FC6148, FC6146
1
FC6148, FC6146 English 6 Български 15 Čeština 25 Eesti 34 Hrvatski 43 Magyar 52 Қазақша 61 Lietuviškai 71 Latviešu 80 Polski 89 Română 98 Русский 107 Slovensky 117 Slovenščina 126 Srpski 135 Українська 144
English Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at www.philips. com/welcome. General description (Fig.
English 7 -- The charger and its adapter cannot be replaced. If the charger or its adapter is damaged, the appliance must be discarded. -- The adapter contains a transformer. Do not cut off the adapter to replace it with another plug, as this causes a hazardous situation.
English Preparing for use Installing the charger 1 Attach the charger to the wall as shown in the figure. (Fig. 2) If you attach the charger to the wall, the space between the screw holes has to be 12cm. 2 You can also place the charger on a horizontal surface (e.g. a table or desk) (Fig. 3). 3 Wind excess mains cord around the reel in the back of the charger and pass the cord through the slot (Fig. 4).
English 9 Accessories The appliance comes with the following accessories: -- a brush tool to clean delicate surfaces; -- a crevice tool to vacuum corners or narrow gaps. 1 Take the accessory you want to use from the charger. 2 Attach the accessory to the nozzle of the appliance (Fig. 10). Cleaning Never immerse the vacuum cleaner or the charger in water or any other liquid. Always remove the adapter from the wall socket before you clean the charger.
English 3 Empty the dust compartment by shaking it with your free hand (Fig. 15). 4 If necessary, clean the dust compartment with a damp cloth. 5 If necessary, clean the filter unit. See section ‘Cleaning the filter unit’. 6 To reattach the dust compartment, align the slot on the dust compartment with the projection on the appliance. First attach the bottom of the dust compartment (1). Then push the top of the dust compartment towards the appliance (2) until it locks into place (‘click’) (Fig. 16).
English 11 Replacement We advise you to replace the inner filter after a prolonged period of use or if you can no longer clean it properly. Replacing the inner filter 1 Remove the filter unit from the dust compartment (Fig. 14). 2 Turn the outer filter anticlockwise (1) and remove it from the filter holder (2) (Fig. 17). 3 Gently turn the inner filter anticlockwise (1) and remove it from the filter holder (2) (Fig. 21).
English can also take the appliance to a Philips service centre. The staff of this centre will remove the batteries for you and will dispose of them in an environmentally safe way (Fig. 25). Removing the rechargeable batteries Only remove the rechargeable batteries if they are completely empty. Never let the rechargeable batteries come into contact with metal. Remove the rechargeable batteries in the following way. 1 Let the vacuum cleaner run until it stops.
English 13 Troubleshooting This chapter summarises the most common problems you could encounter with the appliance. If you are unable to solve the problem with the information below, contact the Consumer Care Centre in your country. Problem Solution The appliance does not work. The batteries may be low. Recharge the batteries. You may not have placed the appliance on the charger properly. Place the appliance on the charger properly. The charging light goes on to indicate that the appliance is charging.
English Problem Solution The dust compartment may be full. Empty the dust compartment. The filter unit may be clogged. Clean the inner filter and the outer filter (see chapter ‘Cleaning’). Dust escapes from the vacuum cleaner. The dust compartment may be full. Empty the dust compartment. The dust compartment may not be attached properly to the appliance. Attach the dust compartment properly to the appliance. Perhaps the filter unit is not placed properly in the dust compartment.
Български 15 Увод Поздравления за вашата покупка и добре дошли във Philips! За да се възползвате изцяло от предлаганата от Philips поддръжка, регистрирайте продукта си на www.philips.com/welcome. Общо описание (фиг. 1) A B C D E F G H I J K L 1 2 Разглобяем накрайник Бутон за освобождаване на накрайника Отделение за прах Бутон за отваряне на отделението за прах Индикатор за зареждане Плъзгач за вкл./изкл.
Български -- Не използвайте прахосмукачката или зарядното устройство, ако са повредени. -- Зарядното устройство и адаптерът не могат да се заменят. При повреда в зарядното устройство или адаптера уредът следва да се изхвърли. -- В адаптера има трансформатор. Не отрязвайте адаптера, за да го замените с друг щепсел, тъй като това носи опасност.
Български 17 Електромагнитни излъчвания (EMF) Този уред Philips е в съответствие с всички стандарти по отношение на електромагнитните излъчвания (EMF). Ако се употребява правилно и съобразно напътствията в Ръководството, уредът е безопасен за използване според наличните досега научни факти. Подготовка за употреба Инсталиране на зарядното устройство 1 Закрепете зарядното устройство към стената, както е показано на фигурата. (фиг.
Български Използване на уреда 1 Преместете плъзгача за вкл./изкл. напред, за да включите уреда (фиг. 8). -- Ако искате да работите на нормална мощност, изберете скорост 1. -- Ако искате да работите на висока мощност, изберете скорост 2. 2 Преместете плъзгача за включване назад, за да изключите уреда (фиг. 9). Принадлежности Към уреда има приложени следните принадлежности: -- накрайник с четка, за почистване на деликатни повърхности; -- тесен накрайник, за почистване на тесни места.
Български 19 1 Натиснете бутона за освобождаване (1) и извадете разглобяемия накрайник от уреда (2) (фиг. 11). 2 Изтръскайте съдържанието на отделението за прах в кофа за отпадъци (фиг. 12). Пълно почистване 1 Като държите уреда над кофа за смет, натиснете бутона за освобождаване на отделението за прах (1) и откачете отделението за прах (2) (фиг. 13). 2 Извадете филтърния комплект от отделението за прах (фиг. 14). 3 Изпразнете отделението за прах, като го изтръскате със свободната си ръка (фиг. 15).
Български вътрешния и външния филтър добре, преди да използвате отново филтърния комплект. 3 Монтирайте външния филтър върху държача на филтъра (1) и го завъртете по часовниковата стрелка, за да го закрепите (2). (фиг. 18) 4 Сложете филтърния комплект на мястото му в отделението за прах (фиг. 19). Забележка: Проверете дали сте поставили правилно филтърния комплект. Съхранение 1 Можете да съхранявате прахосмукачката и принадлежностите върху зарядното устройство (фиг. 20).
Български 21 6 Монтирайте външния филтър отново върху държача на филтъра (1) и го завъртете по часовниковата стрелка, за да го закрепите (2). (фиг. 18) 7 Сложете филтърния комплект на мястото му в отделението за прах (фиг. 19). Забележка: Проверете дали сте поставили правилно филтърния комплект. Принадлежности Нови вътрешни филтри се предлагат под типов № FC8035. Обърнете се към вашия търговец на уреди на Philips.
Български Опитайте се да включите отново уреда, за да проверите дали батериите наистина са изтощени. Ако моторът се завърти, повторете процедурата. 2 Разхлабете и извадете винтовете. Отворете прахосмукачката (фиг. 26). 3 Пуснете задвижващия блок с все още свързаните батерии в кана с 3 литра вода и 3 чаени лъжици сол. -- Внимавайте целият задвижващ блок да е потопен. При нужда добавете още вода и сол в указаната пропорция (1 чаена лъжица сол на 1 литър вода).
Български 23 Отстраняване на неизправности В този раздел са обобщени най-често срещаните проблеми, на които можете да се натъкнете при ползване на този уред. Ако не можете да разрешите проблема с помощта на долните указания, свържете се с Центъра за обслужване на потребители във вашата страна. Проблем Решение Уредът не работи. Батериите може да са изтощени. Заредете батериите. Възможно е да не сте поставили добре уреда в зарядното устройство. Поставете го правилно.
Български Проблем Решение Отделението за прах може да е пълно. Изпразнете го. Филтърният комплект може да е задръстен. Почистете вътрешния и външния филтър (вж. раздел “Почистване”). От прахосмукачката излиза прах. Отделението за прах може да е пълно. Изпразнете го. Отделението за прах може да не е поставено правилно в уреда. Поставете го правилно. Възможно е филтърният комплект да не е поставен правилно в отделението за прах. Поставете комплекта правилно в отделението за прах.
Čeština 25 Úvod Blahopřejeme vám k nákupu a vítáme vás ve společnosti Philips. Abyste mohli plně využít podpory, kterou Philips poskytuje, zaregistrujte svůj výrobek na adrese www.philips.com/welcome. Všeobecný popis (Obr.
Čeština -- Nabíječku a její adaptér nelze vyměnit. Dojde-li k poškození adaptéru nebo nabíječky, musí být přístroj vyřazen z provozu. -- Adaptér obsahuje transformátor. Proto tento adaptér nikdy nenahrazujte jinou zástrčkou, protože by mohla vzniknout nebezpečná situace.
Čeština 27 Příprava k použití Instalace nabíječky 1 Nabíječku připevněte na zeď, jak je znázorněno na obrázku. (Obr. 2) Pokud připevňujete nabíječku na zeď, vzdálenost mezi dírami pro šrouby musí být 12 cm. 2 Nabíječku můžete též umístit na vodorovnou plochu, například na stůl (Obr. 3). 3 Nadbytečný síťový kabel obtočte kolem výčnělku na zadní straně nabíječky a kabel nechte prostrčený otvorem (Obr. 4).
Čeština Příslušenství S přístrojem je dodáváno následující příslušenství: -- kartáčový nástavec pro čištění jemných povrchů -- štěrbinový nástavec pro vysávání rohů a úzkých mezer. 1 Z nabíječky vyjměte příslušenství, které chcete použít. 2 Vybrané příslušenství připojte ke koncovce přístroje (Obr. 10). Čištění Nikdy neponořujte vysavač nebo nabíječku do vody nebo do jiné tekutiny. Před čištěním nabíječky adaptér vždy vyjměte ze síťové zásuvky.
Čeština 29 4 V případě potřeby prachovou komoru vyčistěte vlhkým hadříkem. 5 V případě potřeby vyčistěte jednotku filtru.Viz část „Čištění jednotky filtru“. 6 Znovu připevněte prachovou komoru tak, že přiložíte otvor na komoře k výstupku na přístroji. Nejprve připevněte spodní část prachové komory (1). Pak zatlačte její horní část směrem k přístroji (2), dokud nezapadne na místo (ozve se „klapnutí“) (Obr. 16). Čištění jednotky filtru Jednotku filtru čistěte pravidelně.
Čeština Výměna vnitřního filtru 1 Vyjměte filtr z prachové komory (Obr. 14). 2 Vnějším filtrem otočte proti směru hodinových ručiček (1) a vyjměte jej z držáku (2) (Obr. 17). 3 Vnitřním filtrem jemně otočte proti směru hodinových ručiček (1) a vyjměte jej z držáku (2) (Obr. 21). 4 Nový vnitřní filtr vložte do držáku (1) a otáčením ve směru hodinových ručiček jej připevněte (2) (Obr. 22). 5 Dno vnitřního filtru zatlačte směrem dovnitř (Obr. 23).
Čeština 31 Akumulátory nikdy nesmí přijít do styku s kovem. Akumulátory vyjměte následujícím postupem. 1 Nechte vysavač v chodu, dokud se jeho motor nezastaví. Zkuste přístroj znovu zapnout, abyste ověřili, že jsou akumulátory skutečně vybité. Pokud se motor rozběhne, celý postup opakujte. 2 Uvolněte a odstraňte šrouby. Otevřete vysavač (Obr. 26). 3 Vložte jednotku motoru s připojenými akumulátory do velké nádoby obsahující 3 l vody a 3 čajové lžičky soli.
Čeština Odstraňování problémů V této kapitole jsou shrnuty nejběžnější problémy, se kterými se můžete u přístroje setkat. Pokud se vám nepodaří problém vyřešit podle následujících informací, kontaktujte Středisko péče o zákazníky ve své zemi. Problém Řešení Přístroj nefunguje. Baterie mohou být téměř vybité. Dobijte baterie. Je možné, že jste přístroj správně neumístili do nabíječky. Přístroj řádně umístěte do nabíječky. Kontrolka se rozsvítí, což indikuje, že se přístroj nabíjí.
Čeština 33 Problém Řešení Z vysavače uniká prach. Prachová komora může být plná. Vyprázdněte ji. Je možné, že prachová komora není řádně připevněna k přístroji. Prachovou komoru správně připojte k přístroji. Je možné, že jednotka filtru není řádně umístěna v prachové komoře. Řádně umístěte jednotku filtru do prachové komory. Vysavač správně Prachová komora může být plná. Vyprázdněte ji. nefunguje, pokud je k hubici připojeno některé příslušenství. Příslušenství může být ucpané.
Eesti Sissejuhatus Õnnitleme teid ostu puhul ning tere tulemast kasutama Philipsi tooteid! Philipsi klienditoe tõhusamaks kasutamiseks registreerige toode veebilehel www.philips.com/welcome.
Eesti 35 -- Ei laadijat ega selle adapterit ei saa vahetada. Kui adapter või laadija on kahjustatud, tuleb seade kasutusest kõrvaldada. -- Adapteris on voolumuundur. Ärge lõigake adapterit ära selle asendamiseks mõne teise pistikuga. See võib põhjustada ohtlikke olukordi.
Eesti Ettevalmistused kasutamiseks Laadija paigaldamine 1 Paigaldage laadija seinale nii nagu jooniselt näha. (Jn 2) Laadija paigaldamisel seinale peab puuritud aukude vahele jääma vähemalt 12 cm ruumi. 2 Laadija võib ka horisontaalasendis olla (nt lauale asetatud) (Jn 3). 3 Kerige liigne toitejuhe laadija taga olevale rullile ja lükake juhtme ots pilust sisse (Jn 4). Seadme laadimine Enne esimest kasutamist laadige seadet vähemalt 16 tundi.
Eesti 37 -- piluotsik nurkade või kitsaste pragude puhastamiseks; 1 Võtke laadija küljest tarvikud, mida soovite kasutada. 2 Paigaldage tarvikud seadme otsikule (Jn 10). Puhastamine Ärge kunagi kastke tolmuimejat või laadijat vette või mõne muu vedeliku sisse. Enne kui hakkate laadijat puhastama, tõmmake alati adapter seinakontaktist välja. 1 Puhastage seadet ja laadijat väljastpoolt niiske lapiga. 2 Kui laadija kontaktid peaksid mustaks minema, siis pühkige neid kuiva lapiga.
Eesti 6 Tolmukambri tagasiühendamiseks pange tolmukambril olev pilu kohakuti seadmel oleva nukiga. Esmalt pange sisse tolmukambri põhi (1). Seejärel lükake tolmukambri ülaosa seadme suunas (2), kuni see oma kohale lukustub (kostub klõpsatus) (Jn 16). Filtri puhastamine Puhastage filter korrapäraselt. 1 Keerake välist filtrit vastupäeva (1) ja tõmmake see filtrihoidjast välja (2) (Jn 17). Jätke sisemine filter filtrihoidjasse.
Eesti 39 3 Keerake sisemist filtrit ettevaatlikult vastupäeva (1) ja tõmmake see filtrihoidjast välja (2) (Jn 21). 4 Pange uus sisemine filter filtrihoidjasse (1) ja keerake see päripäeva kinni (2) (Jn 22). 5 Lükake sisemise filtri ots sissepoole (Jn 23). 6 Pange väline filter filtrihoidjasse (1) ja kinnitamiseks keerake päripäeva (2) kinni. (Jn 18) 7 Pange kokkupandud filter tolmukambrisse tagasi (Jn 19). Märkus: Kontrollige, kas filter on õigesti sisestatud.
Eesti Akude tühjenemise kontrolliks püüdke seadet uuesti sisse lülitada. Kui mootor käivitub, siis korrake toimingut. 2 Keerake kruvid lahti ja võtke need välja. Avage tolmuimeja (Jn 26). 3 Pange sisestatud patareidega mootor suurde nõusse, kuhu on valatud 3 tl soolaga 3 l vett. -- Veenduge, et kogu mootor oleks vette kastetud. Vajaduse korral lisage rohkem vett, milles on lahustatud ülatoodud proportsioonis soola (1 tl soola 1 l vees). -- Jätke mootor koos akudega 24 t nõusse.
Eesti 41 Veaotsing Käesolev peatükk esitab kokkuvõtte seadmel esinevatest enamlevinud probleemidest. Kui teil ei õnnestu probleemi alloleva teabe abil lahendada, võtke ühendust oma riigi klienditeeninduskeskusega. Probleem Lahendus Seade ei tööta. Võimalik, et akud on tühjad. Laadige akud. Võimalik, et te pole seadet korralikult laadijasse pannud. Pange tolmuimeja korralikult laadijale. Laadimist näitav märgutuli peab süttima. Võimalik et te pole adapteri õigesti seinakontakti sisestanud.
Eesti Probleem Lahendus Tolmuimejast väljub tolmu. Võimalik, et tolmukamber on täis. Tühjendage tolmukamber. Võimalik, et tolmukamber pole korralikult seadmele kinnitatud. Kinnitage tolmukamber korralikult seadme külge. Võib-olla pole filter korralikult tolmukambriga ühendatud. Kinnitage filter korralikult tolmukambri külge. Tolmuimeja ei tööta korralikult, kui üks tarvikutest on otsiku küljes. Võimalik, et tolmukamber on täis. Tühjendage tolmukamber. Võib-olla on tarvik ummistunud.
Hrvatski 43 Uvod Čestitamo na kupnji i dobro došli u Philips! Kako biste u potpunosti iskoristili podršku koju nudi tvrtka Philips, registrirajte svoj proizvod na: www.philips.com/welcome. Opći opis (Sl.
Hrvatski -- Adapter sadrži transformator. Nikada ne zamjenjujte adapter nekim drugim jer je to opasno. -- Ovaj aparat nije namijenjen osobama (uključujući djecu) sa smanjenim fizičkim ili mentalnim sposobnostima niti osobama koje nemaju dovoljno iskustva i znanja, osim ako im je osoba odgovorna za njihovu sigurnost dala dopuštenje ili ih uputila u korištenje aparata. -- Malu djecu potrebno je nadzirati kako se ne bi igrala s aparatom. Oprez -- Prije čišćenja punjača izvadite adapter iz zidne utičnice.
Hrvatski 45 Ako punjač postavljate na zid, razmak između rupa u zidu mora biti 12 cm. 2 Punjač možete smjestiti i na vodoravnu podlogu (npr. stol) (Sl. 3). 3 Suvišni kabel za napajanje omotajte oko izbočine sa stražnje strana punjača i provucite ga kroz utor (Sl. 4). Punjenje aparata Aparat punite najmanje 16 sati prije prve uporabe. Savjet: Ako aparat nećete koristiti duže vrijeme, izvadite adapter iz zidne utičnice kako biste uštedjeli energiju. 1 Provjerite je li aparat isključen.
Hrvatski 2 Pričvrstite dodatak na otvor aparata (Sl. 10). Čišćenje Usisavač ili punjač nikada ne uranjajte u vodu ili neku drugu tekućinu. Prije čišćenja punjača obavezno izvadite adapter iz zidne utičnice. 1 Vanjsku površinu aparata i punjač čistite vlažnom krpom. 2 Ako su kontakti punjača prljavi, obrišite ih suhom krpom. Pražnjenje i čišćenje spremnika za prašinu Spremnik za prašinu moraju se redovito čistiti.
Hrvatski 47 Čišćenje filtera Jedinica filtera mora se redovito čistiti. 1 Vanjski filter zakrenite u smjeru suprotnom od kazaljke na satu (1) i izvadite ga iz držača filtera (2) (Sl. 17). Unutarnji filter ostavite pričvršćenim za držač filtera. 2 Ako su jako zaprljani, unutarnji i vanjski filter očistite četkom ili normalnim usisavačem. Napomena: Ako je potrebno , unutarnji i vanjski filter možete očistiti u hladnoj ili toploj vodi.
Hrvatski 5 Vrh unutarnjeg filtera pogurajte prema unutra (Sl. 23). 6 Vanjski filter smjestite na držač filtera (1) i zakrenite ga u smjeru kazaljke na satu kako biste ga pričvrstili (2). (Sl. 18) 7 Jedinicu filtera vratite u spremnik za prašinu (Sl. 19). Napomena: Provjerite jeste li jedinicu filtera umetnuli na ispravan način. Dodatni pribor Novi unutarnji filteri su dostupni pod brojem FC8035. Obratite se prodavaču proizvoda tvrtke Philips.
Hrvatski 49 3 Motor s pričvršćenim baterijama stavite u veliku zdjelu s 3 litre vode i 3 čajne žličice soli. -- Cijeli motor treba biti uronjen. Po potrebi dodajte još vode i soli u skladu sa spomenutim omjerom (1 čajna žlica soli na 1 litru vode). -- Ostavite jedinicu motora i baterije u posudi 24 sata. 4 Prerežite žice za spajanje jednu za drugom i izvadite baterije (Sl. 27).
Hrvatski Rješavanje problema U ovom poglavlju opisani su najčešći problemi s kojima biste se mogli susresti prilikom korištenja aparata. Ako ne možete riješiti problem uz informacije u nastavku, obratite se centru za korisničku podršku u svojoj državi. Problem Rješenje Aparat ne radi. Baterije su možda pri kraju. Napunite baterije. Možda ste aparat pogrešno smjestili na punjaču. Pravilno smjestite aparat na punjaču. Uključit će se indikator punjenja kako bi označio da se aparat puni.
Hrvatski 51 Problem Rješenje Prašina izlazi iz usisavača. Spremnik za prašinu je možda pun. Ispraznite spremnik za prašinu. Spremnik za prašinu možda nije ispravno pričvršćen na aparat. Spremnik za prašinu pravilno pričvrstite na aparat. Jedinica filtera možda nije ispravno smještena u spremniku za prašinu. Smjestite jedinicu filtera pravilno u spremnik za prašinu. Usisavač ne radi ispravno kada je neki od nastavaka priključen na usisnu cijev. Spremnik za prašinu je možda pun.
Magyar Bevezetés Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt! A Philips által biztosított teljes körű támogatáshoz regisztrálja termékét a www.philips.com/welcome oldalon.
Magyar 53 -- A hálózati adapterben transzformátor van. Ne vágja le az adaptert a vezetékről, és ne kössön másik dugót a vezetékre, mert ez veszélyes lehet. -- Nem javasoljuk a készülék használatát csökkent fizikai, érzékelési, szellemi képességgel rendelkezők, tapasztalatlan, nem kellő ismerettel rendelkező személyek (beleértve gyermekeket is) számára.A biztonságukért felelős személy felvilágosítása után, felügyelet mellett használják. -- Vigyázzon, hogy a gyermekek ne játsszanak a készülékkel.
Magyar Előkészítés A töltő beüzemelése 1 A töltőt az ábrának megfelelően szerelheti a falra. (ábra 2) Ha a töltőt a falra szereli ügyeljen arra, hogy a furatok közötti távolság 12 cm legyen. 2 A töltő vízszintes helyre is helyezhető, pl. asztalra vagy polcra (ábra 3). 3 A felesleges hálózati kábelt csévélje fel a töltő hátoldalán lévő tartóra, majd vezesse át a kábelt a tartó nyílásán (ábra 4). A készülék töltése A készüléket az első használat előtt legalább 16 óra hosszat kell tölteni.
Magyar 55 Tartozékok A készülék tartozékai: -- kefés fej a finom felületek tisztításához; -- réstisztító fej a sarkok és szűk helyek tisztításához. 1 Vegye ki a használni kívánt tartozékot a töltőből. 2 Csatlakoztassa a tartozékot a készülék szívófejéhez (ábra 10). Tisztítás Ne merítse a porszívót vagy a töltőt vízbe vagy egyéb folyadékba. A töltő tisztítása előtt mindig húzza ki a hálózati adaptert a fali konnektorból. 1 A készülék burkolatát és a töltőt nedves ruhával tisztítsa.
Magyar 5 Ha szükséges, tisztítsa meg a szűrőegységet. Lásd „A szűrőegység tisztítása” című részt. 6 Helyezze vissza a porkamrát úgy, hogy a porkamrán lévő nyílás illeszkedjen a készülék kiálló részéhez. Először csatlakoztassa a porkamra alsó részét (1), majd tolja a felső részt a készülék felé (2), amíg a helyére pattan (ábra 16). A szűrőegység tisztítása Ügyeljen a szűrőegység rendszeres tisztítására.
Magyar 57 2 Fordítsa el a kimeneti szűrőt az óramutató járásával ellentétes irányba (1), és vegye ki a szűrőtartóból (2) (ábra 17). 3 Óvatosan fordítsa el a bemeneti szűrőt az óramutató járásával ellentétes irányba (1), és vegye ki a szűrőtartóból (2) (ábra 21). 4 Helyezzen új bemeneti szűrőt a szűrőtartóra (1), és rögzítéshez fordítsa el az óramutató járásával megegyező irányba (2) (ábra 22). 5 Nyomja a bemeneti szűrő széleit befelé (ábra 23).
Magyar Az akkumulátorokat az alábbi módon vegye ki. 1 Hagyja addig működni a porszívót, amíg magától leáll. Próbálja ismét bekapcsolni a készüléket, ellenőrizve, hogy valóban lemerültek-e az akkumulátorok. Ha a motor működésbe lép, ismételje meg a műveletet. 2 Csavarja ki a csavarokat, és nyissa fel a porszívó burkolatát (ábra 26). 3 Egy nagy tálban helyezze a motoregységet még csatlakoztatott akkumulátorokkal együtt három liter vízbe, amelybe keverjen három teáskanál sót .
Magyar 59 Hibaelhárítás Ez a fejezet összefoglalja a készülékkel kapcsolatban leggyakrabban felmerülő problémákat. Ha nem sikerül megoldania a problémát az alábbi információk alapján, forduljon a helyi Philips vevőszolgálathoz. Probléma Megoldás A készülék nem működik. Előfordulhat, hogy az akkumulátorok lemerültek. Töltse fel őket. Előfordulhat, hogy nem megfelelően helyezte a készüléket a töltőre. Helyezze a készüléket megfelelően a töltőre. A készülék töltését világító LED jelzi.
Magyar Probléma Megoldás Előfordulhat, hogy a porkamra megtelt. Ürítse ki a porkamrát. Előfordulhat, hogy a szűrőegység eltömődött. Tisztítsa meg a bemeneti és a kimeneti szűrőt (lásd a „Tisztítás” című fejezetet). A por kiszökik a Előfordulhat, hogy a porkamra megtelt. Ürítse ki a porszívóból. porkamrát. Előfordulhat, hogy a porkamra nem megfelelően van a készülékhez csatlakoztatva. Csatlakoztassa a porkamrát megfelelően a készülékhez.
Қазақша 61 Кіріспе Өнімді сатып алуыңызбен құттықтаймыз және Philips компаниясына қош келдіңіз! Philips компаниясы ұсынатын қолдауды толық пайдалану үшін, өнімді «www.philips.com/welcome» веб-бетінде тіркеңіз.
Қазақша -- Шаң сорғышты немесе зарядтаушыны, егер олар зақымдалған болса, қолдануға болмайды. -- Зарядтаушыны және адапторды алмастыру мүмкін емес. Егер зарядтаушы немесе адаптор зақымдалған болса, құралды тастау керек. -- Адаптерде түрлендіргіш бар. Адаптерді кесіп алып тастап, оның орнына басқа шанышқы қоюға болмайды, себебі бұл өте қауіпті жағдай туғызады.
Қазақша 63 Электромагниттік өрістер (ЭМӨ) Осы Philips құралы электромагниттік өрістерге (ЭМӨ) қатысты барлық стандарттарға сай келеді. Дұрыс әрі осы пайдаланушы нұсқаулығына сәйкес қолданылса, қазіргі кездегі белгілі ғылыми дәлелдерге негізделе отырып, құрал қолдануға қауіпсіз деуге болады. Қолдануға дайындық Зарядтаушыны орнату 1 Суретте көрсеткендей етіп, зарядтаушыны қабырғаға орнатыңыз.
Қазақша Құрылғыны қолдану 1 Құралды қосу үшін, қосу/өшіру ысырмасын жоғары қарай сырғытыңыз (Cурет 8). -- Егер сіз әдеттегі қуатты қолданбақшы болсаңыз, онда 1 жылдамдықты таңдаңыз. -- Егер сіз жоғары қуатты қолданбақшы болсаңыз, онда 2 жылдамдықты таңдаңыз. 2 Құралды өшіру үшін қосу/өшіру сырғымасын артқа қарай итеріңіз (Cурет 9).
Қазақша 65 Жылдам тазалау Шаң жинайтын орынды жылдам босату үшін: 1 Саптама босататын түймені басып (1), алынатын саптаманы құралдан суырып алыңыз (2) (Cурет 11). 2 Шаң жинайтын орынның ішіндегі қоқысты қоқыс салатын шелек ішіне сілкіп түсіріңіз (Cурет 12). Тыянақты етіп тазалау 1 Құралды қоқыс шелек үстінен ұстап тұрып, шаң жинайтын орынды ашатын түймені басып (1), шаң жинайтын орынды алыңыз (2) (Cурет 13). 2 Фильтір бөлігін шаң жинайтын орыннан алыңыз (Cурет 14).
Қазақша Ескертпе: Қажет болса , ішкі және сыртқы сүзгілерді салқын немесе жылы суда жууға болады. Сүзу бөлігін қайта қолданбас бұрын, ішкі және сыртқы сүзгілерді жақсылап кептіріп алыңыз. 3 Сыртқы фильтрді қайтадан фильтр ұстағышқа салыңыз (1) енді оны сағат бағытында бұраңыз (2). (Cурет 18) 4 Фильтір ұстағышын қайтадан шаң жинайтын орынға қойыңыз (Cурет 19). Ескертпе: Фильтр бөлігін дұрыс қойғаныңызды тексеріңіз.
Қазақша 67 Ескертпе: Фильтр бөлігін дұрыс қойғаныңызды тексеріңіз. Құрал-саймандар Ішкі фильтірлер түрінің нөмірі FC8035 бойынша қамтамасыз етіледі. Қоршаған орта -- Құрылғыны өз қызметін көрсетіп тозғаннан кейін, күнделікті үй қоқысымен бірге тастауға болмайды. Оның орнына бұл құрылғыны арнайы жинап алатын жерге қайта өңдеу мақсатына өткізіңіз. Сонда сіз қоршаған ортаны қорғауға себіңізді тигізесіз (Cурет 24).
Қазақша -- Бүкіл мотор бөлігі суға батуы тиіс. Егер керек болса, жоғарыдағы пропорция бойынша су және тұз қосыңыз (1 литр суға 1 шәй қасық тұз). -- Мотор бөлігін және батареяларды ыдыста 24 сағат бойы қалдырыңыз. 4 Байланыс сымдарын бір бірлеп кесіп, батареяны алып тастаңыз (Cурет 27). Кепілдік және қызмет көрсету Қызмет көрсету жұмыстары, ақпарат қажет болса немесе шешілмеген мәселе болса, Philips компаниясының www.philips.
Қазақша 69 Ақаулық Шешімі Құралдағы немесе зарядтаушыдағы байланыс нүктелері кірлеп қалған болар. Кебу шүберекпен оалрды тазалап сүртіп алыңыз. Мүмкін құрал зарядтаушыда тұрғанда қосулы болған шығар. Құралды зарядтап жатқанда ол сөндірулі екендігін тексеріңіз. Егер құрал әлі де болса жұмыс жасамаса, құралды тексерту үшін диллеріңізге немесе Philips әкімшілік берген қызмет орталығына апарыңыз. Заряд шамы жанбайды.
Қазақша Ақаулық Шешімі Мүмкін фильтр бөлігі шаң жинау орнына дұрыстап орнатылмаған болар. Фильтр бөлігін шаң жинау орнына дұрыстап орнатыңыз. Мүмкін шаң жинау орны толып кеткен болар. Шаң Шаң сорғыш жинау орнын босатыңыз. қосымша бөлшектердің бірі саптамаға орнатулы тұрғанда дұрыс жұмыс жасамайды.. Мүмкін қосымша бөлшекке қоқыс тұрып қалған болар. Тұрып қалған затты алып тастаңыз. Фильтр бөлігі қоқыспен бітіп қалған болар. Ішкі және сыртқы фильтрді тазалаңыз («Тазалау» тармағын қараңыз).
Lietuviškai 71 Įvadas Sveikiname įsigijus pirkinį ir sveiki atvykę į „Philips“! Norėdami naudotis visu „Philips“ palaikymu, savo gaminį registruokite adresu www.philips. com/welcome. Bendras aprašymas (Pav.
Lietuviškai -- Adapteryje yra transformatorius. Kad nesukeltumėte pavojingų situacijų, jokiu būdu nenupjaukite adapterio, norėdami jį pakeisti kitu kištuku. -- Šis prietaisas neskirtas naudoti asmenims (įskaitant vaikus) su ribotomis fizinėmis, sensorinėmis ar psichinėmis galimybėmis arba asmenims, neturintiems pakankamai patirties ir žinių, nebent juos prižiūri arba naudotis prietaisu apmoko už jų saugą atsakingas asmuo. -- Prižiūrėkite vaikus, kad jie nežaistų su prietaisu.
Lietuviškai 73 Jei įkroviklį tvirtinate prie sienos, tarpas tarp varžtų skylių turi būti 12 cm. 2 Įkroviklį taip pat galite padėti ant horizontalaus paviršiaus (pvz., stalo ar suolo) (Pav. 3). 3 Atliekamą maitinimo laido dalį apvyniokite apie įkroviklio gale esančią ritę ir prakiškite laidą pro angą (Pav. 4). Prietaiso įkrovimas Prieš pirmąjį naudojimą prietaisą kraukite bent 16 valandų.
Lietuviškai 2 Priedą pritvirtinkite prie prietaiso antgalio (Pav. 10). Valymas Niekada nemerkite dulkių siurblio ar kroviklio į vandenį ar kitą skystį. Prieš valydami įkroviklį, iš elektros lizdo visada ištraukite adapterį. 1 Prietaiso išorę ir kroviklį valykite drėgna šluoste. 2 Jei kroviklio kontaktiniai taškai purvini, nušluostykite juos sausa šluoste. Dulkių kameros ištuštinimas ir išvalymas Reguliariai ištuštinkite ir valykite dulkių kamerą.
Lietuviškai 75 Filtro valymas Filtrą valykite reguliariai. 1 Pasukite išorinį filtrą prieš laikrodžio rodyklę (1) ir jį išimkite iš filtro laikiklio (2) (Pav. 17). Vidinį filtrą palikite prijungtą prie filtro laikiklio. 2 Vidinį ir išorinį filtrus valykite šepečiu arba, jei jie labai nešvarūs, normaliu dulkių siurbliu. Pastaba: Jei būtina , vidinį ir išorinį filtrus galite plauti šaltame ar drungname vandenyje. Prieš dar kartą naudodami filtrą, kruopščiai išdžiovinkite vidinį ir išorinį filtrus.
Lietuviškai 5 Vidinio filtro antgalį įspauskite į vidų (Pav. 23). 6 Uždėkite išorinį filtrą ant filtro laikiklio (1) ir pritvirtinkite sukdami pagal laikrodžio rodyklę (2). (Pav. 18) 7 Filtrą vėl įdėkite į dulkių kamerą (Pav. 19). Pastaba: Įsitikinkite, kad filtrą dedate teisingai. Priedai Naujų vidinių filtrų tipo numeris FC8035. Kreipkitės į „Philips“ pardavėją. Aplinka -- Susidėvėjusio prietaiso nemeskite su įprastomis buitinėmis šiukšlėmis, o nuneškite jį į oficialų surinkimo punktą perdirbti.
Lietuviškai 77 -- Užtikrinkite, kad visas variklis būtų įmerktas. Jei reikia, įpilkite dar vandens ir įdėkite dar druskos pagal anksčiau nurodytą santykį (1 arbatinis šaukštelis druskos 1 litrui vandens). -- Variklio įtaisą ir baterijas dubenyje palikite 24 valandoms. 4 Vieną po kito nupjaukite laidus ir išimkite baterijas (Pav. 27). Garantija ir techninis aptarnavimas Prireikus techninio aptarnavimo paslaugų, informacijos arba jei iškilo problema, apsilankykite „Philips“ tinklapyje adresu www.philips.
Lietuviškai Greitas trikčių šalinimas Šiame skyriuje apibendrinamos problemos, dažniausiai pasitaikančios naudojantis šiuo prietaisu. Jei žemiau pateikiama informacija nepadės išspręsti problemos, kreipkitės į jūsų šalyje esantį Pagalbos vartotojams centrą. Problema Sprendimas Prietaisas neveikia. Baterijos gali būti išsekusios. Įkraukite baterijas. Gali būti, kad prietaisą ant įkroviklio uždėjote netinkamai. Prietaisą ant įkroviklio uždėkite tinkamai.
Lietuviškai 79 Problema Sprendimas Iš siurblio sklinda dulkės. Dulkių kamera gali būti pilna. Ištuštinkite dulkių kamerą. Dulkių kamera gali būti netinkamai įstatyta į prietaisą. Dulkių kamerą į prietaisą įstatykite tinkamai. Galbūt filtras yra netinkamai įstatytas į dulkių kamerą. Filtrą į dulkių kamerą įstatykite tinkamai. Dulkių siurblys veikia netinkamai, kai vienas iš priedų yra prijungtas prie antgalio. Dulkių kamera gali būti pilna. Ištuštinkite dulkių kamerą. Priedas gali būti užsikišęs.
Latviešu Ievads Apsveicam ar pirkumu un laipni lūdzam Philips! Lai pilnībā gūtu labumu no Philips piedāvātā atbalsta, reģistrējiet savu izstrādājumu www.philips.com/ welcome. Vispārējs apraksts (Zīm.
Latviešu 81 -- Lādētāju un tā adapteru nav iespējams nomainīt. Ja lādētājs vai tā adapters ir bojāts, ierīci vairs nedrīkst lietot. -- Adapterī ir iekļauts strāvas pārveidotājs. Nenogrieziet adapteri, lai to nomainītu ar citu kontaktdakšu, jo tādējādi tiks izraisīta bīstama situācija.
Latviešu Sagatavošana lietošanai Lādētāja uzstādīšana 1 Pievienojiet lādētāju sienai atbilstoši zīmējumā redzamajam. (Zīm. 2) Ja pievienojat lādētāju sienai, atstatumam starp skrūvju caurumiem ir jābūt 12cm. 2 Lādētāju var novietot arī uz horizontālas virsmas (piemēram, uz galda vai sola) (Zīm. 3). 3 Aptiniet atlikušo elektrības vadu ap tītavām lādētāja aizmugurē, un izvadiet vadu caur atveri (Zīm. 4). Ierīces lādēšana Pirms pirmās lietošanas ierīce jāuzlādē vismaz 16 stundas. Padoms.
Latviešu 83 Aksesuāri Ierīce komplektējas ar sekojošiem aksesuāriem: -- suka trauslu virsmu tīrīšanai; -- šaurais uzgalis, lai iztīrītu stūrus un šauras vietas. 1 Paņemiet vēlamo piederumu no lādētāja. 2 Piestipriniet piederumu ierīces sprauslai (Zīm. 10). Tīrīšana Nekad neiegremdējiet putekļsūcēju vai lādētāju ūdenī, vai jebkādā citā šķidrumā. Pirms lādētāja tīrīšanas vienmēr izvelciet adapteri no sienas kontaktligzdas. 1 Tīriet ierīces korpusu un lādētāju ar mitru drānu.
Latviešu 4 Nepieciešamības gadījumā notīriet putekļu nodalījumu ar mitru drāniņu. 5 Ja nepieciešams, iztīriet filtra bloku. Skatīt sadaļu “Filtra bloka tīrīšana”. 6 Lai atkal pievienotu putekļu nodalījumu, savienojot putekļu nodalījuma rievu ar ierīces izvirzījumu.Vispirms pievienojiet putekļu nodalījuma apakšdaļu (1), un pēc tam bīdiet putekļu nodalījuma augšpusi uz ierīces (2), līdz tas nostiprinās vietā (atskan klikšķis) (Zīm. 16). Filtra bloka tīrīšana Pārliecinieties, ka regulāri tīrāt filtru.
Latviešu 85 Iekšējā filtra maiņa 1 Izņemiet filtru bloku no putekļu nodalījuma (Zīm. 14). 2 Pagrieziet ārējo filtru pretēji pulksteņrādītāja virzienam (1), un izņemiet to no filtra turētāja (2) (Zīm. 17). 3 Lēnām pagrieziet iekšējo filtru pretēji pulksteņrādītāja virzienam (1), un izņemiet to no filtra turētāja (2) (Zīm. 21). 4 Ievietojiet jaunu iekšējo filtru uz filtra turētāja (1), un pagrieziet to pulksteņrādītāja virzienā, lai nostiprinātu (2) (Zīm. 22).
Latviešu Atkārtoti uzlādējamu bateriju izņemšana Izņemiet atkārtoti uzlādējamās baterijas tikai tad, kad tās ir pilnīgi tukšas. Nekad neatļaujiet atkārtoti uzlādējamām baterijām nonākt saskarsmē ar metālu. Izņemiet atkārtoti uzlādējamās baterijas, kā redzams turpmāk. 1 Ļaujiet putekļusūcējam darboties, kamēr tas apstājas. Mēģiniet ierīci atkal ieslēgt, lai pārbaudītu, vai baterijas patiešām ir tukšas. Ja motors sāk darboties, atkārtojiet visu procedūru vēlreiz. 2 Atskrūvējiet un izņemiet skrūves.
Latviešu 87 Kļūmju novēršana Šajā nodaļā ir apkopotas visizplatītākās problēmas, ar kurām varat sastapties, izmantojot ierīci. Ja nevarat tās atrisināt, izmantojot zemāk redzamo informāciju, sazinieties ar savas valsts Klientu apkalpošanas centru. Problēma Atrisinājums Ierīce nedarbojas. Baterijas varētu būt tukšas. Atkārtoti uzlādējiet baterijas. Iespējams, neesat atbilstoši ievietojis ierīci lādētājā. Atbilstoši novietojiet ierīci uz lādētājā. Lādēšanas gaismiņa iedegas, norādot, ka ierīce uzlādējas.
Latviešu Problēma Atrisinājums Putekļi izkļūst no putekļsūcēja. Var būt, ka putekļu nodalījums ir pilns. Iztukšojiet putekļu nodalījumu. Iespējams, putekļu nodalījums nav atbilstoši pievienots ierīcei. Pievienojiet ierīcei putekļu nodalījumu atbilstoši. Iespējams, filtrs nav atbilstoši ievietots putekļu nodalījumā. Atbilstoši ievietojiet filtru putekļu nodalījumā. Putekļsūcējs atbilstoši nedarbojas, vienam aksesuāram esot pievienotam sprauslai. Var būt, ka putekļu nodalījums ir pilns.
Polski 89 Wprowadzenie Gratulujemy zakupu i witamy wśród użytkowników produktów Philips! Aby w pełni skorzystać z oferowanej przez firmę Philips pomocy, zarejestruj swój produkt na stronie www.philips.com/welcome. Opis ogólny (rys.
Polski -- Ładowarka i zasilacz nie podlegają wymianie. Uszkodzenie ładowarki lub zasilacza powoduje, że urządzenie nie nadaje się do użytku. -- Zasilacz sieciowy zawiera transformator. Ze względów bezpieczeństwa nie wymieniaj wtyczki zasilacza na inną.
Polski 91 używa go zgodnie z zaleceniami zawartymi w instrukcji obsługi, urządzenie jest bezpieczne w użytkowaniu, co potwierdzają wyniki aktualnych badań naukowych. Przygotowanie do użycia Instalacja ładowarki 1 Przymocuj ładowarkę do ściany w sposób przedstawiony na rysunku. (rys. 2) W przypadku mocowania ładowarki do ściany odległość pomiędzy otworami na śruby powinna wynosić 12 cm. 2 Możesz również umieścić ładowarkę na poziomej powierzchni (np. na stole lub biurku) (rys. 3).
Polski -- Aby korzystać ze zwykłego poziomu mocy, wybierz prędkość 1. -- Aby korzystać z wysokiego poziomu mocy, wybierz prędkość 2. 2 Aby wyłączyć urządzenie, przesuń wyłącznik do tyłu (rys. 9). Akcesoria Do urządzenia dołączone są następujące akcesoria: -- szczotka do czyszczenia delikatnych powierzchni, -- szczelinówka do odkurzania kątów i wąskich przestrzeni. 1 Wybierz jedno z akcesoriów przechowywanych w ładowarce. 2 Przymocuj wybrane akcesorium do końcówki urządzenia (rys. 10).
Polski 93 Dokładne czyszczenie 1 Trzymając urządzenie nad koszem na śmieci, naciśnij przycisk zwalniający pojemnik na kurz (1) i zdejmij pojemnik (2) (rys. 13). 2 Wyjmij filtr z pojemnika na kurz (rys. 14). 3 Opróżnij pojemnik na kurz, wolną ręką wytrząsając jego zawartość (rys. 15). 4 W razie potrzeby wyczyść pojemnik na kurz wilgotną szmatką. 5 W razie potrzeby wyczyść filtr. Patrz część „Czyszczenie filtra”.
Polski Przechowywanie 1 Odkurzacz i akcesoria można przechowywać na ładowarce (rys. 20). Wymiana Zaleca się wymianę filtra wewnętrznego po dłuższym okresie użytkowania lub jeśli nie można go już dobrze wyczyścić. Wymiana filtra wewnętrznego 1 Wyjmij filtr z pojemnika na kurz (rys. 14). 2 Obróć filtr zewnętrzny w lewo (1) i wyjmij go z uchwytu (2) (rys. 17). 3 Delikatnie obróć wewnętrzny filtr w lewo (1) i wyjmij go z uchwytu (2) (rys. 21).
Polski 95 -- Wbudowane akumulatory zawierają substancje szkodliwe dla środowiska naturalnego. Przed wyrzuceniem zużytego urządzenia należy wyjąć z niego akumulatory. Nie należy ich wyrzucać wraz z innymi odpadami gospodarstwa domowego, tylko oddać je do punktu zbiórki surowców wtórnych. Urządzenie można także dostarczyć do centrum serwisowego firmy Philips, którego pracownicy wyjmą i usuną akumulatory w sposób bezpieczny dla środowiska naturalnego (rys. 25).
Polski Rozwiązywanie problemów W tym rozdziale opisano najczęstsze problemy, z którymi można się zetknąć, korzystając z urządzenia. Jeśli poniższe wskazówki okażą się niewystarczające do rozwiązania problemu, należy skontaktować się z Centrum Obsługi Klienta. Problem Rozwiązanie Urządzenie nie działa. Możliwe, że akumulatory są rozładowane. Naładuj je. Być może urządzenie zostało umieszczone na ładowarce w nieprawidłowy sposób. Umieść prawidłowo urządzenie w ładowarce.
Polski 97 Problem Rozwiązanie Możliwe, że pojemnik na kurz jest pełny. Opróżnij go. Możliwe, że filtr jest zatkany. Wyczyść filtr wewnętrzny oraz filtr zewnętrzny (patrz rozdział „Czyszczenie”). Z odkurzacza wydostaje się kurz. Możliwe, że pojemnik na kurz jest pełny. Opróżnij go. Możliwe, że pojemnik na kurz jest nieprawidłowo przymocowany do urządzenia. Przymocuj pojemnik w prawidłowy sposób. Być może filtr został nieprawidłowo umieszczony w pojemniku na kurz.
Română Introducere Felicitări pentru achiziţie şi bun venit la Philips! Pentru a beneficia pe deplin de asistenţa oferită de Philips, înregistraţi-vă produsul la www. philips.com/welcome. Descriere generală (fig.
Română 99 -- Încărcătorul şi adaptorul său nu pot fi înlocuite. Dacă adaptorul sau încărcătorul său se defectează, aparatul trebuie scos din uz. -- Adaptorul conţine un transformator. Nu încercaţi să înlocuiţi ştecherul adaptorului, întrucât acest lucru duce la situaţii periculoase.
Română Pregătirea pentru utilizare Instalarea încărcătorului 1 Montaţi încărcătorul pe perete ca în figură. (fig. 2) Dacă prindeţi încărcătorul pe perete, distanţa dintre găuri trebuie să fie de 12 cm. 2 De asemenea, puteţi plasa încărcătorul pe o suprafaţă orizontală (de ex. pe o masă sau pe un birou) (fig. 3). 3 Înfăşuraţi cablul de alimentare în exces în jurul bobinei din partea posterioară a încărcătorului şi treceţi cablul prin orificiu (fig. 4).
Română 101 2 Împingeţi comutatorul de pornire/oprire înapoi pentru a opri aparatul (fig. 9). Accesorii Aparatul este dotat cu următoarele accesorii: -- o perie pentru curăţarea suprafeţelor delicate -- un accesoriu pentru aspirarea colţurilor sau a spaţiilor înguste. 1 Luaţi accesoriul dorit din încărcător. 2 Ataşaţi accesoriul la aspirator (fig. 10). Curăţarea Nu scufundaţi niciodată aspiratorul sau încărcătorul în apă sau în orice alt lichid.
Română 2 Extrageţi unitatea de filtrare din compartimentul pentru praf (fig. 14). 3 Goliţi compartimentul pentru praf, scuturându-l cu mâna liberă (fig. 15). 4 Dacă este necesar, curăţaţi compartimentul pentru praf cu o cârpă umedă. 5 Dacă este necesar, curăţaţi unitatea de filtrare. Consultaţi secţiunea ‘Curăţarea unităţii de filtrare’. 6 Pentru a reataşa compartimentul pentru praf, aliniaţi orificiul compartimentului pentru praf cu proeminenţa aparatului.
Română 103 Depozitarea 1 Puteţi păstra aspiratorul şi accesoriile în încărcător (fig. 20). Înlocuirea Vă sfătuim să înlocuiţi filtrul interior după o perioadă prelungită de utilizare sau atunci când nu mai poate fi curăţat bine. Înlocuirea filtrului interior 1 Extrageţi unitatea de filtrare din compartimentul pentru praf (fig. 14). 2 Răsuciţi filtrul exterior în sens antiorar (1) şi îndepărtaţi-l din suportul pentru filtru (2) (fig. 17).
Română reciclare. În acest fel, veţi ajuta la protejarea mediului înconjurător (fig. 24). -- Bateriile reîncărcabile încorporate conţin substanţe care pot polua mediul. Îndepărtaţi bateriile când scoateţi aparatul din uz. Nu aruncaţi bateriile împreună cu deşeurile menajere, ci predaţi-le la un punct de colectare oficial. De asemenea, puteţi duce aparatul la un centru de service Philips. Personalul acestui centru va îndepărta bateriile pentru dvs. şi le va casa într-un mod ecologic (fig. 25).
Română 105 Depanare Acest capitol descrie cele mai frecvente problemele care pot apărea în utilizarea aparatului. Dacă nu reuşiţi să rezolvaţi problema folosind informaţiile de mai jos, contactaţi centrul de asistenţă pentru clienţi din ţara dvs. Problemă Soluţie Aparatul nu funcţionează. Este posibil ca bateriile să fie descărcate. Reîncărcaţi bateriile. Este posibil să nu fi aşezat corect aparatul în încărcător. Aşezaţi aparatul corect în încărcător.
Română Problemă Soluţie Compartimentul pentru praf poate fi plin. Goliţi compartimentul pentru praf. Este posibil ca unitatea de filtrare să fie înfundată. Curăţaţi filtrul interior şi filtrul exterior (consultaţi capitolul ‘Curăţarea’). Aspiratorul prezintă scăpări de praf. Compartimentul pentru praf poate fi plin. Goliţi compartimentul pentru praf. Compartimentul pentru praf poate fi montat incorect în aparat. Montaţi corect compartimentul pentru praf în aparat.
Русский 107 Введение Поздравляем с покупкой продукции Philips! Для получения полной поддержки, оказываемой компанией Philips, зарегистрируйте прибор на веб-сайте www.philips.com/welcome. Общее описание (Рис.
Русский Предупреждение. -- Перед подключением прибора убедитесь, что указанное на нем номинальное напряжение соответствует напряжению местной электросети. -- Не используйте пылесос или зарядное устройство, если они повреждены. -- Адаптер и зарядное устройство прибора не подлежат замене. Не используйте прибор, если адаптер или зарядное устройство вышли из строя. -- В конструкцию адаптера входит трансформатор. Запрещается заменять адаптер или присоединять к нему другие штекеры: это опасно.
Русский 109 особенно если отверстия в стене высверливаются рядом с электрической розеткой. -- Использование прибора, его зарядка и хранение должны производиться при температуре от 5°C до 35°C. -- Не разбирайте и не закорачивайте аккумуляторы. Берегите аккумуляторы от воздействия огня, жары и прямых солнечных лучей. -- Уровень шума: Lc = 84 дБ(A) Электромагнитные поля (ЭМП) Данный прибор Philips соответствует всем стандартам в отношении электромагнитных полей (ЭМП).
Русский 1 Прибор должен быть выключен. 2 Подключите адаптер к розетке электросети. 3 Установите пылесос в зарядное устройство (Рис. 5). -- Необходимо, чтобы отверстие в задней части пылесоса совпало с выступом зарядного устройства (Рис. 6). ,, Мигающий индикатор зарядки сигнализирует о том, что прибор заряжается (Рис. 7). ,, Индикатор зарядки горит ровно, сигнализируя, что прибор полностью заряжен. Эксплуатация прибора 1 Чтобы включить прибор, сдвиньте переключатель вкл./выкл. вперед (Рис. 8).
Русский 111 1 Внешнюю поверхность прибора и зарядного устройства можно очищать влажной тканью. 2 Если контакты зарядного устройства загрязнены, протрите их чистой сухой тканью. Удаление мусора и очистка пылесборника Не забывайте регулярно очищать пылесборник. Быстрая очистка Быстрая очистка пылесборника. 1 Нажмите кнопку фиксации держателя насадок (1) и снимите с прибора держатель насадок (2) (Рис. 11). 2 Вытряхните содержимое пылесборника в мусорное ведро (Рис. 12).
Русский 1 Поверните наружный фильтр против часовой стрелки. (1) и извлеките его из держателя фильтра (2) (Рис. 17). Оставьте внутренний фильтр в держателе. 2 При сильном загрязнении очистите наружный и внутренний фильтры щеткой или обычным пылесосом. Примечание. При необходимости можно промыть внутренний и наружный фильтры холодной или чуть теплой водой. Перед возобновлением использования блока фильтров тщательно просушите внутренний и наружный фильтры.
Русский 113 4 Установите в держатель фильтра новый внутренний фильтр (1) и поверните его по часовой стрелке, чтобы закрепить (2) (Рис. 22). 5 Заправьте край внутреннего фильтра внутрь (Рис. 23). 6 Установите наружный фильтр в держателе фильтра (1) и поверните его по часовой стрелке, чтобы закрепить (2). (Рис. 18) 7 Вставьте блок фильтров на место в пылесборник (Рис. 19). Примечание. Проверьте правильность установки блока фильтров. Аксессуары В продаже имеются новые входные фильтры, номер модели FC8035.
Русский Извлеките аккумуляторы следующим образом. 1 Включите пылесос и подождите, пока двигатель не остановится. Для проверки разрядки аккумуляторов попробуйте снова включить прибор. Если двигатель запустится, повторите всю процедуру. 2 Отвинтите винты и откройте пылесос (Рис. 26). 3 Поставьте блок электродвигателя с установленными аккумуляторами в большую чашу, наполненную 3 литрами воды с 3 чайными ложками соли. -- Убедитесь, что блок электродвигателя погружен в воду целиком.
Русский 115 Проблема Способы решения Прибор не работает. Аккумуляторы могут быть разряжены. Зарядите аккумуляторы. Возможно, прибор был неправильно установлен в зарядное устройство. Правильно установите прибор в зарядном устройстве. Загорится индикатор зарядки, показывая, что аккумуляторы заряжаются. Адаптер мог быть неплотно вставлен в розетку электросети. Вставьте адаптер в розетку электросети. Возможно, контакты прибора и/или зарядного устройства загрязнены. Протрите их чистой сухой тканью.
Русский Проблема Способы решения Возможно, засорен блок фильтров. Очистите внутренний и внешний фильтры (см. главу “Очистка”). Пылесос не удерживает пыль. Возможно, пылесборник заполнен. Очистите пылесборник. Возможно, пылесборник установлен неправильно. Правильно закрепите пылесборник на приборе. Возможно, неправильно установлен блок фильтров в пылесборнике. Правильно установите блок фильтров в пылесборнике. Возможно, пылесборник заполнен. Очистите При подсоединении пылесборник.
Slovensky 117 Úvod Gratulujeme Vám ku kúpe a vitajte medzi zákazníkmi spoločnosti Philips! Ak chcete využiť všetky výhody zákazníckej podpory spoločnosti Philips, zaregistrujte svoj výrobok na adrese www.philips.com/welcome. Opis zariadenia (Obr.
Slovensky -- Súčasťou adaptéra je transformátor. Adaptér nesmiete oddeliť a vymeniť za iný typ zástrčky, lebo by ste mohli spôsobiť nebezpečnú situáciu. -- Spotrebič nie je určený na používanie osobami (vrátane detí) so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo s nedostatkom skúseností a vedomostí, pokiaľ im osoba zodpovedná za ich bezpečnosť neposkytuje dohľad alebo ich nepoučila o používaní spotrebiča. -- Deti musia byť pod dozorom, aby sa nehrali so zariadením.
Slovensky 119 Príprava na použitie Inštalácia nabíjačky 1 Nabíjačku upevnite na stenu podľa obrázka. (Obr. 2) Ak nabíjačku upevníte na stenu, priestor medzi otvormi na skrutky musí byť 12 cm. 2 Nabíjačku môžete tiež položiť na vodorovný povrch (napr. na stôl alebo pracovný stolík) (Obr. 3). 3 Nadbytočný sieťový kábel naviňte okolo cievky na zadnej strane nabíjačky a kábel pretiahnite cez výrez (Obr. 4). Nabíjanie zariadenia Pred prvým použitím zariadenia nechajte batérie v zariadení dobíjať aspoň 16 hodín.
Slovensky Príslušenstvo Zariadenie sa dodáva s nasledujúcimi príslušenstvami: -- kefa na čistenie jemných povrchov; -- nástavec na čistenie rohov alebo úzkych štrbín; 1 Z nabíjačky vyberte nástavec, ktorý chcete použiť. 2 Príslušenstvo upevnite ku hubici vysávača (Obr. 10). Čistenie Vysávač ani nabíjačku nikdy neponárajte do vody ani do inej kvapaliny. Pred čistením nabíjačky vytiahnite adaptér zo sieťovej zásuvky. 1 Vonkajšok vysávača a nabíjačky očistite navlhčenou tkaninou.
Slovensky 121 5 Ak je to potrebné, vyčistite filtračnú jednotku. Pozrite si časť „Čistenie filtračnej jednotky“. 6 Priečinok na zachytený prach pripevníte späť tak, že drážku na okraji priečinka nasadíte na výstupok na zariadení. Najskôr nasaďte spodnú stranu priečinka na zachytený prach (1). Potom zatlačte aj jeho vrchnú časť smerom na zariadenie (2), aby zapadol na svoje miesto (budete počuť kliknutie) (Obr. 16). Čistenie filtračnej jednotky Nezabudnite pravidelne čistiť filtračnú jednotku.
Slovensky Výmena vnútorného filtra 1 Z priečinka na zachytený prach vyberte filtre (Obr. 14). 2 Vonkajší filter otočte proti smeru pohybu hodinových ručičiek (1) a vyberte ho z nosiča filtra (2) (Obr. 17). 3 Vnútorný filter jemne otočte proti smeru pohybu hodinových ručičiek (1) a vyberte ho z nosiča filtra (2) (Obr. 21). 4 Na nosič filtra (1) umiestnite nový vnútorný filter a otočením v smere pohybu hodinových ručičiek ho upevnite (2) (Obr. 22). 5 Špičku vnútorného filtra zatlačte dovnútra (Obr. 23).
Slovensky 123 Vyberanie nabíjateľných batérií Nabíjateľné batérie vyberte len vtedy, keď sú úplne vybité. Nabíjateľné batérie nikdy nesmú prísť do kontaktu s kovom. Nabíjateľné batérie vyberajte nasledujúcim spôsobom. 1 Vysávač nechajte zapnutý, kým sa jeho motor nezastaví. Vyskúšajte znova zapnúť zariadenie, aby ste skontrolovali, či sú batérie skutočne vybité. Ak motor začne pracovať, celý postup zopakujte. 2 Uvoľnite a odstráňte skrutky a otvorte vysávač (Obr. 26).
Slovensky Riešenie problémov Táto kapitola obsahuje zhrnutie najbežnejších problémov, ktoré sa môžu vyskytnúť pri používaní zariadenia. Ak neviete problém vyriešiť pomocou nižšie uvedených informácií, obráťte sa na Stredisko starostlivosti o zákazníkov vo Vašej krajine. Problém Riešenie Zariadenie nefunguje. Možno sú vybité batérie. Batérie nabite. Možno ste zariadenie nesprávne umiestnili na nabíjačku. Zariadenie poriadne umiestnite na nabíjačku.
Slovensky 125 Problém Riešenie Možno je priečinok na prach plný. Vyprázdnite priečinok na prach. Možno je zanesená filtračná jednotka. Vyčistite vnútorný filter a vonkajší filter (pozrite si kapitolu „Čistenie“). Z vysávača uniká prach. Možno je priečinok na prach plný. Vyprázdnite priečinok na prach. Priečinok na zachytený prach možno nie je správne pripojený k zariadeniu. Priečinok na zachytený prach správne upevnite k zariadeniu.
Slovenščina Uvod Čestitamo vam za nakup in dobrodošli pri Philipsu! Če želite popolnoma izkoristiti podporo, ki jo nudi Philips, registrirajte izdelek na www.philips. com/welcome. Splošni opis (Sl.
Slovenščina 127 -- Polnilnika in adapterja ni mogoče zamenjati. Če se polnilnik ali adapter poškoduje, aparat zavrzite. -- V adapter je vgrajen transformator. Odstranitev in menjava adapterja z drugim nista dovoljeni, saj lahko pride do nevarne situacije. -- Aparat ni namenjen uporabi s strani otrok in oseb z zmanjšanimi telesnimi, čutnimi ali duševnimi sposobnostmi ali oseb s pomanjkljivimi izkušnjami in znanjem, razen če jih pri uporabi nadzoruje ali jim svetuje oseba, ki je odgovorna za njihovo varnost.
Slovenščina Priprava za uporabo Namestitev polnilnika 1 Polnilnik namestite na steno, kot je prikazano na sliki. (Sl. 2) Če namestite polnilnik na steno, naj bo razdalja med luknjami za vijake 12 cm. 2 Polnilnik lahko namestite tudi na vodoravno površino (na primer na mizo ali pult) (Sl. 3). 3 Odvečni omrežni kabel navijte na navijalo na zadnji strani polnilnika in napeljite kabel skozi režo (Sl. 4). Polnjenje aparata Aparat pred prvo uporabo polnite vsaj 16 ur.
Slovenščina 129 Dodatki Aparatu je priložena naslednja dodatna oprema: -- krtačni nastavek za čiščenje občutljivih površin; -- ozki nastavek za čiščenje kotov ali ozkih špranj. 1 Želeni nastavek vzemite iz polnilnika. 2 Nastavek namestite na šobo aparata (Sl. 10). Čiščenje Sesalnika ali polnilnika ne potapljajte v vodo ali drugo tekočino. Pred čiščenjem polnilnika izključite adapter iz omrežne vtičnice. 1 Zunanjost aparata in polnilnik očistite z vlažno krpo.
Slovenščina 6 Komoro za prah pritrdite nazaj na aparat tako, da režo na komori poravnate z izbočenim delom aparata. Priključite spodnji del komore (1). Nato pritisnite zgornji del komore proti aparatu (2), da se zaskoči (“klik”) (Sl. 16). Čiščenje filtrirne enote Filtrirno enoto redno čistite. 1 Zunanji filter zavrtite v nasprotni smeri urinega kazalca (1) in ga odstranite iz nosilca filtra (2) (Sl. 17). Notranji filter naj ostane pritrjen na nosilec filtra.
Slovenščina 131 3 Notranji filter nežno zavrtite v nasprotni smeri urinega kazalca (1) in ga odstranite iz nosilca filtra (2) (Sl. 21). 4 Na nosilec filtra namestite novi notranji filter (1) in ga pritrdite z zasukom v smeri urinega kazalca (2) (Sl. 22). 5 Vrh notranjega filtra potisnite navznoter (Sl. 23). 6 Na nosilec filtra (1) namestite zunanji filter in ga pritrdite z zasukom v smeri urinega kazalca (2). (Sl. 18) 7 Vstavite filtrirno enoto nazaj v komoro za prah (Sl. 19).
Slovenščina Poskušajte ponovno vklopiti aparat, da bi preverili, ali so baterije res prazne. Če se motor zažene, postopek ponovite. 2 Sprostite in odstranite vijake. Odprite sesalnik (Sl. 26). 3 Motorno enoto z nameščenimi baterijami postavite v večjo posodo s tremi litri vode in tremi čajnimi žličkami soli. -- Potopljena mora biti cela motorna enota. Če je potrebno, v skladu z zgornjim razmerjem dodajte še nekaj vode in soli (čajna žlička soli na liter vode).
Slovenščina 133 Odpravljanje težav To poglavje vsebuje povzetek najpogostejših težav, ki se lahko pojavijo pri uporabi aparata. Če težav s temi nasveti ne morete odpraviti, se obrnite na center za pomoč uporabnikom v vaši državi. Težava Rešitev Aparat ne deluje. Baterije so morda prazne. Napolnite baterije. Aparata morda niste pravilno postavili na polnilnik. Aparat pravilno postavite na polnilnik. Indikator polnjenja zasveti, kar pomeni, da se aparat polni.
Slovenščina Težava Rešitev Komora za prah morda ni pravilno nameščena na aparat. Komoro za prah pravilno namestite na aparat. Filtrirna enota morda ni pravilno nameščena v komoro za prah. Filtrirno enoto pravilno namestite v komoro za prah. Komora za prah je morda polna. Izpraznite jo. Če je na šobo aparata nameščen kateri od nastavkov, sesalnik ne deluje pravilno. Nastavek je morda zamašen. Odstranite oviro iz nastavka. Filtrirna enota je morda zamašena.
Srpski 135 Uvod Čestitamo vam na kupovini i dobrodošli u Philips! Da biste imali sve pogodnosti podrške koju pruža Philips, registrujte svoj proizvod na www. philips.com/welcome. Opšti opis (Sl.
Srpski -- Punjač i njegov adapter ne mogu da se zamene. Ako je punjač ili njegov adapter oštećen, aparat treba baciti. -- Adapter ima ugrađen transformator. Ne uklanjajte adapter da biste ga zamenili drugim priključkom, jer se na taj način izlažete opasnosti.
Srpski 137 Pre upotrebe Instalacija jedinice za punjenje 1 Postavite jedinicu za punjenje na zid kao što je prikazano na slici. (Sl. 2) Ako postavljate jedinicu za punjenje na zid, razmak između rupa za šrafove mora da bude 12 cm. 2 Jedinicu za punjenje možete da stavite i na horizontalnu površinu (npr. na sto ili radnu površinu) (Sl. 3). 3 Namotajte višak kabla za napajanje oko držača na poleđini jedinice za punjenje i provucite kabl kroz otvor (Sl. 4).
Srpski Dodaci Aparat se isporučuje sa sledećim dodacima: -- dodatak sa četkom za čišćenje osetljivih površina; -- uski dodatak za čišćenje uglova ili uskih pukotina. 1 Iz jedinice za punjenje izvadite dodatak koji želite da upotrebite. 2 Pričvrstite dodatak na priključni otvor aparata (Sl. 10). Čišćenje Nikada nemojte uranjati usisivač ili punjač u vodu ili neku drugu tečnost. Uvek isključite adapter iz zidne utičnice pre nego što očistite jedinicu za punjenje.
Srpski 139 5 Ako je potrebno, očistite filter. Pogledajte odeljak “Čišćenje filtera”. 6 Da biste ponovo montirali odeljak za prašinu, poravnajte prorez na odeljku sa izbočenim delom aparata. Prvo montirajte donji deo odeljka za prašinu (1). Onda pritišćite gornji deo odeljka prema aparatu (2) sve dok on ne legne na mesto (“klik”) (Sl. 16). Čišćenje filtera Obavezno redovno čistite jedinicu za filter.
Srpski 2 Okrenite spoljni filter u suprotnom smeru od smera kretanja kazaljke na satu (1) i uklonite ga iz držača za filter (2) (Sl. 17). 3 Nežno okrenite unutrašnji filter u suprotnom smeru od smera kretanja kazaljke na satu (1) i uklonite ga iz držača za filter (2) (Sl. 21). 4 Postavite novi unutrašnji filter na držač za filter (1) i okrenite ga u smeru kretanja kazaljke na satu da biste ga fiksirali (2) (Sl. 22). 5 Gurnite vrh unutrašnjeg filtera prema unutra (Sl. 23).
Srpski 141 Vodite računa da punjive baterije ne dođu u kontakt sa metalom. Punjive baterije izvadite na sledeći način. 1 Ostavite usisivač da radi dok se sam ne zaustavi. Pokušajte da uključite aparat ponovo da proverite da li su baterije zaista prazne. Ukoliko se motor uključi, ponovite postupak. 2 Odšrafite i uklonite zavrtnje. Otvorite usisivač (Sl. 26). 3 Motor sa pričvršćenim baterijama stavite u veliku posudu sa 3 litra vode i 3 kašičice soli. -- Vodite računa da ceo motor bude uronjen.
Srpski Rešavanje problema Ovo poglavlje sumira najčešće probleme sa kojima se možete sresti prilikom upotrebe aparata. Ukoliko niste u mogućnosti da rešite određeni problem pomoću sledećih informacija, kontaktirajte Centar za brigu o potrošačima u vašoj zemlji. Problem Rešenje Aparat ne radi. Baterije su možda prazne. Napunite baterije. Možda niste ispravno postavili aparat na jedinicu za punjenje. Postavite aparat ispravno na jedinicu za punjenje.
Srpski 143 Problem Rešenje Filter je možda zapušen. Očistite unutrašnji i spoljni filter (pogledajte poglavlje ‘Čišćenje’). Prašina izlazi iz usisivača. Odeljak za prašinu je možda pun. Ispraznite odeljak za prašinu. Odeljak za prašinu možda nije ispravno prikačen na aparat. Prikačite odeljak za prašinu ispravno na aparat. Jedinica za filter možda nije ispravno postavljena u odeljak za prašinu. Postavite jedinicu za filter ispravno u odeljak za prašinu. Odeljak za prašinu je možda pun.
Українська Вступ Вітаємо Вас із покупкою та ласкаво просимо до клубу Philips! Щоб уповні скористатися підтримкою, яку пропонує Philips, зареєструйте свій виріб на веб-сайті www.philips.com/welcome. Загальний опис (Мал. 1) A B C D E F G H I J K L 1 2 Знімна насадка Кнопка розблокування насадки Відділення для пилу Кнопка розблокування відділення для пилу Індикатор заряду Перемикач “увімк./вимк.
Українська 145 -- Не використовуйте пошкоджений пилосос чи зарядний блок. -- Зарядний блок та адаптер не підлягають заміні. Якщо зарядний блок або адаптер пошкоджено, пристрій необхідно утилізувати. -- Вилка-адаптер містить трансформатор. Не від’єднуйте адаптер для заміни іншим, оскільки це може спричинити небезпечну ситуацію.
Українська Електромагнітні поля (ЕМП) Цей пристрій Philips відповідає усім стандартам електромагнітних полів (ЕМП). Згідно з останніми науковими дослідженнями, пристрій є безпечним у використанні за умов правильної експлуатації у відповідності з інструкціями, поданими у цьому посібнику користувача. Підготовка до використання Встановлення зарядного блока 1 Прикріпіть зарядний блок до стіни, як показано на малюнку. (Мал.
Українська 147 ,, Індикатор зарядження постійно світиться, а це означає, що пристрій повністю заряджений. Застосування пристрою 1 Для увімкнення пристрою пересуньте перемикач “увімк./вимк.” вперед (Мал. 8). -- Виберіть швидкість 1 для звичайної потужності. -- Виберіть швидкість 2 для високої потужності. 2 Щоб вимкнути пристрій, пересуньте перемикач “увімк./вимк.” назад (Мал. 9).
Українська Швидке чищення Щоб швидко спорожнити відділення для пилу: 1 Натисніть кнопку розблокування насадки (1) і зніміть насадку з пристрою (2) (Мал. 11). 2 Витрусіть вміст відділення для пороху у смітник (Мал. 12). Ретельне чищення 1 Тримаючи пристрій над смітником, натисніть кнопку розблокування відділення для пилу (1) і зніміть відділення для пилу (2) (Мал. 13). 2 Зніміть блок з фільтрами з відділення для пороху (Мал. 14). 3 Спорожніть відділення для пилу, витрусивши його вільною рукою (Мал. 15).
Українська 149 Примітка: За потреби можна помити внутрішній та зовнішній фільтри у холодній чи літній воді. Перед повторним використанням блока з фільтрами ретельно висушіть внутрішній і зовнішній фільтри. 3 Вставте зовнішній фільтр назад у тримач (1) і поверніть його за годинниковою стрілкою для фіксації (2). (Мал. 18) 4 Встановіть блок з фільтрами назад у відділення для пороху (Мал. 19). Примітка: Встановлюйте блок з фільтрами правильно.
Українська 7 Встановіть блок з фільтрами назад у відділення для пороху (Мал. 19). Примітка: Встановлюйте блок з фільтрами правильно. Аксесуари Нові внутрішні фільтри можна замовити за номером FC8035. Звертайтеся до дилера Philips. Навколишнє середовище -- Не викидайте пристрій разом із звичайними побутовими відходами, а здавайте його в офіційний пункт прийому для повторної переробки. Таким чином Ви допомагаєте захистити довкілля (Мал. 24).
Українська 151 -- Перевірте, чи блок двигуна занурений повністю. Якщо потрібно, долийте води та додайте солі згідно з поданими вище пропорціями (1 чайна ложка солі на 1 літр води). -- Залишіть блок двигуна і батареї у каструлі на 24 години. 4 Переріжте по черзі всі дроти, що з’єднують батареї, і вийміть батареї (Мал. 27). Гарантія та обслуговування Якщо Вам необхідна інформація чи обслуговування або ж виникла проблема, відвідайте веб-сайт компанії Philips www.philips.
Українська Проблема Вирішення Можливо, перебуваючи на зарядному блоці, пристрій був увімкнений. Пам’ятайте, що під час зарядження пристрій має бути вимкнений. Якщо пристрій і далі не працює, для перевірки віднесіть його до дилера або у сервісний центр, уповноважений Philips. Індикатор зарядження не засвічується. Перевірте, чи адаптер правильно вставлений у розетку, і чи пристрій вимкнений. Пилосос не працює належним чином. Можливо, відділення для пилу не встановлене на пристрій належним чином.
Українська 153 Проблема Вирішення Пилосос не працює належним чином, якщо одна з насадок під’єднана до виїмки для фіксації. Можливо, відділення для пилу заповнене. Спорожніть відділення для пилу. Можливо, насадка заблокувалася. Вийміть з насадки перешкоду. Можливо, блок з фільтрами заблокувався. Почистіть внутрішній і зовнішній фільтри (див. розділ “Чищення”).
2 3 4 5 6 7 8 9 11 12 10 2 14 1 1 2 15 16 2 17 2 1 1 18 1 19 20 21 1 2 2 13
22 23 26 27 2 1 24 25
www.philips.com u 4222.003.3370.