GC6800 series © 2021 Philips Domestic Appliances Holding B.V. All rights reserved 4239.001.0718.
1 1 5 2 6 3 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 4 7 2x 8 9 10 2 min. 2 sec.
English 6 Български 12 Čeština 18 Ελληνικά 24 Eesti 30 Hrvatski 36 Magyar 42 Қазақша 48 Lietuviškai 55 Latviešu 61 Polski 67 Română 73 Русский 79 Slovensky 86 Slovenščina 92 Srpski 98 Türkçe 104 Українська 110 Македонски 116 Shqip 122 Azərbaycan 128 Հայերեն 134 ქართული 141 Кыргызча 148 Тоҷикӣ 154 Türkmençe 160 O‘zbek 166
6 English Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome. Read this user manual, the important information leaflet, and the quick start guide carefully before you use the appliance. Save them for future reference. Product overview (Fig.
English 7 Using the appliance Ironable fabrics Do not iron non-ironable fabrics. - Fabrics with these symbols (Fig. 5) are ironable, for example linen, cotton, polyester, silk, wool, viscose and rayon. Fabrics with this symbol (Fig. 6) are not ironable. These fabrics include synthetic fabrics such as Spandex or elastane, Spandex-mixed fabrics and polyolefins (e.g. polypropylene). Prints on garments are not ironable either. Ironing 1 Place the appliance on a stable and even surface.
8 English Auto shut-off - The appliances enters the standby mode if it has not been used for 5 minutes. The light of the on/off button starts to flash. To activate the appliance again, press the on/off button or the steam trigger. The appliance starts to heat up again. The appliance switches off automatically if it has not been used for another 10 minutes after it enters the standby mode. The light in the on/off button goes off.
English 9 8 As the Calc-Clean container becomes hot during the Calc-Clean process, wait about 5 minutes before you touch it. Then carry the Calc-Clean container to the sink, empty it and store it for future use (Fig. 20). 9 If necessary, you can repeat steps 1 to 8. Make sure that you empty the Calc-Clean container before you start the Calc-Clean process. Note: During the Calc-Clean process, clean water may come out of the soleplate if no scale has accumulated inside the iron. This is normal.
10 English Problem Possible cause Solution No steam comes out of the soleplate, the light of the CALC CLEAN button flashes and the appliance beeps. You have not done or have not completed the Calc-Clean process. Perform the Calc-Clean process to enable the steam function again (see chapter ‘Cleaning and maintenance’). The appliance has switched off. The auto shut-off function is activated automatically.
English 11 Problem Possible cause Solution The iron leaves a shine or an imprint on the garment. The surface to be ironed was uneven, for instance because you were ironing over a seam or a fold in the garment. PerfectCare is safe on all garments. The shine or imprint is not permanent and will come off if you wash the garment.Avoid ironing over seams or folds or you can place a cotton cloth over the area to be ironed to avoid imprints. There was not enough felt in the ironing board cover.
12 Български Въведение Поздравления за вашата покупка и добре дошли във Philips! За да се възползвате изцяло от предлаганата от Philips поддръжка, регистрирайте продукта си на www.philips.com/welcome. Прочетете това ръководство за потребителя, листовката с важна информация и ръководство за бърз старт внимателно, преди да използвате уреда. Запазете ги за бъдеща справка. Обзор на продукта (фиг.
Български 13 2 Напълнете водния резервоар до знака MAX (фиг. 4). 3 Затворете вратичката за пълнене на водния резервоар (ще чуете щракване). Използване на уреда Подходящи за гладене тъкани Не гладете тъкани, които не са подходящи за гладене. - Тъканите с тези символи (Фиг. 5) могат да се гладят, например лен, памук, полиестер, коприна, вълна, вискоза и изкуствена коприна. Тъканите с този символ (Фиг. 6) не могат да се гладят.
14 Български 1 Задръжте ютията във вертикално положение, натиснете спусъка за пара и докоснете дрехата леко с гладещата повърхност и придвижете ютията нагоре и надолу (фиг. 12). Безопасно оставяне Оставяне на ютията в покой, докато пренареждате дрехата си Докато пренареждате дрехата си, можете да оставите ютията или върху поставката й или хоризонтално върху дъската за гладене (Фиг. 2). OptimalTEMP технологията гарантира, че гладещата повърхност няма да повреди покритието на дъската за гладене.
Български 15 2 Поставете контейнера Calc-Clean върху дъската за гладене или на всяка друга равна, стабилна повърхност. 3 Поставете ютията стабилно върху контейнера Calc Clean (фиг. 15). 4 Натиснете и задръжте бутона CALC CLEAN за 2 секунди, докато не чуете кратки звукови сигнали (фиг. 16). Забележка: Контейнерът Calc-Clean е проектиран да събира частици накип и гореща вода по време на процеса Calc-Clean. Абсолютно безопасно е да оставите ютията върху този контейнер по време на целия процес.
16 Български Проблем Възможна причина Решение Ютията не подава пара. Във водния резервоар няма достатъчно вода. Напълнете водния резервоар над означението MIN. Натиснете и задръжте спусъка за пара, докато започне да излиза пара. Излизането на пара може да отнеме до 30 секунди. Не сте натиснали спусъка за пара. Натиснете и задръжте спусъка за пара, докато започне да излиза пара. Функцията за допълнителна пара е била изключена, докато не извършите процеса по премахване на накип.
Български 17 Проблем Възможна причина Решение Процесът Calc-Clean за почистване на варовик не е завършен. Трябва да извършите процеса Calc-Clean отново (вижте глава "Почистване и поддръжка"). Парата кондензира в маркуча, когато я използвате за пръв път или когато не сте я използвали дълго време. Това е нормално. Задръжте ютията настрани от дрехата и натиснете спусъка за пара. Изчакайте, докато от гладещата повърхност не започне да излиза пара вместо вода.
18 Čeština Úvod Společnost Philips Vám gratuluje ke koupi a vítá Vás! Chcete-li využívat všech výhod podpory nabízené společností Philips, zaregistrujte svůj výrobek na stránkách www.philips.com/welcome. Před použitím přístroje si pečlivě přečtěte tuto uživatelskou příručku, leták s důležitými informacemi a stručný návod k rychlému použití. Uschovejte je pro budoucí použití. Přehled výrobku (obr.
Čeština 19 Použití přístroje Tkaniny, které lze žehlit Nežehlete látky, které se nemají žehlit. - Žehlit lze látky označené těmito symboly (obr. 5); jedná se například o lněnou tkaninu, bavlnu, polyester, hedvábí, vlnu, viskózu a umělé hedvábí. Látky označené tímto symbolem (obr. 6) žehlit nelze. Mezi tyto látky patří syntetická vlákna jako spandex nebo elastan nebo látky s příměsí spandexu a polyolefinů, například polypropylen. K žehlení není určen ani potisk na oděvech.
20 Čeština Automatické vypnutí - Zařízení se přepne do pohotovostního režimu, pokud jej nebudete 5 minut používat. Začne blikat kontrolka na tlačítku pro zapnutí/vypnutí. Pokud chcete přístroj znovu aktivovat, stiskněte tlačítko pro zapnutí/vypnutí nebo spoušť páry. Přístroj se začne znovu zahřívat. Zařízení se automaticky vypne, pokud jej nebudete používat 10 minut po přepnutí do pohotovostního režimu. Kontrolka na tlačítku pro zapnutí/vypnutí zhasne.
Čeština 21 9 V případě potřeby je možné opakovat kroky 1až 8. Nádobku Calc-Clean je nutné před spuštěním procesu Calc-Clean vyprázdnit. Poznámka: Během procesu Calc-Clean může vycházet z žehlicí plochy čistá voda, pokud se uvnitř žehličky neusadil vodní kámen. To je normální jev. Další informace o provádění procesu Calc-Clean naleznete ve videích na adrese: http://www.philips.com/descaling-iron. Čištění žehlicí plochy Chcete-li udržovat přístroj v dobrém stavu, pravidelně jej čistěte.
22 Čeština Problém Možná příčina Řešení Přístroj se vypnul. Funkce automatického vypnutí se aktivuje automaticky. Zařízení přejde do pohotovostního režimu, pokud jej nepoužíváte po dobu 15 min, a vypne se, pokud jej nepoužíváte po dalších 10 min. Pokud chcete přístroj znovu aktivovat, stiskněte tlačítko pro zapnutí/vypnutí. Přístroj se začne znovu zahřívat. Z přístroje je slyšet hlasitý zvuk čerpadla. Nádržka na vodu je prázdná.
Čeština 23 Problém Možná příčina Řešení Při žehlení vlhne potah žehlicího prkna nebo se na oděvu či na podlaze objevují kapky vody. Po dlouhém žehlení se na potahu žehlicího prkna vysrážela pára. Vyměňte potah žehlicího prkna, pokud je již pěna nebo plst opotřebovaná. Abyste zabránili vzniku kondenzace na žehlicím prkně, podložte potah žehlicího prkna další vrstvou plstěného materiálu. Je možné, že vaše žehlicí prkno není určeno pro větší množství páry, které zařízení vytváří.
24 Ελληνικά Εισαγωγή Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλώς ήρθατε στη Philips! Για να επωφεληθείτε πλήρως από την υποστήριξη που προσφέρει η Philips, δηλώστε το προϊόν σας στη διεύθυνση www.philips.com/welcome. Διαβάστε αυτό το εγχειρίδιο χρήσης, το φυλλάδιο σημαντικών οδηγιών και τον οδηγό γρήγορης έναρξης προσεκτικά προτού χρησιμοποιήσετε τη συσκευή. Φυλάξτε τα για μελλοντική αναφορά. Επισκόπηση προϊόντος (Εικ.
Ελληνικά 25 2 Γεμίστε τη δεξαμενή νερού έως την ένδειξη ΜΑΧ (Εικ. 4). 3 Κλείστε το στόμιο πλήρωσης δεξαμενής νερού ("κλικ"). Χρήση της συσκευής Υφάσματα που σιδερώνονται Μην σιδερώνετε τα υφάσματα που δεν μπορούν να σιδερωθούν. - Τα υφάσματα με αυτά τα σύμβολα (Εικ. 5) μπορούν να σιδερωθούν. Τέτοια υφάσματα είναι τα λινά, τα βαμβακερά, ο πολυεστέρας, τα μεταξωτά, τα μάλλινα, η βισκόζη και το ρεγιόν. Τα υφάσματα με αυτό το σύμβολο (Εικ. 6) δεν μπορούν να σιδερωθούν.
26 Ελληνικά 1 Κρατήστε το σίδερο σε κάθετη θέση, πατήστε τη σκανδάλη ατμού, ακουμπήστε ελαφρώς την πλάκα στο ρούχο και μετακινήστε το σίδερο πάνω και κάτω (Εικ. 12). Ασφαλής τοποθέτηση Στήριξη του σίδερου για τακτοποίηση του ρούχου Όταν τακτοποιείτε το ρούχο, μπορείτε να τοποθετήσετε το σίδερο είτε στη βάση του είτε οριζόντια στη σιδερώστρα (Εικ. 2). Η τεχνολογία OptimalTEMP διασφαλίζει ότι η πλάκα δεν καταστρέφει το κάλυμμα της σιδερώστρας.
Ελληνικά 27 2 Τοποθετήστε το δοχείο Calc-Clean πάνω στη σιδερώστρα ή σε οποιαδήποτε άλλη επίπεδη, σταθερή επιφάνεια. 3 Τοποθετήστε το σίδερο σταθερά επάνω στο δοχείο Calc-Clean (Εικ. 15). 4 Πατήστε παρατεταμένα το κουμπί CALC CLEAN για 2 δευτερόλεπτα μέχρι να ακουστούν σύντομα ηχητικά σήματα ("μπιπ") (Εικ. 16). Σημείωση: Το δοχείο Calc-Clean έχει σχεδιαστεί για τη συλλογή σωματιδίων αλάτων και καυτού νερού κατά τη διάρκεια της διαδικασίας καθαρισμού αλάτων.
28 Ελληνικά Αιτία Το σίδερο δεν παράγει καθόλου ατμό. Πιθανή αιτία Λύση Δεν πιέσατε τη σκανδάλη ατμού. Πατήστε παρατεταμένα τη σκανδάλη ατμού, μέχρι να αρχίσει να βγαίνει ατμός. Η λειτουργία ατμού έχει απενεργοποιηθεί μέχρι να πραγματοποιήσετε τη διαδικασία καθαρισμού αλάτων. Εκτελέστε τη διαδικασία καθαρισμού αλάτων για να επαναφέρετε τη λειτουργία ατμού. (ανατρέξτε στο κεφάλαιο "Καθαρισμός και συντήρηση") Στην αρχή του σιδερώματος, η σκανδάλη ατμού δεν πατήθηκε για αρκετό διάστημα.
Ελληνικά 29 Αιτία Πιθανή αιτία Λύση Ο ατμός υγροποιείται στο σωλήνα όταν χρησιμοποιείτε ατμό για πρώτη φορά ή αν δεν έχετε χρησιμοποιήσει τη συσκευή για μεγάλο χρονικό διάστημα. Αυτό είναι φυσιολογικό. Κρατήστε το σίδερο σε απόσταση από το ρούχο και πατήστε τη σκανδάλη ατμού. Περιμένετε μέχρι να βγει ατμός αντί για νερό από την πλάκα. Στις οπές εξόδου ατμού ή/και στην πλάκα έχουν κατακαθίσει ακαθαρσίες ή χημικά που περιέχονται στο νερό.
30 Eesti Tutvustus Õnnitleme ostu puhul ja tervitame Philipsi poolt! Philipsi pakutava tootetoe eeliste täielikuks kasutamiseks registreerige oma toode veebisaidil www.philips.com/welcome. Enne seadme kasutamist lugege hoolikalt käesolevat kasutusjuhendit, olulist teabelehte ja kiirkasutusjuhendit. Hoidke see edaspidiseks alles. Toote ülevaade (joon.
Eesti 31 Seadme kasutamine Triigitavate kangaste puhul Ärge triikige mittetriigitavaid materjale. - Nende sümbolitega varustatud materjale (joon. 5) võib triikida, nt linane, puuvill, polüester, siid, vill, viskoos ja kunstsiid. Selle sümboliga varustatud materjalid (joon. 6) ei ole triigitavad. Nende hulka kuuluvad sünteetilised materjalid, nagu spandeks või elastaankiud, spandeksit sisaldavad materjalid ja polüolefiinid (nt polüpropüleen). Rõivastel olevad trükised ei ole samuti triigitavad.
32 Eesti Automaatne väljalülitus - Seade lülitub ooterežiimi, kui seda ei ole 5 minutit kasutatud. Sisse-/väljalülitamise nupu märgutuli hakkab vilkuma. Seadme uuesti aktiveerimiseks vajutage sisse-/väljalülitamise nuppu või aurunuppu. Seade hakkab uuesti kuumenema. Seade lülitub automaatselt välja, kui seda ei ole 10 minuti jooksul pärast ooterežiimi minekut kasutatud. Sisse-/väljalülitamise nupu märgutuli kustub. Hoiatus. Ärge jätke elektrivõrku ühendatud seadet kunagi järelevalveta.
Eesti 33 Ettevaatust! Triikraud on kuum. 8 Kuna katlakivi eemaldamise anum muutub katlakivi eemaldamise toimingu ajal kuumaks, oodake enne selle puudutamist umbes viis minutit. Viige katlakivi eemaldamise anum valamu juurde, tühjendage see ja pange edaspidiseks kasutamiseks hoiule (joon. 20). 9 Vajaduse korral korrake samme 1 kuni 8. Enne katlakivi eemaldamist tühjendage kindlasti katlakivi eemaldamise anum. Märkus.
34 Eesti Probleem Võimalik põhjus Lahendus Tallast ei välju auru, KATLAKIVI EEMALDAMISE nupu märgutuli vilgub ja seadmest kostuvad piiksud. Te ei ole katlakivi eemaldamise toimingut teostanud või lõpetanud. Aurufunktsiooni uuesti aktiveerimiseks eemaldage katlakivi (vt ptk „Puhastamine ja hooldus“). Seade on välja lülitunud. Automaatse väljalülitamise funktsioon aktiveeritakse automaatselt.
Eesti 35 Probleem Võimalik põhjus Lahendus Triikraud muudab riided läikivaks või jätab neile jälje. Triigitav pind oli ebaühtlane, näiteks juhul kui triikisite õmbluse või voldi peal. PerfectCare on ohutu kõikidele rõivastele. Läige või jälg ei ole püsiv ja see läheb pesus välja. Triikimisel tekkivate jälgede vältimiseks ärge triikige õmbluste ega voltide pealt või asetage triigitavale pinnale puuvillane riie. Triikimislaua kattes ei ole piisavalt vilti.
36 Hrvatski Uvod Čestitamo na kupnji i dobro došli u Philips! Kako biste potpuno iskoristili podršku koju nudi Philips, registrirajte svoj proizvod na www.philips.com/welcome. Prije uporabe aparata pažljivo pročitajte ovaj korisnički priručnik, letak s važnim informacijama i kratke upute. Spremite ih za buduće potrebe. Pregled proizvoda (sl.
Hrvatski 37 Uporaba aparata Tkanine koje se mogu glačati Nemojte glačati tkanine koje se ne glačaju. - Tkanine s ovim simbolima (sl. 5) mogu se glačati, npr. lan, pamuk, poliester, svila, vuna, viskoza i umjetna svila. Tkanine s ovim simbolom (sl. 6) ne mogu se glačati. Među tim tkaninama su sintetičke tkanine kao što je spandeks ili elastan, tkanine koje sadrže spandeks i poliolefini (npr. polipropilen). Isto tako, otisnute slike na odjevnim predmetima ne mogu se glačati.
38 Hrvatski Sigurno odlaganje Odlaganje glačala dok postavljate odjevni predmet Dok postavljate odjevni predmet, glačalo možete odložiti na postolje ili vodoravno na dasku za glačanje (sl. 2). Zahvaljujući tehnologiji OptimalTEMP stopalo za glačanje neće oštetiti navlaku daske za glačanje. Automatsko isključivanje - Aparat će ući u stanju pripravnosti ako se ne koristi 5 minuta. Indikator gumba za uključivanje/ isključivanje počinje bljeskati.
Hrvatski 39 5 Tijekom postupka Calc-Clean, čut ćete kratke zvučne signale i zvuk pumpanja (sl. 17). 6 Pričekajte približno 2 minute da aparat završi postupak (sl. 18). Kada postupak Calc-Clean završi, glačalo će prestati ispuštati zvučne signale, a indikator CALC-CLEAN prestat će bljeskati. 7 Obrišite glačalo krpom i vratite ga na baznu stanicu (sl. 19). Oprez: Glačalo je vruće. 8 Budući da spremnik Calc-Clean postaje vruć tijekom postupka Calc-Clean, nemojte ga dodirivati približno 5 minuta.
40 Hrvatski Problem Mogući uzrok Rješenje Indikator gumba CALCCLEAN bljeska, a aparat se oglašava zvučnim signalom. Ovo je podsjetnik za Calc-Clean. Izvršite postupak Calc-Clean nakon podsjetnika za Calc Clean (pogledajte poglavlje "Čišćenje i održavanje"). Iz stopala za glačanje ne izlazi para, indikator gumba CALC-CLEAN bljeska i aparat se oglašava zvučnim signalom. Niste izvršili ili dovršili postupak Calc-Clean.
Hrvatski 41 Problem Mogući uzrok Rješenje Glačalo na odjevnim predmetima ostavlja odsjaj ili otiske. Površina glačala bila je neravna, primjerice zbog glačanja preko šavova ili nabora. Glačalo PerfectCare sigurno je za sve odjevne predmete. Odsjaj ili otisak nije trajan i nestat će kada operete odjevni predmet. Izbjegavajte glačanje preko šavova ili nabora ili preko područja za glačanje stavite pamučnu krpu kako bi se izbjeglo stvaranje otisaka.
42 Magyar Bevezetés Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips által biztosított támogatás teljes körű igénybevételéhez regisztrálja a terméket a www.philips.com/welcome oldalon. Kérjük, a készülék használata előtt figyelmesen olvassa el ezt a felhasználói kézikönyvet, a Fontos tudnivalók című ismertetőt és a rövid üzembe helyezési útmutatót. Őrizze meg őket későbbi használatra. A termék áttekintése (1.
Magyar 43 A készülék használata Vasalható anyagok Csak vasalható ruhaneműket vasaljon. - Az ezekkel a jelekkel ellátott anyagok (5. ábra) vasalhatóak, például vászon, pamut, poliészter, selyem, gyapjú, viszkóz és műselyem. Az ezzel a jellel ellátott anyagok (6. ábra) nem vasalhatóak. Ezek az anyagok szintetikus anyagokat, (például spandex vagy elasztán), spandex-keveréket és poliolefineket (pl. polipropilén) tartalmaznak. A ruhaneműkön található nyomatok sem vasalhatók.
44 Magyar Biztonságos megtámasztás A vasaló lerakása a ruha igazgatása közben A ruha igazgatása közben a vasaló a vasalótartóra vagy vízszintes helyzetben a vasalódeszkára helyezhető (2. ábra). Az OptimalTEMP technológia biztosítja, hogy a vasalótalp nem károsítja a vasalódeszka-huzatot. Automatikus kikapcsolás - A készülékek készenléti üzemmódra váltanak, ha 5 percig nem használják őket. A be-/kikapcsoló gomb jelzőfénye villogni kezd.
Magyar 45 Megjegyzés: A vízkőmentesítő tartály a kialakításának köszönhetően összegyűjti a vízkődarabokat és a forró vizet a vízkőmentesítés alatt. Így tökéletesen biztonságos a tartóján tárolni a vasalót a teljes folyamat alatt. 5 A vízkőmentesítés alatt a készülékből rövid sípoló hang és szivattyúzó hang hallatszik (17. ábra). 6 Várjon körülbelül 2 percet, amíg a vasaló a vízkőmentesítési folyamat végére ér (18. ábra).
46 Magyar Probléma Lehetséges ok Megoldás A gőzölés funkció le van tiltva, amíg elvégzi a vízkőmentesítési folyamatot. A gőzölés funkció visszaállításához hajtsa végre a vízkőmentesítő funkciót. (lásd a „Tisztítás és karbantartás” című fejezetet) A vasalási művelet megkezdésekor a gőzvezérlő gombot nem nyomta le elég hosszan. Tartsa lenyomva a gőzvezérlő gombot, amíg gőz nem áramlik ki. Ehhez akár 30 másodpercre is szükség lehet.
Magyar 47 Probléma Lehetséges ok Megoldás Amikor a gőzt első alkalommal használja vagy hosszú időn keresztül nem használta azt, a gőz vízként csapódik ki a tömlőben. Ez normális jelenség. Tartsa el a vasalót a ruhadarabtól, és nyomja meg a gőzkioldót. Várjon, amíg a vasalótalpból víz helyett gőz jön. Víz távozik a vasalótalpból. Véletlenül elindította a vízkőmentesítési folyamatot (lásd a „Tisztítás és karbantartás” című fejezetet). Kapcsolja ki a készüléket. Majd kapcsolja be újra.
48 Қазақша Кіріспе Осы затты сатып алуыңызбен құттықтаймыз және Philips компаниясына қош келдіңіз! Philips ұсынатын қолдауды толық пайдалану үшін өнімді www.philips.com/welcome торабында тіркеңіз. Құралды пайдаланбастан бұрын, осы пайдаланушы нұсқаулығын, маңызды ақпарат парақшасын және жылдам бастау нұсқаулығын мұқият оқып шығыңыз. Келешекте қарау үшін оларды сақтап қойыңыз.
Қазақша 49 Құрылғыны қолдану Үтіктеуге болатын маталар Үтіктеуге болмайтын маталарды үтіктемеңіз. - Мына белгілері бар маталарды (5-сурет), мысалы, зығыр, мақта-мата, полиэстер, жібек, жүн, вискоза және жасанды жібекті үтіктеуге болады. Мына белгісі бар маталарды (6-сурет) үтіктеуге болмайды. Бұл маталардың құрамында спандекс немесе эластан, спандекс аралас талшықтар және полиолефиндер (мысалы, полипропилен) сияқты синтетикалық талшықтар бар. Киімдегі суретті үтіктеуге болмайды.
50 Қазақша Қауіпсіз тірек Киімді қайта орналастыру кезінде үтікті қалдыру Киімді қайта орналастыру кезінде үтікті түпқоймаға немесе көлденеңінен үтіктеу тақтасына қоюға болады (2-сурет). OptimalTEMP технологиясы үтіктің табаны үтіктеу тақтасының жабынын бүлдірмейтінін қамтамасыз етеді. Автоматты түрде өшу - Құрылғы 5 минут бойы қолданылмаса, күту режиміне өтеді. Қосу/өшіру түймесіндегі жарық жыпылықтай бастайды. Құрылғыны қайта белсендіру үшін, қосу/өшіру түймесін немесе бу триггерін басыңыз.
Қазақша 51 5 Қақ тазалау процесі кезінде қысқа дыбыстық сигналдарды және соратын дыбысты естисіз (17-сурет). 6 Процесс аяқталғанша, шамамен 2 минуттай күтіңіз (18-сурет). Қақ тазалау процесі аяқталған кезде үтік дыбыстық сигнал шығаруды тоқтатады және CALC-CLEAN (Қақ тазалау) шамы жыпылықтауды қояды. 7 Үтікті шүберекпен сүртіп алып, негізге қойыңыз (19-сурет). Абайлаңыз: үтік ыстық. 8 Қақ тазалау процесі кезінде қақ тазалау ыдысы ыстық болатындықтан оны ұстамас бұрын шамамен 5 минуттай күте тұрыңыз.
52 Қазақша Ақаулық Мүмкін себептер Шешімі Үтіктеу сеансы басында бу шығарғыш жеткілікті түрді ұзақ басылмады. Бу шыққанша бу қосқышын басып тұрыңыз. Бу шыққанша 30 секундқа дейін кетуі мүмкін. CALC CLEAN (Қақ тазалау) түймесі жыпылықтайды және құрылғы дыбыстық сигнал шығарады. Бұл — қақ тазалау еске салғышы. Қақ тазалау еске салғышы ескерткенде қақ тазалау процесін орындаңыз («Тазалау және техникалық қызмет көрсету» тарауын қараңыз).
Қазақша 53 Ақаулық Мүмкін себептер Шешімі Буды бірінші рет пайдаланған кезде немесе оны ұзақ уақыт пайдаланбаған кезде, бу шлангіде суға айналады. Бұл әдеттегі нәрсе. Үтікті киімнен алыс ұстап, бу шығарғышты басыңыз. Үтік табанынан су орнына бу шыққанша күтіңіз. Табаннан су ағады. Қақ тазалау процесін кездейсоқ іске қостыңыз («Тазалау және техникалық қызмет көрсету» тарауын қараңыз). Құрылғыны өшіріңіз. Одан кейін оны қайта қосыңыз. «Үтік дайын» шамы тұрақты жанғанша, үтікті қыздырып алыңыз.
54 Қазақша Бумен үтіктеу жүйесі Өндіруші: “ДАП Б.В.”, Туссендиепен 4 а, 9206АД, Драхтен, Нидерланды Ресей және Кедендік одақ территориясына импорттаушы: “Техника для дома Филипс” ЖШҚ, Ресей Федерациясы, 123022, Мәскеу қ.
Lietuviškai 55 Įvadas Sveikiname įsigijus „Philips“ gaminį ir sveiki atvykę! Norėdami pasinaudoti visa „Philips“ siūloma pagalba, savo gaminį užregistruokite adresu www.philips.com/welcome. Prieš naudodamiesi prietaisu atidžiai perskaitykite šį naudotojo vadovą, svarbios informacijos lapelį ir trumpąjį naudojimo pradžios vadovą. Saugokite juos, nes gali prireikti ateityje. Gaminio apžvalga (1 pav.
56 Lietuviškai Prietaiso naudojimas Lyginamos medžiagos Nelyginkite nelyginamų medžiagų. - Šiais simboliais pažymėtas medžiagas (5 pav.), pvz.: liną, medvilnę, poliesterį, šilką, vilną, viskozę ir dirbtinį šilką, galima lyginti. Šiais simboliais pažymėtos medžiagos (6 pav.) nelyginamos. Tai yra sintetinės medžiagos, tokios kaip spandeksas arba elastanas, medžiagos, kuriose yra spandekso, ir poliolefinai (pvz.: polipropilenas). Spaudiniai ant drabužių taip pat nelyginami.
Lietuviškai 57 Saugu ir patogu Lygintuvo padėjimas pertvarkant drabužius Pertvarkydami drabužius galite padėti lygintuvą arba ant lygintuvo pagrindo, arba horizontaliai ant lyginimo lentos (2 pav.). Dėl „OptimalTEMP“ technologijos užtikrinama, kad lygintuvo padas nesugadins lyginimo lentos dangos. Automatinis išjungimas - Jei prietaiso nenaudosite 5 min., įsijungs budėjimo režimas. Pradės degti įjungimo / išjungimo mygtuko lemputė.
58 Lietuviškai 5 Kalkių šalinimo proceso metu girdėsite trumpus pyptelėjimus ir siurbimo garsą (17 pav.). 6 Palaukite maždaug 2 minutes, kad prietaisas baigtų procesą (18 pav.). Pasibaigus kalkių šalinimo procesui, lygintuvas baigia pypsėti ir išsijungia KALKIŲ ŠALINIMO lemputė. 7 Nušluostykite lygintuvą šluoste ir padėkite ant bazinės stotelės (19 pav.). Atsargiai: lygintuvas yra karštas. 8 Atliekant kalkių šalinimo procedūrą kalkių šalinimo indas įkaista. Prieš jį liesdami, palaukite maždaug 5 min.
Lietuviškai 59 Problema Galima priežastis Sprendimas Mirksi KALKIŲ ŠALINIMO mygtuko lemputė ir pypsi prietaisas. Priminimas atlikti kalkių šalinimo procedūrą. Įsijungus kalkių šalinimo priminimui atlikite kalkių šalinimą (žr. skyrių „Valymas ir priežiūra“). Iš lygintuvo pado neina garai, dega KALKIŲ ŠALINIMO mygtukas, prietaisas pypsi. Neatlikote arba nebaigėte kalkių šalinimo procedūros. Atlikite kalkių šalinimo procedūrą, kad vėl būtų įjungta garų funkcija (žr. skyrių „Valymas ir priežiūra“).
60 Lietuviškai Problema Galima priežastis Sprendimas Lygintuvas ant drabužių palieka blizgesį ar žymes. Lyginamas paviršius nebuvo lygus, pavyzdžiui, lyginote per siūlę ar klostę. „PerfectCare“ saugu naudoti visiems drabužiams. Blizgesys arba pėdsakai nėra ilgalaikiai ir išnyks išplovus drabužį. Nelyginkite per siūles bei sulenkimus arba ant lyginamo paviršiaus patieskite medvilnės audeklo skiautę, kad neliktų žymių. Lyginimo lentos dangoje nebuvo pakankamai veltinio.
Latviešu 61 Ievads Apsveicam ar pirkumu un laipni lūdzam Philips! Lai pilnībā izmantotu Philips piedāvātā atbalsta iespējas, reģistrējiet produktu vietnē www.philips.com/welcome. Pirms ierīces lietošanas uzmanīgi izlasiet šo lietotāja rokasgrāmatu, brošūru ar svarīgu informāciju un īso lietošanas pamācību. Saglabājiet šos dokumentus turpmākām uzziņām. Produkta pārskats (1. att.
62 Latviešu Ierīces lietošana Gludināmie audumi Negludiniet negludināmus audumus! - Audumi ar šādiem simboliem (5. att.) ir gludināmi, piemēram, lins, kokvilna, poliesteris, zīds, vilna, viskoze un mākslīgais zīds. Audumus ar šādu simbolu (6. att.) nedrīkst gludināt. Šie audumi ir tādi sintētiski audumi kā spandekss vai elastāns, audumi ar spandeksa piejaukumu un poliolefīni (piemēram, polipropilēns). Nedrīkst gludināt arī uzdrukas uz apģērbiem.
Latviešu 63 Automātiska izslēgšanās - Ierīce pārslēdzas gaidstāves režīmā, ja tā netiek izmantota 5 minūtes. Ieslēgšanas/izslēgšanas pogas lampiņa sāk mirgot. Lai atkal aktivizētu ierīci, nospiediet ieslēgšanas/izslēgšanas pogu vai tvaika slēdzi. Ierīce sāk sakarst. Ierīce automātiski izslēdzas, ja tā netiek izmantota vēl 10 minūtes pēc pārslēgšanās gaidstāves režīmā. Ieslēgšanas/izslēgšanas pogas lampiņa nodziest. Brīdinājums. Nekad neatstājiet ierīci bez uzraudzības, kad tā ir pieslēgta elektrotīklam.
64 Latviešu 9 Ja nepieciešams, atkārtojiet no 1. līdz 8. darbībai. Pārliecinieties, vai pirms Calc-Clean procesa sākšanas Calc-Clean tvertne ir iztukšota. Calc-Clean procesa laikā no gludināšanas virsmas var izplūst tīrs ūdens, ja gludekļa iekšpusē nav uzkrājies katlakmens. Tas ir normāli. Lai iegūtu vairāk informācijas par to, kā veikt Calc-Clean procesu, skatiet video šajā saitē http://www.philips.com/descaling-iron. Gludināšanas virsmas tīrīšana Lai pareizi uzturētu ierīci, regulāri to notīriet.
Latviešu 65 Problēma Iespējamais cēlonis Risinājums Ierīce ir izslēgusies. Automātiskās izslēgšanas funkcija tiek aktivizēta automātiski. Ierīce pārslēdzas gaidīšanas režīmā, ja tā netiek izmantota 5 minūtes, un izslēdzas, ja netiek izmantota vēl 10 minūtes. Lai atkal aktivizētu ierīci, nospiediet ieslēgšanas/izslēgšanas pogu. Ierīce sāk sakarst. Ierīce rada skaļu sūknēšanas skaņu. Ūdens tvertne ir tukša.
66 Latviešu Problēma Iespējamais cēlonis Risinājums Gludināmā dēļa pārklājs kļūst mitrs vai uz grīdas/ apģērba gludināšanas laikā rodas ūdens pilieni. Tvaiks ir kondensējies uz gludināmā dēļa pārklāja pēc ilgas gludināšanas sesijas. Nomainiet gludināmā dēļa pārklāju, ja putu vai filca materiāls ir nolietojies. Lai novērstu kondensāciju uz gludināmā dēļa, var arī uzklāt zem gludināmā dēļa pārklāja papildu filca slāni.
Polski 67 Wprowadzenie Gratulujemy zakupu i witamy w gronie użytkowników produktów Philips! Aby uzyskać pełny dostęp do obsługi świadczonej przez firmę Philips, zarejestruj produkt na stronie www.philips.com/welcome. Przed użyciem urządzenia zapoznaj się dokładnie z niniejszą instrukcją obsługi, ulotką informacyjną oraz skróconą instrukcją obsługi. Zachowaj oba dokumenty na przyszłość. Opis produktu (rys.
68 Polski 2 Napełnij zbiornik wodą do poziomu oznaczonego symbolem „MAX” (rys. 4). 3 Zamknij drzwiczki otworu wlewowego zbiornika wody (usłyszysz „kliknięcie”). Zasady używania urządzenia Tkaniny przeznaczone do prasowania Nie prasuj tkanin, które nie są do tego przeznaczone. - Tkaniny z tymi symbolami (rys. 5), na przykład lniane, bawełniane, poliestrowe, jedwabne, wełniane, wiskozowe i wykonane ze sztucznego jedwabiu, są przeznaczone do prasowania. Tkaniny oznaczone tym symbolem (rys.
Polski 69 1 Trzymaj żelazko w pozycji pionowej, naciśnij przycisk włączania pary, delikatnie dotknij tkaniny stopą żelazka i przesuwaj żelazko w górę i w dół (rys. 12). Bezpieczne odkładanie Odkładanie żelazka na czas zmiany ułożenia materiału Na czas zmiany ułożenia materiału żelazko można umieścić na podstawie żelazka lub na desce w pozycji poziomej (rys. 2). Technologia OptimalTEMP sprawia, że stopa żelazka nie niszczy pokrowca deski do prasowania.
70 Polski 2 Umieść pojemnik Calc-Clean na desce do prasowania lub innej równej i stabilnej powierzchni. 3 Postaw żelazko stabilnie na pojemniku Calc-Clean (rys. 15). 4 Naciśnij i przytrzymaj przycisk funkcji „CALC-CLEAN” przez 2 sekundy, aż usłyszysz krótkie sygnały dźwiękowe (rys. 16). Uwaga: pojemnik Calc-Clean jest przeznaczony do zbierania cząsteczek kamienia i gorącej wody podczas przeprowadzania procesu Calc-Clean. Umieszczenie żelazka na pojemniku podczas całego procesu jest całkowicie bezpieczne.
Polski 71 Problem Prawdopodobna przyczyna Rozwiązanie Żelazko w ogóle nie wytwarza pary. W zbiorniku nie ma wystarczającej Dolej wody, aby jej poziom podniósł ilości wody. się powyżej oznaczenia MIN. Naciśnij i przytrzymaj przycisk włączania pary, aż zacznie wydobywać się para. Zanim z urządzenia zacznie wydobywać się para, może minąć do 30 sekund. Przycisk włączania pary nie jest naciśnięty. Naciśnij i przytrzymaj przycisk włączania pary, aż zacznie wydobywać się para.
72 Polski Problem Prawdopodobna przyczyna Rozwiązanie Proces Calc-Clean nie został ukończony. Należy ponownie wykonać proces Calc-Clean (patrz rozdział „Czyszczenie i konserwacja”). Para skrapla się w wężu, gdy używasz jej po raz pierwszy lub gdy nie była używana przez długi czas. Jest to zjawisko normalne. Trzymając żelazko z dala od ubrania, naciśnij przycisk włączania pary. Poczekaj, aż ze stopy żelazka zacznie wydostawać się para zamiast wody.
Română 73 Introducere Felicitări pentru achiziţie şi bun venit la Philips! Pentru a beneficia pe deplin de asistenţa oferită de Philips, înregistraţi-vă produsul la www.philips.com/welcome. Înainte de a utiliza aparatul, citeşte cu atenţie acest manual de utilizare, broşura cu informaţii importante şi ghidul de iniţiere rapidă. Păstrează-le pentru consultare ulterioară. Prezentare generală a produsului (fig.
74 Română Utilizarea aparatului Materiale care pot fi călcate Nu călcaţi materialele care nu se calcă. - Materialele cu aceste simboluri (fig. 5) pot fi călcate: de exemplu, in, bumbac, poliester, mătase, lână, vâscoză şi mătase artificială. Materialele cu acest simbol (fig. 6) nu se calcă. Aceste materiale includ materiale sintetice precum Spandex sau elastan, materiale cu conţinut de Spandex şi poliolefine (de ex., polipropilenă). Nici imprimeurile de pe haine nu se calcă.
Română 75 Sprijinire sigură Aşezarea fierului de călcat în timpul rearanjării articolelor de îmbrăcăminte În timpul rearanjării articolelor de îmbrăcăminte, poţi să aşezi fierul de călcat fie în suportul acestuia, fie orizontal pe masa de călcat (fig. 2). Tehnologia OptimalTEMP asigură că talpa nu va deteriora husa mesei de călcat. Oprire automată - Aparatul intră în modul standby dacă nu a fost utilizat timp de 5 minute. Ledul butonului de pornire/ oprire începe să lumineze intermitent.
76 Română Notă: recipientul pentru detartrare a fost conceput pentru a colecta particulele de calcar şi apă fierbinte în timpul procesului de detartrare. Este perfect sigur să plasezi fierul în recipient pe durata întregului proces. 5 În timpul procesului de detartrare, vei auzi semnale sonore scurte şi un sunet specific pompării (fig. 17). 6 Aşteaptă aproximativ 2 minute pentru ca aparatul să finalizeze procesul (fig. 18).
Română 77 Problemă Cauză posibilă Soluţie Funcţia de abur a fost Efectuează procesul de detartrare pentru a dezactivată până când efectuezi restabili funcţia de abur. (consultă capitolul procesul de detartrare. „Curăţare şi întreţinere”) La începutul sesiunii de călcat, declanşatorul de abur nu a fost apăsat suficient de mult timp. Apasă şi menţine apăsat declanşatorul de aburi până când iese abur. Este posibil să dureze până la 30 de secunde până la ieşirea aburului.
78 Română Problemă Cauză posibilă Soluţie Aburul se transformă în apă în furtun atunci când folosiţi abur pentru prima dată sau nu l-aţi utilizat pentru o perioadă lungă de timp. Acest lucru este normal. Ţine fierul la distanţă de articolul vestimentar şi apasă declanşatorul de abur. Aşteaptă până când din talpă iese abur în loc de apă. Apa este eliminată prin talpă. Ai pornit din greşeală procesul Opreşte aparatul. Apoi porneşte-l din nou.
Русский 79 Введение Поздравляем с покупкой и приветствуем в клубе Philips! Чтобы воспользоваться всеми преимуществами поддержки Philips, зарегистрируйте изделие на веб-сайте www.philips.com/welcome. Перед использованием прибора внимательно ознакомьтесь с данной инструкцией по эксплуатации, важной информацией в буклете и с кратким руководством пользователя. Сохраните их для дальнейшего использования. Описание изделия (рис.
80 Русский Заполнение резервуара для воды Наполняйте резервуар для воды перед каждым использованием, а также когда уровень воды в резервуаре опускается ниже минимальной отметки. Резервуар для воды можно заполнять в любой момент в процессе использования. 1 Откройте крышку резервуара для воды (рис. 3). 2 Заполните резервуар до отметки MAX (рис. 4). 3 Закройте крышку резервуара для воды (должен прозвучать щелчок).
Русский 81 Вертикальное глажение Внимание! Утюг генерирует горячий пар. Запрещается гладить одежду прямо на человеке (рис. 11). Не направляйте пар на себя или на руки других людей. Паровой утюг можно использовать для глажения одежды, висящей на плечиках. 1 Удерживая утюг в вертикальном положении, нажмите кнопку подачи пара, поднесите подошву к ткани и передвигайте прибор вверх и вниз (рис. 12).
82 Русский 1 Наполните резервуар для воды наполовину. Примечание. Во время выполнения очистки от накипи прибор должен быть подключен к электросети и включен. 2 Установите контейнер Calc Clean на гладильной доске или другой ровной, устойчивой поверхности. 3 Поставьте утюг на контейнер Calc-Clean (рис. 15). 4 Нажмите и удерживайте кнопку CALC-CLEAN в течение 2 секунд, пока не прозвучат короткие звуковые сигналы (рис. 16). Примечание.
Русский 83 Проблема Возможная причина Решение Утюг не вырабатывает пара. В резервуаре недостаточно воды. Наполните резервуар для воды выше отметки MIN. Нажмите и удерживайте кнопку подачи пара до начала подачи пара. Перед подачей пара может пройти до 30 секунд. Не нажата кнопка подачи пара. Нажмите и удерживайте кнопку подачи пара до начала подачи пара. Функция подачи пара будет отключена, пока вы не выполните процесс очистки от накипи.
84 Русский Проблема Из отверстий подошвы поступают хлопья накипи и грязная вода. Возможная причина Решение При первом использовании прибора или после долгого перерыва в его использовании пар внутри шланга преобразуется в воду. Это нормально. Отведите утюг в сторону от одежды и нажмите кнопку подачи пара. Подождите, пока из подошвы утюга не начнет выходить пар. Примеси или химические Выполняйте процесс очистки от накипи вещества, растворенные в регулярно (см. главу "Очистка и уход").
Русский 85 Парогенератор Изготовитель: “ДАП Б.В.”, Туссендиепен 4 а, 9206АД, Драхтен, Нидерланды Импортер на территорию России и Таможенного союза: ООО “Техника для дома Филипс”, Российская Федерация, 123022, г. Москва, ул. Сергея Макеева, д.
86 Slovensky Úvod Blahoželáme vám k vašej kúpe a vitajte u spoločnosti Philips! Ak chcete naplno využiť podporu ponúkanú spoločnosťou Philips, zaregistrujte svoj produkt na lokalite www.philips.com/welcome. Pred použitím zariadenia si prečítajte tento návod na použitie, leták s dôležitými informáciami a stručnú príručku spustenia. Odložte si ich na neskoršie použitie. Prehľad produktu (obr.
Slovensky 87 Používanie zariadenia Látky, ktoré možno žehliť Nežehlite látky, ktoré nie sú vhodné na žehlenie. - Látky s týmito symbolmi (obr. 5) sú vhodné na žehlenie, napríklad ľan, bavlna, polyester, hodváb, vlna, viskóza a umelý hodváb. Látky s týmto symbolom (obr. 6) nie sú vhodné na žehlenie. Patria sem syntetické látky, ako spandex či elastan, látky obsahujúce spandex a polyolefíny (napr. polypropylén). Potlač na oblečení taktiež nie je vhodná na žehlenie.
88 Slovensky Bezpečné položenie Položenie žehličky počas naprávania látky Žehličku môžete počas naprávania látky položiť na podstavec žehličky alebo na dosku vo vodorovnej polohe (obr. 2). Vďaka technológii OptimalTEMP žehliaca plocha nepoškodí poťah žehliacej dosky. Automatické vypínanie - Ak sa zariadenie nepoužíva 5 minút, prejde do pohotovostného režimu. Svetlo vypínača začne blikať. Ak chcete zariadenie znova aktivovať, stlačte vypínač alebo aktivátor pary. Zariadenie sa začne znovu zohrievať.
Slovensky 89 3 Žehličku stabilne postavte na nádobu pre funkciu Calc-Clean (obr. 15). 4 Stlačte a na 2 sekundy podržte tlačidlo CALC-CLEAN, až kým nezaznejú krátke pípnutia (obr. 16). Poznámka: Nádoba pre funkciu Calc-Clean bola navrhnutá tak, aby v rámci procesu odstránenia vodného kameňa pomocou funkcie Calc-Clean zachytávala častice vodného kameňa a horúcu vodu. Počas celého procesu môžete žehličku pokojne nechať položenú na tejto nádobe.
90 Slovensky Problém Možná príčina Riešenie Nestlačili ste aktivátor naparovania. Stlačte a podržte stlačený aktivátor pary tak dlho, až kým nezačne zo žehličky vychádzať para. Funkcia naparovania bude vypnutá, kým nevykonáte proces odstraňovania vodného kameňa. Vykonajte proces odstránenia vodného kameňa pomocou funkcie Calc-Clean, čím znova zapnete funkciu naparovania. (Pozrite si kapitolu „Čistenie a údržba“.) Na začiatku žehlenia nedošlo k dostatočne dlhému stlačeniu aktivátora pary.
Slovensky 91 Problém Možná príčina Riešenie Z otvorov v žehliacej ploche vychádza znečistená voda a nečistoty. V otvoroch, cez ktoré uniká para, alebo v žehliacej ploche sa usadili nečistoty alebo chemikálie prítomné vo vode. Pravidelne vykonávajte proces odstránenia vodného kameňa pomocou funkcie Calc-Clean (pozrite si kapitolu „Čistenie a údržba“ ). Pri prvom použití zariadenia alebo ak ste zariadenie dlhšiu dobu nepoužívali skondenzuje v hadici para. Je to bežný jav.
92 Slovenščina Uvod Čestitamo vam za nakup in dobrodošli pri Philipsu! Če želite popolnoma izkoristiti podporo, ki jo nudi Philips, registrirajte izdelek na www.philips.com/welcome. Pred uporabo aparata natančno preberite ta uporabniški priročnik, letak s pomembnimi informacijami in vodnik za hiter začetek. Shranite jih za poznejšo uporabo.
Slovenščina 93 Uporaba aparata Tkanine, primerne za likanje Ne likajte tkanin, ki niso primerne za likanje. - Tkanine s temi simboli (slika 5) so primerne za likanje, na primer lanene tkanine, bombaž, poliester, svila, volna, viskoza in umetna svila. Tkanine s tem simbolom (slika 6) niso primerne za likanje. Mednje spadajo sintetične tkanine, kot so spandeks ali elastan, tkanine z vsebnostjo spandeksa in poliolefini (npr. polipropilen). Tudi tisk na oblačilih ni primeren za likanje.
94 Slovenščina Samodejni izklop - Če aparata ne uporabljate 5 minut, se vklopi v stanje pripravljenosti. Indikator gumba za vklop/izklop začne utripati. Za ponovni vklop aparata pritisnite gumb za vklop/izklop ali sprožilnik pare. Aparat se začne ponovno segrevati. Aparat se samodejno izklopi, če ga po vklopu v stanje pripravljenosti v 10 minutah ne začnete uporabljati. Indikator v gumbu za vklop/izklop se izklopi. Opozorilo: na električno omrežje priklopljenega aparata nikoli ne puščajte brez nadzora.
Slovenščina 95 8 Posoda za odstranjevanje vodnega kamna se med odstranjevanjem vodnega kamna segreje, zato počakajte približno pet minut, preden se je dotaknete. Posodo za odstranjevanje vodnega kamna izpraznite v umivalnik in shranite za prihodnjo uporabo (slika 20). 9 Po potrebi ponovite korake od 1 do 8. Preden začnete z odstranjevanjem vodnega kamna, izpraznite posodo za odstranjevanje vodnega kamna.
96 Slovenščina Težava Možni vzrok Rešitev Likalna plošča ne oddaja pare, indikator gumba CALC CLEAN utripa in aparat piska. Niste opravili ali dokončali Opravite postopek za odstranjevanje odstranjevanja vodnega kamna. vodnega kamna, da boste spet lahko uporabljali paro (glejte poglavje "Čiščenje in vzdrževanje"). Aparat se je izklopil. Funkcija samodejnega Za ponovni vklop aparata pritisnite gumb izklopa aparata se samodejno za vklop/izklop. Aparat se začne ponovno aktivira.
Slovenščina 97 Težava Možni vzrok Rešitev Prevleka likalne deske je mokra ali med likanjem se na oblačilu/tleh pojavijo vodne kapljice. Po dolgotrajnejšem likanju je prišlo do kondenzacije pare na prevleki likalne deske. Če sta pena ali klobučevina na likalni deski obrabljeni, zamenjajte likalno desko. Pod prevleko likalne deske lahko položite dodatno plast klobučevine, da preprečite kondenzacijo na likalni deski. Morda imate likalno desko, ki ne prenese visokega izpusta pare aparata.
98 Srpski Uvod Čestitamo na kupovini i dobrodošli u Philips! Da biste na najbolji način iskoristili podršku koju nudi kompanija Philips, registrujte proizvod na www.philips.com/welcome. Pažljivo pročitajte ovaj korisnički priručnik, brošuru sa važnim informacijama i vodič za brzi početak pre upotrebe aparata. Sačuvajte ih kao referencu za ubuduće. Pregled proizvoda (sl.
Srpski 99 Upotreba aparata Tkanine koje mogu da se peglaju Nemojte da peglate tkanine koje ne mogu da se peglaju. - Tkanine sa ovim simbolima (sl. 5) se mogu peglati,na primer lan, pamuk, poliester, svila, vuna, viskoza i veštačka svila. Tkanine sa ovim simbolom (sl. 6) se ne mogu peglati. U te tkanine spadaju sintetičke tkanine, kao što je spandeks ili elastin, tkanine sa sadržajem spandeksa i poliolefina (npr. polipropilen). Ni odštampani motivi na odevnim predmetima se ne mogu peglati.
100 Srpski Bezbedno odlaganje Odlaganje pegle dok pomerate odevni predmet Dok pomerate odevni predmet, peglu možete da odložite na postolje ili horizontalno na dasku za peglanje (sl. 2). Tehnologija OptimalTEMP garantuje da grejna ploča neće oštetiti navlaku za dasku za peglanje. Automat. isključivanje - Aparat prelazi u režim pripravnosti ako se ne koristi 5 minuta. Lampica na dugmetu za uključivanje/ isključivanje počinje da trepće.
Srpski 101 5 Tokom procesa čišćenja kamenca oglašavaju se kratki zvučni signali i zvuk pumpanja (sl. 17). 6 Sačekajte oko 2 minuta da aparat obavi proces (sl. 18). Kada se završi proces čišćenja kamenca, pegla prestaje da se oglašava zvučnim signalima, a indikator CALC-CLEAN prestaje da trepće. 7 Obrišite peglu parčetom tkanine i vratite je na baznu stanicu (sl. 19). Oprez: Pegla je vruća.
102 Srpski Problem Mogući uzrok Rešenje Indikator na dugmetu CALC CLEAN trepće i/ili se aparat oglašava zvučnim signalom. Ovo je podsetnik za čišćenje kamenca. Obavite proces čišćenja kamenca nakon što dobijete podsetnik za čišćenje kamenca (pogledajte poglavlje „Čišćenje i održavanje“). Para ne izlazi iz grejne ploče, indikator na dugmetu CALC CLEAN trepće, a aparat se oglašava zvučnim signalom. Niste obavili ili niste dovršili proces čišćenja kamenca.
Srpski 103 Problem Mogući uzrok Rešenje Proces čišćenja kamenca ne počinje. Niste pritisnuli dugme CALC-CLEAN i zadržali ga 2 sekunde dok aparat nije počeo da se oglašava zvučnim signalom. Pogledajte poglavlje „Čišćenje i održavanje“. Pegla uglačava odevne predmete ili ostavlja otiske na njima. Površina za peglanje bila je neravna, na primer, zato što ste peglali preko šava ili preklopa na odevnom predmetu. PerfectCare je bezbedan za sve odevne predmete.
104 Türkçe Giriş Ürünü satın aldığınız için teşekkür ederiz; Philips'e hoş geldiniz! Philips tarafından sunulan destekten tam olarak yararlanabilmek için www.philips.com/welcome adresinde ürün kaydınızı yaptırın. Cihazı kullanmadan önce bu kullanım kılavuzunu, önemli bilgi broşürünü ve hızlı başlangıç kılavuzunu dikkatlice okuyun. Bunları gelecekte başvurmak üzere saklayın. Ürüne genel bakış (Şek.
Türkçe 105 Cihazın kullanımı Ütülenebilir kumaşlar Ütülenmeyen kumaşları ütülemeyin. - Bu simgeleri taşıyan kumaşlar (Şek. 5) ütülenebilir. Örneğin keten, pamuk, polyester, ipek, yün, viskoz ve suni ipek. Bu simgeyi taşıyan kumaşlar (Şek. 6) ütülenmez. Bu kumaşlara Spandeks veya elastan, Spandeks karışımlı kumaşlar ve poliolefinler (ör. polipropilen) dahildir. Kumaş üzerindeki baskılar da ütülenmez. Ütüleme 1 Cihazı sabit ve düz bir zemine yerleştirin.
106 Türkçe Otomatik kapanma - Cihazlar 5 dakika boyunca kullanılmadığında bekleme moduna girer. Açma/kapama düğmesinin üzerindeki ışık yanıp sönmeye başlar. Cihazı tekrar çalıştırmak için açma/kapama düğmesine veya buhar tetiğine basın. Cihaz tekrar ısınmaya başlar. Cihaz bekleme moduna girdikten sonra bir 10 dakika daha kullanılmadığında otomatik olarak kapanır. Açma/kapama düğmesinin üzerindeki ışık söner. Uyarı: Cihaz elektriğe bağlıyken asla gözetimsiz bırakmayın.
Türkçe 107 8 Calc Clean haznesi, Calc Clean işlemi sırasında ısındığından hazneye dokunmadan önce yaklaşık 5 dakika bekleyin. Calc Clean haznesini lavaboya götürüp boşaltın ve daha sonra kullanmak üzere saklayın (Şek. 20). 9 Gerekirse 1 - 8 arası adımları tekrarlayabilirsiniz. Calc Clean işlemini başlatmadan önce Calc Clean haznesini boşalttığınızdan emin olun. Not: Calc Clean işlemi sırasında, ütünün içinde kireç birikmemişse ütü tabanından temiz su gelebilir. Bu durum normaldir.
108 Türkçe Sorun Nedeni Çözüm Tabandan buhar çıkmıyor, CALC CLEAN düğmesinin ışığı yanıp sönüyor ve cihaz sesli uyarı veriyor. Kireç Temizleme işlemini uygulamamış veya tamamlamamış olabilirsiniz. Buhar işlevini tekrar etkinleştirmek için Calc Clean işlemini gerçekleştirin ("Temizlik ve bakım" bölümüne bakın). Cihaz kapandı. Otomatik kapanma işlevi Cihazı tekrar çalıştırmak için açma/kapama otomatik olarak etkinleştirilir. düğmesine basın. Cihaz tekrar ısınmaya Cihaz 5 dakika boyunca başlar.
Türkçe 109 Sorun Ütü masası örtüsü ıslanıyor veya kumaş üzerinde su damlacıkları oluyor. Nedeni Çözüm Ütü masası örtüsünde yeterli miktarda keçe yoktur. Ütü masası örtüsünün altına ekstra bir katman keçe yerleştirin. Uzun süre ütü yaptıktan sonra ütü masası örtüsü üzerinde buhar yoğunlaşmıştır. Köpük veya keçe malzemesi eskidiyse ütü masası örtüsünü değiştirin. Ütü masası üzerinde yoğunlaşmayı önlemek için ütü masası örtüsünün altına ekstra bir katman keçe yerleştirebilirsiniz.
110 Українська Вступ Вітаємо Вас із покупкою та ласкаво просимо до клубу Philips! Щоб у повній мірі користуватися підтримкою, яку пропонує Philips, зареєструйте свій виріб на веб-сайті www.philips.com/welcome. Уважно прочитайте цей посібник користувача, інформаційний буклет і короткий посібник, перш ніж користуватися пристроєм. Зберігайте їх для майбутньої довідки. Огляд виробу (мал.
Українська 111 2 Наповніть резервуар водою до позначки «MAX» (мал. 4). 3 Закрийте дверцята резервуара для води (чути клацання). Застосування пристрою Тканини, які можна прасувати Не прасуйте тканини, які не передбачено для прасування. - Тканини, позначені цими символами (мал. 5), можна прасувати – а це льон, бавовна, поліестер, шовк, шерсть, віскоза та штучний шовк. Тканини, позначені цим символом (мал. 6), прасувати не можна.
112 Українська 1 Тримайте праску у вертикальному положенні, натискаючи кнопку відпарювання і легко торкаючись одягу підошвою, пересуваючи праску вгору й вниз (мал. 12). Безпечне встановлення на опору Розміщення праски під час зміни положення тканини Щоб перемістити тканину, праску можна поставити або на платформу або горизонтально на прасувальну дошку (мал. 2). Завдяки технології OptimalTEMP підошва не пошкодить покриття дошки для прасування.
Українська 113 3 Поставте праску стійко на контейнер Calc-Clean (мал. 15). 4 Натисніть та утримуйте кнопку CALC-CLEAN протягом 2 секунд, поки не пролунають короткі звукові сигнали (мал. 16). Примітка. Контейнер Calc-Clean розроблено для збирання частинок накипу і гарячої води під час процесу видалення накипу. Праска може абсолютно безпечно стояти на цьому контейнері протягом всього процесу. 5 Під час процедури очищення від накипу лунають короткі звукові сигнали і звуки подачі води (мал. 17).
114 Українська Проблема Можлива причина Вирішення З праски не виходить пара. У резервуарі недостатньо води. Наповніть резервуар для води вище позначки MIN. Натисніть та утримуйте кнопку відпарювання, поки не вийде пара. Поки почне виходити пара, може знадобитися до 30 секунд. Ви не натиснули кнопку відпарювання. Натисніть та утримуйте кнопку відпарювання, поки не вийде пара. Функцію відпарювання було вимкнено перед виконанням процедури очищення від накипу.
Українська 115 Проблема Можлива причина Вирішення Пара конденсується у воду в шлангу, коли Ви використовуєте її вперше чи не використовували її довгий час. Це нормально. Тримайте праску подалі від одягу та натисніть кнопку відпарювання. Почекайте, поки замість води з підошви почне виходити пара. У парових отворах та/ або на підошві відклалися забруднення чи хімічні речовини, які містяться у воді. Виконуйте процес видалення накипу регулярно (див. розділ "Чищення та догляд").
116 Македонски Вовед Ви честитаме за купувањето и добре дојдовте во Philips! За да целосно ја искористите поддршката што ја нуди Philips, регистрирајте го вашиот производ на www.philips.com/welcome. Внимателно прочитајте го ова упатство за користење, брошурата со важни информации и водичот за брз почеток пред да го користите апаратот. Зачувајте ги за идни потреби. Преглед на производот (сл.
Македонски 117 2 Наполнете го резервоарот за вода до ознаката MAX (сл. 4). 3 Затворете ја вратичката за полнење на резервоарот за вода (да се слушне „клик“). Користење на апаратот Ткаенини што се пеглаат Немојте да пеглате ткаенини што не се пеглаат. - Ткаенините со овие симболи (сл. 5) може да се пеглаат, на пример лен, памук, полиестер, свила, волна, вискоза и вештачка свила. Ткаенините со овој симбол (сл. 6) не може да се пеглаат.
118 Македонски 1 Држете ја пеглата во вертикална положба, притиснете го копчето за пареа и нежно допрете ја облеката со грејната плоча, па движете ја пеглата нагоре и надолу (сл. 12). Безбедно спуштање Спуштање на пеглата додека ја поместувате облеката Додека ја поместувате облеката, пеглата можете да ја спуштите на подножјето или хоризонтално на штицата за пеглање (сл. 2). Благодарение на технологијата OptimalTEMP, грејната плоча нема да ја оштети навлаката на штицата за пеглање.
Македонски 119 2 Поставете го садот Calc-Clean на штицата за пеглање или на друга рамна и стабилна површина. 3 Поставете ја пеглата стабилно на садот Calc-Clean (сл. 15). 4 Притиснете го копчето Calc-Clean и задржете го 2 секунди сè додека не слушнете кратки звучни сигнали (сл. 16). Забелешка: садот Calc-Clean е наменет за собирање честички на бигор и врела вода во текот на постапката Calc-Clean. Сосема безбедно е да ја оставите пеглата на овој сад во текот на целата постапка.
120 Македонски Проблем Можна причина Решение Пеглата не произведува пареа. Во резервоарот за вода нема доволно вода. Наполнете го резервоарот за вода над ознаката MIN. Притиснете го копчето за пареа и задржете го сè додека не почне да излегува пареа. Може да бидат потребни до 30 секунди за да почне да излегува пареа. Не го притиснавте копчето за пареа. Притиснете го копчето за пареа и задржете го сè додека не почне да излегува пареа.
Македонски 121 Проблем Можна причина Решение Пареата во цревото се кондензира во вода кога користите пареа за првпат или кога не сте ја користеле долго време. Тоа е нормално. Држете ја пеглата подалеку од облеката и притиснете го копчето за пареа. Почекајте од грејната плоча да почне да излегува пареа наместо вода. Нечистотии или хемикалии присутни во водата се наталожиле во отворите за пареа и/или на грејната плоча.
122 Shqip Hyrje Urime për blerjen dhe mirë se vini te Philips! Për të përfituar plotësisht nga mbështetja që ofron Philips, regjistrojeni produktin në faqen www.philips.com/welcome. Lexojini me kujdes manualin e përdorimi, fletëpalosjen e informacionit të rëndësishëm dhe manualin e shpejtë përpara se ta përdorni pajisjen. Ruajini për referencë në të ardhmen. Përmbledhja e produktit (Fig.
Shqip 123 Përdorimi i pajisjes Tekstilet që hekurosen Mos hekurosni tekstile të pahekurosshme. - Tekstilet me këto simbole (fig. 5) janë të hekurosshme, për shembull linoja, pambuku, poliestra, mëndafshi, leshi, tekstilet viskoze dhe prej mëndafshi artificial. Tekstilet me këtë simbol (fig. 6) nuk janë të hekurosshme. Këto tekstile përmbajnë tekstile sintetike si p.sh. spandeks ose elastan, tekstile të ndërthurura me spandex dhe poliolefine (p.sh. polipropilen).
124 Shqip Pushimi i sigurt Pushimi i hekurit gjatë rregullimit të rrobës Gjatë rregullimit të rrobës mund ta pushoni hekurin ose në platformën e hekurit ose horizontalisht në tryezën e hekurit (fig. 2). Teknologjia "OptimalTEMP" garanton që pllaka e poshtme të mos dëmtojë mbulesën e tryezës së hekurit. Fikja automatike - Pajisja kalon në modalitetin në pritje nëse nuk përdoret për 5 minuta. Drita në butonin e ndezjes/fikjes fillon të pulsojë.
Shqip 125 5 Gjatë procesit "Calc-Clean", do të dëgjoni sinjale të shkurtra akustike dhe një zhurmë pompimi (Fig. 17). 6 Pritni përafërsisht 2 minuta që pajisja të përfundojë procesin (Fig. 18). Kur procesi "Calc-Clean" përfundon, hekuri ndalon lëshimin e sinjaleve akustike dhe drita "CALC-CLEAN" ndalon së pulsuari. 7 Pastroni hekurin me një copë pëlhure dhe vendoseni në bazën qendrore (Fig. 19). Kujdes: Hekuri është i nxehtë.
126 Shqip Problemi Shkaku i mundshëm Drita e butonin "CALCCLEAN" pulson dhe pajisja jep sinjal akustik. Nga pllaka e poshtme nuk del fare avull, drita e butonit "CALC-CLEAN" pulson dhe pajisja lëshon sinjal akustik. Pajisja u fik. Kjo është kujtesa e "Calc-Clean". Kryeni "Calc-Clean" pasi të jetë shfaqur kujtesa e "Calc-Clean" (shikoni kapitullin "Pastrimi dhe mirëmbajtja").
Shqip 127 Problemi Shkaku i mundshëm Zgjidhja Hekuri lë një shkëlqim ose një gjurmë në rrobë. Sipërfaqja e hekurosjes nuk është e drejtë, pasi për shembull ju keni qenë duke hekurosur mbi një rrudhosje ose palosje në rrobë. "PerfectCare" është e sigurt për të gjitha rrobat. Shkëlqimi ose gjurma nuk janë të përhershme dhe ikin nëse lani rrobën. Shmangni hekurosjen mbi rrudhosje ose palosje ose mund të vendosni një pëlhurë pambuku mbi zonën që do të hekuroset për të shmangur gjurmët.
128 Azərbaycan Uvod Philips-dən alış-veriş etdiyiniz üçün sizi təbrik edirik və "Philips-ə xoş gəlmisiniz" deyirik! Philips-in təklif etdiyi dəstəkdən tam şəkildə yararlanmaq üçün məhsulunuzu www.philips.com/welcome səhifəsində qeydiyyatdan keçirin. Cihazdan istifadəyə başlamazdan əvvəl bu təlimat kitabçasını, vacib məlumatlar bukletini və başlamaq haqqında qısa təlimatı oxuyun. Onları gələcəkdə istinad etmək üçün saxlayın. Məhsula ümumi baxış (Şək.
Azərbaycan 129 Cihazdan istifadə Ütülənə bilən parçalar Ütülənməyən parçaları ütüləməyin. - Üzərində bu simvollar olan parçalar (Şək. 5), məsələn kətan, pambıq, polyester, ipək, yun, viskoz və süni ipək ütülənir. Üzərində bu simvol olan parçalar (Şək. 6) ütülənmir. Bu parçalara Spandeks və ya elastan, Spandeks qarışığı olan parçalar və poliolefinlər kimi sintetik parçalar (məs., polipropilen) daxildir. Geyimlərin üzərindəki printlər də ütülənə bilməz. Ütüləmə 1 Cihazı sabit və düz səthə qoyun.
130 Azərbaycan Avtomatik bağlanma - Cihaz 5 dəqiqə ərzində istifadə edilmədikdə gözləmə rejiminə keçir. Yandırın/söndürün düyməsinin işığı yanıb-sönməyə başlayır. Cihazı yenidən aktivləşdirmək üçün yandırın/söndürün düyməsinə və ya buxar düyməsinə basın. Cihaz yenidən qızmağa başlayacaq. Gözləmə rejiminə keçdikdən sonra növbəti 10 dəqiqə istifadə edilmədikdə cihaz avtomatik sönür. Yandırın/söndürün düyməsindəki işıq sönür. Xəbərdarlıq: Cihaz elektrik şəbəkəsinə qoşulduqda onu heç vaxt nəzarətsiz qoymayın.
Azərbaycan 131 Diqqət: Ütü istidir. 8 Ərp Təmizləmə konteyneri Ərp Təmizləmə prosesi zamanı isindiyi üçün ona toxunmazdan əvvəl təxminən 5 dəqiqə gözləyin. Daha sonra Ərp Təmizləmə konteynerini su çanağına aparın, boşaldın və gələcək istifadə üçün saxlayın (Şək. 20). 9 Lazım gələrsə, 1-8-ci addımları təkrarlaya bilərsiniz. Ərp Təmizləmə prosesinə başlamazdan əvvəl Ərp Təmizləmə konteynerini boşaltdığınızdan əmin olun.
132 Azərbaycan Problem Mümkün səbəb Həll Ütü altlığından buxar çıxmır, Ərp Təmizləmə düyməsinin işığı yanıbsönür və cihaz səs siqnalı çıxarır. Siz Ərp Təmizləmə prosesini yerinə yetirməmisiniz və ya tamamlamamısınız. Buxar funksiyasını aktiv etmək üçün Ərp Təmizləmə prosesini yerinə yetirin ("Təmizlik və baxım" bölməsinə baxın). Cihaz söndürüldü. Avtomatik söndürmə funksiyası avtomatik olaraq aktivləşdirilir.
Azərbaycan 133 Problem Mümkün səbəb Həll Ütü paltarda parlaqlıq və ya iz buraxır. Ütülənən səth düz deyildi, məsələn, paltarda tikişi və ya qat yerini ütüləyirdiniz. PerfectCare bütün geyimlərdə təhlükəsiz istifadə edilə bilər. Paltardakı parlaqlıq və ya iz qalıcı deyil və paltarı yusanız, çıxacaq. Tikiş və ya qatları ütüləməyin, ya da iz düşməyinin qarşısını almaq üçün ütülənəcək yerə pambıq parça qoyun. Ütü masasının örtüyündə kifayət qədər keçə material olmayıb.
134 Հայերեն Ներածություն Շնորհավորում ենք գնման կապակցությամբ և բարի գալուստ Philips։ Philips- ի առաջարկած աջակցությունից լիարժեք օգտվելու համար գրանցեք ձեր ապրանքն այստեղ՝ www.philips.com/welcome։ Սարքն օգտագործելուց առաջ կարդացեք այս ձեռնարկը, կարևոր տեղեկություններ պարունակող բուկլետը և համառոտ ուղեցույցը։ Պահեք դրանք՝ հետագայում օգտվելու համար։ Ապրանքի նկարագրություն (նկ.
Հայերեն 135 Ջրի խցիկի լցնումը Լցրեք ջրի խցիկը յուրաքանչյուր օգտագործումից առաջ կամ, երբ ջրի մակարդակը իջնում է նվազագույն նշագծից: Օգտագործման ընթացքում ցանկացած ժամանակ կարող եք լցնել ջրի տարան։ 1 Բացեք ջրի խցիկի դռնակը (նկ. 3)։ 2 Ջրի խցիկը լցրեք մինչև MAX նշագիծը (նկ. 4)։ 3 Փակեք ջրի խցիկի դռնակը (պետք է «կտտոց» լսվի): Սարքի օգտագործումը Արդուկվող գործվածքներ Մի արդուկեք չարդուկվող գործվածքները։ - Այս նշանով գործվածքները (նկ.
136 Հայերեն Ուղղահայաց արդուկում Զգուշացում. արդուկը տաք գոլորշի է արձակում։ Երբեք մի փորձեք հարթեցնել ծալքերը հագուստի վրայից, երբ այն ինչ-որ մեկի հագին է (նկ. 11)։ Գոլորշին մի ուղղեք ձեզ վրա կամ ուրիշների ձեռքերին։ Շոգեարդուկը կարող եք օգտագործել ուղղահայաց դիրքով՝ կախիչից կախված հագուստի ծալքերն ուղղելու համար։ 1 Արդուկը ուղղահայաց դիրքով պահեք՝ սեղմելով գոլորշու կոճակը և արդուկի տակի հատվածով թեթևակի դիպչելով հագուստին արդուկը վեր ու վար արեք (նկ.
Հայերեն 137 Calc-Clean գործընթացի կատարումը Calc-Clean տարայով Զգուշացում. Calc-Clean մաքրման գործողության ժամանակ մի թողեք սարքն առանց հսկողության։ Ուշադրություն. միշտ կատարեք Calc-Clean գործընթացը Calc-Clean տարայով: Մի ընդհատեք գործընթացը՝ բարձրացնելով արդուկը Calc-Clean տարայից, քանի որ արդուկի տակի հատվածից տաք ջուր և գոլորշի է դուրս գալու: 1 Կիսով չափ լցրեք ջրի խցիկը: Նշում.
138 Հայերեն 4 Միայն GC6819, GC6820, GC6830 և GC6840 սերիայի սարքերի դեպքում. սեղմեք արգելափակման սևեռիչը՝ արդուկը տակդիրի վրա կողպելու համար (նկ. 24)։ Երբ այն կողպված է իր տակդիրի վրա, դուք կարող եք սարքը տեղափոխել ձեռքով՝ բռնելով արդուկի բռնակոթից (նկ. 25)։ Խնդիրների լուծում Այս գլխում ներկայացված են ամենատարածված խնդիրները, որոնք կարող են հանդիպել սարքի օգտագործման ժամանակ։ Եթե չեք կարողանում խնդիրը լուծել ստորև բերված տեղեկատվության օգնությամբ, այցելեք www.philips.
Հայերեն 139 Խնդիր Հնարավոր պատճառ Լուծում Արդուկի տակի հատվածի վրա ջրի կաթիլներ են հայտնվում։ Calc-Clean գործընթացից հետո մնացած ջուրը կարող է դուրս թափվել արդուկի տակի հատվածից: Չորացրեք արդուկի տակի հատվածը լաթով: Եթե Calc-Clean գործառույթի լույսը դեռ թարթում է, և սարքը շարունակում է ձայնային ազդանշան տալ, կատարեք Calc-Clean գործընթացը (տես «Մաքրում և տեխնիկական սպասարկում» գլուխը): Դուք չափազանց հաճախ եք օգտագործել գոլորշու ուժեղ մղման գործառույթը: Օգտագործեք գոլորշու ուժեղ մղման գործառույթը միայն
140 Հայերեն Խնդիր Արդուկման ժամանակ արդուկի սեղանը խոնավանում է կամ հատակի/հագուստի վրա ջրի կաթիլներ են հայտնվում։ Հնարավոր պատճառ Լուծում Արդուկի սեղանի ծածկոցի մեջ բավականաչափ թաղիքե շերտ չկա: Ավելացրեք թաղիքե շերտը արդուկի սեղանի ծածկոցի մեջ: Երկար արդուկելուց հետո գոլորշին կուտակվել է արդուկի սեղանի ծածկոցի վրա։ Փոխեք արդուկի սեղանի ծածկոցը, եթե փրփրանյութը կամ թաղիքը մաշվել է։ Կարող եք նաև արդուկի տախտակի ծածկոցի տակ լրացուցիչ թաղիք փռել` արդուկի տախտակի վրա կոնդենսացիայի առաջացումը կանխելու համ
ქართული 141 შესავალი მოგესალმებათ Philips და გილოცავთ ახალ შენაძენს! Philips-ის მხარდაჭერით სრულად სარგებლობისთვის თქვენი პროდუქტი დაარეგისტრირეთ აქ: www.philips.com/welcome. მოწყობილობის გამოყენებამდე ყურადღებით წაიკითხეთ წინამდებარე მომხმარებლის სახელმძღვანელო, მნიშვნელოვანი საინფორმაციო ბროშურა და მოკლე პრაქტიკული სახელმძღვანელო. შეინახეთ იგი მომავალში გამოსაყენებლად. პროდუქტის მიმოხილვა (სურ.
142 ქართული წყლის რეზერვუარის შევსება წყლის რეზერვუარი შეავსეთ ყოველი გამოყენების წინ და ასევე მაშინ, როცა რეზერვუარში წყლის დონე მინიმალურ ნიშნულს ჩამოსცდება. გამოყენების პროცესში წყლის რეზერვუარის შევსება ნებისმიერ დროსაა შესაძლებელი. 1 გახსენით წყლის რეზერვუარის შესავსები ნახვრეტი (სურ. 3). 2 აავსეთ წყლის რეზერვუარი ნიშნულამდე MAX (სურ. 4). 3 დახურეთ წყლის რეზერვუარის შესავსები ნახვრეტი („ჩხაკუნი“).
ქართული 143 ვერტიკალური დაუთოება გაფრთხილება: უთოდან ცხელი ორთქლი გამოდის. არასდროს სცადოთ ტანსაცმლის დაუთოება, როცა ადამიანს ის აცვია (სურ. 11). ორთქლი არ მიმართოთ საკუთარი ან სხვისი ხელისკენ. დაკიდებული ქსოვილების დასაუთოებლად შეგიძლიათ, ორთქლის უთო ვერტიკალურ მდგომარეობაში გამოიყენოთ. 1 ორთქლის უთო დაიკავეთ ვერტიკალურ მდგომარეობაში, დააჭირეთ ორთქლის გამომშვებს, უთოს ძირით მსუბუქად შეეხეთ ქსოვილს და უთო ზემოთ და ქვემოთ გადააადგილეთ (სურ. 12).
144 ქართული ნადებისგან გასუფთავების პროცედურის შესრულება Calc-Clean-ის კონტეინერის გამოყენებით გაფრთხილება: ნადებისგან გასუფთავების პროცედურის ჩატარებისას მოწყობილობა არ დატოვოთ მეთვალყურეობის გარეშე. გაფრთხილება: ნადებისგან გასუფთავების პროცედურა ყოველთვის შეასრულეთ Calc-Cleanის კონტეინერის გამოყენებით. არ შეწყვიტოთ პროცედურა Calc-Clean-ის კონტეინერიდან მოწყობილობის აღებით, რადგან უთოს ძირიდან ცხელი წყალი და ორთქლი გამოვა. 1 ნახევრად შეავსეთ წყლის რეზერვუარი.
ქართული 145 შენახვა 1 გამორთეთ მოწყობილობა და გამოაერთეთ ელექტროწყაროდან. 2 წყალი წყლის რეზერვუარიდან ნიჟარაში ჩაასხით (სურ. 22). 3 ძირითადი კაბელი და წყლის მიწოდების მილი ერთად დაკეცეთ. შესანახ განყოფილებაში ჩადეთ ისინი (სურ. 23). 4 მხოლოდ GC6819, GC6820, GC6830 და GC6840 სერიების შემთხვევაში: ქვესადგამზე უთოს დასამაგრებლად დააჭირეთ ბლოკირების ფიქსატორს (სურ. 24). ქვესადგამზე დამაგრებული მოწყობილობის გადატანა შესაძლებელია უთოს სახელურის გამოყენებით (სურ. 25).
146 ქართული პრობლემა შესაძლო მიზეზი გადაწყვეტა მოწყობილობა გამოირთო. ავტომატური გამორთვის ფუნქცია ავტომატურად აქტიურდება. მოწყობილობა ლოდინის რეჟიმში გადავა, თუ 5 წუთის განმავლობაში უმოქმედოდ დარჩა და კიდევ 10-წუთიანი უმოქმედობის შემდეგ გამოირთვება. მოწყობილობის ხელახლა გასააქტიურებლად დააჭირეთ ჩართვის/გამორთვის ღილაკს. მოწყობილობა გახურებას დაიწყებს. მოწყობილობა წყლის რეზერვუარი ამოტუმბვის მაღალ ხმას ცარიელია. გამოსცემს.
ქართული 147 პრობლემა შესაძლო მიზეზი ნადებისგან გასუფთავების პროცედურა არ იწყება. CALC-CLEAN-ის ღილაკისთვის იხ. თავი „გასუფთავება და მოვლათითი არ დაგიჭერიათ 2 შენახვა“. წამის განმავლობაში სანამ მოწყობილობამ არ დაიწყო ხმოვანი სიგნალის გამოცემა. უთოს გამოყენების შემდეგ ქსოვილი პრიალებს ან მასზე კვალი რჩება. დასაუთოებელი ზედაპირი არათანაბარი იყო, მაგალითად იმიტომ, რომ ქსოვილის ნაკერი ან ნაკეცი დააუთოვეთ. PerfectCare უსაფრთხოა ყველა სახის ქსოვილისთვის.
148 Кыргызча Киришүү Сатып алганыңыз үчүн куттуктайбыз жана Philips'ке кош келиңиз! Philips сунуштаган колдоону толук пайдалануу үчүн өнүмүңүздү www.philips.com/welcome баракчасынан каттоодон өткөрүңүз. Шайманды колдонуудан мурун, колдонуучунун нускамасын, маанилүү маалымат китепчесин жана тез баштоо көрсөтмөсүн кунт коюп окуп чыгыңыз. Аларды келечекте колдонуу үчүн сактап коюңуз. Өнүмдүн кыскача сүрөттөлүшү (Сүр.
Кыргызча 149 2 Суу челегин МАКС. көрсөткүчүнө чейин толтуруңуз (Сүр. 4). 3 Суу челегин толтуруу эшигин жабыңыз (“чык”). Шайманды колдонуу Үтүктөлүүчү кездемелер Үтүктөөгө болбой турган кездемелерди үтүктөбөңүз. - Бул белгилер бар кездемелерди (Сүр. 5) үтүктөсө болот, мисалы чыт, пахта, полиэстер, жибек, жүн, вискоза жана жасалма жибек. Бул белги бар кездемелерди (Сүр. 6) үтүктөсө болбойт.
150 Кыргызча Коопсуз коюу Кийимди аңтарып жатканда үтүктү коюп коюу Кийимиңизди аңтарып жатканда, үтүктү үтүк түпкүчүнө же үтүктөө тактасына туурасынан коюп койсоңуз болот (Сүр. 2). OptimalTEMP технологиясы үтүк таманы үтүктөө тактасынын кабын бузуп салбоосун камсыз кылат. Автоматтык түрдө өчүү - Эгер шайман 5 мүнөткө чейин колдонулбаса, ал күтүү режимине өтөт. Күйгүзүү/өчүрүү баскычындагы көрсөткүч күйүп өчө баштайт. Шайманды кайра иштетүү үчүн, күйгүзүү/өчүрүү баскычын же буу машасын басыңыз.
Кыргызча 151 Эскертүү: Calc-Clean контейнери Calc-Clean процесси учурунда кебээр бөлүкчөлөрүн жана ысык сууну чогултууга арналган. Процесс учурунда үтүктү контейнерге коюу коопсуз болуп саналат. 5 Calc-Clean процессинде кыска үн сигналдарын жана насостун үнүн угасыз (Сүр. 17). 6 Шайман процессти аяктаганча болжол менен 2 мүнөт күтүп туруңуз (Сүр. 18). Calc-Clean процесси аяктагандан кийин, үтүк үн чыгарбай, CALC-CLEAN көрсөткүчү күйүп-өчпөй калат. 7 Үтүктү чүпүрөк менен сүртүп, кайра койгучка коюңуз (Сүр.
152 Кыргызча Көйгөй Болжолдуу себеби Чечим Үтүктөө сеансынын башында буу Буу чыккыча буу машасын басып, кармап машасы жетиштүү түрдө басылган туруңуз. Буу 30 секунддан кийин чыгышы эмес. мүмкүн. CALC CLEAN баскычынын көрсөткүчү күйүпөчүп, шайман сигнал берет. Бул Calc-Clean тууралуу эскертүү. Кебээрден тазалоо тууралуу эскертүү берилгенден кийин кебээрден тазалоо процессин аткарыңыз (“Тазалоо жана тейлөө” бөлүмүн караңыз).
Кыргызча 153 Көйгөй Болжолдуу себеби Чечим Үтүктүн таманынан суу агып чыгып жатат. Байкабастан Calc-Clean процессин баштагансыз (“Тазалоо жана тейлөө” бөлүмүн караңыз). Шайманды өчүрүңүз. Анан аны кайра күйгүзүңүз. "Үтүк даяр" көрсөткүчү токтобой күйгүчө үтүктү ысытыңыз. Calc-Clean процесси башталбай жатат. CALC-CLEAN баскычын шайман үн чыгаргыча 2 секунд баскан эмессиз. “Тазалоо жана тейлөө” бөлүмүн караңыз. Үтүк кийимге жалтырак же үтүктүн тагын калтырып жатат.
154 Тоҷикӣ Муқаддима Шуморо барои харид табрик мегӯем ва ба Philips хуш омадед! Барои пурра истифода бурдан аз дастгирие, ки Philips пешниҳод мекунад, маҳсулоти худро дар он сабти ном кунед www.philips.com/welcome. Пеш аз истифода бурдани дастгоҳ ин дастури корбар, варақаи иттилооти муҳим ва дастури оғози зудро бодиққат хонед. Онҳоро барои истинод дар оянда захира кунед. Тавсифи маҳсулот (Рас.
Тоҷикӣ 155 1 Даричаи пуркунии зарфи обро кушоед (Рас. 3). 2 Зарфи обро то нишондиҳандаи MAКС пур кунед (Рас. 4). 3 Даричаи пуркунии зарфи обро пӯшед ('клик’). Истифодаи дастгоҳ Матоъҳои дарзмолшаванда Матоъҳои дарзмолнашавандаро дарзмол накунед. - Матоъҳо бо ин аломатҳо (Рас. 5),масалан катон, пахта, полиэстер, абрешим, пашм, вискоза ва абрешими сунъӣ дарзмолшаванда ҳастанд. Матоъҳо бо ин аломат (Рас. 6) дарзмолнашавандаанд.
156 Тоҷикӣ Шумо метавонед дарзмоли буғиро дар ҳолати амудӣ истифода баред, то қатҳоро дар матоъҳои овезон рост кунед. 1 Дарзмолро дар ҳолати амудӣ нигоҳ доред, триггери буғро пахш кунед ва бо кафи дарзмол ба либос каме расед ва дарзмолро аз боло ба поён ҳаракат диҳед (Рас. 12). Истироҳати бехатар Ҳангоми ҷобаҷогузории либосатон дарзмолро истироҳат кунонед Ҳангоми ҷобаҷогузории либос шумо метавонед дарзмолро дар лавҳаи оҳанӣ ё ба таври уфуқӣ дар тахтаи дарзмол гузоред (Рас. 2).
Тоҷикӣ 157 2 Контейнери Calc-Clean-ро дар тахтаи дарзмол ё ягон сатҳи дигари устувор ҷойгир кунед. 3 Дарзмолро устуворона дар контейнери Calc-Clean ҷойгир кунед (Рас. 15). 4 Тугмаи CALC-CLEAN-ро то 2 сония пахш карда нигоҳ доред, то даме ки садоҳои кутоҳ садо надиҳанд (Рас. 16). Эзоҳ: Контейнери Calc-Clean барои ҷамъоварии зарраҳои миқёс ва оби гарм дар ҷараёни раванди Calc-Clean тарҳрезӣ шудааст. Дар давоми тамоми раванд дар болои ин контейнер гузоштан дарзмол комилан бехатар аст.
158 Тоҷикӣ Мушкилот Сабаби эҳтимолӣ Роҳи ҳал Дарзмол буғро намебарорад. Дар зарфи об оби кам мавҷуд аст. Зарфи обро зиёда аз нишондоди MIN пур кунед. Триггери буғро то баромадани буғ пахш кунед ва нигоҳ доред. То баромадани буғ метавонад то 30 сония вақт гирад. Шумо триггери буғиро пахш накардаед. Триггери буғро то баромадани буғ пахш кунед ва нигоҳ доред. Функсияи буғ то он даме, ки шумо раванди Calc-Clean-ро иҷро накунед, ғайрифаъол шудааст.
Тоҷикӣ 159 Мушкилот Сабаби эҳтимолӣ Роҳи ҳал Вақте ки шумо буғро бори аввал истифода мебаред ё муддати тӯлонӣ онро истифода намебаред, буғ дар шланг ба об конденсатсия мешавад. Ин муқаррарӣ аст. Дарзмолро аз либос дур нигоҳ доред ва триггери буғро пахш кунед. Мунтазир бошед, то аз каф буғ ба ҷои об берун шавад. Маводҳои ифлосшаванда ё кимиёвии дар об мавҷудбуда дар сӯрохиҳои баромади буғ ва / ё каф ҷойгир мешаванд. Раванди Calc-Clean-ро мунтазам иҷро кунед (ниг. ба боби "Тоза ва нигоҳдорӣ").
160 Türkmençe Giriş Satyn almagyňyz bilen gutlaýarys we Philips dünýäsine hoş geldiňiz! Philips tarapyndan hödürlenilýän goldawdan doly peýdalanmak üçin önümiňizi www.philips.com/welcome salgysynda bellige aldyryň. Enjamy ulanmazdan ozal şu ulanyjy gollanmasyny, möhüm maglumat kagyzyny we çalt başlangyç ýolbeledini üns bilen okaň. Olary geljekde gollanmak üçin saklaň.
Türkmençe 161 2 Suw gabyny MAX görkezijisine çenli dolduryň (Şekil 4). 3 Suw gaby doldurylýan gapagy ýapyň (tykgyldy sesi). Enjamy ulanmak Ütükläp bolýan matalar Ütüklenmäge degişli däl matalary ütüklemäň. - Şu nyşanlar bar bolan matalar (Şekil 5), mysal üçin, çit, pagta, polýester, ýüpek, ýüň, wiskoza we emeli ýüpek, ütükläp bolýar. Şu nyşany bar bolan matalary (Şekil 6) ütükläp bolmaýar.
162 Türkmençe Howpsuz görnüşde goýmak Eşikleriňizi gaýtadan tertipleýän wagtyňyz ütügi goýmak Eşikleriňizi gaýtadan tertipleýän wagtyňyz ütügi onuň ütük platformasynda ýa-da ütük tagtasynda keseligine goýup bilersiňiz (Şekil 2). OptimalTEMP tehnologiýasy ütügiň dabanynyň ütük tagtasynyň örtügine zeper ýetirmezligini üpjün edýär. Awto-öçürmek - Energiýany tygşytlamak üçin enjamyňyz 5 minutlap ulanylmasa, garaşýan tertibe geçýär. Açýan/öçürýän düwmäniň çyrasy ýanyp-öçüp başlaýar.
Türkmençe 163 3 Ütügi çökündileri aýyrmakda ulanylýan gabyň üstünde durnukly görnüşde ýerleşdiriň (Şekil 15). 4 Gysga sesli duýduryşlary eşidýänçäňiz CALC-CLEAN düwmesini 2 sekuntlap basyp saklaň (Şekil 16). Bellik:Çökündileri aýyrmakda ulanylýan gap çökündiler aýrylýan wagty çykýan çökündi bölejiklerini we gyzgyn suwy ýygnamaga niýetlenilen. Çökündileri aýyrmak ýerine ýetirilýän wagty ütügi şu gabyň üstünde goýmak bütinleý howpsuz bolup durýar.
164 Türkmençe Näsazlyk Ähtimal sebäbi Çözgüt Çökündileri aýyrmagy ýerine ýetirýänçäňiz bug funksiýasy işlemez ýaly edildi. Bug funksiýasynyň gaýtadan işläp başlamagy üçin çökündileri aýyrmagy ýerine ýetiriň. (“Arassalamak we abatlamak” bölümine serediň) Ütükläp başlanyňyzda bug goýberiji düwme ýeterlik wagtlap basylyp saklanmandyr. Bug çykyp başlaýança bug goýberiji düwmäni basyň. Buguň çykyp başlamagy üçin 30 sekunt töweregi wagt gerek bolup biler.
Türkmençe 165 Näsazlyk Ähtimal sebäbi Çözgüt Bugy birinji gezek ulananyňyzda ýa-da ony uzak wagtlap ulanmadyk bolsaňyz, bug şlanganyň içinde suwa öwrülýär. Bu adaty ýagdaýdyr. Ütügi eşikden başga tarapa tutuň we bug goýberiji düwmäni basyň. Ütügiň dabanyndan suwuň ýerine bug çykyp başlaýança garaşyň. Ütügiň dabanyndan suw çykýar. Çökündileri aýyrmagy tötänleýin başladypsyňyz (“Arassalamak we abatlamak” bölümine serediň). Enjamy öçüriň. Soňra ony gaýtadan işlediň.
166 O'zbek Kirish Xaridingiz muborak bo'lsin va Philips'ga xush kelibsiz! Philips taklif qiladigan qo'llab-quvvatlash xizmatidan foydalanish uchun jihozingizni www.philips.com/welcome saytida ro'yxatdan o'tkazing. Qurilmani ishlatishdan oldin ushbu qo'llanmani, muhim maʼlumot risolasini va tez ishga tushirish bo'yicha ko'rsatmalarni diqqat bilan o'qib chiqing. Ularni kelgusida maʼlumot uchun saqlab qo'ying.
O'zbek 167 Jihozdan foydalanish Dazmollanadigan matolar Dazmollanmaydigan matolarni dazmollamang. - Bu belgilardagi matolar (5-rasm) dazmollanadigan matolar, masalan zig'ir, paxta, poliester, ipak, jun, viskoza va rayonni dazmollash mumkin. Bu belgili matolarni (6-rasm) dazmollab bo'lmaydi. Bunday matolar spandeks yoki elastan, spandeks aralashgan matolar va poliolefin (polipropilen) kabi matolarni o'z ichiga oladi. Kiyimlardagi bosilgan tasvirlarni ham dazmollab bo'lmaydi.
168 O'zbek Xavfsiz qo'yish Kiyimlaringizni taxlayotganda dazmolni xavfsiz qo'yish Kiyimlaringizni taxlayotganingizda uni dazmol platformasiga yoki dazmollash taxtasiga gorizontal holatda qo'yishingiz mumkin (2-rasm). OptimalTEMP texnologiyasi asos plitasining dazmollash taxtasi qoplamasiga zarar yetkazmasligini taʼminlaydi. Avtomatik o'chirish - Agar jihoz 5 daqiqa davomida ishlatilmasa, u kutish rejimiga o'tib qoladi. Yoqish/o'chirish tugmasi chirog'i yonishni boshlaydi.
O'zbek 169 4 Qisqa signallarni eshitmaguningizcha, CALC–CLEAN tugmasini 2 soniya bosib turing (16-rasm). Eslatma: Cho'kmadan tozalash konteyneri cho'kmadan tozalash jarayonida cho'kma zarralari va issiq suvni to'plash uchun mo'ljallangan. Butun jarayon davomida dazmolni bu konternerga qo'yish mutlaqo xavfsiz hisoblanadi. 5 Cho'kmadan tozalash jarayonida siz qisqa signallar va nasos ovozini eshitasiz (17-rasm). 6 Jihoz jarayonni yakunlashi uchun taxminan 2 daqiqa kuting (18-rasm).
170 O'zbek Muammo Ehtimoliy sababi Yechim Siz cho'kmadan tozalash jarayonini bajarmaguningizcha bug' funksiyasi o'chiriladi. Bug' funksiyasini qayta tiklash uchun cho'kmadan tozalash jarayonini amalga oshiring. (“Tozalash va texnik xizmat ko'rsatish” bobiga qarang) Dazmollash seansingizning boshida bug' triggeri yetarlicha uzoq bosilmagan. Bug' triggerini bug' chiqquncha bosib turing. Bug' chiqishiga 30 soniya vaqt ketishi mumkin. CALC CLEAN chirog'i miltillaydi va jihoz signal chaladi.
O'zbek 171 Muammo Ehtimoliy sababi Yechim Bug'ni birinchi marta ishlatganingizda yoki uni uzoq vaqt davomida ishlatmaganingizda bug' shlangda suvga aylanadi. Bu normal holat. Dazmolni kiyimdan uzoqroq tuting va bug' triggerini bosing. Dazmol asos plitasidan suv o'rniga bug' chiqqunicha kuting. Asos plitadan suv oqadi. Siz tasodifan cho'kmadan Jihozni o'chiring. Keyin uni qayta yoqing. tozalash jarayonini boshlab “Dazmol tayyor” chirog'i barqaror yuborgansiz (“Tozalash va yonguncha dazmolni qizdiring.