Important Information Manual

English
Important
Read this Important Information leaet carefully before you use the appliance and save it for
future reference.
Safety
Danger
Never immerse the appliance in water.
Do not insert oversize foods and metal foil packages
into the toaster, as this may cause re or electric
shock.
Warning
If the power cord is damaged, you must have it
replaced by Philips, a service centre authorized by
Philips or similarly qualied persons in order to avoid
a hazard.
This appliance can be used by children aged from
8 years and above and persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities or lack of experience
and knowledge if they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance in a safe
way and understand the hazards involved. Children
shall not play with the appliance. Cleaning and user
maintenance shall not be made by children unless
they are older than 8 and supervised.
Keep the appliance and its cord out of reach of
children less than 8 years.
To avoid the risk of re, frequently remove crumbs
from the crumb tray (see User Manual Chapter
“Cleaning”).
Do not operate the appliance under or near curtains
or other ammable materials or under wall cabinets,
as this may cause re.
The appliance is not intended to be operated by
means of an external timer or a separate remote
control system.
Do not let the appliance operate unattended.
Check if the voltage indicated on the bottom of the
appliance corresponds to the local power voltage
before you connect the appliance.
Immediately unplug the toaster if re or smoke is
observed.
Keep the power cord away from hot surfaces.
This appliance is only intended for toasting bread. Do
not put any other ingredients in the appliance.
Caution
The toaster is intended for household use only and
may only be used indoors. It is not intended for
commercial or industrial use.
Only connect the appliance to an earthed wall socket.
Do not let the power cord hang over the edge of the
table or worktop on which the appliance stands.
Always unplug the appliance after use.
Do not place the toaster on a hot surface.
If a slice of bread gets stuck inside the toaster, unplug
the appliance and let it cool down before you try to
remove the bread. Do not use a knife or a sharp tool,
as these may cause damage to the heating elements.
Do not hold the appliance upside down and do not
shake it to remove the crumbs.
Electromagnetic elds (EMF)
This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic elds (EMF). If
handled properly and according to the instructions in this user manual, the appliance is safe
to use based on scientic evidence available today.
Guarantee & service
If you need service or information or if you have a problem, please visit the Philips website at
www.philips.com or contact the Philips Consumer Care Centre in your country (you nd its
phone number in the worldwide guarantee leaet). If there is no Consumer Care Centre in
your country, go to your local Philips dealer.
Recycling
Your product is designed and manufactured with high quality materials and
components, which can be recycled and reused.
When you see the crossed-out wheel bin symbol attached to a product, it means the
product is covered by the European Directive 2002/96/EC:
Never dispose of your product with other household waste. Please inform yourself
about the local rules on the separate collection of electrical and electronic products.
The correct disposal of your old product helps prevent potentially negative
consequences on the environment and human health.
Български
Важно
Преди да използвате уреда, прочетете внимателно тази брошура с важна информация
и я запазете за справка в бъдеще.
Безопасност
Опасност
Никога не потапяйте уреда във вода.
Не слагайте в тостера продукти с прекалено
големи размери или опаковани в метално фолио,
тъй като това може да причини пожар или
електрически удар.
Предупреждение
С оглед предотвратяване на опасност, при
повреда в захранващия кабел той трябва да бъде
сменен от Philips, оторизиран от Philips сервиз или
квалифициран техник.
Този уред може да се използва от деца на възраст
над 8 години и от хора с намалени физически
възприятия или умствени недостатъци или
без опит и познания, ако са инструктирани за
безопасна употреба на уреда и са под наблюдение
с цел гарантиране на безопасна употреба и
ако са им разяснени евентуалните опасности.
Не позволявайте на деца да си играят с уреда.
Почистване и поддръжка на уреда може да се
извършва от деца на възраст над 8 години и под
родителски надзор.
Пазете уреда и захранващия кабел далече от
достъп на деца под 8 години.
За да избегнете опасност от пожар, почиствайте
редовно трохите от тавичката (вижте глава
“Почистване” в ръководството за потребителя).
Не използвайте уреда под или до пердета
или други запалими материали или под стенни
шкафчета, тъй като това може да доведе до
пожар.
Уредът не е предназначен за използване с външен
таймер или отделна система за дистанционно
управление.
Не оставяйте уреда да работи без надзор.
Преди да включите уреда в контакта, проверете
дали напрежението, посочено на дъното на уреда,
отговаря на това на местната електрическа мрежа.
Незабавно изключете тостера от контакта, ако
забележите огън или дим.
Дръжте захранващия кабел далече от горещи
повърхности.
Този уред е предназначен само за препичане на
хляб. Не слагайте в него никакви други продукти.
Внимание
Тостерът е предвиден само за битови цели и
може да се използва само в закрити помещения.
Той не е предназначен за промишлени и
търговски цели.
Включвайте уреда само в заземен електрически
контакт.
Не оставяйте захранващия кабел да виси през
ръба на масата или работната повърхност, върху
която е поставен уредът.
След употреба винаги изключвайте уреда от
контакта.
Не слагайте тостера върху гореща повърхност.
Ако в тостера заседне филия хляб, изключете
уреда от контакта и го оставете да изстине
напълно, преди да се опитате да извадите хляба.
Не използвайте нож или остър инструмент,
тъй като може да повредите нагревателните
елементи.
Не дръжте уреда обърнат наопаки и не го
тръскайте, за да извадите трохите.
Електромагнитни излъчвания (EMF)
Този уред Philips е в съответствие с всички стандарти по отношение на
електромагнитните излъчвания (EMF). Ако се употребява правилно и съгласно
указанията в това ръководство за потребителя, уредът е безопасен за използване
според наличните досега научни факти.
Гаранция и сервизно обслужване
Ако се нуждаете от сервизно обслужване или информация или имате проблем,
посетете уеб сайта на Philips на адрес www.philips.com или се обърнете към Центъра
за обслужване на потребители на Philips във вашата страна (телефонния му номер ще
намерите в международната гаранционна карта). Ако във вашата страна няма Център
за обслужване на потребители, обърнете се към местния търговец на уреди на Philips.
Рециклиране
Продуктът е разработен и произведен от висококачествени материали и
компоненти, които могат да бъдат рециклирани и използвани повторно.
Когато видите символа на зачеркнатата кръгла кофа за боклук, прикрепен към
продукта, това означава, че продуктът е обхванат от Директива 2002/96/EC:
Никога не изхвърляйте този продукт заедно с битовите отпадъци. Информирайте
се за местните правила относно разделното събиране на електрически
и електронни продукти. С правилното изхвърляне на стария продукт се
предотвратяват потенциални негативни последици за околната среда и
човешкото здраве.
Čeština
Důležité informace
Před použitím přístroje si pečlivě přečtěte tento leták s důležitými informacemi a uschovejte
jej pro budoucí použití.
Bezpečnost
Nebezpečí
Nikdy neponořujte přístroj do vody.
Do topinkovače nevkládejte nadměrně velké
potraviny ani potraviny zabalené v kovové fólii. Mohlo
by dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
Varování
Pokud by byl poškozen napájecí kabel, musí jeho
výměnu provést společnost Philips, autorizovaný
servis společnosti Philips nebo obdobně kvalikovaní
pracovníci, aby se předešlo možnému nebezpečí.
Děti od 8 let věku a osoby s omezenými fyzickými,
smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo
nedostatkem zkušeností a znalostí mohou tento
přístroj používat v případě, že jsou pod dohledem
nebo byly poučeny o bezpečném používání přístroje a
chápou rizika, která mohou hrozit. Děti si s přístrojem
nesmí hrát. Čištění a údržbu by neměly provádět děti,
které jsou mladší než 8 let a jsou bez dozoru.
Přístroj a jeho kabel udržujte mimo dosah dětí
mladších 8 let.
Abyste vyloučili riziko požáru, opakovaně vyprazdňujte
drobky z tácku na drobky (viz uživatelská příručka
kapitola „Čištění“).
Nepoužívejte přístroj v blízkosti záclon či jiných
hořlavých materiálů nebo pod nástěnnými skříňkami.
Mohlo by dojít k požáru.
Přístroj není určen k tomu, aby byl ovládán pomocí
externího časovače nebo samostatného dálkového
ovladače.
Přístroj nenechávejte v provozu bez dozoru.
Před zapojením přístroje zkontrolujte, zda napětí
uvedené na spodní části přístroje odpovídá napětí
místní rozvodné sítě.
Pokud si všimnete kouře nebo plamenů, ihned přístroj
vypněte.
Napájecí kabel nenechávejte v blízkosti horkých
povrchů.
Tento přístroj je určen výhradně pro opékání pečiva.
Nevkládejte do přístroje žádné jiné ingredience.
Výstraha
Topinkovač je určen výhradně pro použití
v domácnosti a nesmí se používat venku. Přístroj není
určen pro komerční nebo průmyslové využití.
Přístroj připojujte výhradně do řádně uzemněných
zásuvek.
Napájecí kabel nenechávejte viset přes hranu stolu
nebo pracovní desky, na které je přístroj postaven.
Po použití přístroj vždy odpojte ze sítě.
Topinkovač nestavte na horkou podložku.
Pokud se v topinkovači zasekne pečivo, odpojte
přístroj ze sítě a před odstraněním pečiva přístroj
nechte vychladnout. Nepoužívejte nůž nebo ostrý
nástroj. Můžete poškodit topné těleso.
Neobracejte přístroj vzhůru nohama a nevysypávejte
drobky tímto způsobem.
Elektromagnetická pole (EMP)
Tento přístroj společnosti Philips odpovídá všem normám týkajícím se elektromagnetických
polí (EMP). Pokud je správně používán v souladu s pokyny uvedenými v této uživatelské
příručce, je jeho použití podle dosud dostupných vědeckých poznatků bezpečné.
Záruka a servis
Pokud byste měli jakýkoli problém nebo pokud potřebujete servis či nějakou informaci,
navštivte web společnosti Philips www.philips.com nebo kontaktujte středisko péče
o zákazníky společnosti Philips ve vaší zemi (telefonní číslo najdete v záručním listu
s celosvětovou platností). Pokud se ve vaší zemi středisko péče o zákazníky společnosti Philips
nenachází, obraťte se na místního prodejce výrobků Philips.
Recyklace
Výrobek je navržen a vyroben z vysoce kvalitního materiálu a součástí, které lze
recyklovat a znovu používat.
Je-li výrobek označen tímto symbolem přeškrtnuté popelnice, znamená to, že se na něj
vztahuje směrnice EU 2002/96/EC:
Nevyhazujte toto zařízení do běžného domácího odpadu. Informujte se o místních
předpisech týkajících se odděleného sběru elektrických a elektronických výrobků.
Správnou likvidací starého výrobku pomůžete předejít možným negativním dopadům
na životní prostředí a zdraví lidí.
Ελληνικά
Σημαντικό
Διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή και φυλάξτε
το για μελλοντική αναφορά.
Ασφάλεια
Κίνδυνος
Μην βυθίζετε ποτέ τη συσκευή σε νερό.
Μην τοποθετείτε τρόφιμα με μεγάλο όγκο και
τρόφιμα συσκευασμένα σε αλουμινόχαρτο στη
φρυγανιέρα, καθώς μπορεί να προκληθεί φωτιά ή
ηλεκτροπληξία.
Προειδοποίηση
Αν το καλώδιο υποστεί φθορά, θα πρέπει να
αντικατασταθεί από τη Philips, από κάποιο κέντρο
επισκευών εξουσιοδοτημένο από τη Philips ή
από εξίσου εξειδικευμένα άτομα, προς αποφυγή
κινδύνου.
Αυτή η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από
παιδιά από 8 ετών και πάνω και από άτομα
με περιορισμένες σωματικές, αισθητήριες ή
διανοητικές ικανότητες ή από άτομα χωρίς
εμπειρία και γνώση, με την προϋπόθεση ότι
τη χρησιμοποιούν υπό επιτήρηση ή ότι έχουν
λάβει οδηγίες σχετικά με την ασφαλή χρήση
της συσκευής και κατανοούν τους ενεχόμενους
κινδύνους. Τα παιδιά δεν πρέπει να παίζουν με
τη συσκευή. Τα παιδιά δεν πρέπει να καθαρίζουν
και να συντηρούν τη συσκευή παρά μόνον αν είναι
ηλικίας άνω των 8 ετών και επιβλέπονται.
Διατηρήστε τη συσκευή και το καλώδιό της μακριά
από παιδιά ηλικίας κάτω από 8 έτη.
Για να αποφύγετε τον κίνδυνο φωτιάς, φροντίστε
να αφαιρείτε συχνά τα ψίχουλα από το δίσκο για
τα ψίχουλα (ανατρέξτε στο κεφάλαιο “Καθαρισμός”
του εγχειριδίου χρήσης).
Μην λειτουργείτε τη συσκευή κάτω από ή κοντά
σε κουρτίνες ή οποιοδήποτε άλλο εύφλεκτο υλικό
ή κάτω από επιτοίχια ντουλάπια, καθώς μπορεί να
προκληθεί φωτιά.
Η συσκευή δεν προορίζεται για χρήση μέσω
εξωτερικού χρονοδιακόπτη ή ξεχωριστού
συστήματος τηλεχειρισμού.
Μην αφήνετε τη συσκευή σε λειτουργία χωρίς
επίβλεψη.
Πριν συνδέσετε τη συσκευή στην πρίζα, ελέγξτε
αν η τάση που αναγράφεται στο κάτω μέρος της
συσκευής αντιστοιχεί στην τοπική τάση ρεύματος.
Αποσυνδέστε αμέσως τη φρυγανιέρα από την
πρίζα εάν παρατηρήσετε φωτιά ή καπνό.
Κρατάτε το καλώδιο τροφοδοσίας μακριά από
ζεστές επιφάνειες.
Η συσκευή αυτή προορίζεται αποκλειστικά
για φρυγάνισμα ψωμιού. Μην τοποθετείτε
οποιαδήποτε άλλα υλικά στη συσκευή.
Προσοχή
Η φρυγανιέρα προορίζεται αποκλειστικά για
οικιακή χρήση και μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο
σε εσωτερικούς χώρους. Δεν προορίζεται για
εμπορική ή βιομηχανική χρήση.
Συνδέετε τη συσκευή μόνο σε πρίζα με γείωση.
Μην αφήσετε το καλώδιο να κρέμεται από την
άκρη του τραπεζιού ή του πάγκου πάνω στον
οποίο έχετε τοποθετήσει τη συσκευή.
Να αποσυνδέετε πάντα τη συσκευή από το ρεύμα
μετά τη χρήση.
Μην τοποθετείτε τη φρυγανιέρα πάνω σε ζεστή
επιφάνεια.
Αν μια φέτα ψωμί κολλήσει στη φρυγανιέρα,
αποσυνδέστε τη συσκευή από την πρίζα και
αφήστε την να κρυώσει πριν προσπαθήσετε
να βγάλετε τη φέτα του ψωμιού. Μην
χρησιμοποιήσετε μαχαίρι ή άλλο αιχμηρό
εργαλείο, καθώς έτσι μπορεί να καταστρέψετε τις
αντιστάσεις.
Μην γυρίζετε τη συσκευή ανάποδα και μην την
κουνάτε για να αφαιρέσετε τα ψίχουλα.
Ηλεκτρομαγνητικά Πεδία (EMF)
Η συγκεκριμένη συσκευή της Philips συμμορφώνεται με όλα τα πρότυπα που αφορούν
τα ηλεκτρομαγνητικά πεδία (EMF). Εάν γίνει σωστός χειρισμός και σύμφωνος με τις
οδηγίες του παρόντος εγχειριδίου χρήσης, η συσκευή είναι ασφαλής στη χρήση βάσει
των επιστημονικών αποδείξεων που είναι διαθέσιμες μέχρι σήμερα.
Εγγύηση και επισκευή
Εάν χρειάζεστε τεχνική υποστήριξη ή πληροφορίες ή εάν αντιμετωπίζετε κάποιο
πρόβλημα, επισκεφτείτε τη διαδικτυακή τοποθεσία της Philips στη διεύθυνση www.philips.
com ή επικοινωνήστε με το Κέντρο Εξυπηρέτησης Καταναλωτών της Philips στη χώρα
σας (θα βρείτε το τηλέφωνο στο διεθνές φυλλάδιο εγγύησης). Εάν δεν υπάρχει Κέντρο
Εξυπηρέτησης Καταναλωτών της Philips στη χώρα σας, απευθυνθείτε στον τοπικό
αντιπρόσωπο της Philips.
Ανακύκλωση
Το προϊόν είναι σχεδιασμένο και κατασκευασμένο από υψηλής ποιότητας
υλικά και εξαρτήματα, τα οποία μπορούν να ανακυκλωθούν και να
επαναχρησιμοποιηθούν.
Όταν δείτε το σύμβολο του διαγραμμένου κάδου με ρόδες πάνω σε προϊόν, τότε αυτό
το προϊόν καλύπτεται από την Ευρωπαϊκή οδηγία 2002/96/ΕΚ:
Μην απορρίπτετε ποτέ αυτό το προϊόν μαζί με άλλα απορρίμματα του σπιτιού σας.
Παρακαλούμε ενημερωθείτε για τους τοπικούς κανόνες σχετικά με την ξεχωριστή
συλλογή ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών προϊόντων. Η σωστή απόρριψη του παλιού
σας προϊόντος θα βοηθήσει στην αποτροπή τυχόν αρνητικών επιπτώσεων που
ενδέχεται να υπάρξουν στο περιβάλλον και στην ανθρώπινη υγεία.
Eesti
Tähtis
Enne seadme kasutamist lugege hoolikalt seda olulist teavet sisaldavat brošüüri ja hoidke see
edaspidiseks alles.
Ohutus
Oht
Ärge kunagi kastke seadet vette.
Röstrisse ei tohi panna ülemõõdulisi ega fooliumisse
pakendatud toiduaineid, see võib põhjustada tulekahju
või elektrilöögi.
Hoiatus
Kui toitejuhe on rikutud, siis ohtlike olukordade
vältimiseks tuleb lasta toitejuhe vahetada Philipsis,
Philipsi volitatud hoolduskeskuses või samasugust
kvalikatsiooni omaval isikul.
Seda seadet võivad kasutada lapsed alates 8. eluaastast
ning füüsiliste puuete ja vaimuhäiretega isikud või
isikud, kellel puuduvad kogemused ja teadmised, kui
neid valvatakse või neile on antud juhendid seadme
ohutu kasutamise kohta ja nad mõistavad sellega
seotud ohte. Lapsed ei tohi seadmega mängida.
Lapsed tohivad seadet puhastada ja hooldada ainult
siis, kui nad on vanemad kui 8 aastat ja täiskasvanu
järelevalve all.
Hoidke seadet ja selle toitejuhet alla 8-aastastele
lastele kättesaamatus kohas.
Tuleohu vältimiseks tühjendage purukandikut
regulaarselt leivapurust (vt kasutusjuhendi ptk 6
„Puhastamine“).
Ärge kasutage seadet kardinate või muude
kergesti süttivate materjalide all ega läheduses ega
seinakappide all, sest see võib põhjustada tulekahju.
See seade ei ole mõeldud välise taimeri või eraldi
kaugjuhtimissüsteemi abil kasutamiseks.
Ärge jätke seadet järelevalveta tööle.
Kontrollige enne seadme toitevõrku ühendamist
seadme all olevalt andmesildilt, kas kohaliku
elektrivõrgu pinge vastab seadme nimipingele.
Kui märkate suitsu või tuld, eemaldage röstri pistik
otsekohe pistikupesast.
Hoidke toitejuhe tulistest pindadest eemal.
Seade on mõeldud ainult leiva röstimiseks. Ärge
sisestage seadmesse muid toiduaineid.
Ettevaatust
Röster on mõeldud ainult koduseks ja siseruumis
kasutamiseks. Seade pole mõeldud tööstuslikuks või
kaubanduslikuks kasutuseks.
Ühendage seade vaid maandatud seinakontakti.
Ärge laske toitejuhtmel rippuda üle laua või tööpinna
serva, millel seade seisab.
Võtke seade alati pärast kasutamist vooluvõrgust välja.
Ärge pange röstrit tulisele pinnale.
Kui leivaviil jääb röstrisse kinni, ühendage seade
vooluvõrgust lahti ja laske sellel maha jahtuda, enne
kui üritate leivaviilu eemaldada. Ärge kasutage
nuga või teravat tööriista, sest need võivad
kuumutuselemente kahjustada.
Ärge pöörake seadet puru eemaldamiseks tagurpidi
ega raputage seda.
Elektromagnetilised väljad (EMF)
See Philipsi seade vastab kõikidele elektromagnetilisi välju (EMF) käsitlevatele standarditele.
Kui seadet käsitsetakse õigesti ja käesolevale kasutusjuhendile vastavalt, on seda tänapäeval
käibelolevate teaduslike teooriate järgi ohutu kasutada.
Garantii ja hooldus
Kui seadmed vajavad hooldust, soovite lisateavet või teil on probleeme seadmete kasutamisel,
külastage Philipsi kodulehekülge aadressil www.philips.com või võtke ühendust kohaliku
Philipsi klienditeeninduskeskusega (telefoninumbri leiate garantiivoldikust). Kui teie riigis ei ole
klienditeeninduskeskust, pöörduge Philipsi toodete kohaliku müügiesindaja poole.
Ringlussevõtt
Teie toode on kavandatud ja toodetud kvaliteetsetest materjalidest ja osadest, mida on
võimalik ringlusse võtta ning uuesti kasutada.
Kui näete toote külge kinnitatud maha tõmmatud prügikasti sümbolit, siis kehtib tootele
Euroopa direktiiv 2002/96/EÜ:
Ärge kunagi visake seda toodet muude majapidamisjäätmete hulka. Palun viige ennast
kurssi elektriliste ja elektrooniliste toodete eraldi kogumist reguleerivate kohalike
eeskirjadega. Toote õige kõrvaldamine aitab vältida võimalikke negatiivseid tagajärgi
keskkonnale ja inimeste tervisele.
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Specifications are subject to change without notice
© 2016 Koninklijke Philips N.V.
All rights reserved.
3140 035 32983
HD2628
Hrvatski
Važno
Prije korištenja aparata pažljivo pročitajte ovu knjižicu s informacijama i spremite je za buduće
potrebe.
Sigurnost
Opasnost
Aparat nikada ne uranjajte u vodu.
Prevelike komade hrane i hranu zapakiranu u metalnu
foliju nemojte umetati u toster jer to može izazvati
požar ili strujni udar.
Upozorenje
Ako je kabel za napajanje oštećen, mora ga zamijeniti
tvrtka Philips, ovlašteni Philips servisni centar ili neka
druga kvalicirana osoba kako bi se izbjegle opasne
situacije.
Ovaj aparat mogu koristiti djeca iznad 8 godina
starosti i osobe sa smanjenim zičkim ili mentalnim
sposobnostima te osobe koje nemaju dovoljno
iskustva i znanja, pod uvjetom da su pod nadzorom
ili da su primili upute u vezi rukovanja aparatom na
siguran način te razumiju moguće opasnosti. Djeca
se ne smiju igrati aparatom. Čišćenje i korisničko
održavanje smiju izvršavati djeca starija od 8 godina uz
nadzor odrasle osobe.
Aparat i njegov kabel držite izvan dohvata djece
mlađe od 8 godina.
Kako bi se izbjegao rizik od požara, često uklanjajte
mrvice iz ladice za mrvice (pogledajte Korisnički
priručnik, poglavlje “Čišćenje”).
Nemojte koristiti aparat ispod ili u blizini zavjesa ili
drugih zapaljivih materijala i ispod zidnih ormarića jer
to može uzrokovati požar.
Aparat nije namijenjen korištenju u kombinaciji s
vanjskim timerom ili zasebnim sustavom za daljinsko
upravljanje.
Ne ostavljajte aparat da radi bez nadzora.
Prije priključivanja aparata provjerite odgovara li strujni
napon naveden na podnožju aparata naponu lokalne
električne mreže.
Ako primijetite vatru ili dim, odmah izvucite mrežni
kabel iz zidne utičnice.
Kabel za napajanje držite podalje od vrućih površina.
Ovaj aparat namijenjen je isključivo tostiranju kruha. U
aparat nemojte stavljati drugu vrstu hrane.
Oprez
Toster je namijenjen samo kućnoj uporabi i može
se koristiti samo u zatvorenim prostorima. Nije
namijenjen komercijalnoj ili industrijskoj uporabi.
Aparat priključujte samo u uzemljenu zidnu utičnicu.
Kabel za napajanje ne smije visjeti preko ruba stola ili
radne površine na kojoj stoji aparat.
Aparat obavezno iskopčajte nakon korištenja.
Toster nemojte stavljati na vruće površine.
Ako se kriška kruha zaglavi u tosteru, iskopčajte aparat
i ostavite ga da se ohladi prije nego što pokušate
izvaditi kruh. Nemojte koristiti nož ili oštri pribor jer bi
mogao oštetiti grijaće elemente.
Nemojte okretati toster naopako i nemojte ga tresti
kako biste uklonili mrvice.
Elektromagnetska polja (EMF)
Ovaj aparat tvrtke Philips sukladan je svim standardima koji se tiču elektromagnetskih polja
(EMF). Ako aparatom rukujete ispravno i u skladu s uputama u ovom korisničkom priručniku,
prema dostupnim znanstvenim dokazima aparat će biti siguran za korištenje.
Jamstvo i servis
Ako su vam potrebne informacije ili pomoć, posjetite web-stranicu tvrtke Philips na www.
philips.com ili se obratite Philips centru za korisničku podršku u svojoj državi (telefonski
broj se nalazi u međunarodnom jamstvenom listu). Ako u vašoj državi ne postoji centar za
potrošače, obratite se lokalnom prodavaču proizvoda tvrtke Philips.
Recikliranje
Uređaj je proizveden od vrlo kvalitetnih materijala i komponenti, pogodnih za
recikliranje i ponovno korištenje.
Kada na proizvodu vidite simbol prekrižene kante za otpad, to znači da je uređaj
obuhvaćen direktivom EU-a 2002/96/EC:
Proizvod nipošto nemojte odlagati s drugim kućanskim otpadom. Raspitajte se o
lokalnim propisima o zasebnom prikupljanju električnih i elektroničkih proizvoda.
Pravilno odlaganje starih proizvoda pridonosi sprječavanju potencijalno negativnih
posljedica po okoliš i ljudsko zdravlje.
Magyar
Fontos!
A készülék első használata előtt gyelmesen olvassa el az információs füzet tartalmát, és
őrizze meg későbbi használatra.
Biztonság
Veszély
Soha ne merítse a készüléket vízbe.
Ne tegyen be túl nagy vagy fóliába csomagolt
élelmiszert, mert tüzet vagy elektromos áramütést
okozhatnak.
Figyelem
Ha a hálózati kábel meghibásodott, a kockázatok
elkerülése érdekében Philips szakszervizben vagy
hivatalos szakszervizben ki kell cserélni.
A készüléket 8 éven felüli gyermekek, illetve csökkent
zikai, érzékelési vagy szellemi képességekkel rendelkező,
vagy a készülék működtetésében járatlan személyek is
használhatják, amennyiben ezt felügyelet mellett teszik,
illetve ismerik a készülék biztonságos működtetésének
módját és az azzal járó veszélyeket. Ne engedje, hogy
gyermekek játsszanak a készülékkel. A tisztítást és a
felhasználó által is végezhető karbantartást soha ne
végezze 8 éven aluli gyermek, és 8 éven felüli gyermek is
csak felügyelet mellett végezheti el ezeket.
A készüléket és a vezetéket tartsa távol 8 éven aluli
gyermekektől.
A tűz kockázatának csökkentésére gyakran ürítse
ki a felgyülemlett morzsát a morzsatálcáról (lásd a
Felhasználói kézikönyv „Tisztítás” című fejezetét).
Ne működtesse a készüléket függöny vagy más
gyúlékony anyag alatt vagy annak közelében, esetleg
fali rekeszben, mert ez tűzveszélyes lehet.
A készüléket ne használja külső időzítővel illetve külön
távvezérlőrendszerrel.
Ne hagyja a működő készüléket felügyelet nélkül.
Mielőtt a készüléket a fali aljzathoz csatlakoztatja,
ellenőrizze, hogy a készülék alján feltüntetett feszültség
egyezik-e a helyi hálózati feszültséggel.
Ha tüzet vagy füstöt észlel, azonnal húzza ki a
csatlakozó dugót a konnektorból.
Tartsa a hálózati kábelt távol a forró felületektől.
A készülék csak kenyér pirítására szolgál. Ne helyezzen
semmilyen más hozzávalót a készülékbe.
EN Important information leaet
BG Брошура “Важна информация”
CS Leták s důležitými informacemi
EL Φυλλάδιο σημαντικών οδηγιών
ET Olulise teabe brošüür
HR Letak s važnim informacijama
HU Fontos tudnivalók
KK «Маңызды ақпарат» кітапшасы
LT Svarbus informacijos lankstinukas
LV Brošūra ar svarīgu informāciju
PL Ulotka informacyjna
RO Broşură cu informaţii importante
RU Буклет с важной информацией
SK Leták s dôležitými informáciami
SL Letak s pomembnimi informacijami
SR List sa važnim informacijama
UK Інформаційний буклет
Vigyázat
A kenyérpirító háztartási használatra készült, és
csak beltéren használható. Kereskedelmi célokra és
kültéren nem használható.
Kizárólag földelt fali konnektorhoz csatlakoztassa a
készüléket.
Ügyeljen arra, hogy a hálózati kábel ne lógjon le az
asztalról vagy a munkalapról, amelyiken a készülék áll.
Használat után mindig húzza ki dugót az aljzatból.
Ne helyezze a kenyérpirítót forró felületre.
Ha egy kenyérszelet beszorul a pirítóba, húzza ki
a készüléket és hagyja lehűlni, mielőtt megpróbálja
eltávolítani a szeletet. Ne használjon kést vagy egyéb
éles eszközt, mivel ezek kárt tehetnek a készülék
fűtőelemeiben.
Ne tartsa a készüléket fejjel lefelé, és ne rázza a
morzsa eltávolításához.
Elektromágneses mezők (EMF)
Jelen Philips készülék megfelel az elektromágneses mezőkre (EMF) vonatkozó szabványoknak.
Amennyiben a használati útmutatóban foglaltaknak megfelelően üzemeltetik, a tudomány mai
állása szerint a készülék biztonságos.
Jótállás és szerviz
Ha információra van szüksége, javíttatást szeretne igényelni vagy valamilyen probléma merül
fel, látogasson el a Philips honlapjára (www.philips.com), vagy forduljon az adott ország Philips
vevőszolgálatához (a telefonszámot megtalálja a világszerte érvényes garancialevélen). Ha
országában nem működik ilyen vevőszolgálat, forduljon a Philips helyi szaküzletéhez.
Újrafelhasználás
Ez a termék kiváló minőségű anyagok és alkatrészek felhasználásával készült, amelyek
újrahasznosíthatók és újra felhasználhatók.
A terméken található áthúzott kerekes kuka szimbólum azt jelenti, hogy a termék
megfelel a 2002/96/EK európai irányelvnek.
Ne kezelje a készüléket háztartási hulladékként. Tájékozódjon az elektromos és
elektronikus készülékek hulladékkezelésére vonatkozó helyi törvényekről. A feleslegessé
vált készülék helyes kiselejtezésével segít megelőzni a környezet és az emberi egészség
károsodását.
Қазақша
Маңызды ақпарат
Құрылғыны қолданбастан бұрын осы маңызды ақпарат парақшасын мұқият оқып шығып,
оны келешекте қарау үшін сақтап қойыңыз.
Қауіпсіздік
Қауіпті
Құралды еш уақытта суға батырмаңыз.
Кесек азық-түліктерді және темір фольгадан
жасалған пакеттерді тостерге салмаңыз, себебі бұл
өрт шығуына немесе электр тогы соғуына себеп
болуы мүмкін.
Абайлаңыз
Егер қуат сымы зақымдалған болса, қауіп-қатердің
алдын алу үшін, оны тек Philips компаниясына, Philips
рұқсат берген қызмет көрсету орталығына немесе
соған ұқсас біліктілігі бар мамандарға алмастыртыңыз.
Бақылау астында болса немесе құралды қауіпсіз
түрде пайдалану туралы нұсқаулар алған болса және
байланысты қауіптерді түсінсе, бұл құралды 8 және
одан жоғары жастағы балалар және дене, сезу
немесе ақыл-ой қабілеттері кем я болмаса тәжірибесі
мен білімі жоқ адамдар пайдалана алады. Балалар
құралмен ойнамауы керек. 8 жасқа толмаған балалар
ересектің қадағалауынсыз тазалау және техникалық
қызмет көрсету жұмыстарын жүргізбеуі тиіс.
Құрылғы мен оның сымын 8 жасқа толмаған
балалардың қолы жетпейтін жерде сақтаңыз.
Өрт шығу қаупін болдырмау үшін, қиқым науасынан
қиқымдарды жиі алып тұрыңыз (Пайдаланушы
нұсқаулығының «Тазалау» тарауын қараңыз).
Құралды перделер мен басқа тез жанатын
материалдардың жанында немесе астында,
сондай-ақ қабырғаға ілулі тұрған сөрелердің
астында қолдануға болмайды. Өрт шығуы мүмкін.
Құрылғы сыртқы таймермен немесе бөлек
қашықтан басқару құралымен басқарылмайды.
Істеп тұрғанда, құралды қадағалаусыз қалдыруға
болмайды.
Құрылғыны қосар алдында, құрылғыда көрсетілген
кернеу жергілікті қуат кернеуіне сәйкес келетіндігін
тексеріп алыңыз.
Егер тостерден от немесе түтін шыға бастаса, оны
дереу тоқтан суырып тастаңыз.
Қуат сымын ыстық жерлерден аулақ ұстаңыз.
Бұл құрал тек нанды қызартуға арналған. Құрылғыға
кез келген басқа азық-түліктерді салмаңыз.
Ескерту
Тостер тек үйде қолдануға жасалған және оны
тек үйдің ішінде ғана қолдануға болады. Құрылғы
коммерциялық немесе өнеркәсіптік мақсатта
қолдануға арналмаған.
Құрылғыны тек жерге қосылған розеткаға
жалғаңыз.
Қуат сымы үстелдің немесе құрылғы қойылған
беттің шетінен салбырап тұрмау керек.
Пайдаланып болғаннан кейін, құралды ток көзінен
ажыратыңыз.
Тостерді ыстық бетке қоюға болмайды.
Тостердің ішінде нан тілімі қысылып қалса, нанды
шығарып алуға әрекет жасамас бұрын, құрылғыны
ток көзінен ажыратып, салқындатып алыңыз.
Пышақ немесе өткір құрал қолданбаңыз, себебір
бұл қыздыратын элементтерді зақымдауы мүмкін.
Құралды төңкермеңіз және сілкіп қоқымдарды
түсірмеңіз.
Электромагниттік өрістер (ЭМӨ)
Осы Philips құрылғысы электромагниттік өрістерге (EMF) қатысты барлық талаптарға
сәйкес келеді. Нұсқаулықта көрсетілгендей және ұқыпты қолданылған жағдайда, құралды
пайдалану қазіргі ғылыми дәлелдер негізінде қауіпсіз болып табылады.
Кепілдік және қызмет көрсету
Егер сізге қызмет немесе ақпарат қажет болса немесе шешілмеген бір мәселе болса,
www.philips.com мекенжайындағы Philips веб-сайтына кіріңіз немесе еліңіздегі Philips
Тұтынушыларды қолдау орталығына хабарласыңыз (телефон нөмірін дүниежүзілік
кепілдік кітапшасынан табасыз). Егер еліңізде тұтынушыларға қолдау көрсету орталығы
болмаса, онда жергілікті Philips компаниясының дилеріне барыңыз.
Қайта өңдеу
Бұл өнім қайта өңдеп, қайта пайдалануға болатын жоғары сапалы материалдар
мен бөлшектерден жасалған.
Өнімде үсті сызылған дөңгелекті қоқыс жәшігінің белгісі болса, өнім Еуропалық
2002/96/EC директивасына кіретінін білдіреді.
Өнімді еш уақытта басқа тұрмыстық қоқыспен бірге тастамаңыз. Электр
және электрондық өнімдердің бөлек жиналуы туралы жергілікті ережелермен
танысыңыз. Ескі өнімді қоқысқа дұрыс әдіспен тастау арқылы қоршаған ортаны
және адам денсаулығын сақтап қалуға болады.

Summary of content (2 pages)