. , Егер қажет болса, сіз ішкі және сыртқы фильтірлерді салқын немесе жылымыш сумен тазаласаңыз да болады. Ішкі және сыртқы фильтірлерді ыдыс жуғышта жууға болмайды.
Қазақша Алмастыру , Егер ішкі фильтірі жақсылап тазаланбайтын болса, онда оны алмастыру керек (әдетте 50 рет тазалап болғаннан соң). 1 Фильтір бөлігін шаң жинайтын орыннан алыңыз. (Cурет 20) 2 Сыртқы фильтірді ұстағышынан сағат бағытына қарсы бұрау арқылы алыңыз. (Cурет 21) 3 Ішкі фильтірді ұстағышынан жәймен ғана сағат бағытына қарсы бұрау арқылы алыңыз. (Cурет 22) 4 Ұстағышқа жаңа ішкі фильтірді қойыңыз. (Cурет 24) 5 Сыртқы фильтірді ұстағышына қайта қойыңыз.
Қазақша 63 1 Құралды тоқтағанша жұмыс жасатыңыз, бұрандамаларды бұрап шығарыңыз. Шаң сорғышты ашыңыз. (Cурет 28) 2 Байланыс сымдарын бір бірлеп кесіп, батареяны алып тастаңыз. (Cурет 29) Қуатты үнемдеу Егер сіз құралмен ұзақ уақыт бойы қолданбайтын болсаңыз, онда сізге, қуатты үнемдеу үшін, адапторды қабырғадағы розеткадан суырыңыз деп кеңес береміз. Кепілдік және қызмет Егер сізге ақпарат керек болса, немесе сізде бірде бір мәселе болса, Philips’тің интернет бетіндегі www.philips.
Lietuviškai Bendrasis aprašas (Pav.
Lietuviškai 65 , , , , , , , , , , , , , , , - Jei adapteris arba įkroviklio stovas yra pažeistas, visada pakeiskite juos originaliais, kad išvengtumėte pavojaus. Taikoma tik FC6092: jei automobilinis laidas arba kištukas yra pažeistas, nebenaudokite jo ir pakeiskite originaliu. Niekada nesiurbkite vandens ar kitokio skysčio. Niekada nesiurbkite karštų pelenų. Niekada dulkių siurblio, adapterio ar įkroviklio stovo nemerkite į vandenį. Prieš valydami įkroviklio stovą, iš elektros lizdo ištraukite adapterį.
Lietuviškai 4 Su rinkinyje esančiais varžtais prie sienos priveržkite antgalį ir vamzdžio laikiklį. 5 Įkroviklio stovą taip pat galima padėti ant lygaus, horizontalaus pagrindo. (Pav. 4) 6 Užmaukite šepetį ant siauro antgalio ir uždėkite ant įkroviklio stovo. (Pav. 5) 7 Taikoma tik FC6094: į antgalio ir vamzdžio laikiklį įstatykite teleskopinį vamzdį ir antgalį grindims (išgirsite spragtelėjimą). (Pav. 6) Prietaiso įkrovimas Prieš pirmą naudojimą prietaisą kraukite bent 18 valandų.
Lietuviškai 67 Priedai Įrankiai Šis prietaisas pateikiamas su tokiais įrankiais: - 1. šepečiu, skirtu jautriems paviršiams valyti - 2. siauru antgaliu, skirtu sunkiai pasiekiamoms vietoms valyti - 3. sulenkiamu siauru antgaliu, skirtu kampams valyti (tik FC6092/6090) 1 Paimkite įrankį, kurį norite naudoti. 2 Įrankį prijunkite prie nuimamo antgalio. (Pav.
Lietuviškai 3 Vamzdžio ilgį reguliuokite pagal savo poreikius, kad būtų patogu stumti ir traukti vamzdį. (Pav. 15) 4 Norėdami atjungti teleskopinį vamzdį, paspauskite atjungimo mygtuką po siurblio rankena ir ištraukite vamzdį iš prietaiso. (Pav. 16) Valymas Visada prieš valydami įkroviklio stovą, ištraukite adapterį iš elektros lizdo. Niekada dulkių siurblio, adapterio ar įkroviklio stovo nemerkite į vandenį. 1 Įkroviklio stovą ir prietaisą valykite drėgna šluoste.
Lietuviškai 69 6 Vidinį ir išorinį filtrus galite valyti šepečiu. (Pav. 23) Braukite šepečiu per vidinio filtro briaunas nuo viršaus į apačią. , Jei būtina, išorinį ir vidinį filtrus galite išplauti šaltame arba drungname vandenyje. Vidinio ir išorinio filtro negalima plauti indaplovėje. 7 Naują filtrą prie filtro laikiklio prisukite, sukdami jį laikrodžio rodyklės kryptimi. (Pav. 24) 8 Išorinį filtrą vėl įstatykite į laikiklį ir sukdami laikrodžio rodyklės kryptimi priveržkite. (Pav.
Lietuviškai 5 Išorinį filtrą vėl pritvirtinkite prie laikiklio. (Pav. 25) , Naujų vidinių filtrų galite gauti iš „Philips“ aptarnavimo centrų. Aplinka , Susidėvėjusio prietaiso nemeskite su įprastomis buitinėmis šiukšlėmis, o nuneškite į oficialų surinkimo punktą. Taip prisidėsite prie aplinkosaugos. (Pav. 27) Akumuliatoriaus išmetimas NiCd/NiMH baterijos gali būti žalingos aplinkai, o veikiamos aukštos temperatūros arba ugnies, gali sprogti.
Latviešu 71 Vispārējs apraksts (Zīm.
, , , , , , , , , , , , , , , , - Latviešu Nelietojiet ierīci, ja tai ir jebkāda veida bojājums. Nogādājiet to Philips Servisa centrā, kur to salabos. Ja adapteris vai lādēšanas pamatne ir bojāti, vienmēr nomainiet to ar vienu no oriģinālām detaļām, lai izvairītos no bīstamām situācijām. Tikai FC6092: ja automašīnas elektrības vads vai automašīnas kontaktdakša ir bojāta, vairs neizmantojiet to, un nomainiet ar vienu no oriģinālajām detaļām.
Latviešu 73 Sagatavošana lietošanai Pievienojiet lādēšanas pamatni sienai 1 Pieskrūvējiet turētāju pie sienas ar ierīces komplektā esošajām skrūvēm. (Zīm. 2) 2 Pievienojiet lādēšanas pamatni sienas turētājam. (Zīm. 3) 3 Pievienojiet sprauslu un trubas turētāju sienas turētājam (tikai FC6094). 4 Pieskrūvējiet uzgaļu un caurules turētāju sienai ar skrūvēm, kas bija komplektā ar ierīci. 5 Jūs varat arī novietot lādēšanas pamatni uz līdzenas vai horizontāla virsmas. (Zīm.
Latviešu Ierīces lietošana 1 Lai ieslēgtu ierīci, bīdiet Ieslēgšanas/izslēgšanas slīdslēdzi uz priekšu. (Zīm. 9) 2 Lai izslēgtu ierīci, bīdiet Ieslēgšanas/izslēgšanas slīdslēdzi atpakaļ. (Zīm. 10) 3 Parasti turiet adapteru sienas kontaktligzdā un pēc lietošanas vienmēr novietojiet putekļu sūcēju atpakaļ uz lādēšanas pamatnes, pat ja akumulators joprojām ir gandrīz pilnīgi uzlādēts. Piederumi Rīki Šī ierīce ir komplektā ar šādiem aksesuāriem: - 1. suka - trauslu un smalku virsmu tīrīšanai - 2.
Latviešu 75 Īpaša piekļuve (tikai FC6094) 1 Pievienojiet teleskopisko cauruli, to stingri iespiežot ierīces aizmugurējā daļā, līdz tas ievietojas atbilstošā pozīcijā (atskan klikšķis). (Zīm. 13) Ar teleskopisko cauruli jūs varat piekļūt īpaši grūti aizsniedzamām vietām, tīrot cietas grīdas un paklājus. 2 Tad atvienojamam uzgalim pievienojiet grīdas uzgali. (Zīm. 14) Grīdas uzgali var izmantot, lai sūktu grīdas ar cietu virsmu un paklājus.
Latviešu 1 Piespiežot uzgaļa atbrīvošanas pogu, noņemiet atvienojamo uzgali. (Zīm. 17) 2 Izberiet putekļu nodalījuma saturu atkritumu tvertnē. (Zīm. 18) Rūpīga tīrīšana Pilnīga putekļu nodalījuma un filtra tīrīšana 1 Paturiet ierīci virs atkritumu kastes, nospiediet putekļu nodalījuma atlaides pogu (1) un izņemiet putekļu nodalījumu (2). (Zīm. 19) 2 Izvelciet filtra turētāju no putekļu nodalījuma. (Zīm. 20) 3 Iztukšojiet putekļu nodalījumu, izkratot to ar brīvo roku.
Latviešu 77 11 Pavelciet uzgaļa ieliktni, lai to izņemtu no atvienojamā uzgaļa. , Gan uzgaļa ieliktnis, gan arī atvienojamo uzgali var tikt tīrīta trauku mazgājamajā mašīnā vai mazgāta siltā ūdenī, izmantojot nedaudz tīrīšanas līdzekļa. Pirms uzgaļa ieliktņa un atvienojamā uzgaļa pievienošanas atpakaļ, pārliecinieties, ka ieliktnis un atvienojamais uzgalis ir sausi. 12 Pievienojiet vēlreiz putekļu nodalījumu putekļu sūcēja korpusam (atskan klikšķis).
, Latviešu Pirms ierīces nodošanas oficiālajā savākšanas punktā, vienmēr izņemiet akumulatoru. Iznīciniet akumulatoru oficiālajā akumulatoru savākšanas punktā. Ja jums radās grūtības, izņemot akumulatoru, varat aiznest ierīci uz Philips servisa centru, kurā akumulators tiks izņemts un iznīcināts videi saudzīgā veidā. Izņemiet akumulatoru tikai tad, kad tas ir pilnīgi izlādējies. Izņemiet akumulatoru šādi.
Polski 79 Opis ogólny (rys.
, , , , , , , , , , , , , , , , - Polski Nie korzystaj z urządzenia, jeśli jest ono w jakikolwiek sposób uszkodzone. Oddaj je do naprawy do autoryzowanego centrum serwisowego firmy Philips. W przypadku uszkodzenia zasilacza lub podstawy ładującej wymień je na nowe tego samego typu, by uniknąć zagrożenia. Tylko FC6092: jeśli zasilacz samochodowy lub jego wtyczka są uszkodzone, zaprzestań ich używania i wymień je na nowe tego samego typu. Nigdy nie zasysaj odkurzaczem wody ani innych płynów.
Polski 81 Przygotowanie do użycia Mocowanie podstawy ładującej do ścian 1 Za pomocą dostarczonych wraz z urządzeniem śrub przykręć do ściany wspornik do montażu. (rys. 2) 2 Przymocuj podstawę ładującą do wspornika na ścianie. (rys. 3) 3 Przymocuj uchwyt na nasadkę i rurę do wspornika na ścianie (tylko FC6094). 4 Przykręć uchwyt na nasadkę i rurę do ściany za pomocą śrub dołączonych do urządzenia. 5 Możesz również umieścić podstawę ładującą na równej poziomej powierzchni. (rys.
Polski Zasady używania 1 Aby włączyć urządzenie, przesuń wyłącznik do przodu. (rys. 9) 2 Aby wyłączyć urządzenie, przesuń wyłącznik do tyłu. (rys. 10) 3 Zostaw zasilacz w gniazdku elektrycznym i zawsze odstawiaj odkurzacz na podstawę ładującą zaraz po jego użyciu, nawet jeśli akumulatory są nadal prawie całkowicie naładowane. Akcesoria Akcesoria Do urządzenia dołączone są następujące akcesoria: - 1. szczotka do czyszczenia delikatnych powierzchni - 2.
Polski 83 Rura teleskopowa zapewnia duże pole manewru podczas czyszczenia twardych podłóg, dywanów i trudno dostępnych miejsc. 2 Następnie przymocuj nasadkę do podłóg do zdejmowanej nasadki. (rys. 14) Nasadki do podłóg można używać do odkurzania twardych podłóg i dywanów. Nasadka do podłóg wyposażona jest w zbieracz kłaczków kurzu, który wciąga włosy i kurz. Uwaga:Przesuwaj zbieracz delikatnie ponad włosami lub kłaczkami kurzu, które chcesz wciągnąć.
Polski 1 Odłącz zdejmowaną nasadkę, naciskając przycisk zwalniający. (rys. 17) 2 Wyrzuć zawartość pojemnika na kurz do kosza na śmieci. (rys. 18) Dokładne czyszczenie Aby dokładnie wyczyścić pojemnik na kurz oraz filtry: 1 Trzymając urządzenie nad koszem na śmieci, naciśnij przycisk zwalniający pojemnik na kurz (1) i wyjmij pojemnik na kurz (2). (rys. 19) 2 Wyciągnij filtr z pojemnika na kurz. (rys. 20) 3 Wolną ręką opróżnij pojemnik na kurz, wytrząsając jego zawartość.
Polski 85 11 Wyciągnij wkładkę do nasadki ze zdejmowanej nasadki. , Wkładkę do nasadki i zdejmowaną nasadkę można myć w ciepłej wodzie z dodatkiem płynu do mycia naczyń lub w zmywarce. Upewnij się, że wkładka do nasadki i zdejmowana nasadka są suche przed ponownym przymocowaniem ich do urządzenia. 12 Przymocuj pojemnik na kurz do odkurzacza (usłyszysz „kliknięcie”). Wymiana , Filtr wewnętrzny należy wymienić w momencie, gdy nie można go już dobrze wyczyścić (zazwyczaj po około 50 odkurzaniach).
Polski można dostarczyć do centrum serwisowego firmy Philips, którego pracownicy wyjmą go i usuną w sposób bezpieczny dla środowiska naturalnego. Wyjmować można tylko całkowicie wyczerpany akumulator. Wyjmij akumulator w następujący sposób: 1 Pozostaw urządzenie włączone, aż do wyczerpania się akumulatora. Odkręć i wyjmij śruby, a następnie otwórz odkurzacz. (rys. 28) 2 Odłącz kolejno przewody i wyjmij akumulator. (rys.
Română 87 Descriere generală (fig.
, , , , , , , , , , , , , , , - Română Dacă adaptorul sau baza de încărcare este deteriorată, înlocuiţi-o întotdeauna cu una originală pentru a evita orice pericol. Numai FC6092: în cazul în care cablul auto sau ştecherul pentru priză auto este deteriorat, sistaţi utilizarea cablului auto şi înlocuiţi-l cu unul original. Nu aspiraţi, niciodată, apă sau alt lichid. Nu aspiraţi, niciodată, cenuşă decât după ce s-a răcit. Nu scufundaţi, niciodată aspiratorul, adaptorul sau baza de încărcare în apă.
Română 89 Pregătirea pentru utilizare Ataşarea bazei de încărcare pe perete 1 Montaţi suportul de montare pe perete cu ajutorul şuruburilor furnizate împreună cu aparatul. (fig. 2) 2 Ataşaţi baza de încărcare la suportul de montare pe perete. (fig. 3) 3 Ataşaţi suportul pentru capul de aspirare şi tijă la suportul de montare pe perete (numai FC6094). 4 Prindeţi suportul pentru capul de aspirare şi tijă pe perete cu şuruburile furnizate împreună cu aparatul.
Română Utilizarea aparatului 1 Împingeţi comutatorul Pornit/Oprit înainte pentru a porni aparatul. (fig. 9) 2 Împingeţi comutatorul Pornit/Oprit înapoi pentru a opri aparatul. (fig. 10) 3 Lăsaţi adaptorul în priză şi plasaţi, întotdeauna, aspiratorul în unitatea de încărcare după utilizare, chiar dacă bateriile sunt încărcate aproape complet. Accesorii Instrumente Acest aparat este dotat cu următoarele accesorii: - 1. perie pentru curăţarea suprafeţelor delicate - 2.
Română 91 Rază mare de acţiune (numai FC6094) 1 Ataşaţi tija telescopică, împingând-o ferm în partea posterioară a aparatului până când se fixează în poziţie (‘clic’). (fig. 13) Tija telescopică vă permite să ajungeţi mai departe atunci când curăţaţi podele tari, covoare şi zone greu accesibile. 2 Apoi ataşaţi capul de aspirare pentru podele la capul de aspirare detaşabil. (fig. 14) Capul de aspirare pentru podele poate fi utilizat pentru aspirarea podelelor tari şi a covoarelor.
Română Curăţare rapidă Pentru a goli rapid compartimentul pentru praf: 1 Îndepărtaţi capul de aspirare detaşabil, apăsând butonul de decuplare al capului de aspirare. (fig. 17) 2 Scuturaţi conţinutul compartimentului pentru praf într-un coş de gunoi. (fig.
Română 93 Nu puneţi, niciodată, unitatea de filtrare înapoi în compartimentul pentru praf când filtrul exterior şi cel interior sunt încă ude. 10 Pentru a curăţa capul de aspirare detaşabil, apăsaţi butonul de decuplare al capului de aspirare pentru a îndepărta capul de aspirare detaşabil de pe aparat. (fig. 17) 11 Trageţi cuplajul capului de aspirare afară din capul de aspirare detaşabil.
Română Protecţia mediului , Nu aruncaţi aparatul împreună cu gunoiul menajer la sfârşitul duratei de funcţionare, ci duceţi-l la un punct de colectare autorizat pentru reciclare. În acest fel, veţi ajuta la protejarea mediului înconjurător. (fig. 27) Scoaterea din uz a bateriei Bateriile NiCd/NiMH pot fi dăunătoare mediului şi pot exploda dacă sunt expuse la temperaturi înalte sau la foc deschis. , Îndepărtaţi întotdeauna bateria înainte de a preda aparatul la un punct de colectare oficial.
Русский 95 Общее описание (Рис. 1) A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Специальная щелевая насадка (FC6092/6090) Насадка для уборки полов (только у FC6094) Щёточка для очистки Щелевая насадка Щетка Гнездо для автомобильного шнура питания (только у FC6092) Контакты Гнездо для телескопической трубки (только у FC6094) Индикатор зарядки и индикатор низкого уровня зарядки аккумулятора Отверстия для выхода воздуха Переключатель вкл./выкл.
, , , , , , , , , , , , , , , Русский Перед подключением прибора убедитесь, что указанное на нём номинальное напряжение соответствует напряжению местной электросети. Не пользуйтесь неисправным прибором. По вопросам ремонта обращайтесь в авторизованный сервисный центр Philips. Если адаптер поврежден, заменяйте его только оригинальным адаптером, чтобы обеспечить безопасную эксплуатацию прибора. Только для FC6092: нельзя использовать поврежденный автомобильный шнур питания или его штекер.
Русский 97 , , - Во время работы пылесоса втулка должна быть обязательно установлена. Уровни шума: FC6090: Lc = 78 дБ (A) FC6092: Lc = 79 дБ (A) FC6094: Lc = 80 дБ (A) Подготовка прибора к работе Закрепление зарядной базы на стене 1 Закрепите на стене кронштейн для крепления винтами, входящими в комплект поставки. (Рис. 2) 2 Прикрепите зарядную базу к кронштейну для крепления на стене. (Рис. 3) 3 Установите на кронштейне настенный держатель для насадок и телескопической трубки (только у FC6094).
Русский 1 Вставьте в зарядную базу маленький штекер и подключите адаптер к электророзетке. (Рис. 7) , Сигнальный индикатор загорится, показывая, что прибор заряжается. (Рис. 8) Примечание.Сигнальный индикатор горит постоянно, пока прибор установлен на зарядную базу, а адаптер подключен к электросети. Примечание.Сигнальный индикатор не отображает информацию о степени зарядки встроенных аккумуляторов. Использование прибора 1 Чтобы включить пылесос, сдвиньте переключатель вкл./выкл. вперед. (Рис.
Русский 99 1 Вставьте маленький штекер автомобильного шнура питания в соответствующее гнездо прибора и подключите автомобильный штекер к прикуривателю. (Рис. 12) Автомобильный шнур питания нельзя использовать для зарядки прибора. 2 Для отключения автомобильного шнура питания от прибора нажмите кнопку на маленьком штекере. Во избежание повреждений не пытайтесь извлечь автомобильный шнур питания из прибора, не нажав на кнопку.
Русский Очистка прибора Перед очисткой зарядной базы отключайте адаптер от электросети. Запрещается погружать пылесос, адаптер или зарядную базу в воду. 1 Очищайте прибор и зарядную базу влажной тканью. Пылесборник и фильтры Не забывайте регулярно очищать пылесборник и фильтры. Рекомендуется очищать фильтры раз в 2-4 недели для поддержания оптимальной производительности прибора. Быстрая очистка Быстрая очистка пылесборника. 1 Снимите держатель насадок, нажав кнопку фиксации. (Рис.
Русский 101 Очищайте входной фильтры сверху вниз по направлению складок фильтра. , В случае необходимости можно промыть входные и выходные фильтры в холодной или чуть теплой воде. Входной и выходной фильтры не предназначены для мытья в посудомоечной машине. 7 Закрепите входной фильтр в держателе фильтра, повернув его по часовой стрелке (Рис. 24) 8 Установите выходной фильтр в держателе фильтра и закрепите его, повернув по часовой стрелке. (Рис. 25) 9 Вставьте держатель фильтра на место в пылесборник. (Рис.
Русский 3 Извлеките входной фильтр из держателя фильтра, осторожно повернув его против часовой стрелки. (Рис. 22) 4 Установите новый входной фильтр в держатель фильтра. (Рис. 24) 5 Снова установите выходной фильтр в держатель фильтра. (Рис. 25) , Новые входные фильтры можно приобрести в сервисных центрах Philips. Защита окружающей среды , После окончания срока службы не выбрасывайте прибор вместе с бытовыми отходами. Передайте его в специализированный пункт для дальнейшей утилизации.
Русский 103 2 Последовательно перережьте соединительные провода, затем извлеките аккумуляторы. (Рис. 29) Энергосбережение Если вы не планируете пользоваться прибором в течение длительного времени, мы рекомендуем отключить адаптер от электросети для экономии электроэнергии. Гарантия и обслуживание Для получения дополнительной информации или в случае возникновения проблем зайдите на веб-сайт www.philips.
Slovensky Opis zariadenia (Obr.
Slovensky 105 , , , , , , , , , , , , , , , - Ak je poškodený adaptér alebo nabíjacia jednotka, vždy ju vymeňte za originálny náhradný diel, aby ste predišli nebezpečným situáciám. Len model FC6092: ak je poškodený autokábel alebo jeho koncovka, nesmiete ho používať a nechajte ho vymeniť za originálny náhradný diel. Nikdy nevysávajte vodu ani iné tekutiny. Nikdy nevysávajte horúci popol. Vysávač, adaptér ani nabíjaciu jednotku nikdy neponárajte do vody.
Slovensky Príprava na použitie Upevnenie nabíjacej jednotky na stenu 1 Konzolu priskrutkujte ku stene pomocou skrutiek dodaných spolu so zariadením. (Obr. 2) 2 Nabíjaciu jednotku prichyťte ku konzole . (Obr. 3) 3 Ku konzole pripevnite nosič nástavca a rúry (len model FC6094). 4 Nosič hubice a rúry pripevnite skrutkami dodanými spolu so zariadením. 5 Nabíjaciu jednotku môžete položiť aj na hladký a vodorovný povrch. (Obr.
Slovensky 107 Použitie zariadenia 1 Zariadenie zapnete posunutím vypínača do polohy zapnuté. (Obr. 9) 2 Zariadenie vypnete posunutím vypínača do polohy vypnuté. (Obr. 10) 3 Adaptér nechajte pripojený v sieťovej zásuvke a hneď po použití vložte vysávač do nabíjacej jednotky aj vtedy, aby sa batéria nabila takmer úplne. Príslušenstvo Nástavce Toto zariadenie sa dodáva s nasledujúcimi nástavcami: - 1. kefa na čistenie chúlostivých povrchov - 2. nástavec na čistenie ťažko prístupných miest - 3.
Slovensky Teleskopická rúra predlžuje dosah vysávača pri čistení pevných podláh, kobercov a ťažko prístupných miest. 2 Potom k odnímateľnej hubici pripojte hubicu na čistenie podlahy. (Obr. 14) Hubicu na čistenie podlahy môžete použiť na vysávanie pevných podláh a kobercov. Hubica na čistenie podlahy je vybavená zberačom na zachytenie vlasov a prachu. Poznámka:Zberačom na zachytenie vlasov a prachu prejdite po čistenom povrchu.
Slovensky 109 2 Obsah priečinku na zachytený prach vysypte do smetného koša. (Obr. 18) Dôkladné čistenie Dôkladné čistenie priečinku na zachytený prach a filtračnej jednotky: 1 Zariadenie podržte nad smetným košom, stlačte tlačidlo pre uvoľnenie priečinku na zachytený prach (1) a vyberte ho (2). (Obr. 19) 2 Z priečinka na zachytený prach vyberte filtračnú jednotku. (Obr. 20) 3 Voľnou rukou vyprázdnite priečinok na zachytený prach.
Slovensky Skôr, ako nástavec na pripojenie a odnímateľnú hubicu pripojíte späť ku zariadeniu, musia byť obe súčiastky suché. 12 Priečinok na zachytený prach nasaďte späť na vysávač (budete počuť kliknutie). Výmena , Vnútorný filter vymeňte, keď už nie je možné riadne ho vyčistiť (obvykle po 50 čisteniach). 1 Z priečinka na zachytený prach vyberte filtračnú jednotku. (Obr. 20) 2 Vonkajší filter z nosiča vyberiete tak, že ním otočíte proti smeru pohybu hodinových ručičiek. (Obr.
Slovensky 111 Batériu vyberte len vtedy, ak je úplne vybitá. Batériu vyberte nasledujúcim spôsobom. 1 Nechajte zariadenie pracovať, až kým jeho motor nezastane. Potom uvoľnite a odstráňte skrutky a otvorte vysávač. (Obr. 28) 2 Po jednom rozpojte káble a vyberte batériu. (Obr. 29) Šetrenie energie Ak zariadenie nebudete dlhšiu dobu používať, odporúčame Vám odpojiť adaptér zo siete, aby ste šetrili elektrickou energiou.
Slovenščina Splošni opis (Sl.
Slovenščina 113 , , , , , , , , , , , , , , , , - Ne uporabljajte aparata, če je kakorkoli poškodovan.V popravilo ga odnesite na Philipsov pooblaščeni servis. Če je adapter ali napajalni podstavek poškodovan, ga lahko zamenjate le z originalnim delom iste vrste in se tako izognete nevarnosti. Samo FC6092: če je avtomobilski kabel ali avtomobilski vtikač poškodovan, ga prenehajte uporabljati ter ga nadomestite z originalnim delom. Nikoli ne vsesavajte vode ali druge tekočine.
Slovenščina 2 Na stenski nosilec pritrdite napajalni podstavek. (Sl. 3) 3 Na stenski nosilec pritrdite držalo nastavka in palice (samo FC6094). 4 Držalo nastavka in palice privijte na steno s priloženimi vijaki. 5 Napajalni podstavek lahko položite tudi na stabilno in vodoravno podlago. (Sl. 4) 6 Krtačni nastavek potisnite na ozki nastavek in ju položite na napajalni podstavek. (Sl. 5) 7 Samo FC6094: teleskopsko palico in nastavek za tla vstavite v držalo za nastavek in palico (“klik”). (Sl.
Slovenščina 115 Dodatna oprema Nastavki Aparatu so priloženi naslednji nastavki: - 1. krtačni nastavek za čiščenje občutljivih površin - 2. ozki nastavek za čiščenje težko dostopnih mest - 3. upogljiv ozki nastavek za čiščenje pod kotom (samo FC6092/6090) 1 Posezite po nastavku, ki ga nameravate uporabiti. 2 Nastavek namestite na snemljivi nastavek. (Sl.
Slovenščina 3 Pritisnite na obroček in izvlecite zgornji del palice ter jo tako prilagodite na želeno dolžino za udobnejše sesanje. (Sl. 15) 4 Palico snemite tako, da pritisnete na gumb za ločitev palice na zadnji strani sesalnika in jo izvlečete iz aparata. (Sl. 16) Čiščenje Pred čiščenjem napajalnega podstavka izklopite adapter iz omrežne vtičnice. Sesalnika, adapterja ali napajalnega podstavka ne potapljajte v vodo. 1 Napajalni podstavek in aparat očistite z vlažno krpo.
Slovenščina 117 6 Notranji in zunanji filter očistite s priloženo ščetko za čiščenje. (Sl. 23) Filter očistite vzdolž rež od zgoraj navzdol. , Po potrebi lahko zunanji in notranji filter operete v hladni ali mlačni vodi. Notranji in zunanji filter nista primerna za pranje v pomivalnem stroju. 7 Notranji filter namestite na nosilec z obratom v desno. (Sl. 24) 8 Zunanji filter postavite na nosilec in ga pritrdite z obratom v desno. (Sl. 25) 9 Vstavite filtrirno enoto nazaj v komoro za prah. (Sl.
Slovenščina , Nove notranje filtre lahko dobite na Philipsovem servisnem centru. , Aparata po preteku življenjske dobe ne odvrzite skupaj z običajnimi gospodinjskimi odpadki, odložite ga na uradnem zbirnem mestu za recikliranje. S tem boste pripomogli k ohranitvi okolja. (Sl. 27) Okolje Odstranjevanje baterije Baterije NiCd/NiMH lahko škodujejo okolju in celo eksplodirajo, če so izpostavljene visoki temperaturi ali ognju. , Preden aparat oddate na uradnem zbirnem mestu, odstranite baterije.
Srpski 119 Opšti opis (Sl.
Srpski , , , , , , , , , , , , , , , , - Ako na uređaju postoji bilo kakvo oštećenje, nemojte ga upotrebljavati. Odnesite ga na popravak u ovlašćeni Philips servisni centar. Ako su adapter ili postolje za punjenje oštećeni, uvek ih zamenite originalnim delovima da bi se izbegla opasnost. Samo FC6092: ako su kabl za automobil ili utikač za automobil oštećeni, prestanite da koristite kabl za automobil i zamenite ga drugim originalnim kablom. Nikada ne usisavajte vodu ili neku drugu tečnost.
Srpski 121 Pre upotrebe Pričvršćivanje postolja za punjenje na zid 1 Pričvrstite nosač za montažu na zid zavrtnjima koji su isporučeni uz uređaj. (Sl. 2) 2 Pričvrstite postolje za punjenje na nosač za montažu na zid. (Sl. 3) 3 Pričvrstite držač usisne četke i teleskopskog nastavka na nosač za montažu na zid (samo FC6094). 4 Pričvrstite držač usisne četke i teleskopskog nastavka na zid zavrtnjima koji su isporučeni uz uređaj. 5 Postolje za punjenje možete da stavite i na ravnu horizontalnu površinu. (Sl.
Srpski Upotreba uređaja 1 Kod uključivanja uređaja pomerite dugme za uključivanje/ isključivanje prema napred. (Sl. 9) 2 Kod isključivanja uređaja pomerite dugme za uključivanje/ isključivanje prema nazad. (Sl. 10) 3 Adapter ostavite uključen u zidnu utičnicu, a usisivač posle upotrebe vratite na postolje za punjenje, čak i ako su baterije skoro pune. Dodaci Nastavci Uređaj se isporučuje sa sledećim nastavcima: - 1. četka za čišćenje delikatnih površina - 2.
Srpski 123 Dodatni domet (samo FC6094) 1 Pričvrstite teleskopski nastavak čvrstim guranjem u zadnji deo uređaja dok ne usedne na svoje mesto (‘klik’). (Sl. 13) Teleskopski nastavak vam omogućuje dodatni domet kod čišćenja podova, tepiha i teško dostupnih područja. 2 Zatim spojite usisnu četku za pod na odvojivu usisnu cev. (Sl. 14) Usisna četka za pod može da se koristi za usisavanje poda i tepiha. Usisna četka za pod je opremljena sakupljačem nakupina prašine koji uklanja dlake i nakupine prašine.
Srpski 1 Uklonite odvojivu usisnu cev pritiskom dugmeta za otpuštanje. (Sl. 17) 2 Ispraznite sadržaj odeljka za prikupljanje prašine u kantu za otpatke. (Sl. 18) Temeljito čišćenje Temeljito čišćenje odeljka za prašinu i filtera: 1 Držite odeljak iznad kante za otpatke, pritisnite dugme za oslobađanje odeljka za prašinu (1) i uklonite ga (2). (Sl. 19) 2 Izvadite filter iz odeljka za prašinu. (Sl. 20) 3 Istresite odeljak za prašinu slobodnom rukom.
Srpski 125 11 Izvucite umetak usisne cevi iz odvojive usisne cevi. , Umetak i odvojiva usisna cev mogu da se očiste toplom vodom sa malo tečnosti za pranje ili u mašini za pranje posuđa. Proverite da li su umetak i odvojiva usisna cev suvi pre nego što ih vratite na uređaj. 12 Ponovo pričvrstite odeljak za prašinu na telo usisivača (‘klik’). Zamena delova , Zamenite unutrašnji filter koji se više ne može propisno očistiti (obično nakon oko 50 čišćenja). 1 Izvadite filter iz odeljka za prašinu. (Sl.
Srpski , Uvek uklonite baterije pre nego što predate aparat na službeno mesto za prikupljanje. Odložite baterije na službenom mestu za odlaganje baterija. Ako imate problema sa uklanjanjen baterija, možete da odnesete uređaj u Philipsov servisni centar u kom će ukloniti baterije i odložiti ih na bezbedan način. Uklonite baterije samo kada su potpuno prazne. Baterije uklonite na sledeći način. 1 Neka uređaj radi sve dok sam ne stane, olabavite i uklonite zavrtnje i otvorite usisivač. (Sl.
Українська 127 Загальний опис (Мал.
Українська , , , , , , , , , , , , , , , , - Не використовуйте пристрій, якщо він пошкоджений тим чи іншим чином. Зверніться до сервісного центру Philips для ремонту. Якщо адаптер або зарядну платформу пошкоджено, їх обов’язково треба замінити оригінальними, щоб уникнути небезпеки. Лише модель FC6092: якщо кабель для авто або штекер пошкоджено, перестаньте використовувати їх і замініть оригінальними. Не використовуйте пристрій для всмоктування води чи іншої рідини.
Українська 129 Підготовка до використання Встановлення зарядної платформи на стіну 1 Прикріпіть настінний кронштейн до стіни гвинтами з комплекту. (Мал. 2) 2 Встановіть зарядну платформу на настінний кронштейн. (Мал. 3) 3 Встановіть на кронштейн тримач насадки і трубки (лише FC6094). 4 Прикріпіть гвинтами з комплекту тримач насадки і трубки до стіни. 5 Зарядну платформу можна встановити також на рівну горизонтальну поверхню. (Мал.
Українська Застосування пристрою 1 Посуньте перемикач Увімк./Вимк. вперед, щоб увімкнути пристрій. (Мал. 9) 2 Посуньте перемикач Увімк./Вимк. назад, щоб вимкнути пристрій. (Мал. 10) 3 Залишайте адаптер у розетці та завжди ставте порохотяг у зарядну платформу після використання, навіть якщо акумулятори майже повністю заряджені. Приладдя Аксесуари Цей пристрій постачається з такими аксесуарами: - 1. насадка-щітка - для чищення поверхонь, що потребують особливого догляду - 2.
Українська 131 Додатковий розмах (лише модель FC6094) 1 Під’єднайте телескопічну трубку, добре проштовхнувши її позаду пристрою, щоб вона зафіксувалася (до клацання). (Мал. 13) Телескопічна трубка додає додаткового розмаху під час чищення твердих підлог, килимів та важкодоступних місць. 2 Потім до з’ємної насадки приєднайте насадку для підлоги. (Мал. 14) Насадку для підлоги можна використовувати для прибирання твердих підлог та килимів.
Українська Для забезпечення оптимальної потужності всмоктування рекомендується чистити фільтри один раз на 2-4 тижні. Швидке чищення Щоб швидко спорожнити відділення для пороху: 1 Зніміть з’ємну насадку, натиснувши на кнопку її розблокування. (Мал. 17) 2 Витрусіть вміст відділення для пороху у смітник. (Мал.
Українська 133 9 Встановіть фільтр назад у відділення для пороху. (Мал. 26) Ніколи не кладіть фільтр у відділення для пороху, коли зовнішній і внутрішній фільтри ще вологі. 10 Щоб почистити з’ємну насадку, зніміть її з пристрою, натиснувши на кнопку розблокування насадки. (Мал. 17) 11 Витягніть втулку насадки зі з’ємної насадки. , Втулку насадки і з’ємну насадку можна мити у теплій воді з миючим засобом або у посудомийній машині.
Українська Утилізація акумуляторів Батареї NiCd/NiMH можуть завдати шкоду навколишньому середовищу, а під дією високої температури або полум’я можуть вибухнути. , Перед передачею пристрою в офіційний пункт прийому, завжди виймайте батарею. Батарею віддайте в офіційний пункт прийому батарей. Якщо Ви не можете вийняти батареї, візьміть пристрій з собою до сервісного центру Philips, де батарею виймуть і утилізують в безпечний для навколишнього середовища спосіб.
2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
139 22 23 24 25 26 27 28 29
www.philips.com u 4222.003.3315.