Important information manual

2
1
© 2021 Philips Domestic Appliances Holding B.V.
All rights reserved.
4239.001.1101.4 (28/07/2021)
Português
Introdução
Parabéns pela sua aquisição e bem-vindo à Philips! Para tirar o
máximo partido da assistência oferecida pela Philips, registe o seu
produto em www.philips.com/welcome.
Importante
Leia cuidadosamente o folheto de informações importantes em
separado e o manual do utilizador antes de utilizar o aparelho.
Guarde estes dois documentos para consultas futuras.
Este aparelho destina-se apenas ao uso doméstico. Em caso de
qualquer utilização comercial, uso inapropriado ou incumprimento
das instruções, o fabricante não assume qualquer responsabilidade
e a garantia não será válida.
Perigo
- Nunca imerja o aparelho em água.
Aviso
- Não utilize o aparelho se a cha, o cabo de alimentação, o
tubo exível de fornecimento de vapor ou o próprio aparelho
apresentarem sinais visíveis de danos ou se tiver deixado cair o
aparelho ou se este apresentar fugas. No caso de ser necessária
reparação ou assistência, o aparelho tem de ser inspecionado
pela Philips, por um centro de assistência autorizado pela Philips
ou por pessoas com uma qualicação equivalente.
- Antes de ligar o aparelho, verique se a tensão indicada na placa
de identicação corresponde à tensão elétrica local.
- Não deixe o aparelho sem vigilância quando este estiver ligado à
alimentação elétrica.
- Este aparelho pode ser utilizado por crianças com idade igual
ou superior a 8 anos ou pessoas com capacidades físicas,
sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de experiência
e conhecimento, caso lhes tenham sido dadas instruções
relativas à utilização segura do aparelho ou caso tenham sido
supervisionadas para determinar uma utilização segura e se
tiverem sido alertadas para os perigos envolvidos.
- As crianças com idade igual ou superior a 8 anos podem limpar
o aparelho e efetuar a descalcicação ou o procedimento Calc-
Clean apenas quando supervisionadas.
- Não permita que as crianças brinquem com o aparelho.
- Mantenha o ferro e o seu cabo de alimentação fora do alcance
de crianças com idade inferior a 8 anos ou quando o aparelho
está ligado ou a arrefecer.
- Utilize o ferro com cuidado e nunca direcione o vapor para
pessoas ou animais, pois o aparelho liberta vapor capaz de
causar queimaduras.
- Não permita que o cabo de alimentação e o tubo exível de
fornecimento de vapor entrem em contacto com a placa base
quente do ferro.
- Mantenha os dedos ou as mãos afastados da base quando o
vapor for ativado para evitar queimaduras ao engomar
CUIDADO: Superfície quente (Fig. 1)
É provável que as superfícies aqueçam durante a utilização (para
ferros com o símbolo quente de calor apresentado no aparelho).
Atenção
- Não deixe o aparelho sem vigilância durante o processo Calc-
Clean.
- Efetue a descalcicação ou o procedimento Calc-Clean do
gerador de vapor, seguindo as instruções do capítulo “Limpeza e
manutenção”.
- Execute sempre o processo Calc-Clean com o recipiente Calc-
Clean e não interrompa o processo.
- Não deixe o ferro na posição de descanso durante o processo
Calc-Clean, pois ocorre libertação de água quente.
- Após o processo Calc-Clean, o recipiente Calc-Clean ca quente.
Aguarde cerca de 5 minutos até arrefecer antes de lhe tocar.
- O aparelho tem de ser usado e posicionado numa superfície
plana e resistente ao calor. Quando coloca o ferro no seu
suporte, certique-se de que a superfície onde o coloca é estável.
O suporte é o descanso do ferro ou a parte em que o ferro é
colocado quando não está em utilização.
- Ligue o aparelho apenas a uma tomada com ligação à terra.
- Desenrole completamente o cabo de alimentação antes de ligar
a cha à tomada elétrica.
- A plataforma e a base do ferro podem car extremamente
quentes e causar queimaduras se lhes tocar. Se quiser mover o
gerador de vapor, não toque na plataforma do ferro.
- Quando terminar de engomar, quando limpar o aparelho,
quando encher ou esvaziar o gerador de vapor e quando
abandonar o ferro ainda que por pouco tempo: coloque o ferro
no respetivo suporte, desligue o aparelho e retire a cha de
alimentação da tomada elétrica.
- Não adicione água perfumada, água de uma máquina de secar,
vinagre, goma, agentes anticalcário, produtos para ajudar
a engomar, água descalcicada quimicamente nem outros
produtos químicos, pois estes podem causar fugas de água,
manchas castanhas ou danos no aparelho.
- A cha deve ser ligada apenas a tomadas com as mesmas
características técnicas.
- Este aparelho destina-se apenas a uso doméstico.
Campos eletromagnéticos (CEM)
Este aparelho Philips cumpre todas as normas e regulamentos
aplicáveis relativos à exposição a campos eletromagnéticos.
Reciclagem
- Este símbolo (Fig. 2) signica que este produto não deve ser
eliminado juntamente com os resíduos domésticos comuns
(2012/19/UE).
- Siga as normas do seu país para a recolha seletiva de produtos
elétricos e eletrónicos. A eliminação correta ajuda a evitar
consequências prejudiciais para o meio ambiente e para a saúde
pública.
Garantia e assistência
Se precisar de informações ou assistência, aceda a
www.philips.com/support ou leia o folheto da garantia mundial
em separado.
Ελληνικα
Εισαγωγή
Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλώς ήρθατε στη
Philips! Για να επωφεληθείτε πλήρως από την υποστήριξη που
προσφέρει η Philips, δηλώστε το προϊόν σας στη διεύθυνση
www.philips.com/welcome.
Σημαντικό!
Διαβάστε το ξεχωριστό φυλλάδιο σημαντικών οδηγιών και το
εγχειρίδιο χρήσης προσεκτικά προτού χρησιμοποιήσετε τη
συσκευή. Φυλάξτε και τα δύο έγγραφα για μελλοντική αναφορά.
Αυτή η συσκευή έχει σχεδιαστεί μόνο για οικιακή χρήση. Σε
περίπτωση εμπορικής χρήσης, ακατάλληλης χρήσης ή αδυναμίας
τήρησης των οδηγιών, ο κατασκευαστής δεν φέρει καμία ευθύνη και
η εγγύηση δεν ισχύει.
Κίνδυνος
- Μην βυθίζετε ποτέ τη συσκευή σε νερό.
Προειδοποίηση
- Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή εάν το φις, το καλώδιο, ο
σωλήνας παροχής ατμού ή η ίδια η συσκευή παρουσιάζουν
ορατή φθορά ή εάν η συσκευή έχει πέσει κάτω ή είχε διαρροή.
Για να επισκευάσετε ή να συντηρήσετε τη συσκευή, θα πρέπει
να την επιθεωρήσει η ίδια η Philips, κάποιο κέντρο σέρβις
εξουσιοδοτημένο από τη Philips ή εξίσου εξειδικευμένα άτομα.
- Ελέγξτε εάν η τάση που αναγράφεται στο πινακίδιο στοιχείων
του προϊόντος αντιστοιχεί στην τοπική τάση ρεύματος πριν
συνδέσετε τη συσκευή.
- Μην αφήνετε τη συσκευή χωρίς επίβλεψη όταν είναι
συνδεδεμένη στο ρεύμα.
- Αυτή η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά 8 ετών
και άνω και από άτομα με μειωμένες σωματικές, αισθητήριες
ή διανοητικές ικανότητες ή άτομα χωρίς σχετική εμπειρία
και γνώση, εφόσον έχουν λάβει οδηγίες για ασφαλή χρήση
της συσκευής ή τη χρησιμοποιούν υπό επιτήρηση και έχουν
επίγνωση των κινδύνων που ενέχονται.
- Τα παιδιά ηλικίας 8 ετών και άνω επιτρέπεται να καθαρίζουν τη
συσκευή και να πραγματοποιούν τις διαδικασίες αφαλάτωσης ή
καθαρισμού αλάτων μόνο υπό επίβλεψη.
- Μην αφήνετε τα παιδιά να παίζουν με τη συσκευή.
- Κρατήστε το σίδερο και το καλώδιό του μακριά από παιδιά 8
ετών και κάτω, όταν η συσκευή είναι ενεργοποιημένη ή την έχετε
αφήσει να κρυώσει.
- Να χειρίζεστε το σίδερο προσεκτικά και να μην κατευθύνετε
ποτέ τον ατμό προς ανθρώπους ή ζώα, καθώς μπορεί να
προκληθούν εγκαύματα.
- Μην αφήνετε το καλώδιο και το σωλήνα παροχής ατμού να
έρθουν σε επαφή με τη ζεστή πλάκα του σίδερου.
- Κρατήστε τα δάχτυλά σας μακριά από την πλάκα όταν είναι
ενεργοποιημένος ο ατμός, ώστε να αποφύγετε εγκαύματα όταν
σιδερώνετε.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Καυτή επιφάνεια (εικ. 1)
Κατά τη διάρκεια της χρήσης, οι επιφάνειες θερμαίνονται πολύ
(ισχύει για τα σίδερα που φέρουν το σύμβολο του θερμού
στοιχείου).
Προσοχή
- Μην αφήνετε ποτέ τη συσκευή χωρίς επίβλεψη κατά τη διάρκεια
της διαδικασίας καθαρισμού αλάτων.
- Να αφαιρείτε ή να καθαρίζετε τα άλατα από τη γεννήτρια
ατμού, σύμφωνα με τις οδηγίες τουκεφαλαίου «Καθαρισμός και
συντήρηση».
- Να εκτελείτε πάντα τη διαδικασία καθαρισμού αλάτων με το
δοχείο καθαρισμού αλάτων και να μην διακόπτετε τη διαδικασία.
- Μην αφήνετε το σίδερο σε όρθια θέση κατά τη διάρκεια της
διαδικασίας καθαρισμού αλάτων, επειδή βγαίνει ζεστό νερό.
- Μετά τη διαδικασία καθαρισμού αλάτων, το δοχείο Calc-Clean
θερμαίνεται υπερβολικά. Περιμένετε περίπου 5 λεπτά για να
κρυώσει, προτού το αγγίξετε.
- Η συσκευή πρέπει να χρησιμοποιείται και να τοποθετείται σε
επίπεδη επιφάνεια που αντέχει στις υψηλές θερμοκρασίες.
Όταν τοποθετείτε το σίδερο στη βάση του, βεβαιωθείτε ότι η
επιφάνεια όπου το τοποθετείτε είναι σταθερή. Βάση είναι το
πίσω μέρος του σίδερου ή η πλευρά στην οποία στηρίζεται το
σίδερο όταν δεν χρησιμοποιείται.
- Συνδέετε τη συσκευή μόνο σε πρίζα με γείωση.
- Ξετυλίξτε εντελώς το καλώδιο προτού συνδέσετε το φις στην
πρίζα.
- Η βάση του σίδερου και η πλάκα θερμαίνονται πάρα πολύ και
μπορεί να προκαλέσουν εγκαύματα αν τις αγγίξετε. Αν θέλετε
να μετακινήσετε τη γεννήτρια ατμού, μην αγγίξετε τη βάση του
σίδερου.
- Όταν τελειώνετε το σιδέρωμα, όταν καθαρίζετε τη συσκευή,
όταν γεμίζετε ή αδειάζετε τη γεννήτρια ατμού και επίσης όταν
αφήνετε το σίδερο έστω και για λίγο: τοποθετήστε το σίδερο στη
βάση του, απενεργοποιήστε τη συσκευή και αποσυνδέστε το φις
από την πρίζα.
- Μην προσθέτετε νερό με άρωμα, το νερό από το στεγνωτήριο,
ξύδι, κόλλα κολλαρίσματος, ουσίες αφαλάτωσης, υγρά
σιδερώματος, χημικά αφαλατωμένο νερό ή άλλα χημικά, καθώς
οι ουσίες αυτές ενδέχεται να προκαλέσουν διαρροή νερού, καφέ
κηλίδες ή βλάβη στη συσκευή.
- Το βύσμα θα πρέπει να συνδεθεί σε μια πρίζα με τα ίδια τεχνικά
χαρακτηριστικά.
- Αυτή η συσκευή προορίζεται για οικιακή χρήση μόνο.
Ηλεκτρομαγνητικά πεδία (EMF)
Η συγκεκριμένη συσκευή της Philips συμμορφώνεται με όλα τα
ισχύοντα πρότυπα και τους κανονισμούς σχετικά με την έκθεση σε
ηλεκτρομαγνητικά πεδία.
Ανακύκλωση
- Αυτό το σύμβολο (εικ. 2) σημαίνει ότι αυτό το προϊόν δεν πρέπει
να απορρίπτεται μαζί με τα συνηθισμένα οικιακά απορρίμματα
(2012/19/ΕΕ).
- Ακολουθήστε τους κανονισμούς της χώρας σας για την
ξεχωριστή συλλογή των ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών
προϊόντων. Η σωστή απόρριψη συμβάλλει στην αποφυγή
αρνητικών επιπτώσεων για το περιβάλλον και την ανθρώπινη
υγεία.
Εγγύηση και υποστήριξη
Αν χρειάζεστε πληροφορίες ή υποστήριξη, επισκεφτείτε τη
διεύθυνση www.philips.com/support ή διαβάστε το ξεχωριστό
φυλλάδιο της διεθνούς εγγύησης.
תירבע
אובמ
קיפהל ידכ !ספיליפ ירצומ תחפשמל םיאבה םיכורבו םכתשיכר לע וניתוכרב
תא םושרל שי ,היתוחוקלל הקינעמ Philips-ש הכימתהמ תלעותה אולמ תא
.www.philips.com/welcome תבותכב רצומה
בושח
ינפל שמתשמל ךירדמה תאו דרפנה בושחה עדימה ןולע תא ןויעב וארק
.ידיתע שומישל םיכמסמה ינש תא ורמש .רישכמב שומישה
שומיש וא ירחסמ שומיש לש הרקמב .דבלב יתיב שומישל ןנכותמ הז רישכמ
לכ ומצע לע לבקמ וניא ןרציה ,תוארוהל תויצ יא לש וא והשלכ םלוה אל
.לוחת אל תוברעהו תוירחא
הנכס
- .םימב רישכמה תא לובטת לא םלועל
הרהזא
- וא רוטיקה רוניצב ,למשחה לבכב ,עקתב םייק םא רישכמב שמתשהל ןיא
לבקל ידכ .הפילד וא הליפנ רבע רישכמה םא וא ,יולג קזנ ומצע רישכמב
לש השרומ תוריש זכרמל רישכמה תא רוסמל שי ,םיתוריש וא םינוקית
.םימוד עוצקמ םישנא לא וא ספיליפ
- רישכמה גוס תיחולב ןיוצמה חתמה יכ אדוול שי ,רישכמה רוביח ינפל
.תימוקמה למשחה תשרב חתמל םיאתמ
- תשרל רבוחמ אוהשכ החגשה אלל רישכמה תא ריאשהל ןיא םלועל
.למשחה
- תוילכש וא תויתשוחת ,תויזיפ תולוכי ילעב םירגובמו הלעמו 8 ינב םידלי
הז רישכמב שמתשהל םילוכי עדיו ןויסינ ירסח םנהש הלאכ וא תולבגומ
וא רישכמב חוטב שומיש יבגל הכרדה ולביקש רחאל השענ שומישה םא
םינוכיסל םיעדומ ושענ ןכא םאו חוטב שומיש חיטבתש החגשה תחת
.וב שומישב םיכורכה
- תרסה לש ךילה עצבלו רישכמה תא תוקנל םיאשר הלעמו 8 ינב םידלי
.חוקיפ תחת קרו ךא םיעקשמ יוקינ וא תינבא
- .רישכמה םע קחשל םידליל ריתהל ןיא
- ינב םידלי לש םדי גשיהמ קחרה ולש למשחה לבכו ץהגמה תא קיזחהל שי
.ררקתמ וא לעפומ רישכמה דוע לכ הטמו 8
- יכ ,תויח וא םישנא רבעל םידאה תא ןווכל ןיא .ץהגמב שומישב רהזיהל שי
.תויווכ םורגל םילולעש םידא טלופ רישכמה
- המחה הילוסה םע עגמב אובל רוטיקה רוניצלו למשחה לבכל רשפאל ןיא
.ץהגמה לש
- תיילוסמ דיה וא תועבצאה תא קיחרהל שי ,תלעפומ רוטיקה תייצקנופשכ
ץוהיגה ךלהמב תויווכ עונמל ידכ ץהגמה
(1 רויא) םח חטשמ :תוריהז
ןמוסמש םיצהגמ יבגל) שומישה ךלהמב םמחתהל םילולע םיחטשמ
.(םח רישכמ לש למסה םהילע
תוריהז
- תרסהל Calc-Clean ךילהת ןמזב החגשה אלל רישכמה תא ריאשהל ןיא
.תינבא
- תוארוהה יפל השעית רוטיקה ללוחממ םיעקשמה וא תינבאה תרסה
.'הקוזחתו יוקינ' קרפב תונתינה
- תא עוטקל ןיאו Calc-Clean לכמ םע Calc-Clean ךילהת תא עצבל שי
.ךילהתה
- יכ ,Calc-Clean ךילהת ןמזב ולש דמעמה לע ץהגמה תא ןיעשהל רוסא
.םימח םימ ונממ םיאצוי
- 5-כ תוכחל שי .םמחתמ Calc-Clean לכמ ,Calc-Clean ךילהת רחאל
.וב םיעגונש ינפל ררקתיש דע תוקד
- .םוחב דימעו חוטש חטש לע קר ,וחינהל םגו ,רישכמב שמתשהל שי
וילעש חטשמה יכ אדוול שי ,ולש דמעמה יבג לע לזרבה תא םיחינמשכ
ץהגמה תא וילעש קלחה וא ץהגמה בקע אוה דמעמה .ביצי ונה חנוי אוה
.שומישב וניאשכ
- .הקראהב דיוצמה ריקב למשח עקשל קרו ךא רישכמה תא רבחל שי
- למשחה עקשל ותוא םירבחמש ינפל ןיטולחל למשחה לבכ תא ררחשל שי
.ריקב
- תויווכל םורגלו רתויב םימח תויהל םילולע ץהגמה תיילוסו ץהגמה תמב
תמבב ועגית לא ,רוטיקה ללוחמ תא זיזהל םכנוצרב םא .העיגנ לש הרקמב
.ץהגמה
- וא םידאה ללוחמ לש ןוקיר וא יולימ ,רישכמה יוקינ ,ץוהיגה םויס תעב
תא ריזחהל שי :רצק ןמזל וליפא החגשה אלל ץהגמה תא םיריאשמ רשאכ
למשחה עקשמ עקתה תא קתנלו ותוא תובכל ,ץהגמה תמבל רישכמה
.ריקב
- םירמוח ,ןלימע ,ץמוח ,שוביי תנוכממ םימ ,םימשובמ םימ ףיסוהל ןיא
ןוויכ ,םירחא םילקימיכ וא םיעקשמ ילוטנ םימ ,ץוהיג ירישכת ,תינבא יריסמ
.רישכמב םיקזנל וא םימוח םימתכל ,םימ תפילדל םורגל םילולע םהש
- לש הלאל םיהזה םיינכט םינייפאמ לעב עקשל עקתה תא רבחל שי
.עקתה
- .דבלב יתיב שומישל דעוימ הז רישכמ
(EMF) םייטנגמורטקלא תודש
הפישחל רשאב םילחה תונקתהו םינקתה לכב דמוע Philips תיבמ הז רישכמ
.םייטנגמורטקלא תודשל
רוזחמ
- תיתיב הפשא םע דחי הז רצומ קלסל ןיא יכ ותועמשמ ,(2 רויא) הז למס
.(EU/2012/19) הליגר
- למשח ירצומ לש דרפנ ףוסיא יבגל םכתנידמב םיגוהנה םיללכה יפל ולעפ
תוכיאב העיגפ תעינמב עייסמ ןוכנ קוליס .קוליסל םידעוימה הקינורטקלאו
דא ינב לש םתואירבבו הביבסה
הכימתו תוירחא
וארק וא www.philips.com/support רתאב ורקב ,הכימת וא עדימ תלבקל
דרפנה תימלוע-ללכה תוירחאה תרבוח תא

Summary of content (2 pages)