Important Information Manual
การรับประกันและสนับสนุน
หากคุณตองการขอมูลหรือการสนับสนุน โปรดเขาชมเว็บไซต www.philips.com/supportหรืออานขอมูลจากเอกสารแผน
พับที่แยกเฉพาะ เกี่ยวกับการรับประกันทั่วโลก
TIẾNG VIỆT
Quan trọng
Chúc mừng bạn đã mua được sản phẩm Philips mới và chào mừng bạn
đến với Philips! Để có được lợi ích đầy đủ từ sự hỗ trợ do Philips cung cấp,
hãy đăng ký sản phẩm tại www.philips.com/welcome.
Hãy đọc kỹ tài liệu thông tin quan trọng riêng và tài liệu hướng dẫn sử dụng
trước khi sử dụng thiết bị. Hãy cất giữ để tiện tham khảo sau này.
Nguy hiểm
- Không bao giờ nhúng máy vào nước.
Cnh bo
- Không sử dụng thiết bị nếu phích cắm, dây điện, vòi cấp hoặc chính
bản thân thiết bị có biểu hiện hư hỏng rõ ràng, hoặc nếu thiết bị đã
bị rơi hoặc rò rỉ. Để sửa chữa hoặc bảo dưỡng, bạn phải mang thiết bị
đến kiểm tra tại Philips, trung tâm dịch vụ do Philips ủy quyền hoặc bởi
những người có trình độ tương đương.
- Trước khi cắm điện, kiểm tra xem điện áp ghi trên bảng thông số có
tương ng với điện áp ngun hay không
- Không nhúng bàn ủi hoặc bộ tạo hơi nước vào nước.
- Phải luôn để mắt đến thiết bị khi đã cắm điện.
- Trẻ em từ 8 tuổi trở lên và những người bị suy giảm năng lực về thể
chất, giác quan hoặc tâm thần, hoặc thiếu kiến thc và kinh nghiệm có
thể sử dụng thiết bị này nếu họ được giám sát hoặc hướng dẫn sử dụng
thiết bị theo cách an toàn và hiểu được các mối nguy hiểm liên quan.
Không để trẻ em chơi đùa với thiết bị. Không để trẻ em thực hiện việc
vệ sinh và bảo dưỡng dành cho người dùng khi không có sự giám sát.
- Để bàn ủi và dây điện ngun ngoài tầm với của trẻ em dưới 8 tuổi khi
thiết bị đang bật hoặc đang nguội xuống.
- Không để dây điện ngun và vòi cấp hơi nước tiếp xúc với mặt đế bàn
ủi khi còn nóng.
- Chỉ có ở một số kiểu nhất định: Không sử dụng bất kỳ loại nắp nào khác
cho bộ tạo hơi nước ngoài núm EASY DECALC được cung cấp cùng
với thiết bị.
- Chỉ có ở một số kiểu nhất định: Không mở và tháo núm EASY DE-
CALC khi bộ tạo hơi nước đang được sử dụng.
- Chỉ có ở một số kiểu nhất định: Nếu hơi nước hoặc những giọt nước
nóng thoát ra từ phía dưới núm EASY DE-CALC khi thiết bị nóng lên,
hãy tắt thiết bị và vặn chặt núm EASY DE-CALC. Nếu hơi nước tiếp
tục thoát ra khi thiết bị nóng lên, hãy tắt thiết bị và liên hệ với trung tâm
dịch vụ ủy quyền của Philips.
- Chỉ có ở một số kiểu nhất định: Giá bàn ủi (chân đỡ) có thể rất nóng và
có thể gây bỏng nếu chạm phải. Để bộ phận này nguội xuống trong
5 phút khi thực hiện thay thế hộp.
- THẬN TRỌNG: Bề mặt nóng (Hình 1)
Bề mặt có khả năng bị nóng khi sử dụng (với bàn ủi có ký hiệu nóng
trên thiết bị).
- Chỉ có ở một số kiểu nhất định: Không nên đặt bàn ủi trên chân đế của
nó trong suốt quá trình Calc-Clean. Nước nóng sẽ thoát ra khỏi bàn ủi
cùng với hơi nước.
Chú ý
- Chỉ nối thiết bị vào ổ cắm điện có dây tiếp đất.
- Tháo hết dây điện ngun ra trước khi cắm phích cắm vào ngun điện.
- Luôn đặt và sử dụng bàn ủi và bộ tạo hơi nước trên bề mặt nằm ngang,
bằng phẳng, ổn định và chịu được nhiệt.
- Giá bàn ủi và mặt đế bàn ủi có thể rất nóng và có thể gây bỏng nếu
chạm vào. Nếu bạn muốn di chuyển bộ tạo hơi nước, không sờ vào giá.
- Khi ủi xong, khi lau chùi, khi đổ nước vào hoặc khi tháo nước khỏi ngăn
cha và cả khi không ủi thậm chí chỉ trong chốc lát: hãy dựng đng bàn
ủi trên giá bàn ủi, tắt bàn ủi và rút phích cắm ra khỏi ổ điện.
- Thiết bị này được thiết kế chỉ để dùng trong gia đình.
Điện từ trường (EMF)
Thiết bị Philips này tuân thủ tất cả các tiêu chuẩn và quy định liên quan đến
mc phơi nhiễm từ trường điện.
Môi trường
- Không vt bỏ thiết bị cùng với chất thải gia đình thông thường khi
ngừng sử dụng thiết bị. Hãy đem thiết bị đến điểm thu gom chính thc
để tái chế. Làm như vậy, bạn sẽ giúp bảo vệ môi trường (Hình 2).
Cuidado
- Ligue o aparelho apenas a uma tomada com ligação à terra.
- Desenrole completamente o cabo de alimentação antes de ligar a cha
à tomada eléctrica.
- Coloque e utilize sempre o ferro e o gerador de vapor sobre uma
superfície estável, plana, horizontal e resistente ao calor.
- A plataforma e a base do ferro podem car extremamente quentes e
podem causar queimaduras se forem tocadas. Se pretender deslocar o
gerador de vapor, não toque na plataforma do ferro.
- Quando terminar de engomar, quando limpar o aparelho, quando
encher ou esvaziar o depósito da água e também quando deixar
o aparelho sem vigilância ainda que por pouco tempo: coloque o
ferro na respectiva plataforma, desligue o aparelho e retire a cha de
alimentação da tomada eléctrica.
- Este aparelho destina-se apenas a uso doméstico.
Campos electromagnéticos (CEM)
Este aparelho Philips cumpre todas as normas e regulamentos aplicáveis
relativos à exposição a campos electromagnéticos.
Meio ambiente
-
Não elimine o aparelho juntamente com os resíduos domésticos normais
no nal da sua vida útil. Entregue-o num ponto de recolha autorizado
para reciclagem. Ao fazê-lo, ajuda a preservar o meio ambiente (g. 2).
Garantia e assistência
Se precisar de informações ou assistência, visite www.philips.com/
support ou leia o folheto da garantia mundial em separado.
ภาษาไทย
ขอสำาคัญ
ขอแสดงความยินดีที่คุณสั่งซื้อและยินดีตอนรับสผลิตภัณฑของ Philips! เพื่อใหคุณไดรับสิทธิประโยชนอยางเต็มที่จากการ
สนับสนุนที่ Philips มอบให โปรดลงทะเบียนผลิตภัณฑของคุณที่ www.philips.com/welcome
โปรดอานใบแทรกขอมูลสำาคัญที่แยกมา และคมือการใชงานกอนที่คุณจะใชงานเครื่อง ใหบันทึกเอกสารทั้งสองฉบับไวเพื่อกา
รอางอิงในอนาคต
อันตราย
- หามจมเครื่องลงในน
คำาเตือน
- หามใชเครื่อง หากปลั๊กไฟ สายไฟ สายไอนหรือเมื่อเห็นความเสียหายที่ตัวเครื่อง หรือหากเครื่องตกหลนหรือมีการรั่ว
ซึม สำาหรับการซอมแซมหรือบริการ คุณตองนำาเครื่องไปให Philips ตรวจสอบโดยสามารถนำาเครื่องไปตรวจสอบไดที่
ศูนยบริการที่ไดรับอนุญาตจาก Philips หรือบุคคลที่ผานการอบรมจาก Philips
- กอนใชงานโปรดตรวจสอบแรงดันไฟฟาที่ระบุบนผลิตภัณฑวาตรงกับแรงดันไฟฟาที่ใชภายในบานหรือไม
- อยานำาเตารีดหรือเครื่องทำาไอนจมลงในนเปนอันขาด
- อยาปลอยเครื่องไวโดยไมมีผดูแล เมื่อเครื่องเสียบปลั๊กไฟ
- เครื่องนี้สามารถใชโดยเด็กอายุ 8 ปขึ้นไป รวมถึงบุคคลที่มีสภาพรางกายไมสมบูรณ ประสาทสัมผัสไมสมบูรณหรือสภาพ
จิตใจไมปกติ หรือขาดประสบการณและความรความเขาใจ หากอยในการควบคุมดูแลหรือไดรับคำาแนะนำาในการใชเครื่อง
อยางปลอดภัยและเขาใจถึงอันตรายที่เกี่ยวของในการใชงาน หามเด็กเลนเครื่อง หามใหเด็กทำาความสะอาดและดูแลรักษา
เครื่องโดยปราศจากการควบคุมดูแล
- เก็บเตารีดและสายไฟใหพนมือเด็กอายุตกวา 8 ป เมื่อเปดสวิตชเครื่องหรือเมื่อเครื่องกำาลังเย็นลง
- อยาใหสายไฟและสายไอนสัมผัสโดนแผนความรอนของเตารีด
- เฉพาะบางรน: อยาใชฝาชนิดอื่นมาปดเครื่องทำาไอน ใหใชปุ่ม EASY DECALC ที่ใหมาพรอมกับเครื่องเทานั้น
- เฉพาะบางรน: อยาเปดหรือถอดปุ่ม EASY DE-CALC ออกจากเครื่องทำาไอนในระหวางการใชงาน
- เฉพาะบางรน: หากมีไอนหรือหยดนรอนหยดออกมาจากปุ่ม EASY DE-CALC ในขณะที่เครื่องทำาความรอน ใหปดส
วิตชการทำางานแลวหมุนปุ่ม EASY DE-CALC ใหแนน หากยังคงมีไอนหยดออกมาเมื่อเครื่องทำาความรอน ใหปดเครื่อง
แลวติดตอศูนยบริการที่ไดรับอนุญาตจาก Philips
- เฉพาะบางรน: แทนวางเตารีด (ขาตั้ง) มีความรอนมาก และอาจทำาใหผิวหนังไหมพองไดหากสัมผัส ควรปลอยใหเครื่อง
เย็นลง 5 นาทีเมื่อตองเปลี่ยนตลับ
- ขอควรระวัง: พื้นผิวมีความรอน (รูปที่ 1)
พื้นผิวอาจเกิดความรอนระหวางการใชงาน (สำาหรับเตารีดที่มีสัญลักษณวารอนบนเครื่อง)
- เฉพาะบางรน: อยาวางเตารีดโดยตั้งเตารีดขึ้นในขณะที่ทำาการขจัดคราบตะกรัน เนื่องจากอาจมีนรอนไหลออกมาพรอม
กับไอน
ขอควรระวัง
- เสียบปลั๊กไฟเขากับเตารับที่ตอสายดินไวเรียบรอยแลวเทานั้น
- ใหคลายสายไฟออกทั้งเสนกอนที่จะเสียบปลั๊กเขากับเตารับบนผนัง
- ควรวางและใชงานเตารีดรวมทั้งเครื่องทำาไอนบนพื้นผิวทนความรอนแนวนอนที่เรียบและมั่นคงเสมอ
- แทนวางเตารีด และแผนความรอนของเตารีดมีความรอนมาก และอาจเปนเหตุใหเกิดแผลพุพองเมื่อสัมผัส หากตองการ
เคลื่อนยายเครื่องทำาไอน หามสัมผัสแทนวางเตารีด
- เมื่อคุณรีดผาเสร็จ หรือทำาความสะอาดเครื่อง เมื่อเติมนหรือเทนออกจากแทงคน และเมื่อคุณตองปลอยเครื่องไวโดย
ไมไดดูแลในชวงเวลาสั้นๆ ใหวางเตารีดกลับไปบนแทนวางเตารีด ปดสวิตชเครื่อง และถอดสายไฟออกจากเตารับบนผนัง
- เครื่องใชไฟฟานี้เหมาะสำาหรับการใชงานในครัวเรือนเทานั้น
Electromagnetic fields (EMF)
ผลิตภัณฑของ Philips นี้เปนไปตามมาตรฐานและกฎขอบังคับดานคลื่นแมเหล็กไฟฟาที่มีทุกประการ
สิ่งแวดลอม
- หามทิ้งผลิตภัณฑนี้รวมกับขยะในครัวเรือนทั่วไป เมื่อหมดอายุการใชงานแลว ควรทิ้งลงในถังขยะสำาหรับนำากลับไปใช
ใหมได (รีไซเคิล) เพื่อชวยรักษาสภาวะสิ่งแวดลอมที่ดี (รูปที่ 2)