Important Information Manual

Français
1 Important
Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil et conservez-le pour un usage
ultérieur.
Danger
•Ne plongez jamais l’appareil ou le cordon
d’alimentation dans de l’eau ou dans tout autre
liquide.
Avertissement
•Avantdebrancherl’appareil,vériezquelatension
indiquée sur la base correspond à la tension secteur
locale.
•N’utilisezpasl’appareilsilache,lecordon
d’alimentation ou d’autres pièces sont endommagées.
•Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit
être remplacé par Philips, par un Centre Service
AgrééPhilipsouparuntechnicienqualiéan
d’éviter tout accident.
•Tenez le cordon d’alimentation à l’écart des surfaces
chaudes.
•Pour éviter tout accident, il est vivement déconseillé
de connecter l’appareil à un minuteur externe.
•Ne laissez jamais l’appareil fonctionner sans
surveillance.
•Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit
être remplacé par Philips, par un Centre Service
AgrééPhilipsouparuntechnicienqualiéan
d’éviter tout accident.
•Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés
de 8 ans ou plus, des personnes dont les capacités
physiques, sensorielles ou intellectuelles sont réduites
ou des personnes manquant d’expérience et de
connaissances, à condition que ces enfants ou
personnes soient sous surveillance ou qu’ils aient
reçu des instructions quant à l’utilisation sécurisée
de l’appareil et qu’ils aient pris connaissance des
dangers encourus. Les enfants ne doivent pas jouer
avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien ne doivent
pas être réalisés par des enfants sauf s’ils sont âgés de
plus de 8 ans et sous surveillance.
•Tenez l’appareil et son cordon hors de portée des
enfants de moins de 8 ans.
•L’appareil n’est pas destiné à être utilisé avec un
minuteur externe ou un système de contrôle séparé.
•Les surfaces accessibles peuvent chauffer lorsque
l’appareil fonctionne.
Attention
•Cet appareil est destiné uniquement à un usage
domestique normal. Il n’a pas été conçu pour une
utilisation dans des environnements tels que des
cuisines destinées aux employés dans les entreprises,
magasins et autres environnements de travail. Il n’est
pas non plus destiné à être utilisé par des clients
dans des hôtels, motels, chambres d’hôtes et autres
environnements résidentiels.
•S’ilestemployédemanièreinappropriée,àdesns
professionnelles ou semi-professionnelles, ou en non-
conformité avec les instructions du mode d’emploi,
la garantie devient caduque et Philips décline toute
responsabilité concernant les dégâts occasionnés.
•Branchez l’appareil uniquement sur une prise secteur
mise à la terre.
•Ne laissez pas le cordon pendre de la table ou du
plan de travail sur lequel l’appareil est posé.
•La température des surfaces accessibles peut être
élevée lorsque l’appareil est en marche.
•Laissez l’appareil refroidir complètement avant de le
nettoyer ou de le ranger.
•Ne touchez jamais les plaques avec des objets
pointus ou abrasifs car vous risqueriez d’endommager
le revêtement antiadhésif.
•Cet appareil n’est pas un gril et doit être utilisé
exclusivement pour la préparation de croque-
monsieur.
•Éteignez toujours l’appareil et débranchez-le après
utilisation.
•Nettoyez l’appareil après chaque utilisation. Pour
les instructions de nettoyage, consultez le chapitre
« Nettoyage » du manuel d’utilisation.
Recyclage
Votre produit a été conçu et fabriqué à partir de matériaux et composants de haute
qualité, recyclables et réutilisables.
La présence du symbole représentant une poubelle barrée indique que le produit est
conforme à la directive européenne 2002/96/CE :
Ne jetez pas ce produit avec les ordures ménagères ordinaires. Renseignez-vous sur les
dispositions en vigueur dans votre région concernant la collecte séparée des appareils
électriques et électroniques. La mise au rebut citoyenne de votre ancien produit
permet de protéger l’environnement et la santé.
Champs électromagnétiques (CEM)
Cet appareil Philips est conforme à toutes les normes relatives aux champs
électromagnétiques(CEM).Ilrépondauxrèglesdesécuritéétabliessurlabasedes
connaissancesscientiquesactuelless’ilestmanipulécorrectementetconformémentaux
instructions de ce manuel d’utilisation.
2 Garantie et service
Si vous souhaitez obtenir des informations supplémentaires ou si vous rencontrez un
problème, visitez le site Web de Philips à l’adresse http://www.philips.com/ ou contactez
leServiceConsommateursPhilipsdevotrepays(voustrouverezlenumérode
téléphonecorrespondantdansledépliantdegarantieinternationale).S’iln’existepasde
Service Consommateurs dans votre pays, renseignez-vous auprès de votre revendeur Philips.
Italiano
1 Importante
Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere attentamente il presente manuale dell’utente e
conservarlo per eventuali riferimenti futuri.
Pericolo
•Non immergete l’apparecchio o il cavo di
alimentazione nell’acqua o in altri liquidi.
Avviso
•Prima di collegare l’apparecchio, controllate che la
tensione indicata sulla parte inferiore dell’apparecchio
corrisponda a quella locale.
•Non usate l’apparecchio nel caso in cui la spina, il
cavo di alimentazione o altri componenti risultassero
danneggiati.
•Nel caso in cui il cavo di alimentazione fosse
danneggiato, dovrà essere sostituito presso i centri
autorizzati Philips, i rivenditori specializzati oppure
dapersonaledebitamentequalicato,perevitare
situazioni pericolose.
•Teneteilcavolontanodasuperciincandescenti.
•Alnedievitareeventualirischi,noncollegatequesto
apparecchio a un timer esterno.
•Non lasciate mai incustodito l’apparecchio in
funzione.
•Nel caso in cui il cavo di alimentazione fosse
danneggiato dovrà essere sostituito da Philips, presso
i centri autorizzati Philips, oppure da personale
debitamentequalicato,perevitaresituazioni
pericolose.
•Quest’apparecchio può essere usato da bambini di
età superiore agli 8 anni e da persone con capacità
mentali,sicheosensorialiridotte,privediesperienza
o conoscenze adatte a condizione che tali persone
abbiano ricevuto assistenza o formazione per
utilizzare l’apparecchio in maniera sicura e capiscano
i potenziali pericoli associati a tale uso. Evitate che
i bambini giochino con l’apparecchio. Le operazioni
di pulizia e manutenzione possono essere effettuate
solo da bambini di età superiore agli 8 anni.
•Tenere l’apparecchio e il relativo cavo lontano dalla
portata di bambini di età inferiore agli 8 anni.
•Questo apparecchio non è stato progettato per
essere utilizzato in abbinamento a un timer esterno o
a un sistema separato con telecomando a distanza.
•Lesuperciaccessibilipotrebberodiventarecalde
durante l’uso.
Attenzione
•Questo apparecchio è stato progettato per il
normale uso domestico. Non è progettato per l’uso
in ambienti quali zone dedicate alla cucina all’interno
dinegozi,ufciealtriambientidilavoro.Nonèideato
per essere utilizzato dagli ospiti di alberghi, motel, bed
and breakfast e in altri ambienti residenziali.
•Se l’apparecchio non viene utilizzato correttamente,
è destinato a usi professionali o semi-professionali,
oppure viene utilizzato senza attenersi alle istruzioni
del manuale dell’utente, la garanzia non è più valida e
Philips non risponde per eventuali danni.
•Collegate l’apparecchio esclusivamente a una presa di
messa a terra.
•Assicuratevi che il cavo di alimentazione non penda
dal bordo del tavolo o dal piano di lavoro su cui è
posizionato l’apparecchio.
•Quandol’apparecchioèinfunzione,lesuperci
accessibili possono raggiungere temperature elevate.
•Lasciate raffreddare completamente l’apparecchio
prima di pulirlo o riporlo.
•Non toccare mai le piastre con utensili appuntiti o
abrasivi, per evitare di danneggiare il rivestimento
antiaderente.
•L’apparecchio non è un grill e può essere utilizzato
esclusivamente per preparare panini.
•Spegnete sempre l’apparecchio e scollegatelo dalla
presa di corrente dopo l’uso.
•Pulite sempre l’apparecchio dopo l’uso. Per la pulizia,
consultare il capitolo “Pulizia” nel manuale dell’utente.
Riciclaggio
Il prodotto è stato progettato e assemblato con materiali e componenti di alta
qualità che possono essere riciclati e riutilizzati.
Se su un prodotto si trova il simbolo di un bidone con ruote, ricoperto da una X,
vuol dire che il prodotto soddisfa i requisiti della Direttiva Comunitaria 2002/96/CE.
Nongettaremaiilprodottoinsiemeainormaliriutidomestici.Informarsisui
regolamenti locali per la raccolta differenziata dei prodotti elettrici ed elettronici. Il
corretto smaltimento dei prodotti usati aiuta a prevenire l’inquinamento ambientale e
possibili danni alla salute.
Campi elettromagnetici (EMF)
Questo apparecchio Philips è conforme a tutti gli standard relativi ai campi elettromagnetici
(EMF).Seutilizzatoinmanieraappropriataesecondoquantoriportatonelmanualedi
istruzioni,l’apparecchiorisultasicuroinconformitàalleprovescientichedisponibiliadoggi.
2 Garanzia e assistenza
Per ricevere ulteriori informazioni, richiedere assistenza o risolvere eventuali problemi, visitare
il sito Web Philips all’indirizzo www.philips.com oppure contattate il centro assistenza clienti
Philipsdizona(ilnumeroditelefonoèriportatonell’opuscolodellagaranzia).Senelproprio
paese non è presente alcun centro di assistenza clienti, rivolgersi al proprio rivenditore Philips.
Nederlands
1 Belangrijk
Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u het apparaat gaat gebruiken. Bewaar
de gebruiksaanwijzing om deze indien nodig te kunnen raadplegen.
Gevaar
•Dompel het apparaat en het netsnoer niet in water
of een andere vloeistof.
Waarschuwing
•Controleer of het voltage aangegeven op de
onderkant van het apparaat overeenkomt met de
plaatselijke netspanning voordat u het apparaat
aansluit.
•Gebruik het apparaat niet indien de stekker, het
snoer of andere onderdelen beschadigd zijn.
•Indien het netsnoer beschadigd is, moet u het
laten vervangen door Philips, een door Philips
geautoriseerd servicecentrum of personen met
vergelijkbarekwalicatiesomgevaartevoorkomen.
•Houd het netsnoer uit de buurt van hete
oppervlakken.
•Sluit dit apparaat nooit aan op een externe
tijdschakelaar om gevaarlijke situaties te vermijden.
•Laat het apparaat nooit zonder toezicht werken.
•Indien het netsnoer beschadigd is, moet het, om
gevaar te voorkomen, worden vervangen door
Philips, een door Philips geautoriseerd servicecentrum
ofpersonenmetvergelijkbarekwalicaties.
•Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen
vanaf 8 jaar en door personen met verminderde
lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke capaciteiten
of weinig ervaring en kennis, mits zij toezicht of
instructie hebben ontvangen aangaande veilig gebruik
van het apparaat, en zij de gevaren van het gebruik
begrijpen. Kinderen mogen niet met het apparaat
spelen. Reiniging en onderhoud mogen alleen door
kinderen worden uitgevoerd die ouder zijn dan 8 en
alleen onder toezicht.
•Houd het apparaat en het snoer buiten bereik van
kinderen die jonger zijn dan 8 jaar oud.
•Het apparaat is niet bedoeld om bediend te
worden met een externe timer of een afzonderlijk
afstandsbedieningssysteem.
•De aanraakbare oppervlakken kunnen tijdens gebruik
heet worden.
Let op
•Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor normaal
gebruik binnenshuis. Het apparaat is niet bedoeld
voor gebruik in personeelskeuken van bijvoorbeeld
winkels, kantoren, boerderijen of vergelijkbare
werkomgevingen. Het is ook niet bedoeld voor
gebruik door gasten van hotels, motels, bed &
breakfasts en andere verblijfsaccommodaties.
•Bij(semi-)professioneelofonjuistgebruikenbij
gebruik dat niet overeenkomt met de instructies
in de gebruiksaanwijzing, vervalt de garantie en
weigert Philips iedere aansprakelijkheid voor hierdoor
ontstane schade.
•Sluit het apparaat uitsluitend aan op een geaard
stopcontact.
•Laat het snoer niet over de rand van de tafel of het
aanrecht hangen waarop het apparaat staat.
•De aanraakbare oppervlakken kunnen heet worden
wanneer het apparaat in werking is.
•Laat het apparaat altijd volledig afkoelen voordat u
het schoonmaakt of opbergt.
•Raak de platen niet aan met scherpe of krassende
voorwerpen, omdat de antiaanbaklaag hierdoor
beschadigd raakt.
•Dit apparaat is geen grill en is niet bedoeld voor het
bereiden van andere etenswaren dan tosti’s.
•Schakel het apparaat na gebruik altijd uit en haal de
stekker uit het stopcontact.
•Maakhetapparaatnagebruikaltijdschoon.
Raadpleeg voor schoonmaakinstructies het hoofdstuk
‘Schoonmaken’ in de gebruiksaanwijzing.
Recycling
Uw product is vervaardigd van kwalitatief hoogwaardige materialen en onderdelen,
die kunnen worden gerecycled en opnieuw gebruikt .
Wanneer een product is voorzien van een symbool van een afvalcontainer met een
kruis erdoorheen, valt het product onder de Europese richtlijn 2002/96/EG:
Gooi het product nooit weg met ander huishoudelijk afval. Win informatie in over de
lokale wetgeving omtrent de gescheiden inzameling van elektrische en elektronische
producten. Door u op de juiste wijze van oude producten te ontdoen, voorkomt u
negatieve gevolgen voor het milieu en de volksgezondheid.
Elektromagnetische velden (EMV)
Dit Philips-apparaat voldoet aan alle richtlijnen met betrekking tot elektromagnetische
velden(EMV).Mitshetapparaatopdejuistewijzeenvolgensdeinstructiesindeze
gebruiksaanwijzing wordt gebruikt, is het veilig te gebruiken volgens het nu beschikbare
wetenschappelijke bewijs.
2 Garantie en service
Als u informatie nodig hebt of als u een probleem hebt, bezoek dan de Philips-website
(http://www.philips.com/)ofneemcontactopmethetPhilipsConsumerCareCentrein
uwland(uvindthettelefoonnummerinhet‘worldwideguarantee’-vouwblad).Alsergeen
Consumer Care Centre in uw land is, ga dan naar uw Philips-dealer.
Norsk
1 Viktig
Les denne brukerveiledningen nøye før du bruker apparatet, og ta vare på den for bruk
senere.
Fare
•Ikke senk apparatet eller ledningen ned i vann eller
annen væske.
Advarsel
•Før du kobler til apparatet, må du kontrollere at
spenningen som er angitt på undersiden av apparatet,
stemmer overens med nettspenningen.
•Apparatet må ikke brukes hvis det er skade på
støpselet, ledningen eller andre deler.
•Hvis ledningen er ødelagt, må den alltid skiftes ut av
Philips, et servicesenter som er godkjent av Philips,
ellerlignendekvalisertpersonell,slikatmanunngår
farlige situasjoner.
•Holdstrømledningenunnavarmeoverater.
•For å unngå farlige situasjoner skal dette apparatet
aldri kobles til en ekstern timerbryter.
•Ikke la apparatet være i bruk uten tilsyn.
•Hvis strømledningen er ødelagt, må den alltid skiftes
ut av Philips, et servicesenter som er godkjent av
Philips,ellerlignendekvalisertpersonellforåunngå
farlige situasjoner.
•Dette apparatet kan brukes av barn over åtte år og
av personer med nedsatt sanseevne eller fysisk eller
psykisk funksjonsevne, eller personer med manglende
erfaring eller kunnskap, dersom de får instruksjoner
om sikker bruk av apparatet eller tilsyn som sikrer
sikker bruk, og hvis de er klar over risikoen. Barn skal
ikke leke med apparatet. Barn skal ikke rengjøre eller
vedlikeholde apparatet med mindre de er over 8 år,
og har tilsyn.
•Hold apparatet og ledningen utenfor rekkevidden til
barn under 8 år.
•Apparatet er ikke beregnet på bruk med en ekstern
timer eller et separat fjernkontrollsystem.
•Detilgjengeligeoveratenekanblivarmeunderbruk.
Forsiktig:
•Dette apparatet er kun beregnet på normal
husholdningsbruk. Det er ikke beregnet på bruk i
kjøkken for ansatte i butikker, på kontorer, på gårder
eller andre arbeidsmiljøer. Det er heller ikke beregnet
på bruk av gjester på hoteller, moteller eller andre
overnattingssteder.
•Hvis apparatet brukes feil eller på en måte som
tilsvarer profesjonell bruk, eller hvis bruksanvisningen
ikke følges, blir garantien ugyldig, og Philips påtar seg
da ikke noe ansvar for eventuelle skader.
•Bruk kun jordet stikkontakt til dette apparatet.
•Ikke la ledningen henge over kanten på bordet eller
benken der apparatet står.
•Temperaturenpåoveratenekanværehøynår
apparatet brukes.
•La apparatet avkjøles helt før du rengjør apparatet
eller setter det bort.
•Berør aldri platene med skarpe eller skurende
objekter,dadettevilskadedenklebefrieoveraten.
•Dette apparatet er ikke en grill, og er ikke beregnet
for tilberedning av annen mat enn smørbrød.
•Slå alltid av og koble fra apparatet etter bruk.
•Rengjøralltidapparatetetterbruk.Dunner
instruksjoner om rengjøring i avsnittet Rengjøring i
brukerhåndboken.
Gjenvinning
Produktet er utformet og produsert med materialer og komponenter av svært høy
kvalitet som kan resirkuleres og gjenbrukes.
Når et produkt er merket med en søppeldunk med kryss over, betyr det at
produktet dekkes av EU-direktiv 2002/96/EF:
Kast aldri produktet sammen med annet husholdningsavfall. Gjør deg kjent med lokale
bestemmelser om avfallsdeponering av elektriske og elektroniske produkter. Hvis du
deponerer gamle produkter riktig, bidrar du til å forhindre negative konsekvenser for
helse og miljø.
Elektromagnetiske felt (EMF)
DettePhilipsapparatetoverholderallestandardersomgjelderelektromagnetiskefelt(EMF).
Hvis apparatet håndteres riktig og i samsvar med instruksjonene i denne brukerhåndboken,
er det trygt å bruke det ut fra den kunnskapen vi har per dags dato.
2 Garanti og service
Hvis du trenger service eller informasjon, eller hvis du har problemer, kan du besøke
webområdet til Philips på http://www.philips.com/ eller ta kontakt med Philips’ forbrukerstøtte
derdubor(dunnertelefonnummeretigarantiheftet).Hvisdetikkeernoenkundestøtte
der du bor, kan du gå til den lokale Philips-forhandleren.
Português
1 Importante
Leia cuidadosamente este manual do utilizador antes de utilizar o aparelho e guarde-o para
uma eventual consulta futura.
Perigo
•Nunca mergulhe o aparelho nem o cabo de
alimentação em água ou noutro líquido.
Aviso
•Veriqueseavoltagemindicadanaparteinferior
do aparelho corresponde à voltagem eléctrica local,
antes de ligar o aparelho.
•Nãoutilizeoaparelhoseacha,oodealimentação
ououtraspeçasestiveremdanicados.
•Seooestiverdanicado,devesersempre
substituído pela Philips, por um centro de assistência
autorizado da Philips ou por pessoal devidamente
qualicadoparaseevitaremsituaçõesdeperigo.
•Mantenhaocabodealimentaçãoafastadode
superfícies quentes.
•Nunca ligue este aparelho a um temporizador de
formaaevitarsituaçõesdeperigo.
•Não deixe o aparelho a funcionar sem vigilância.
•Seocabodealimentaçãoestiverdanicado,deve
ser sempre substituído pela Philips, por um centro
de assistência autorizado da Philips ou por pessoal
devidamentequalicadoparaseevitaremsituações
de perigo.
•Este aparelho pode ser utilizado por crianças com
idade igual ou superior a 8 anos e por pessoas com
capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas,
ou com falta de experiência e conhecimento, caso
tenham sido supervisionadas ou lhes tenham sido
dadasinstruçõesrelativasàutilizaçãosegurado
aparelho e se tiverem sido alertadas para os perigos
envolvidos. As crianças não podem brincar com o
aparelho. A limpeza e a manutenção do utilizador
não podem ser efectuadas por crianças, a não
ser que tenham idade superior a 8 anos e sejam
supervisionadas.
•Mantenhaoaparelhoeoseucaboforadoalcance
de crianças com idade inferior a 8 anos.
•O aparelho não se destina a ser operado através de
um temporizador externo, nem de um sistema de
controlo remoto independente.
•As superfícies acessíveis podem aquecer durante a
utilização.
Atenção
•Este aparelho destina-se apenas a uma utilização
doméstica normal. Não se destina a ser utilizado
em determinados ambientes, como, por exemplo,
cozinhas para funcionários de lojas, escritórios,
quintasououtrosespaçosprossionais.Também
não se destina a ser utilizado por clientes em hotéis,
motéis, estabelecimentos do tipo “bed and breakfast”
e outros ambientes residenciais.
•Se o aparelho for utilizado de forma inapropriada
ouparansprossionaisousemi-prossionaisou
senãoforutilizadodeacordocomasinstruçõesno
manual do utilizador, a garantia torna-se inválida e a
Philips rejeita qualquer responsabilidade pelos danos
causados.
•Ligue o aparelho apenas a uma tomada com ligação
à terra.
•Nãodeixequeoodealimentaçãoquependurado
na extremidade da mesa ou bancada de trabalho
onde o aparelho está colocado.
•A temperatura das superfícies acessíveis poderá ser
alta durante o funcionamento do aparelho.
•Deixe que o aparelho arrefeça completamente antes
de o limpar ou arrumar.
•Nuncatoquenasplacascomitensaados
ouabrasivos,poispodedanicarasuperfície
antiaderente.
•Este aparelho não é um grelhador e, portanto, não se
destina à preparação de outros alimentos para além
de tostas.
•Desliguesempreoaparelhoeretireachada
tomada, após cada utilização.
•Limpe sempre o aparelho após cada utilização. Para
obterasinstruçõesdelimpeza,consulteocapítulo
“Limpeza” do manual do utilizador.
Reciclagem
O produto foi concebido e fabricado com materiais e componentes de alta
qualidade, que podem ser reciclados e reutilizados.
Quandoobservarosímbolodeumcaixotedolixotraçadoaxadonumproduto,
signicaqueoprodutoéabrangidopelaDirectivaEuropeia2002/96/CE:
Nunca elimine o seu produto com o lixo doméstico comum. Informe-se acerca das
regras de recolha selectiva local para produtos eléctricos e electrónicos. A eliminação
correcta do seu produto antigo ajuda a evitar potenciais consequências nocivas para o
ambiente e para a saúde pública.
Campos electromagnéticos (CEM)
Este aparelho Philips respeita todas as normas relacionadas com campos electromagnéticos
(CEM).Semanuseadocorrectamenteedeacordocomasinstruçõesfornecidasneste
manual do utilizador, o aparelho pode ser utilizado em segurança com base em provas
cientícasdisponíveisactualmente.
2 Garantia e assistência
Seprecisardeassistênciaouinformações,ousetiveralgumproblema,visiteoWebsiteda
Philips em http://www.philips.com/ ou contacte o Centro de Apoio ao Cliente da Philips
noseupaís(podeencontraronúmerodetelefonenofolhetodagarantiamundial).Senão
existir um Centro de Apoio ao Cliente no seu país, dirija-se a um representante local Philips.
Svenska
1 Viktigt!
Läs användarhandboken noggrant innan du använder apparaten och spara den för framtida
bruk.
Fara
•Sänk inte ned apparaten eller nätsladden i vatten eller
någon annan vätska.
Varning
•Kontrollera att den nätspänning som anges på
apparatens undersida motsvarar den lokala
nätspänningen innan du kopplar in den.
•Använd inte apparaten om stickkontakten, nätsladden
eller någon annan del är skadad.
•Om nätsladden är skadad måste den alltid bytas ut av
Philips, något av Philips auktoriserade serviceombud
eller liknande behöriga personer för att undvika
olyckor.
•Låt inte nätsladden komma i kontakt med varma ytor.
•Anslut aldrig apparaten till en extern timer eftersom
det kan leda till fara.
•Lämna inte apparaten obevakad när den används.
•Om sladden är skadad måste den alltid bytas ut av
Philips, ett av Philips auktoriserade serviceombud eller
liknande behöriga personer för att undvika olyckor.
•Den här apparaten kan användas av barn som är 8 år
och äldre och av med olika funktionshinder, eller som
inte har kunskap om hur apparaten används så länge
de övervakas och får instruktioner angående säker
användning och förstår riskerna som medföljer. Barn
ska inte leka med apparaten. Rengöring och underhåll
bör inte göras av barn under 8 år om de inte är
under tillsyn av vuxen.
•Se till att apparaten och dess sladd är utom räckhåll
för barn under 8 år.
•Apparaten är inte avsedd att drivas med hjälp av en
extern timer eller ett separat fjärrkontrollssystem.
•Ytorna kan bli varma när apparaten används.
Varning!
•Apparaten är endast avsedd för användning i vanlig
hemmiljö. Den är inte avsedd att användas i miljöer
som personalkök i butiker, på kontor, bondgårdar
eller andra arbetsplatser. Den är inte heller avsedd
att användas av kunder på hotell, motell, bed- and
breakfast eller andra liknande boendemiljöer.
•Om den används på felaktigt sätt eller i storskaligt
bruk eller om den inte används enligt anvisningarna
i användarhandboken upphör garantin att gälla och
Philips tar inte på sig ansvar för skador som kan
uppkomma.
•Apparaten får endast anslutas till ett jordat vägguttag.
•Se till att nätsladden inte hänger över kanten på
bordet eller arbetsbänken där apparaten står.
•De ytor som du kan komma att vidröra kan vara
mycket varma när apparaten används.
•Låt apparaten svalna helt innan du rengör eller ställer
undan den.
•Rör aldrig vid laggarna med vassa eller slipande
föremål eftersom det skadar non-stick-beläggningen.
•Apparaten är ingen grill och är inte avsedd för
tillagning av andra rätter än smörgåsar.
•Stäng alltid av apparaten och dra ur nätsladden efter
användning.
•Rengör alltid apparaten efter användning. I kapitlet
”Rengöring”ibruksanvisningennnsanvisningarom
rengöring.
Återvinning
Produkten är utvecklad och tillverkad av material och komponenter av hög kvalitet
som kan återvinnas och återanvändas.
Symbolenmedenöverkryssadsoptunnasomnnspåprodukteninnebäratt
produkten följer EU-direktivet 2002/96/EG:
Kassera aldrig produkten tillsammans med hushållssoporna. Ta reda på de lokala
reglerna om separat insamling av elektriska och elektroniska produkter. Genom att
kassera dina gamla produkter på rätt sätt kan du bidra till att minska möjliga negativa
effekter på miljö och hälsa.
Elektromagnetiska fält (EMF)
DenhärapparatenfrånPhilipsuppfyllerallastandarderförelektromagnetiskafält(EMF).Om
apparaten hanteras på rätt sätt och enligt instruktionerna i den här användarhandboken är
densäkerattanvändaenligtdevetenskapligabeläggsomnnsidagsläget.
2 Garanti och service
Om du behöver service eller information eller har något annat problem med apparaten, kan
du gå till Philips webbplats på http://www.philips.com/ eller kontakta Philips kundtjänst i ditt
land(telefonnumretnnsigarantibroschyren).Omdetintennsnågonkundtjänstidittland
kan du vända dig till din lokala Philips-återförsäljare.
Türkçe
1 Önemli
Cihazıkullanmadanöncebukullanımkılavuzunuokuyunvedahasonrabaşvurmaküzere
saklayın.
Tehlike
•Cihazıveelektrikkordonunukesinliklesuyaveya
herhangibirsıvıyabatırmayın.
Uyarı
•Cihazıprizetakmadanönce,cihazıntabanında
belirtilengeriliminyerelşebekegerilimiyle
uygunluğunukontroledin.
•Elektrikşi,şebekekablosuveyadiğerparçaları
hasarlıysa,cihazıkesinliklekullanmayın.
•Cihazınelektrikkablosuhasarlıysa,birtehlike
oluşturmasınıönlemekiçinmutlakaPhilips’inyetki
verdiğibirservismerkeziveyabenzerşekilde
yetkilendirilmişkişilertarafındandeğiştirilmesini
sağlayın.
•Elektrikkablosunusıcakyüzeylerdenuzaktutun.
•Tehlikelibirdurumyaratmamakiçin,bucihazı
kesinlikleharicibirzamanlayıcıdüğmesinebağlamayın.
•Cihazıkendikendineçalışırdurumdabırakmayın.
•Cihazıngüçkablosuhasarlıysa,birtehlike
oluşturmasınıönlemekiçinmutlakaPhilips’inyetki
verdiğibirservismerkeziveyabenzerşekilde
yetkilendirilmişkişilertarafındandeğiştirilmesini
sağlayın.
•Bucihazın8yaşınüzerindekiçocuklarveziksel,
motoryadazihinselbecerilerigelişmemişveyabilgi
vetecrübeaçısındaneksikkişilertarafındankullanımı
sadecebukişilerinnezaretindensorumlukişilerin
bulunmasıveyagüvenlikullanımtalimatlarınınbu
kişileresağlamasıveolasıtehlikelerinanlatılması
durumunda mümkündür. Çocuklar cihazla
oynamamalıdır.Temizlikvekullanıcıbakımı,8yaşından
büyükvegözetimaltındaolmadıklarısürece,çocuklar
tarafındanyapılmamalıdır.
•Cihazıvekablosunu8yaşındanküçükçocukların
erişemeyecekleriyerlerdemuhafazaedin.
•Cihazharicizamanlayıcıveyaayrıbiruzaktankumanda
sistemiilebirliktekullanılmamalıdır.
•Kullanımsırasındaaçıkyüzeylerısınabilir.
Dikkat
•Bucihazsadeceevdekullanımiçinüretilmiştir.
Dükkanlarınpersonelmutfakları,osler,çiftlikler
veyadiğerçalışmaortamlarındakullanılmaküzere
tasarlanmamıştır.Otel,motel,pansiyonveyaikamet
edilenbenzeriortamlardakullanılmaküzere
üretilmemiştir.
•Cihazınuygunolmayanşekillerde,profesyonel
yadayarıprofesyonelamaçlarlaveyakullanım
talimatlarınauygunolmayanşekillerdekullanılması
durumunda,garantigeçerliliğiniyitirecekvePhilips
sözkonusuzararlailgiliolarakhertürlüsorumluluğu
reddedecektir.
•Cihazısadecetopraklıprizetakın.
•Elektrikkablosunun,cihazınyerleştirildiğimasayada
tezgahtansarkmamasınadikkatedin.
•Cihazçalışırken,erişilebiliryüzeylerinsıcaklığı
yükselebilir.
•Cihazıtemizlemedenveyakaldırmadanönce,cihazın
tamamensoğumasınıbekleyin.
•Yapışmazyüzeyezararvereceğinden,pişirme
yüzeylerine kesinlikle keskin veya çizici maddeler ile
dokunmayın.
•Bucihazızgaradeğildirvesandviçtendışındaki
yiyeceklerinpişirilmesiiçinüretilmemiştir.
•Kullandıktansonracihazımutlakakapatınveşini
çekin.
•Kullandıktansonracihazıherzamantemizleyin.
Temizliktalimatlarıiçinkullanımkılavuzundaki
“Temizlik”bölümünebakın.
Geri dönüşüm
Ürününüz,geridönüşümetabitutulabilenveyenidenkullanılabilen,yüksekkalitede
malzemeveparçalardantasarlanmışveüretilmiştir.
Ürünün,üzerindeçarpıişaretibulunanbirtekerlekliçöpkutususimgesitaşıması,bu
ürünün2002/96/ECsayılıAvrupaDirektikapsamındaolduğuanlamınagelir:
Ürününüzüaslaevselatıklarlabirlikteatmayın.Lütfen,elektrikliveelektronikürünlerin
ayrıtoplanmasıileilgiliyerelkurallarhakkındabilgiedinin.Eskiyenürününüzünatık
işlemlerinindoğrubiçimdegerçekleştirilmesi,çevreveinsansağlığıüzerindeolumsuz
etkilereyolaçılmasınıönlemeyeyardımcıolur.
Elektromanyetik alanlar (EMF)
BuPhilipscihazıelektromanyetikalanlar(EMF)hakkındakitümstandartlarauygundur.
Usulünevebukullanımkılavuzundakitalimatlarauygunolarakkullanıldığında,bugününbilimsel
bulgularınagörecihazınkullanımıgüvenlidir.
2 Garanti ve servis
Serviseveyabilgiyeihtiyacınızolursayadabirsorununuzvarsa,lütfen
http://www.philips.com/ adresindeki Philips web sitesini ziyaret edin veya ülkenizdeki Philips
MüşteriDestekMerkezi’yleiletişimkurun(telefonnumaralarınıdünyaçapındagaranti
kitapçığındabulabilirsiniz).ÜlkenizdeMüşteriMerkeziyoksa,yerelPhilipssatıcınızagidin.