Always there to help you 2 GC4500 series User manual Specifications are subject to change without notice © 2014 Koninklijke Philips N.V. All rights reserved.
3 4 1 f e a b c d g h i c b a j k l m n o
ENGLISH 6 PORTUGUÊS 12 FRANÇAIS 18 GC4500 series العربية29 فارسی35
6 ENGLISH Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome. Product overview (Fig. 1) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Spray nozzle Water filling door Spray button Steam slider a. Dry setting b. ECO setting c.
ENGLISH Do not put perfume, vinegar, starch, descaling agents, ironing aids or other chemicals in the water tank. 3 Close the water filling door ( ‘click’). Temperature and steam setting Table 1: Warning: Do not use steam or steam boost at low temperature, as indicated in the below table. Otherwise, hot water may leak from the iron.
8 ENGLISH Features Spray funtion -- Press the spray button to moisten the article to be ironed. This helps to remove stubborn creases. Steam boost function -- Press and release the steam boost trigger for a powerful boost of steam to remove stubborn creases. Ironing with extra steam -- For extra steam during ironing, press and hold the steam boost trigger.
ENGLISH 9 Safety auto-off (specific types only) The safety auto-off function automatically switches off the iron if it has not been used for 30 seconds resting on its soleplate or 8 minutes resting on its backplate. The auto-off light will light up. -- To let the iron heat up again, pick up the iron or move it slightly. The auto-off light goes out. Cleaning and maintenance Cleaning 1 Unplug the iron and let it cool down. 2 Pour any remaining water out of the water tank from the water filling door.
10 ENGLISH Do not pour water, vinegar, descaling agents or other chemicals into the iron from the opening of the Quick Calc Release. Do not use vinegar, descaling agents or other chemicals to wash the tray. 4 Wipe off the scales in the opening of the Quick Calc Release tray with a damp cloth. 5 Insert the tray back into the iron. 6 Push down the Quick Calc Release lock. Do not use the iron when the Quick Calc Release tray is not locked.
ENGLISH 11 Storage 1 Unplug the iron and empty the water tank. Let it cool down in a safe place. 2 Wind the mains cord around the backplate of the iron and store it on its heel. Troubleshooting This chapter summarises the most common problems you could encounter with the appliance. If you are unable to solve the problem with the information below, visit www.philips.
12 PORTUGUÊS Introdução Parabéns pela sua compra e seja bem-vindo à Philips! Para tirar máximo partido da assistência oferecida pela Philips, registe o seu produto em: www.philips.com/welcome. Visão geral do produto (Fig. 1) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Bocal do pulverizador Abertura de enchimento de água Botão do pulverizador Selector de vapor a. Regulação a seco b. Definição ECO c.
PORTUGUÊS 13 Não deite perfume, vinagre, goma, produtos descalcificantes, produtos para passar a ferro ou outros agentes químicos para dentro do depósito de água. 3 Feche a abertura de enchimento de água (ouve-se um estalido). Regulação de temperatura e vapor Tabela 1: Aviso: Não utilize vapor nem o jacto de vapor a baixas temperaturas, de acordo com as indicações na tabela abaixo. Caso contrário, o ferro pode libertar água quente.
14 PORTUGUÊS Características Função de pulverização -- Prima o botão de pulverização para humedecer a peça de roupa que estiver a engomar. Isto ajuda a remover vincos difíceis. Função de jacto de vapor -- Prima e solte o botão do jacto de vapor para um jacto potente de vapor para eliminar vincos difíceis. Engomar com vapor extra -- Para obter vapor extra durante o engomar, mantenha premido o botão do jacto de vapor.
PORTUGUÊS 15 Desactivação automática de segurança (apenas em modelos específicos) A função de desactivação automática de segurança desliga automaticamente o ferro, no caso de este não ser utilizado durante 30 segundos quando está pousado sobre a base ou durante 8 minutos quando está pousado sobre a placa posterior. A luz da desactivação automática acende-se. -- Para permitir que o ferro aqueça novamente, pegue no ferro ou movimente-o ligeiramente. A luz da desactivação automática apaga-se.
16 PORTUGUÊS Não coloque água, vinagre, agentes anticalcário nem outros químicos no ferro através da abertura da libertação rápida de calcário. Não utilize vinagre, agentes anticalcário nem outros químicos para lavar o tabuleiro. 4 Limpe o calcário na abertura do tabuleiro da libertação rápida do calcário com um pano húmido. 5 Volte a introduzir o tabuleiro no ferro. 6 Desloque o bloqueio da libertação rápida de calcário para baixo.
PORTUGUÊS 17 10 Movimente o ferro suavemente sobre um pano para retirar quaisquer manchas de água da base. Armazenamento 1 Desligue a ficha do ferro e esvazie o depósito da água. Deixe-o arrefecer num local seguro. 2 Enrole o cabo de alimentação à volta da placa posterior do ferro e guarde-o pousado sobre o seu descanso. Resolução de problemas Este capítulo resume os problemas mais comuns que podem surgir no aparelho.
18 FRANÇAIS Introduction Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l'univers Philips ! Pour profiter pleinement de l'assistance offerte par Philips, enregistrez votre produit à l'adresse suivante : www.philips.com/welcome. Présentation du produit (Fig. 1) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Spray Ouverture de remplissage d'eau Bouton spray Curseur de vapeur a. Réglage à sec b. Réglage ECO c.
FRANÇAIS 19 Ne mettez pas de parfum, de vinaigre, d'amidon, de détartrants, de produits d'aide au repassage ou autres agents chimiques dans le réservoir d'eau. 3 Ouvrez l'ouverture de remplissage d'eau (‘clic’). Température et réglage de la vapeur Tableau 1 : Avertissement : n’utilisez pas la vapeur ni l’effet pressing à faible température, comme indiqué dans le tableau ci-dessous. Sinon, de l’eau chaude pourrait s’écouler du fer à repasser.
20 FRANÇAIS Caractéristiques Fonction spray -- Appuyez sur le bouton spray afin d'humidifier l'article à repasser. Ceci permet d'enlever les faux plis les plus tenaces. Fonction Effet pressing -- Appuyez sur la gâchette vapeur, puis relâchez-le pour un jet de vapeur puissant afin d'éliminer les faux plis les plus tenaces. Repassage avec plus de vapeur -- Pour plus de vapeur lors du repassage, maintenez la gâchette vapeur enfoncée.
FRANÇAIS 21 Arrêt automatique (certains modèles uniquement) La fonction d'arrêt automatique éteint le fer s'il n'a pas été utilisé pendant 30 secondes et posé sur sa semelle ou pendant 8 minutes et posé sur son talon. Le voyant d'arrêt automatique s'allume. -- Pour que le fer chauffe à nouveau, prenez-le en main ou déplacez-le légèrement. Le voyant d'arrêt automatique s'éteint. Nettoyage et entretien Nettoyage 1 Débranchez l'appareil et laissez-le refroidir.
22 FRANÇAIS Ne versez pas d'eau, de vinaigre, de détartrants ni d'autres produits chimiques dans le fer par l'ouverture du Quick Calc Release. N'utilisez pas de vinaigre, de détartrants ni d'autres produits chimiques pour nettoyer le réservoir. 4 Essuyez le calcaire dans l'ouverture du réservoir Quick Calc Release à l'aide d'un chiffon humide. 5 Replacez le réservoir dans le fer. 6 Abaissez le verrou Quick Calc Release. N'utilisez pas le fer si le réservoir Quick Calc Release n'est pas verrouillé.
FRANÇAIS 23 Rangement 1 Débranchez le fer et videz le réservoir d'eau. Laissez-le refroidir en lieu sûr. 2 Enroulez le cordon d'alimentation autour du talon du fer et rangez-le. Dépannage Cette rubrique présente les problèmes les plus courants que vous pouvez rencontrer avec votre appareil. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème à l'aide des informations ci-dessous, rendez-vous sur www.philips.
العربية التخزين 1افصل املكواة عن مصدر الطاقة ،وافرغ خزان املاء .اتركها لتبرد في مكان آمن. 2قم بلف سلك الطاقة حول لوحة املكواة اخللفية ،وخزّنه في اجلهة اخللفية. استكشاف األخطاء وإصالحها يلخص هذا الفصل معظم املشاكل الشائعة التي ميكن أن تواجهها مع اجلهاز .في حال لم ّ تتمكن من حلّ املشكلة من خالل الرجوع إلى املعلومات الواردة أدناه ،يرجى زيارة www.philips.
25 العربية ال تضع املاء ،أو اخلل ،أو مواد إزالة األكسدة والترسبات ،أو أي مواد كيميائية أخرى في فتحة ميزة حترير الكلس السريعة. ال تستخدم اخلل ،أو مواد إلزالة األكسدة والترسبات ،أو أي مواد كيميائية أخرى لتنظيف الدرج. 4امسح الترسبات الكلسية املتراكمة في فتحة درج ميزة حترير الكلس السريعة باستخدام قطعة قماش رطبة. 5اد ِخل الدرج مجددًا في املكواة. 6اضغط على قفل ميزة حترير الكلس السريعة إلى أسفل. ال تستخدم املكواة عندما يكون درج ميزة حترير الكلس السريعة غير مقفل.
العربية 26 وظيفة اإليقاف التلقائي اآلمن (أنواع محددة فقط) تلقائيا إذا لم يتم تُقدم وظيفة اإليقاف التلقائي اآلمن على إيقاف تشغيل املكواة ً استخدامها بعد 30ثانية من وضعها على القاعدة ،أو بعد 8دقائق من وضعها على القاعدة اخللفية .سيضيء ضوء اإليقاف التلقائي. - إلحماء املكواة من جديد ،احمل املكواة أو حركها قليال ً .سينطفئ ضوء اإليقافالتلقائي. التنظيف والصيانة التنظيف 1افصل املكواة عن مصدر الطاقة واتركها لتبرد.
27 العربية امليزات وظيفة البخ - كيها .يساعد ذلك على اضغط على زر البخ لترطيب قطعة الثياب التي يجب ّإزالة التجاعيد الصعبة. وظيفة تعزيز البخار - اضغط على زر إطالق تعزيز البخار وحرره للحصول على طلقة بخار قوية إلزالةالتجاعيد الصعبة. الكي باستخدام كمية بخار إضافية - للحصول على كمية بخار إضافية أثناء الكي ،اضغط باستمرارعلى زر إطالق تعزيزالبخار.
العربية 28 الكي ،أو معطرًا ،أو خالً ،أو نشاء ،أو مواد إلزالة األكسدة والترسبات ،أو مواد مساعدة على ال تضع ّ ّ أي مواد كيميائية أخرى في خزان املاء. 3أغلق فتحة تعبئة املاء (حتى تسمع صوت "طقطقة"). إعداد درجة احلرارة وقوة البخار اجلدول :1 مبي في اجلدول حتذير :ال تستخدم البخار أو تعزيز البخار على درجة حرارة منخفضة ،كما هو نّ أدناه .وإال ،فقد يتسرب املاء الساخن من املكواة.
29 العربية مقدمة تهانينا على شرائك املنتج ،ومرحبا ً بك في !Philips لالستفادة بالكامل من الدعم الذي تقدمه شركة ،Philipsقم بتسجيل منتجك على www.philips.com/welcome. نظرة عامة عن املنتج (صورة 1) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 فوهة البخ فتحة تعبئة املياه زر البخ كبسة البخار املتحركة .aإعداد الكي بدون بخار .bإعداد صديق للبيئة .
فارسی نگهداری 1اتو را از برق بکشید و آب مخزن را خالی کنید .آن را در یک مکان مناسب قرار دهید تا خنک شود. 2سیم برق را در اطراف صفحه پشت اتو بپیچید و آن را روی پایه نگهداری کنید. عیب یابی در این فصل خالصهای از مشکالت متداولی که ممکن است هنگام استفاده از این وسیله با آنها برخورد کنید آمده است .اگر منیتوانید مشکل را با اطالعات زیر برطرف کنید ،از سایت www.philips.
31 فارسی از دریچه پاکسازی سریع رسوب ،آب ،سرکه ،مواد رسوبزدا یا مواد شیمیایی دیگر را در داخل اتو نریزید. از سرکه ،مواد رسوبزدا یا مواد شیمیایی دیگر برای شستشوی سینی استفاده نکنید. 4رسوبات را از دریچه سینی پاکسازی سریع رسوب با یک پارچه مرطوب پاک کنید. I 5سینی را دوباره در اتو قرار دهید. 6قفل پاکسازی سریع رسوب را به پایین فشار دهید. هنگامی که سینی پاکسازی سریع رسوب قفل نشده از اتو استفاده نکنید.
فارسی 32 خاموشی خودکار ایمنی (فقط برخی مدلها) عملکرد خاموشی خودکار در صورتی که اتو به مدت 30ثانیه در حالی که روی صفحه کف اتو قرار دارد استفاده نشود یا به مدت 8دقیقه روی پایه روشن باشد به صورت خودکار اتو را خاموش میکند .چراغ خاموشی خودکار روشن میشود. - برای اینکه دوباره اتو گرم شود ،اتو را بردارید یا به آرامی حرکت دهید .چراغخاموشی خودکار خاموش میشود. متیز کردن و مراقبت از دستگاه متیز کردن 1اتو را از برق بکشید و بگذارید خنک شود.
33 فارسی ویژگی ها عملکرد آبپاش - دکمه آبپاش را فشار دهید تا پارچهای را که دارید اتو میکنید مرطوب کند .اینکار به شما کمک میکند چروکهای سخت را برطرف کنید. عملکرد افزایش بخار - کلید افزایش بخار را فشار داده و رها کنید تا بخار با شدت بیشتری خارج شود وچروکهای سخت برطرف شوند. اطو کردن با بخار زیاد - برای داشنت بخار زیاد در حین اطو کردن ،دکمه فشاری افزایش بخار را فشار داده ونگهدارید.
فارسی 34 از ریخنت عطر ،سرکه ،نشاسته ،موارد رسوبزدا ،مواد کمک کننده اتو یا دیگر مواد شیمیایی در مخزن آب خودداری کنید. 3درب پرکننده مخزن آب را ببندید (صدای کلیک بدهد). تنظیم دما و بخار جدول :1 هشدار :همانطور که در جدول زیر مشخص شده از بخار یا افزایش دهنده بخار در دمای پایین استفاده نکنید .در اینصورت ممکن است آب داغ از اتو نشت کند.
35 فارسی مقدمه به دنیای محصوالت Philipsخوش آمدید! به شما برای خرید این محصول تبریک می گوییم! برای استفاده بهینه از خدمات پس از فروش ،Philipsدستگاه خود را در سایت www.philips.com/welcomeثبت نام کنید. مروری کلی بر محصول (شکل )1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 نازل آب پاش درب پرکننده مخزن آب دکمه آب پاش دکمه انتخابگر بخار .aتنظیم خشک .bتنظیم اکو .