Important information manual

2
1
PHILIPS and the Philips Shield Emblem are registered
trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used under
license.
This product has been manufactured by and is sold under
the responsibility of Versuni Holding B.V., and Versuni
Holding B.V. is the warrantor in relation to this product.
2023 © Versuni Holding B.V.
4239.001.1100.4 (19/04/2023)
Italiano
Introduzione
Congratulazioni per l’acquisto e benvenuti in Philips. Per trarre il
massimo vantaggio dall’assistenza fornita da Philips, registrare il
proprio prodotto sul sito www.philips.com/welcome.
Importante
Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere attentamente la brochure
informativa e il manuale dell’utente. Conservare entrambi i
documenti come riferimento futuro.
Questo apparecchio è stato progettato esclusivamente per uso
domestico. In caso di uso commerciale o improprio dell’apparecchio
o di mancato rispetto delle presenti istruzioni, il produttore declina
qualsiasi responsabilità e la garanzia perde validità.
Pericolo
- Non immergere mai l’apparecchio nell’acqua.
Avviso
- Non utilizzare l’apparecchio in caso di danni visibili alla
spina, al cavo di alimentazione, al tubo essibile del vapore o
all’apparecchio stesso oppure in presenza di rotture o perdite
dall’apparecchio. Per riparazioni o assistenza, l’apparecchio
deve essere ispezionato da Philips, da un centro di assistenza
autorizzato Philips o da personale debitamente qualicato.
- Prima di collegare l’apparecchio, controllate che la tensione
indicata sulla placchetta corrisponda a quella della rete locale.
- Non lasciate mai l’apparecchio incustodito quando è collegato
all’alimentazione.
- Questo apparecchio può essere usato da bambini di età uguale
o superiore agli 8 anni e da persone con capacità mentali, siche
o sensoriali ridotte, prive di esperienza o conoscenze adeguate,
a condizione che tali individui abbiano ricevuto assistenza o
formazione per l’uso dell’apparecchio in condizioni di sicurezza e
siano consapevoli dei rischi connessi all’utilizzo.
- I bambini di età pari o superiore agli 8 anni possono pulire
l’apparecchio ed eseguire la rimozione del calcare o utilizzare la
funzione Calc-Clean solamente sotto la supervisione di un adulto.
- Non lasciare giocare i bambini con l’apparecchio.
- Tenete il ferro da stiro e il cavo di alimentazione lontano
dalla portata dei bambini di età inferiore agli 8 anni quando
l’apparecchio stesso è acceso o si sta rareddando.
- Maneggiare il ferro con attenzione e non rivolgere mai il getto
di vapore in direzione di persone o animali poiché l’apparecchio
emette vapore che può provocare ustioni.
- Evitare che il cavo di alimentazione e il tubo del vapore vengano a
contatto con la piastra del ferro calda.
- Quando il vapore è attivo, tenere le dita e le mani lontane dalla
piastra per evitare scottature durante la stiratura
ATTENZIONE: supercie calda (Fig. 1)
Le superfici tendono a scaldarsi durante l’uso (per i ferri con il
simbolo di superfici incandescenti riportato sull’apparecchio).
Attenzione
- non lasciate l’apparecchio incustodito durante la procedura Calc-
Clean.
- Rimuovere il calcare dal generatore di vapore o utilizzare la
funzione Calc-Clean seguendo le istruzioni riportate nel capitolo
“Pulizia e manutenzione”.
- Eseguire sempre la procedura Calc-Clean utilizzando il recipiente
Calc-Clean e non interrompere il processo.
- Non lasciare il ferro in posizione verticale durante la funzione
Calc-Clean poiché dall’apparecchio fuoriesce acqua calda.
- Al termine della funzione Calc-Clean, il recipiente Calc-Clean
si surriscalda. Prima di toccarlo, attendere circa 5 minuti per
consentire al recipiente di rareddarsi.
- Utilizzare l’apparecchio su una supercie piana e termoresistente.
Quando si pone il ferro sul supporto, assicurarsi che la supercie
di appoggio sia stabile. Il supporto è la base di appoggio del
ferro o la parte su cui esso viene posizionato quando non viene
utilizzato.
- Collegare l’apparecchio esclusivamente a una presa a muro con
messa a terra.
- Srotolate completamente il cavo di alimentazione prima di
inserire la spina nella presa a muro.
- La piattaforma e la piastra del ferro possono surriscaldarsi e
causare ustioni in caso di contatto con la pelle. Se si desidera
spostare il generatore di vapore, non toccare la piattaforma.
- Dopo aver utilizzato l’apparecchio, durante le operazioni di
pulizia, il riempimento o lo svuotamento del generatore di vapore
e quando si lascia il ferro incustodito, anche per un breve periodo,
appoggiarlo sull’apposito supporto, spegnerlo e scollegare la
spina dalla presa di corrente.
- Non aggiungere acqua profumata, acqua proveniente
dall’asciugatrice, aceto, amido, agenti disincrostanti, prodotti
per la stiratura, acqua decalcicata chimicamente o altre
sostanze chimiche, poiché potrebbero causare la fuoriuscita di
acqua, la comparsa di macchie marroni oppure danni al vostro
apparecchio.
- Collegare la spina unicamente a una presa provvista delle stesse
caratteristiche tecniche.
- Questo apparecchio è destinato esclusivamente all’uso
domestico.
Campi elettromagnetici (EMF)
Questo apparecchio è conforme agli standard e alle norme
applicabili relativi all‘esposizione ai campi elettromagnetici.
Riciclaggio
- Questo simbolo (Fig. 2) indica che il prodotto non può essere
smaltito con i normali riuti domestici (2012/19/UE).
- Ci sono due situazioni in cui potete restituire gratuitamente il
prodotto vecchio a un rivenditore:
1 Quando acquistate un prodotto nuovo, potete restituire un
prodotto simile al rivenditore.
2 Se non acquistate un prodotto nuovo, potete restituire
prodotti con dimensioni inferiori a 25 cm (lunghezza, altezza
e larghezza) ai rivenditori con supercie dedicata alla vendita
di prodotti elettrici ed elettronici superiore ai 400 m
2
.
- In tutti gli altri casi, attenetevi alle normative di raccolta
dierenziata dei prodotti elettrici ed elettronici in vigore nel
vostro paese: un corretto smaltimento consente di evitare
conseguenze negative per l’ambiente e per la salute.
- Raccolta dierenziata dei riuti. Controlla le linee guida del tuo
Comune.
Garanzia e assistenza
Versuni ore una garanzia di due anni su questo prodotto dopo
l‘acquisto. La garanzia non è valida se il difetto è dovuto a un uso
errato o a una scarsa manutenzione del prodotto. La nostra garanzia
non inuisce sui diritti dell‘utente previsti dalla legge in quanto
consumatore. Per ulteriori informazioni o per richiedere la garanzia,
visitare il sito Web www.philips.com/support.
Nederlands
Introductie
Gefeliciteerd met uw aankoop en welkom bij Philips! Registreer uw
product op www.philips.com/welcome om optimaal gebruik te
kunnen maken van de door Philips geboden ondersteuning.
Belangrijk
Lees de afzonderlijke folder met belangrijke informatie en de
gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u het apparaat gaat
gebruiken. Bewaar beide documenten om deze indien nodig later te
kunnen raadplegen.
Dit apparaat is enkel bedoeld voor huishoudelijk gebruik. Bij
commercieel of onjuist gebruik of het niet opvolgen van de
instructies, aanvaardt de fabrikant geen verantwoordelijkheid en
vervalt de garantie.
Gevaar
- Dompel het apparaat nooit in water.
Waarschuwing
- Gebruik het apparaat niet indien de stekker, het netsnoer, de
stoomtoevoerslang of het apparaat zelf zichtbaar is beschadigd.
Gebruik het apparaat ook niet meer als het is gevallen of als het
heeft gelekt. Voor reparatie of onderhoud moet het apparaat
worden nagekeken door Philips, een door Philips geautoriseerd
servicecentrum of personen met vergelijkbare kwalicaties.
- Controleer of het voltage aangegeven op het typeplaatje
overeenkomt met de plaatselijke netspanning voordat u het
apparaat aansluit.
- Laat het apparaat nooit onbeheerd achter terwijl het op
netspanning is aangesloten.
- Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar
en ouder en door personen met verminderde lichamelijke,
zintuiglijke of geestelijke vermogens, of die gebrek aan ervaring
of kennis hebben, als zij instructies hebben ontvangen over hoe
het apparaat veilig kan worden gebruikt of als iemand toezicht
op hen houdt en als iemand hen op de gevaren heeft gewezen.
- Kinderen van 8 jaar en ouder mogen alleen onder toezicht
het apparaat schoonmaken en de ontkalkings- of Calc-Clean-
procedure uitvoeren.
- Laat kinderen niet met het apparaat spelen.
- Houd het strijkijzer en het netsnoer buiten het bereik van
kinderen van 8 jaar en jonger wanneer het apparaat ingeschakeld
of aan het afkoelen is.
- Hanteer uw strijkijzer voorzichtig en richt de stoom nooit
op personen of dieren. Het apparaat geeft stoom af die
brandwonden kan veroorzaken.
- Voorkom dat het netsnoer of de stoomtoevoerslang in aanraking
komt met de hete zoolplaat van het strijkijzer.
- Houd uw vingers en hand uit de buurt van de zoolplaat wanneer
de stoomfunctie wordt gebruikt, om zo brandwonden tijdens het
strijken te voorkomen
WAARSCHUWING: heet oppervlak (afb. 1)
Oppervlakken kunnen heet worden tijdens gebruik (voor
strijkijzers met een ‘heet’-symbool op het apparaat).
Let op
- Laat het apparaat niet onbeheerd achter tijdens de Calc-Clean-
procedure.
- Ontkalk de stoomgenerator of gebruik de Calc-Clean-functie
zoals beschreven in het hoofdstuk ‘Schoonmaken en onderhoud’.
- Voer de Calc-Clean-procedure altijd uit met het Calc-Clean-
reservoir en onderbreek het proces niet.
- Zet het strijkijzer niet op de achterkant tijdens de Calc-Clean-
procedure. Er komt namelijk heet water uit het strijkijzer.
- Na de Calc-Clean-procedure wordt het Calc-Clean-reservoir heet.
Laat het ongeveer 5 minuten afkoelen voordat u het aanraakt.
- Het apparaat moet op een plat en hittebestendig oppervlak
worden gebruikt en geplaatst. Als u het strijkijzer op zijn
standaard zet, moet u ervoor zorgen dat het oppervlak waarop
u het plaatst stabiel is. De standaard is de achterkant van het
strijkijzer of het gedeelte waarop het strijkijzer wordt geplaatst
als het niet wordt gebruikt.
- Sluit het apparaat uitsluitend aan op een geaard stopcontact.
- Wikkel het netsnoer volledig af voordat u de stekker in het
stopcontact steekt.
- Het strijkijzerplateau en de zoolplaat van het strijkijzer kunnen
zeer heet worden en bij aanraking brandwonden veroorzaken.
Raak het strijkijzerplateau niet aan als u de stoomgenerator wilt
verplaatsen.
- Als u klaar bent met strijken, als u het apparaat schoonmaakt,
als u de stoomgenerator vult of leegt en als u bij het strijkijzer
wegloopt (al is het maar even): zet het strijkijzer terug op het
strijkijzerplateau, schakel het apparaat uit en haal de stekker uit
het stopcontact.
- Voeg geen geparfumeerd water, water uit de wasdroger, azijn,
stijfsel, ontkalkingsmiddelen, strijkconcentraat, chemisch ontkalkt
water of andere chemicaliën toe. Hierdoor kan het apparaat
water gaan lekken, bruine vlekken veroorzaken of beschadigd
raken.
- De stekker mag alleen worden aangesloten op een stopcontact
met dezelfde technische kenmerken als de stekker.
- Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijk gebruik.
Elektromagnetische velden (EMV)
Dit apparaat voldoet aan de toepasselijke richtlijnen en
voorschriften met betrekking tot blootstelling aan
elektromagnetische velden.
Recycling
- Dit symbool (afb. 2) betekent dat dit product niet bij het gewone
huishoudelijke afval mag worden weggegooid (2012/19/EU).
- Volg de geldende regels in je land voor de gescheiden inzameling
van elektrische en elektronische producten. Als u correct
verwijdert, voorkomt u negatieve gevolgen voor het milieu en de
volksgezondheid.
Garantie en ondersteuning
Versuni biedt twee jaar garantie op dit product vanaf de datum van
aankoop. Deze garantie is niet geldig als een defect het gevolg is
van onjuist gebruik of slecht onderhoud. Onze garantie is niet van
invloed op uw rechten als consument. Ga voor meer informatie of
om de garantie in te roepen naar onze website
www.philips.com/support.
Norsk
Innledning
Gratulerer med kjøpet, og velkommen til Philips! Du får best mulig
nytte av støtten som Philips tilbyr, hvis du registrerer produktet ditt
www.philips.com/welcome.
Viktig
Les det separate heftet med viktig informasjon og brukerhåndboken
nøye før du begynner å bruke apparatet. Ta vare på begge
dokumentene for fremtidig bruk.
Dette apparatet er utformet for privat bruk. Ved all annen og
uvøren bruk eller ved bruk som ikke er i samsvar med instruksjonene
fraskriver produsenten seg alt ansvar, og garantien frafaller.
Fare
- Apparatet må aldri senkes ned i vann.
Advarsel
- Ikke bruk apparatet hvis støpselet, nettledningen, dampslangen
eller selve apparatet har synlig skade, eller hvis apparatet har falt
i gulvet eller har lekket. Hvis du trenger reparasjon eller service,
må apparatet undersøkes av Philips, et servicesenter autorisert av
Philips, eller lignende kvalisert personell.
- Kontroller at spenningen som er angitt på merkeplaten, er den
samme som nettspenningen, før du kobler til apparatet.
- Ikke la apparatet stå uten tilsyn når det er koblet til strømnettet.
- Dette apparatet kan brukes av barn over åtte år og av personer
med nedsatt sanseevne eller fysisk eller psykisk funksjonsevne,
eller personer med manglende erfaring eller kunnskap, dersom
de får instruksjoner om sikker bruk av apparatet eller tilsyn som
sikrer sikker bruk, og hvis de er klar over risikoen.
- Barn som er åtte år eller eldre, kan bare rengjøre apparatet og
utføre avkalkings- eller kalkrensprosessen under oppsyn.
- Ikke la barn leke med apparatet.
- Oppbevar strykejernet og strømledningen utilgjengelig for barn
under åtte år når apparatet er slått på eller kjøles ned.
- Håndter strykejernet forsiktig, og rett aldri dampen mot
personer eller dyr, siden apparatet avgir damp som kan forårsake
brannskader.
- Ikke la nettledningen og dampslangen komme i kontakt med den
varme strykesålen på strykejernet.
- Hold ngre og hender unna strykesålen når dampen aktiveres for
å unngå brannskader under strykingen.
FORSIKTIG: varm overate (g. 1)
Overflatene blir varme under bruk (for strykejern som har et
varmesymbol på apparatet).
Forsiktig
- Ikke forlat apparatet uten tilsyn under kalkrensprosessen.
- Avkalk eller bruk kalkrensfunksjonen på dampgeneratoren i
henhold til instruksjonene i avsnittet Rengjøring og vedlikehold.
- Utfør alltid kalkrensprosessen med beholderen for kalkrens, og
ikke avbryt prosessen.
- Ikke la strykejernet stå oppreist under kalkrensprosessen, siden
det vil komme ut varmt vann.
- Etter kalkrensprosessen blir kalkrensbeholderen varm. Vent ca.
fem minutter for avkjøling før du berører det.
- Apparatet må brukes og plasseres på en at overate som tåler
varme. Når du setter strykejernet på stativet, må du kontrollere at
du plasserer det på en stabil overate. Stativet er bakstykket på
strykejernet eller den delen strykejernet plasseres på når du ikke
bruker det.
- Bruk kun jordet stikkontakt til dette apparatet.
- Dra nettledningen helt ut før du setter støpselet i stikkontakten.
- Strykejernplattformen og strykesålen på strykejernet kan bli
ekstremt varme, og du kan brenne deg hvis du tar på dem. Hvis
du vil ytte dampgeneratoren, må du ikke berøre plattformen.
- Når du er ferdig med å stryke, når du rengjør apparatet, når du
fyller eller tømmer dampgeneratoren og når du setter fra deg
strykejernet en liten stund, må du sette strykejernet tilbake på
strykejernplattformen, slå av apparatet, og ta støpselet ut av
stikkontakten.
- Ikke tilsett parfymert vann, vann fra en tørketrommel, eddik,
stivelse, avkalkingsmidler, strykemidler, kjemisk avkalket vann
eller andre kjemikalier, ettersom dette kan føre til lekkasje, brune
ekker eller skade på apparatet.
- Støpselet må bare kobles til en stikkontakt med samme tekniske
egenskaper som støpselet.
- Dette apparatet skal kun brukes i husholdningen.
Elektromagnetiske felt (EMF)
Dette apparatet overholder aktuelle standarder og forskrifter om
eksponering for elektromagnetiske felt.
Resirkulering
- Dette symbolet (g. 2) betyr at dette produktet ikke må avhendes
i vanlig husholdningsavfall (2012/19/EU).
- Følg nasjonale regler for egen innsamling av elektriske og
elektroniske produkter. Hvis du kaster produktet på riktig måte,
bidrar du til å forhindre negative konsekvenser for helse og miljø.
Garanti og støtte
Versuni tilbyr en to års garanti etter at produktet er kjøpt. Denne
garantien er ikke gyldig hvis en feil skyldes feil bruk eller dårlig
vedlikehold. Garantien vår påvirker ikke dine lovbestemte rettigheter
som forbruker. Hvis du vil ha mer informasjon eller vil ta i bruk
garantien, kan du gå til nettstedet vårt på
www.philips.com/support.
Svenska
Introduktion
Vi gratulerar till ditt köp och hälsar dig välkommen till Philips!
Genom att registrera din produkt på www.philips.com/welcome
kan du dra nytta av Philips support.
Viktigt
Läs den separata broschyren med viktig information och
användarhandboken innan du använder apparaten. Behåll båda
dokumenten för framtida bruk.
Den här apparaten är endast avsedd för hemmabruk. All
kommersiell användning, felaktig användning eller underlåtenhet
att följa instruktionerna medför att tillverkaren frånsäger sig allt
ansvar och att garantin inte gäller.
Fara
- Sänk aldrig ned apparaten i vatten.
Varning
- Använd inte apparaten om kontakten, nätsladden, ångslangen
eller själva apparaten har synliga skador eller om apparaten
har tappats i golvet eller har läckt. Om du vill få reparation eller
underhåll för apparaten måste den undersökas av Philips, ett
av Philips auktoriserade serviceombud eller liknande behöriga
personer.
- Kontrollera att nätspänningen som anges på märkplåten
motsvarar den lokala nätspänningen innan du ansluter
apparaten.
- Lämna inte apparaten utan uppsikt när den är ansluten till
elnätet.
- Den här apparaten kan användas av barn som är minst 8 år och
av personer med olika funktionshinder, eller av personer som
inte har kunskap om hur apparaten används, om de har fått
instruktioner om säker användning av apparaten eller om de
övervakas för att garantera säker användning, och om de har
blivit informerade om de medförda riskerna.
- Barn som är 8 år eller äldre får endast rengöra och avkalka
apparaten under övervakning.
- Låt inte barn leka med apparaten.
- Förvara strykjärnet och nätsladden utom räckhåll för barn under 8
år när apparaten är påslagen eller svalnar.
- Hantera ditt strykjärn noggrant och rikta aldrig ångan mot
personer eller djur eftersom apparaten avger ånga som kan
orsaka brännskador.
- Låt inte nätsladden eller ångsladden komma i kontakt med den
varma stryksulan.
- Håll ngrar och händer borta från stryksulan när ånga är aktiverat
för att undvika brännskador under strykningen.
VARNING: Het yta (bild 1)
Ytorna blir heta under användning (för strykjärn med het symbol
markerad på apparaten).
Varning
- Lämna inte apparaten obevakad under avkalkningen.
- Avkalka eller utför Calc Clean på ånggeneratorn enligt
anvisningarna i kapitlet ”Rengöring och underhåll”.
- Utför alltid avkalkningsprocessen med avkalkningsbehållaren och
avbryt inte processen.
- Låt inte strykjärnet vila på högkant under avkalkningsprocessen
så varmt vatten kommer ut därifrån.
- Efter avkalkningsprocessen blir avkalkningsbehållaren varm. Låt
den svalna i cirka fem minuter innan du rör vid den.
- Apparaten får endast användas och placeras på en jämn och
värmetålig yta. När du placerar strykjärnet på stativet ska ytan där
du placerar strykjärnet på vara stabil. Stativet är strykjärnets häl
eller den del som strykjärnet är placerad på när du ställer ifrån dig
det.
- Apparaten får endast anslutas till ett jordat vägguttag.
- Linda ut nätsladden helt och hållet innan du sätter i kontakten i
vägguttaget.
- Strykstället och stryksulan kan bli väldigt varma och kan orsaka
brännskador vid beröring. Vidrör inte ånggeneratorn när du ska
ytta på strykstället.
- När du har strukit klart, när du rengör apparaten, när du fyller på
eller tömmer ånggeneratorn och när du lämnar strykjärnet under
en kort stund ska du ställa tillbaka strykjärnet i strykstället, stänga
av apparaten och dra ut stickkontakten ur vägguttaget.
- Använd inte parfymerat vatten, vatten från torktumlare,
ättika, stärkelse, avkalkningsmedel, strykhjälpmedel, kemiskt
avkalkat vatten eller andra kemikalier eftersom det kan orsaka
vattenstänk, bruna äckar eller skada på apparaten.
- Kontakten får endast anslutas till ett uttag med samma tekniska
egenskaper som kontakten.
- Apparaten är endast avsedd för hushållsbruk.
Elektromagnetiska fält (EMF)
Den här apparaten uppfyller tillämpliga standarder och regler
gällande exponering av elektromagnetiska fält.
Återvinning
- Den här symbolen (bild 2) betyder att produkten inte får slängas
med vanliga hushållssopor (2012/19/EG).
- Följ de regler som gäller i ditt land för återvinning av elektriska
och elektroniska produkter. Genom att kassera gamla produkter
på rätt sätt kan du bidra till att förhindra negativ påverkan på
miljö och hälsa.
Garanti och support
Versuni erbjuder två års garanti efter köp av den här produkten. Den
här garantin gäller inte om en defekt beror på felaktig användning
eller dåligt underhåll. Vår garanti påverkar inte dina lagstadgade
rättigheter som konsument. Besök vår webbplats
www.philips.com/support för mer information eller för att åberopa
garantin.

Summary of content (2 pages)