Important Information Manual
- Non rivolgere mai il getto di vapore verso persone o animali.
- Applicabile ai prodotti delle serie PerfectCare Elite Plus e PerfectCare
vapore automatico intelligente è attiva.
ATTENZIONE: supercie calda (Fig. 1)
Le superfici tendono a scaldarsi durante l’uso (per i ferri con il simbolo di
superfici incandescenti riportato sull’apparecchio).
Attenzione
- Collegare l’apparecchio esclusivamente a una presa a muro con messa a
terra.
-
stabile. Il supporto è la base di appoggio del ferro o la parte su cui esso
-
tubo del vapore.
- Collegare la spina unicamente a una presa provvista delle stesse
caratteristiche tecniche.
- Srotolare completamente il cavo di alimentazione prima di inserirlo nella
presa a muro.
- La piattaforma e la piastra del ferro possono surriscaldarsi e causare
ustioni in caso di contatto con la pelle. Se si desidera spostare il
-
corrente.
-
evitare il rischio di scottature. Rimuovere il calcare dal generatore di
vapore o utilizzare la funzione Calc-Clean seguendo le istruzioni riportate
nel capitolo “Pulizia e manutenzione”.
-
danni al vostro apparecchio.
-
Campi elettromagnetici (EMF)
relativi all’esposizione ai campi elettromagnetici.
Riciclaggio
-
- Ci sono due situazioni in cui potete restituire gratuitamente il prodotto
vecchio a un rivenditore:
1
simile al rivenditore.
2
elettronici superiore ai 400 m
.
-
dei prodotti elettrici ed elettronici in vigore nel vostro paese: un corretto
smaltimento consente di evitare conseguenze negative per l’ambiente e
per la salute.
Garanzia e assistenza
www.philips.com/support oppure leggere l’opuscolo della garanzia
internazionale.
Nederlands
Introductie
Gefeliciteerd met uw aankoop en welkom bij Philips! Registreer uw product
op www.philips.com/welcome om optimaal gebruik te kunnen maken van
de door Philips geboden ondersteuning.
Belangrijk
Lees de afzonderlijke folder met belangrijke informatie en de
gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u het apparaat gaat gebruiken.
Bewaar beide documenten om deze indien nodig later te kunnen
raadplegen.
Dit apparaat is enkel bedoeld voor huishoudelijk gebruik. Bij commercieel
fabrikant geen verantwoordelijkheid en vervalt de garantie.
Gevaar
- Dompel het strijkijzer of de stoomgenerator nooit in water.
Waarschuwing
- Controleer of het voltage aangegeven op het typeplaatje overeenkomt
met de plaatselijke netspanning voordat u het apparaat aansluit.
-
stoomtoevoerslang of het apparaat zelf zichtbaar is beschadigd. Gebruik
het apparaat ook niet meer als het is gevallen of als het heeft gelekt.
-
voorkomen.
- Laat het apparaat nooit onbeheerd achter terwijl het op netspanning is
aangesloten.
- Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder en
hebben ontvangen over hoe het apparaat veilig kan worden gebruikt of
als iemand toezicht op hen houdt en als iemand hen op de gevaren heeft
gewezen.
- Laat kinderen niet met het apparaat spelen.
- Houd het strijkijzer en het netsnoer buiten het bereik van kinderen van 8
jaar en jonger wanneer het apparaat ingeschakeld of aan het afkoelen is.
- Kinderen mogen alleen onder toezicht het apparaat schoonmaken en
- Voorkom dat het netsnoer of de stoomtoevoerslang in aanraking komt
met de hete zoolplaat van het strijkijzer.
-
om brandwonden te voorkomen.
- Open en verwijder de EASY DE-CALC-knop van de stoomgenerator niet
staat.
- Als er stoom of hete waterdruppels onder de EASY DE-CALC-knop
met een door Philips geautoriseerd servicecentrum.
- Gebruik geen andere kap op de stoomgenerator dan de bij het apparaat
geleverde EASY DE-CALC-knop.
- Houd uw vingers en hand uit de buurt van de zoolplaat wanneer de
stoomfunctie wordt gebruikt om zo brandwonden tijdens het strijken te
voorkomen.
- Richt de stoom nooit op personen of dieren.
- Van toepassing op PerfectCare Elite Plus- en PerfectCare-producten uit de
9000-serie: zwaai of beweeg het strijkijzer niet heen en weer in de lucht
wanneer de slimme automatische stoommodus is geactiveerd. Als u dit
WAARSCHUWING: heet oppervlak (afb. 1)
Oppervlakken kunnen heet worden tijdens gebruik (voor strijkijzers met
een ‘heet’-symbool op het apparaat).
Let op
- Sluit het apparaat uitsluitend aan op een geaard stopcontact.
- Het apparaat moet op een plat en hittebestendig oppervlak worden
u ervoor zorgen dat het oppervlak waarop u het plaatst stabiel is. De
standaard is de achterkant van het strijkijzer of het gedeelte waarop het
strijkijzer wordt geplaatst als het niet wordt gebruikt.
- Controleer regelmatig of het netsnoer en de toevoerslang niet
beschadigd zijn.
- De stekker mag alleen worden aangesloten op een stopcontact met
dezelfde technische kenmerken als de stekker.
-
steekt.
- Het strijkijzerplateau en de zoolplaat van het strijkijzer kunnen zeer
heet worden en bij aanraking brandwonden veroorzaken. Raak het
strijkijzerplateau niet aan als u de stoomgenerator wilt verplaatsen.
-
stoomgenerator vult of leegt en als u bij het strijkijzer wegloopt (al is het
apparaat uit en haal de stekker uit het stopcontact.
- Haal de stekker uit het stopcontact halen en laat het strijkijzer
stoomgenerator of gebruik de Calc-Clean-functie zoals beschreven in het
hoofdstuk ‘Schoonmaken en onderhoud’.
-
bruine vlekken veroorzaken of beschadigd raken.
- Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijk gebruik.
Elektromagnetische velden (EMV)
Dit Philips-apparaat voldoet aan alle normen en voorschriften met
betrekking tot blootstelling aan elektromagnetische velden.
Recycling
-
- Volg de geldende regels in je land voor de gescheiden inzameling van
u negatieve gevolgen voor het milieu en de volksgezondheid.
Garantie en ondersteuning
www.philips.com/support of lees het ‘worldwide guarantee’-vouwblad.
Norsk
Innledning
www.philips.com/welcome.
Viktig
bruk.
Dette apparatet er utformet for privat bruk. Ved all annen og uvøren
bruk eller ved bruk som ikke er i samsvar med instruksjonene fraskriver
Fare
- Senk aldri strykejernet eller dampgeneratoren ned i vann.
Advarsel
-
-
har lekket.
-
-
-
klar over risikoen.
- Ikke la barn leke med apparatet.
- Oppbevar strykejernet og strømledningen utilgjengelig for barn under
- Barn kan bare rengjøre apparatet og utføre avkalkings- eller
kalkrensprosessen under oppsyn.
- Ikke la nettledningen og dampslangen komme i kontakt med den varme
-
brannskader.
-
trykk.
-
avkjøles i minst to timer. Stram EASY DE-CALC-bryteren. Hvis det
servicesenteret som er godkjent av Philips.
-
bryteren som følger med apparatet.
-
brannskader under strykingen.
- Rett aldri dampen mot noen personer eller dyr.
- Gjelder for produkter i Perfect Care Elite Plus- og Perfect Care 9000-serien:
brannskader fra damp.
FORSIKTIG: varm overate (g. 1)
Overflatene blir varme under bruk (for strykejern som har et varmesymbol
Forsiktig
- Bruk kun jordet stikkontakt til dette apparatet.
-
- Kontroller ledningen og slangen regelmessig for eventuelle skader.
-
egenskaper som støpselet.
- Dra ledningen helt ut før du setter støpselet i stikkontakten.
-
-
-
dampgeneratoren i henhold til instruksjonene i avsnittet Rengjøring og
vedlikehold.
-
- Dette apparatet skal kun brukes i husholdningen.
Elektromagnetiske felt (EMF)
Dette Philips apparatet overholder alle aktuelle standarder og forskrifter for
eksponering for elektromagnetiske felt.
Resirkulering
-
-
forhindre negative konsekvenser for helse og miljø.
Garanti og støtte
www.philips.com/support eller lese i garantiheftet.
Português
Introdução
www.philips.com/welcome.
Importante
e o manual do utilizador antes de utilizar o aparelho. Guarde estes dois
documentos para consultas futuras.
Perigo
-
Aviso
-
-
-
-
-
tiverem sido alertadas para os perigos envolvidos.
-
-
a arrefecer.
-
-
-
-
-
centro de assistência autorizado da Philips.
-
DE-CALC fornecido com o aparelho.
-
- Nunca direccione o vapor para pessoas ou animais.
-
CUIDADO: Superfície quente (Fig. 1)
Atenção
-
-
-
-
técnicas.
-
tomada eléctrica.
-
-
-
-
- Este aparelho destina-se apenas a uso doméstico.
Campos eletromagnéticos (CEM)
Reciclagem
-
-
para o meio ambiente e para a saúde pública.
Garantia e assistência
www.philips.com/support ou leia o folheto da garantia mundial em
separado.
Svenska
Introduktion
Vi gratulerar till ditt köp och hälsar dig välkommen till Philips! Genom att
www.philips.com/welcome kan du dra nytta av
Philips support.
Viktigt
Läs den separata broschyren med viktig information och
dokumenten för framtida bruk.
Den här apparaten är endast avsedd för hemmabruk. All kommersiell
Fara
-
Varning
-
lokala nätspänningen innan du ansluter apparaten.
-
apparaten har synliga skador eller om apparaten har tappats i golvet eller
har läckt.
-
för att undvika fara.
- Lämna aldrig apparaten utan uppsikt när den är ansluten till elnätet.
-
säker användning av apparaten eller om de övervakas för att garantera
riskerna.
-
-
-
proceduren under övervakning.
-
stryksulan.
- Innan du utför avkalkningen eller Calc-Clean-proceduren ska du koppla
brännskador.
-
fortfarande är tryck i den.
-
när apparaten värms upp stänger du av apparaten och kyler ner den i
sippra ut stänger du av apparaten och kontaktar närmaste servicecenter
som auktoriserats av Philips.
-
knapp som medföljer apparaten.
-
undvika brännskador under strykningen.
-
- Gäller endast produkter i Perfect Care Elite Plus- och Perfect Care
9000-serierna: Svinga inte strykjärnet fram och tillbaka i luften när
VARNING: Het yta (bild 1)
Ytorna blir heta under användning (för strykjärn med het symbol
Varning
-
-
- Kontrollera nätsladden och tillförselslangen regelbundet för att se om de
är skadade.
-
egenskaper som kontakten.
-
vägguttaget.
- Strykstället och stryksulan kan bli väldigt varma och kan orsaka
strykstället.
-
och dra ut stickkontakten ur vägguttaget.
-
-
-
Elektromagnetiska fält (EMF)
Den här Philips-produkten uppfyller alla tillämpliga standarder och regler
Återvinning
-
-
Garanti och support
ww
support eller läsa garantibroschyren.
2
1
All rights reserved.
תירבע
אובמ
Philips
.www.philips.com/welcome
בושח
הנכס
-
הרהזא
-
-
-
-
-8
-
-8
-
-
-
-EASY DE-CALC
-EASY DE-CALC
EASY DE-CALC
- EASY DE-CALC
-
-
-Perfect Care 9000Perfect Care Elite Plus
(1 רויא) םח חטשמ :תוריהז
תוריהז
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Türkçe
Giriş
www.philips.com/welcome adresinde kaydettirin.
Önemli
Tehlike
-
Uyarı
-
-
-
-
-
-
-
-
-
izin vermeyin.
-
bekleyin.
-
-
-
-
-
-
ettirmeyin.
DİKKAT: Sıcak yüzey (Şek. 1)
Dikkat
-
-
-
kontrol edin.
-
-
-
-
-
-
-
Elektromanyetik alanlar (EMF)
Geri dönüşüm
-
-
Garanti ve destek
www.philips.com/support
(EMF) םייטנגמורטקלא תודש
Philips
רוזחימ
-
.(EU)
-
הכימתו תוירחא
www.philips.com/support