GC9400, GC9300 series
1 1 2 3 4 5 6 9 8 10 13 12 11 7
English 6 Français 12 Português 18 ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ24 فﺍرسی29
English Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome. This iron has been approved by The Woolmark Company Pty Ltd for the ironing of wool-only products, provided that the garments are ironed according to the instructions on the garment label and those issued by the manufacturer of this iron. R1701.
English 1 Open the water tank filling door (Fig. 3). 2 Fill the water tank up to the MAX indication (Fig. 4). 3 Close the water tank filling door ('click'). Water tank empty light When the water tank is almost empty, the 'iron ready' light starts to flash (Fig. 5). Fill the water tank and press the steam trigger to let the appliance heat up again. When the 'iron ready' light lights up continuously, you can continue steam ironing.
English Steam boost function Use the steam boost function to remove stubborn creases. 1 Press the steam trigger twice quickly (Fig. 12). Vertical ironing Warning: Hot steam is emitted from the iron. Never attempt to remove wrinkles from a garment while someone is wearing it (Fig. 13). Do not apply steam near your or someone else's hand. You can use the steam iron in vertical position to remove wrinkles from hanging fabrics.
English 9 Warning: To avoid the risk of burns, unplug the appliance and let it cool down for at least two hours before you perform the descaling procedure (Fig. 17). Tip: When you perform the descaling procedure, place the appliance on the edge of the table top or near the sink. Water may flow out of the appliance when the EASY DE-CALC knob is being opened. 1 Hold a cup (with a capacity of at least 350 ml) under the EASY DE-CALC knob and turn the knob anti-clockwise.
English Problem Cause Solution Dirty water, brown stains or white flakes come out of the soleplate. Scale has built up inside the appliance because it has not been descaled regularly. Descale the appliance and the soleplate (see chapter 'Cleaning and maintenance'). You have put chemicals or additives in the water tank. Never use chemical or additives with the appliance. If you have already done so, follow the procedure in chapter 'Cleaning and maintenance' to remove the chemicals.
English Guarantee and support If you need information or support, please visit www.philips.com/support or read the separate worldwide guarantee leaflet.
Français Introduction Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l'univers Philips ! Pour profiter pleinement de l'assistance offerte par Philips, enregistrez votre produit à l'adresse suivante : www.philips.com/welcome. Ce fer a été approuvé par The Woolmark Company Pty Ltd pour le repassage de vêtements en laine à condition que ceux-ci soient repassés selon les instructions indiquées sur l'étiquette du vêtement et celles fournies par le fabricant du fer. R1701.
Français 13 Remplissage du réservoir Remplissez d'eau le réservoir avant chaque utilisation ou lorsque le niveau d'eau dans le réservoir descend sous le niveau minimal. Vous pouvez remplir d'eau le réservoir à tout moment pendant le repassage. 1 Ouvrez le couvercle (Fig. 3) de remplissage du réservoir d'eau. 2 Remplissez le réservoir d'eau jusqu'au niveau (Fig. 4) MAX. 3 Fermez le couvercle de remplissage du réservoir d'eau. Vous devez entendre un clic.
Français 1 Maintenez le bouton marche/arrêt enfoncé pendant 5 secondes jusqu'à ce que le voyant devienne blanc. 2 L'appareil revient automatiquement au mode vapeur normal au bout de 15 minutes afin d'économiser de l'énergie. 3 Sinon, pour revenir au mode vapeur normal à tout moment, maintenez enfoncé le bouton marche/arrêt pendant 2 secondes jusqu'à ce que le voyant s'allume à nouveau en bleu. Fonction Effet pressing Utilisez la fonction Effet pressing pour éliminer les faux plis les plus tenaces.
Français 15 Nettoyage et entretien Détartrage de l'appareil Effectuez la procédure de détartrage lorsque le voyant EASY DE-CALC commence à clignoter (Fig. 16). Ceci permet de prolonger la durée de vie de l'appareil et d'optimiser les performances de repassage. Remarque : Si votre eau est calcaire, augmentez la fréquence de détartrage.
Français 6 Placez le fer sur son support et fixez‑le en appuyant sur bouton (Fig. 24) de déverrouillage. 7 Vous pouvez transporter l'appareil d'une seule main par la poignée du fer lorsque le fer est verrouillé sur son support (Fig. 25). Dépannage Cette rubrique récapitule les problèmes les plus courants que vous pouvez rencontrer avec l'appareil. Si vous ne parvenez pas à résoudre un problème à l'aide des renseignements ci-dessous, rendezvous sur le site www.philips.
Français La housse de la planche à Le bouton EASY DE-CALC n'a pas repasser devient humide été correctement vissé. ou de l'eau et/ou de la vapeur s'échappe de sous le bouton EASY DECALC. La bague d'étanchéité en caoutchouc du bouton EASY DECALC est usée. 17 Éteignez l'appareil et laissez-le refroidir pendant 2 heures. Dévissez et revissez correctement le bouton. Contactez un Centre Service Agréé Philips pour vous procurer un nouveau bouton EASY DECALC.
Português Introdução Parabéns pela sua compra e seja bem-vindo à Philips! Para beneficiar na totalidade da assistência que a Philips oferece, registe o seu produto em www.philips.com/welcome. Este ferro foi aprovado pela The Woolmark Company Pty Ltd para engomar produtos totalmente em lã, desde que estas peças de roupa possam ser passadas a ferro de acordo com as indicações na etiqueta da peça de roupa e com as instruções fornecidas pelo fabricante deste ferro. R1701.
Português 19 Encher o depósito de água Encha o depósito da água antes de cada utilização ou quando o nível de água no depósito for inferior ao nível mínimo. Pode reabastecer o depósito da água em qualquer altura, durante a utilização. 1 Abra a porta (Fig. 3) de enchimento do depósito da água. 2 Encha o depósito com água até à indicação (Fig. 4) MAX. 3 Feche a porta de enchimento do depósito da água (até ouvir um clique).
Português 1 Mantenha o botão ligar/desligar premido durante 5 segundos até a luz mudar para branco. 2 O aparelho volta ao modo de vapor normal automaticamente depois de decorrerem 15 minutos para poupar energia. 3 De outro modo, para voltar ao modo de vapor normal em qualquer altura, mantenha o botão ligar/desligar premido durante 2 segundos até a luz mudar novamente para azul. Função de jato de vapor Utilize a função de jacto de vapor para remover vincos difíceis.
Português 21 Limpeza e manutenção Descalcificar o aparelho Efetue o procedimento de descalcificação quando a luz EASY DE-CALC ficar intermitente (Fig. 16). Isto ajuda a prolongar a vida útil do aparelho e otimiza o desempenho de engomar. Nota: Se a água for dura, aumente a frequência de descalcificação. Aviso: Para evitar o risco de queimaduras, desligue o aparelho da corrente e deixe-o arrefecer durante, pelo menos, duas horas antes de efetuar o procedimento de descalcificação (Fig. 17).
Português 7 Pode transportar o aparelho com uma mão segurando pela pega do ferro quando este está bloqueado na respetiva plataforma (Fig. 25). Resolução de problemas Este capítulo resume os problemas mais comuns que pode ter com o aparelho. Se não conseguir resolver o problema com as informações fornecidas a seguir, visite www.philips.com/support para consultar uma lista de perguntas frequentes ou contacte o Centro de Apoio ao Cliente no seu país.
Português 23 O anel vedante de borracha do botão EASY DE-CALC está gasto. Contacte um centro de assistência Philips autorizado para obter um novo botão EASY DE-CALC. O ferro não aquece e a luz DE-CALC âmbar está intermitente. O aparelho está a relembrá-lo que deve executar o procedimento de descalcificação. A luz fica intermitente aproximadamente uma vez por mês ou depois de 10 sessões de engomar. Efetue o procedimento de descalcificação, seguindo as instruções da secção "Descalcificar o aparelho".
العربية 24 ﻣﻘﺪﻣﺔ ﺗﻬﺎﻧﻴﻨﺎ ﻋﻠﻰ ﺷﺮﺍﺋﻚ ﻣﻦ Philipsﻭﻣﺮﺣﺒﹱﺎ ﺑﻚ ﺇﻟﻴﻬﺎ! ﻟﺘﺴﺘﻔﻴﺪ ﺑﺸﻜﻞ ﻛﺎﻣﻞ ﻣﻦ ﺍﻟﺪﻋﻢ ﺍﻟﺬﻱ ﺗﻘﺪﻣﻪ ،Philipsﺳﺠﹽﻞ ﻣﻨﺘﺠﻚ ﻋﻠﻰ www.philips.com/welcome. ﺗﻢ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻤﻜﻮﺍﺓ ﻣﻦ ﻗﹻﺒﻞ ﺷﺮﻛﺔ Woolmark Company Pty Ltdﻟﻜﻲ ﺍﻟﻤﻨﺘﺠﺎﺕ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺤﺘﻮﻱ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺼﻮﻑ ﻓﻘﻂ ،ﺷﺮﻳﻄﺔ ﻛﻲ ﺍﻟﻤﻼﺑﺲ ﻭﻓﻖ ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺍﻟﻤﻮﺿﺤﺔ ﻋﻠﻰ ﻣﻠﺼﻖ ﺍﻟﻤﻼﺑﺲ ﻭﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺍﻟﺘﻲ ﺃﺻﺪﺭﺗﻬﺎ ﺍﻟﺸﺮﻛﺔ ﺍﻟﻤﺼﻨﻌﺔ ﻟﻬﺬﻩ ﺍﻟﻤﻜﻮﺍﺓ .R1701 .
العربية 25 ﻣﻞء ﺧﺰﺍﻥ ﺍﻟﻤﻴﺎﻩ ﺍﻣﻸ ﺧﺰﺍﻥ ﺍﻟﻤﻴﺎﻩ ﻗﺒﻞ ﻛﻞ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺃﻭ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻜﻮﻥ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺍﻟﻤﻴﺎﻩ ﻓﻲ ﺍﻟﺨﺰﺍﻥ ﻣﻨﺨﻔﺾ ﺇﻟﻰ ﺩﻭﻥ ﺍﻟﻤﺴﺘﻮﻯ ﺍﻷﺩﻧﻰ .ﻭﻳﻤﻜﻨﻚ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﻣﻞء ﺧﺰﺍﻥ ﺍﻟﻤﻴﺎﻩ ﻓﻲ ﺃﻱ ﻭﻗﺖ ﺧﻼﻝ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ. 1ﺍﻓﺘﺢ ﺑﺎﺏ )ﺍﻟﺸﻜﻞ (3ﻣﻞء ﺧﺰﺍﻥ ﺍﻟﻤﻴﺎﻩ. 2ﺍﻣﻸ ﺧﺰﺍﻥ ﺍﻟﻤﻴﺎﻩ ﺣﺘﻰ ﺍﻟﻌﻼﻣﺔ MAXﺍﻟﺤﺪ ﺍﻷﻗﺼﻰ )ﺍﻟﺸﻜﻞ .(4 3ﺃﻏﻠﻖ ﺑﺎﺏ ﻣﻞء ﺧﺰﺍﻥ ﺍﻟﻤﻴﺎﻩ )"ﺻﻮﺕ ﻃﻘﻄﻘﺔ"(. ﻣﺼﺒﺎﺡ ﻓﺮﺍﻍ ﺧﺰﺍﻥ ﺍﻟﻤﻴﺎﻩ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻜﻮﻥ ﺧﺰﺍﻥ ﺍﻟﻤﻴﺎﻩ ﻓﺎﺭﻏﹱﺎ ﺗﻘﺮﻳﺒﹱﺎ ،ﻳﺒﺪﺃ ﻣﺼﺒﺎﺡ "ﺟﺎﻫﺰﻳﺔ ﺍﻟﻜﻲﹼ" ﻓﻲ ﺍﻟﻮﻣﻴﺾ )ﺍﻟﺸﻜﻞ .
العربية 26 ﻭﻇﻴﻔﺔ ﺿﺦ ﺍﻟﺒﺨﺎر ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﻭﻇﻴﻔﺔ ﺿﺦ ﺍﻟﺒﺨﺎﺭ ﻹﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﻄﻮﻳﺎﺕ ﺍﻟﺼﻌﺒﺔ. 1ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺯﺭ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﺒﺨﺎﺭ ﻣﺮﺗﻴﻦ ﺑﺴﺮﻋﺔ )ﺍﻟﺸﻜﻞ .(12 ﺍﻟﻜﻲﹼ ﺍﻟﻌﻤﻮﺩﻱ ﺗﺤﺬﻳﺮ :ﻳﻨﺒﻌﺚ ﺍﻟﺒﺨﺎر ﺍﻟﺴﺎﺧﻦ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﻜﻮﺍﺓ .ﻻ ﺗﺤﺎﻭﻝ ﻗﻂ ﺇﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﺘﺠﻌﻴﺪﺍﺕ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﻼﺑﺲ ﺃﺛﻨﺎء ﺍرﺗﺪﺍء ﺍﻟﺸﺨﺺ ﻟﻬﺎ )ﺍﻟﺸﻜﻞ .(13ﻻ ﺗﹹﺨﺮﹼﹺﺝ ﺍﻟﺒﺨﺎر ﺑﺎﻟﻘﺮﺏ ﻣﻦ ﻳﺪﻳﻚ ﺃﻭ ﻳﺪﻱ ﺷﺨﺺ ﺁﺧﺮ. ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻤﻜﻮﺍﺓ ﺍﻟﺒﺨﺎﺭﻳﺔ ﻓﻲ ﻭﺿﻊ ﻋﻤﻮﺩﻱ ﻹﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﺘﺠﻌﻴﺪﺍﺕ ﻣﻦ ﺍﻷﻗﻤﺸﺔ ﺍﻟﻤﻌﻠﻘﺔ.
27 العربية ﺗﺤﺬﻳﺮ :ﻟﺘﺠﻨﺐ ﻣﺨﺎﻃﺮ ﺍﻟﺤﺮﻭﻕ ،ﺍﻓﺼﻞ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻭﺍﺗﺮﻛﻪ ﺣﺘﻰ ﻳﺒﺮﺩ ﺗﻤﺎﻣﹱﺎ ﻟﻤﺪﺓ ﺳﺎﻋﺘﻴﻦ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﻗﻞ ﻗﺒﻞ ﺗﻨﻔﻴﺬ ﺇﺟﺮﺍء ﺇﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﺘﺮﺳﺒﺎﺕ ﺍﻟﻜﻠﺴﻴﺔ )ﺍﻟﺸﻜﻞ .(17 ﻧﺼﻴﺤﺔ :ﻋﻨﺪ ﺇﺟﺮﺍء ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺇﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﺘﺮﺳﺒﺎﺕ ﺍﻟﻜﻠﺴﻴﺔ ،ﺿﻊ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻋﻠﻰ ﺣﺎﻓﺔ ﺍﻟﺠﺰء ﺍﻟﻌﻠﻮﻱ ﻣﻦ ﺍﻟﻄﺎﻭﻟﺔ ﺃﻭ ﺑﺎﻟﻘﺮﺏ ﻣﻦ ﺍﻟﺤﻮﺽ .ﻗﺪ ﻳﺘﺪﻓﻖ ﺍﻟﻤﺎء ﺧﺎﺭﺝ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻋﻨﺪ ﻓﺘﺢ ﻗﺮﺹ .EASY DE-CALC 1ﺃﻣﺴﻚ ﻛﻮﺑﹱﺎ )ﺳﻌﺔ 350ﻣﻞ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﻗﻞ( ﺃﺳﻔﻞ ﻗﺮﺹ ﺍﻹﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﺴﻬﻠﺔ ﻟﻠﺘﺮﺳﺒﺎﺕ ﺍﻟﻜﻠﺴﻴﺔ ) (EASY DE-CALCﻭﺃﺩﺭ ﺍﻟﻘﺮﺹ ﻋﻜﺲ ﺍﺗﺠﺎﻩ ﻋﻘﺎﺭﺏ ﺍﻟﺴﺎﻋﺔ .
العربية ﻻ ﻳﻮﺟﺪ ﺑﺨﺎﺭ ﺃﻭ ﻳﻮﺟﺪ ﻭﻟﻜﻦ ﺑﻜﻤﻴﺔ ﻗﻠﻴﻠﺔ. 28 ﻗﻤﺖ ﺑﻮﺿﻊ ﻣﻮﺍﺩ ﻛﻴﻤﻴﺎﺋﻴﺔ ﺃﻭ ﻣﻮﺍﺩ ﺇﺿﺎﻓﻴﺔ ﻓﻲ ﺧﺰﺍﻥ ﺍﻟﻤﻴﺎﻩ. ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﻣﻄﻠﻘﹱﺎ ﺍﻟﻤﻮﺍﺩ ﺍﻟﻜﻴﻤﻴﺎﺋﻴﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﻤﻮﺍﺩ ﺍﻹﺿﺎﻓﻴﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ .ﻭﺇﺫﺍ ﺍﺳﺘﺨﺪﻣﺖ ﺷﻴﺌﹱﺎ ﻣﻦ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻤﻮﺍﺩ ﺑﺎﻟﻔﻌﻞ ،ﻓﺎﺗﺒﻊ ﺍﻹﺟﺮﺍء ﺍﻟﻮﺍﺭﺩ ﻓﻲ ﻓﺼﻞ "ﺍﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﻭﺍﻟﺼﻴﺎﻧﺔ" ﻹﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﻤﻮﺍﺩ ﺍﻟﻜﻴﻤﻴﺎﺋﻴﺔ. ﻻ ﻳﺘﻢ ﺗﺴﺨﻴﻦ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺑﺼﻮﺭﺓ ﻛﺎﻓﻴﺔ. ﺍﻧﺘﻈﺮ ﺣﺘﻰ ﻳﻀﻲء ﺍﻟﻀﻮء ﺍﻟﺬﻱ ﻳﺸﻴﺮ ﺇﻟﻰ ﺃﻥ ﺍﻟﻤﻜﻮﺍﺓ ﺟﺎﻫﺰﺓ ﺑﺸﻜﻞ ﺛﺎﺑﺖ .ﻭﻫﺬﺍ ﻳﺴﺘﻐﺮﻕ ﺩﻗﻴﻘﺘﻴﻦ ﺗﻘﺮﻳﺒﹱﺎ. ﻻ ﺗﻮﺟﺪ ﻣﻴﺎﻩ ﻛﺎﻓﻴﺔ ﻓﻲ ﺧﺰﺍﻥ ﺍﻟﻤﻴﺎﻩ.
29 فارسی ﻡﻉرفی ﺏه ﺵﻡﺍ ﺏﺭﺍی خﺭیﺩ ﺍیﻥ ﻡﺡﺹﻭﻝ ﺕﺏﺭیک ﻡی گﻭییﻡ ﻭ ﺏه ﺩﻥیﺍی ﻡﺡﺹﻭﻝﺍﺕ Philipsخﻭﺵ ﺁﻡﺩیﺩ! ﺏﺭﺍی ﺍسﺕﻑﺍﺩه ﺏهیﻥه ﺍﺯ خﺩﻡﺍﺕ پس ﺍﺯ ﻑﺭﻭﺵ ،Philipsﺩسﺕگﺍه خﻭﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ سﺍیﺕ www.philips.com/welcomeﺙﺏﺕ ﻥﺍﻡ کﻥیﺩ. ﺩﺭ ﺹﻭﺭﺕی که ﺍﺯ ﺍیﻥ ﺍﺕﻭ ﻑﻕط ﺏﺭﺍی ﻡﺡﺹﻭﻝﺍﺕ پﺵﻡی ﺍسﺕﻑﺍﺩه ﺵﻭﺩ ﻭ ﺏه ﺵﺭطی که ﻝﺏﺍس هﺍ طﺏﻕ ﺩسﺕﻭﺭﺍﻝﻉﻡﻝ هﺍی ﺏﺭچسﺏ ﺭﻭی ﺁﻥ هﺍ ﻭ ﺏﺭچسﺏ هﺍی ﺹﺍﺩﺭﺵﺩه ﺕﻭسط سﺍﺯﻥﺩه ﺍیﻥ ﺩسﺕگﺍه ﺍﺕﻭ ﺵﻭﻥﺩThe Woolmark Company Pty ، ﺩﺭ ﺍیﺍﻝﺍﺕ ﻡﺕﺡﺩه ،ﺍیﺭﻝﻥﺩ ،هﻥگ کﻥگ ﻭ هﻥﺩ ،ﻉﻝﺍﻡﺕ ﺕﺝﺍﺭی . R1701.
فارسی 30 پر کرﺩﻥ ﻡخﺯﻥ ﺁﺏ ﻕﺏﻝ ﺍﺯ هﺭ ﺏﺍﺭ ﺍسﺕﻑﺍﺩه یﺍ ﺯﻡﺍﻥی که سطﺡ ﺁﺏ ﺩﺭ ﻡخﺯﻥ ﺏه ﺯیﺭ سطﺡ ﺡﺩﺍﻕﻝ ﻡی ﺭسﺩ ،ﻡخﺯﻥ ﺁﺏ ﺭﺍ پﺭ کﻥیﺩ .ﺩﺭ هﺭ ﺯﻡﺍﻥ ﺩﺭ ﺡیﻥ ﺍسﺕﻑﺍﺩه ﻡی ﺕﻭﺍﻥیﺩ ﻡخﺯﻥ ﺭﺍ ﺩﻭﺏﺍﺭه پﺭ کﻥیﺩ. 1ﺩﺭﺏ )ﺕﺹﻭیﺭ (3پﺭ کﺭﺩﻥ ﻡخﺯﻥ ﺁﺏ ﺭﺍ ﺏﺍﺯ کﻥیﺩ. 2ﻡخﺯﻥ ﺭﺍ ﺕﺍ ﻉﻝﺍﻡﺕ ﺡﺩﺍکﺙﺭ )ﺕﺹﻭیﺭ (4پﺭ کﻥیﺩ. 3ﺩﺭﺏ پﺭ کﺭﺩﻥ ﻡخﺯﻥ ﺁﺏ ﺭﺍ ﺏﺏﻥﺩیﺩ )"ﺹﺩﺍی کﻝیک"(. چرﺍﻍ خﺍﻝی ﺏﻭﺩﻥ ﻡخﺯﻥ ﺁﺏ ﻭﻕﺕی ﻡخﺯﻥ ﺁﺏ ﺕﻕﺭیﺏﺍً خﺍﻝی ﺵﺩ ،چﺭﺍغ "ﺍﺕﻭ ﺁﻡﺍﺩه ﺍسﺕ" چﺵﻡک ﺏﺯﻥﺩ )ﺕﺹﻭیﺭ .
31 فارسی ﺏﺭﺍی ﺏخﺍﺭ ﻕﺩﺭﺕﻡﻥﺩﺕﺭ ،ﻡی ﺕﻭﺍﻥیﺩ ﺍﺯ ﺡﺍﻝﺕ ﺏخﺍﺭ ﺕﻭﺭﺏﻭ ﺍسﺕﻑﺍﺩه کﻥیﺩ. 1ﺩکﻡه ﺭﻭﺵﻥ/خﺍﻡﻭﺵ ﺭﺍ ۵ﺙﺍﻥیه ﻑﺵﺍﺭ ﺩهیﺩ ﻭ ﻥگه ﺩﺍﺭیﺩ ﺕﺍ چﺭﺍغ ﺏه ﺭﻥگ سﻑیﺩ ﺭﻭﺵﻥ ﺵﻭﺩ. 2ﺏﺭﺍی ﺹﺭﻑه ﺝﻭیی ﺩﺭ ﻡﺹﺭﻑ ﺏﺭﻕ ،ﺩسﺕگﺍه پس ﺍﺯ ۱۵ﺩﻕیﻕه ﺏه ﺡﺍﻝﺕ ﺏخﺍﺭ ﻉﺍﺩی ﺏﺍﺯ ﻡی گﺭﺩﺩ. 3ﺩﺭ غیﺭ ﺍیﻥ ﺹﻭﺭﺕ ،ﺏﺭﺍی ﺏﺍﺯگﺵﺕ ﺏه ﺡﺍﻝﺕ ﺏخﺍﺭ ﻉﺍﺩی ﺩﺭ هﺭ ﺯﻡﺍﻥی ،ﺩکﻡه ﺭﻭﺵﻥ/خﺍﻡﻭﺵ ﺭﺍ ﺏه ﻡﺩﺕ ۲ﺙﺍﻥیه ﻑﺵﺍﺭ ﺩهیﺩ ﻭ ﻥگه ﺩﺍﺭیﺩ ﺕﺍ چﺭﺍغ ﺩﻭﺏﺍﺭه ﺏه ﺭﻥگ ﺁﺏی ﺭﻭﺵﻥ ﺵﻭﺩ.
فارسی 32 ﺕﻡیﺯ کرﺩﻥ ﻭ سرﻭیس کرﺩﻥ ﺩسﺕگﺍه ﺝرﻡ گیری ﺩسﺕگﺍه ﻭﻕﺕی چﺭﺍغ EASY DE-CALﺵﺭﻭﻉ ﺏه چﺵﻡک ﺯﺩﻥ )ﺕﺹﻭیﺭ (16ﻡی کﻥﺩ ،ﻉﻡﻝیﺍﺕ ﺝﺭﻡ گیﺭی ﺭﺍ ﺵﺭﻭﻉ کﻥیﺩ .ﺍیﻥ کﺍﺭ ﺏه ﺍﻑﺯﺍیﺵ طﻭﻝ ﻉﻡﺭ ﺩسﺕگﺍه ﻭ ﺏهﺏﻭﺩ ﻉﻡﻝکﺭﺩ ﺍﺕﻭکﺵی کﻡک ﻡی کﻥﺩ. ﺕﻭﺝه :ﺍگﺭ ﺁﺏ ﺵﻡﺍ سخﺕ ﺍسﺕ ،ﺕﻉﺩﺍﺩ ﺩﻑﻉﺍﺕ ﺝﺭﻡ گیﺭی ﺭﺍ ﺏیﺵﺕﺭ کﻥیﺩ. هشﺩﺍر :ﺏرﺍی ﺍیﻥکه ﺍﺡﺕﻡﺍﻝ سﻭخﺕگی ﻭﺝﻭﺩ ﻥﺩﺍشﺕه ﺏﺍشﺩ ،ﺩﻭشﺍخه ﺩسﺕگﺍه رﺍ ﺍﺯ پریﺯ ﺝﺩﺍ کﻥیﺩ ﻭ ﻕﺏﻝ ﺍﺯ ﺝرﻡ گیری )ﺕﺹﻭیر (17ﺍﺝﺍﺯه ﺩهیﺩ ﺩﻭ سﺍﻉﺕ خﻥک شﻭﺩ.
33 فارسی 7ﻭﻕﺕی ﺍﺕﻭی ﺭﻭی ﻡیﺯ )ﺕﺹﻭیﺭ (25ﺍﺕﻭ ﻕﻑﻝ ﺵﺩه ﺍسﺕ ﻡی ﺕﻭﺍﻥیﺩ ﺏﺍ ﺍسﺕﻑﺍﺩه ﺍﺯ ﺩسﺕه ﺍﺕﻭ ﻭ ﺏﺍ یک ﺩسﺕ ،ﺁﻥ ﺭﺍ ﺡﻡﻝ کﻥیﺩ. ﻉیﺏ یﺍﺏی ﺍیﻥ ﺏخﺵ ﻉﻡﺩه ﺕﺭیﻥ ﻡﺵکﻝﺍﺕی ﺭﺍ که ﻡﻡکﻥ ﺍسﺕ ﺩﺭ کﺍﺭ ﺏﺍ ﺩسﺕگﺍه ﺏﺍ ﺁﻥهﺍ ﻡﻭﺍﺝه ﺵﻭیﺩ ،خﻝﺍﺹه ﻡی کﻥﺩ .ﺍگﺭ ﻥﺕﻭﺍﻥسﺕیﺩ ﻡﺵکﻝ ﺭﺍ ﺏﺍ ﺍسﺕﻑﺍﺩه ﺍﺯ ﺍطﻝﺍﻉﺍﺕ ﺯیﺭ ﺏﺭطﺭﻑ کﻥیﺩ ،ﺍﺯ سﺍیﺕ www.philips.com/supportﺩیﺩﻥ کﻥیﺩ ﻭ ﺏه ﻝیسﺕ سؤﺍﻝ هﺍی ﻡﺕﺩﺍﻭﻝ ﺭﺝﻭﻉ کﻥیﺩ ،یﺍ ﻡی ﺕﻭﺍﻥیﺩ ﺩﺭ کﺵﻭﺭﺕﺍﻥ ﺏﺍ ﻡﺭکﺯ پﺵﺕیﺏﺍﻥی ﻡﺵﺕﺭی ﺕﻡﺍس ﺏگیﺭیﺩ.
فارسی ﺍﺕﻭ ﺩﺍغ ﻥﻡی ﺵﻭﺩ ﻭ چﺭﺍغ -DE .چﺵﻡک ﻡی ﺯﻥﺩ CALC ﺕﻭﻝیﺩکﻥﻥﺩه ﺏخﺍﺭ ﺹﺩﺍی پﻡپ ﺏﻝﻥﺩی ﺍیﺝﺍﺩ ﻡی کﻥﺩ. 34 ﺏﺍ ﺩﻥﺏﺍﻝ کﺭﺩﻥ ﺩسﺕﻭﺭﺍﻝﻉﻡﻝ هﺍی ﺏخﺵ ﺩسﺕگﺍه ﺏﺭﺍی ﺍﻥﺝﺍﻡ ﻉﻡﻝ ﺝﺭﻡ گیﺭی ﺏه ﺵﻡﺍ یﺍﺩﺁﻭﺭی ﻡی کﻥﺩ .چﺭﺍغ هﺭ ﻡﺍه یک ﺏﺍﺭ یﺍ "ﺝﺭﻡ گیﺭی ﺩسﺕگﺍه" ،ﻉﻡﻝ ﺝﺭﻡ گیﺭی ﺭﺍ ﺍﻥﺝﺍﻡ ﺩهیﺩ. پس ﺍﺯ ۱۰ﺏﺍﺭ ﺍﺕﻭکﺵی ﺵﺭﻭﻉ ﺏه چﺵﻡک ﺯﺩﻥ ﻡی کﻥﺩ. ﺁﺏ کﺍﻑی ﺩﺭ ﻡخﺯﻥ ﺁﺏ ﻭﺝﻭﺩ ﻥﺩﺍﺭﺩ. ﻡخﺯﻥ ﺁﺏ ﺭﺍ ﺕﺍ ﻉﻝﺍﻡﺕ MAXپﺭ کﻥیﺩ ﻭ ﺍهﺭﻡ ﺏخﺍﺭ ﺭﺍ ﻑﺵﺍﺭ ﺩهیﺩ.
fillpage
fillpage
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 15 16 17 19 20 21 23 24 25 2 2x 14 18 2 1 2 1 22
© 2016 Koninklijke Philips N.V. All rights reserved xxxx.yyy.zzzz.