HD6155, HD6154
1
English 6 Български 13 Čeština 21 Eesti 28 Hrvatski 35 Magyar 41 Қазақша 48 Lietuviškai 55 Latviešu 62 Polski 69 Română 76 Русский 83 Slovensky 90 HD6155,HD6154 Slovenščina 97 Srpski 103 Українська 110
English General description (Fig. 1) A B C D E F G H I J K L Lid Removable, washable filter Frying basket Removable inner bowl Lid release button Digital, removable timer (HD6155 only) Temperature control Temperature light On/off switch with power-on light Condensed water container Cord storage compartment Cord Important Read these instructions for use carefully before you use the appliance and save them for future reference.
English Electromagnetic fields (EMF) This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic fields (EMF). If handled properly and in accordance with the instructions in this instruction manual, the appliance is safe to use according to scientific evidence available today. Preparing for use 1 Clean the appliance before first use (see chapter ‘Cleaning’). 2 Open the lid. (Fig. 3) 3 Consult the oil/fat table to determine how much oil or fat you should put in the fryer. (Fig.
English 4 Lift the handle to raise the basket to its highest position. (Fig. 9) 5 Press the release button to open the lid. The lid opens automatically. (Fig. 3) 6 Remove the basket from the fryer and put the food to be fried in the basket. 7 Carefully put the basket in the fryer. Do not yet lower it into the oil or fat. (Fig. 10) 8 Close the lid. 9 HD6155 only: Set the required frying time (see section ‘Timer’ in this chapter). You can also use the fryer without setting the timer.
English Quantities, temperatures and frying times (Fig. 2) In figure 2 you find an overview of the quantities, frying temperatures and preparation times for various types of food. Always stick to the information in this table or on the package of the food to be fried. Cleaning Let the oil or fat cool down for at least 4 hours before you clean or move the fryer. Do not use any abrasive (liquid) cleaning agents or materials (e.g scouring pads) to clean the appliance.
English Getting rid of unwanted flavours Certain types of food, particularly fish, can give the oil or fat an unpleasant flavour. To neutralise the taste of the oil or fat: 1 Heat the oil or fat to a temperature of 160°C. 2 Put two thin slices of bread or a few sprigs of parsley in the oil. 3 Wait until no more bubbles appear and then scoop the bread or the parsley out of the fryer with a spatula. The oil or fat now has a neutral taste again.
English 11 Troubleshooting Problem Possible cause Solution The fried food does not have a golden brown colour and/or is not crispy. You have selected a too low temperature. Check the package of the food to be fried or chapter ‘Quantities, temperatures and frying times’ for the correct temperature. (Fig.2) You have not fried the food long enough. Check the package of the food to be fried or chapter ‘Quantities, temperatures and frying times’ for the correct frying time.
English Problem There is no filter present or the filter is damaged. Possible cause Solution You have not cleaned the inner bowl properly. Clean the inner bowl as described in these instructions for use. Please visit the Philips website at www.philips.
Български 13 Общо описание (фиг. 1) A B C D E F G H I J K L Капак Подвижен, миещ се филтър Кошница за пържене Подвижна вътрешна купа Бутон за освобождаване на капака Отделен цифров таймер (само за HD6155) Температурен регулатор Светлинен температурен индикатор Ключ вкл./изкл. със светлинен индикатор Контейнер за кондензатна вода Отделение за прибиране на шнура Кабел Важно Преди да използвате уреда, прочетете внимателно това ръководство за експлоатация и го запазете за справка в бъдеще.
Български Автоматично изключване (само за HD6155) Фритюрникът автоматично се изключва след 2 часа. Когато това стане, светлинният индикатор на ключа за вкл./изкл. изгасва. , За да включите отново уреда, натиснете повторно ключа за вкл./изкл. Електромагнитни излъчвания (EMF) Този уред Philips е в съответствие с всички стандарти по отношение на електромагнитните излъчвания (EMF).
Български 15 Използване на уреда Пържене По време на пържене от филтъра в капака излиза гореща пара. 1 Извадете цялата дължина на кабела от отделението за прибирането му и включете щепсела в мрежовия контакт. (фиг. 7) 2 Натиснете ключа за вкл./изкл., за да включите фритюрника. , Светват светлинните индикатори - на ключа за вкл./изкл. и температурният. 3 Задайте желаната температура с температурния регулатор. (фиг.
Български Изваждане на таймера Таймерът е подвижен. Това ви позволява да го вземете с вас в друго помещение. По този начин ще можете навсякъде да чувате звуковия сигнал, указващ, че пържената храна е готова. , След като сте настроили нужната продължителност на пърженето, откачете таймера от фритюрника с издърпване на дясната му страна към вас. (фиг.
Български 17 7 Почистете корпуса с влажна кърпа (с малко течен миещ препарат) и/или с кухненска хартия. 8 Почистете капака, филтъра, кошницата, вътрешната купа и контейнера за кондензатна вода в гореща вода с малко течен миещ препарат или в съдомиялна машина. Забележка:За да почистите филтъра, можете да го оставите в капака, когато почиствате капака. 9 Изплакнете детайлите с чиста вода и ги изтрийте старателно.
Български 3 Изсипете домашно приготвените пържени картофки в съд и ги разбъркайте. Оставете ги да изстинат, преди да ги пържите повторно. Опазване на околната среда , След края на срока на експлоатация на уреда не го изхвърляйте заедно с нормалните битови отпадъци, а го предайте в официален пункт за събиране, където да бъде рециклиран. По този начин вие помагате за опазването на околната среда. (фиг.
Български 19 Проблем Възможна причина Фритюрникът отделя силна неприятна миризма. Подвижният филтър е Свалете филтъра и го почистете в гореща вода задръстен. с малко миещ препарат или в съдомиялна машина. Излиза пара не само от филтъра, а и от други места. Решение Мазнината вече не е прясна. Сменете мазнината. Редовно прецеждайте олиото и другите мазнини, за да ги запазвате по-дълго пресни. Използваният вид олио или друга мазнина не са подходящи за пържене на храна в дълбок съд.
Български Проблем Липсва филтърът или последният е повреден. Възможна причина Решение Не сте почистили добре вътрешната купа. Почистете вътрешния съд, както е описано в това ръководство за експлоатация. Посетете Интернет сайта на Philips на адрес www.philips.com или се обърнете към търговеца на уреди Philips.
Čeština 21 Všeobecný popis (Obr. 1) A B C D E F G H I J K L Víko Vyjímatelný, omyvatelný filtr Fritovací koš Vyjímatelná vnitřní nádoba Tlačítko pro uvolnění víka Digitální vyjímatelný časovač (pouze model HD6155) Řízení teploty Kontrolka teploty Spínač/vypínač s kontrolkou Zásobník na kondenzovanou vodu Přihrádka pro uložení kabelu Kabel Důležité Před použitím přístroje si pečlivě přečtěte tento návod k použití a uschovejte ho pro případné pozdější nahlédnutí.
Čeština Elektromagnetická pole (EMP) Tento spotřebič Philips odpovídá všem normám týkajícím se elektromagnetických polí (EMP). Pokud je správně používán v souladu s pokyny uvedenými v tomto návodu k použití, je jeho použití podle dosud dostupných vědeckých poznatků bezpečné. Příprava k použití 1 Před prvním použitím přístroj umyjte (viz kapitola „Čištění“). 2 Otevřete víko. (Obr. 3) 3 Prostudujte tabulku objemů oleje/tuku a určete kolik oleje nebo tuku musíte do fritézy nalít. (Obr.
Čeština 23 3 Nastavte regulátor teploty na požadovanou teplotu. (Obr. 8) Informace o požadované teplotě získáte na obalu s potravinou určenou k fritování nebo v kapitole „Množství, teploty a doba fritování“. Poznámka:Při rozehřívání můžete ve fritéze nechat koš. 4 Zvednutím úchytu zvedněte koš do nejvyšší polohy. (Obr. 9) 5 Stisknutím tlačítka pro uvolnění otevřete víko.Víko se otevře automaticky. (Obr. 3) 6 Vyjměte fritovací koš z fritézy a naplňte ho potravinami.
Čeština 4 Stisknutím spínače/vypínače fritézu vypněte. Kontrolka na spínači/vypínači zhasne. 5 Po použití vytáhněte síťovou zástrčku přístroje ze zásuvky. Poznámka:Pokud nepoužíváte fritézu pravidelně, doporučujeme vylít olej nebo tekutý tuk a uschovat jej v dobře zavřených nádobách, nejlépe v chladničce nebo na chladném místě. Množství, teploty a doba fritování (Obr. 2) Obrázek 2 uvádí přehled množství, teplot fritování a doby přípravy různých typů jídla.
Čeština 25 Rady pro fritování - Přehled časů přípravy a nastavení teploty uvádí kapitola „Množství, teploty a doba fritování“. Opatrně oklepejte z potravin led a protřepáním odstraňte vodu a vložte je do fritézy až když jsou dostatečně suché. Nefritujte současně nadměrná množství potravin. Nahlédněte do kapitoly „Množství, teploty a doba fritování“ (doporučované množství je vyznačeno indikátorem -).
Čeština Řešení problémů Problém Možná příčina Řešení Potraviny nemají správně nazlátlou barvu nebo nejsou dostatečně chřupavé. Zvolili jste příliš nízkou teplotu. Informace o správné teplotě získáte na obalu potraviny, kterou se chystáte fritovat, nebo v kapitole „Množství, teploty a doby fritování“. (obr. 2) Jídlo jste nefritovali dostatečně dlouhou dobu. Správná doba fritování je uvedena na balení potraviny, kterou se chystáte fritovat, nebo v kapitole „Množství, teploty a doba fritování“.
Čeština 27 Problém Není vložen filtr nebo je filtr poškozený. Možná příčina Řešení Nevyčistili jste řádně vnitřní nádobu. Vyčistěte vnitřek nádoby podle pokynů v tomto návodu k použití. Navštivte web společnosti Philips na adrese www. philips.
Eesti Üldine kirjeldus (Jn 1) A B C D E F G H I J K L Kaas Eemaldatav, pestav filter Frittimiskorv Eemaldatav sisemine nõu Kaanevabastusnupp Digitaalne, eemaldatav taimer (ainult mudel HD6155) Temperatuuriregulaator Temperatuuri märgutuli Sisse-välja lüliti koos „Toide sees” märgutulega Kondensvee anum Toitejuhtme hoiustamispesa Toitejuhe Tähelepanu! Enne seadme kasutamist lugege kasutusjuhend hoolikalt läbi ja hoidke edaspidiseks alles.
Eesti 29 Elektromagnetilised väljad (EMF) See Philipsi seade vastab kõikidele elektromagnetilisi välju (EMF) käsitletavatele standarditele. Kui seadet käsitsetakse õigesti ja käesolevale kasutusjuhendile vastavalt, on seadet tänapäeval kasutatavate teaduslike teooriate järgi ohutu kasutada. Ettevalmistus kasutamiseks 1 Puhastage seadet enne selle esmakordset kasutamist (vt punkti “Puhastamine”). 2 Avage kaas. (Jn 3) 3 Vaadake õli / rasva tabelist, kui palju õli või rasva peate fritterisse panema.
Eesti Märkus:Fritteri soojenemise ajaks võite korvi fritterisse jätta. 4 Tõstke korv käepidemest hoides kõrgeimasse asendisse. (Jn 9) 5 Vajutage kaane avamiseks vabastusnupule. Kaas avaneb automaatselt. (Jn 3) 6 Eemaldage korv seadmest ja asetage frititav toit frittimiskorvi. 7 Laske korv ettevaatlikult fritterisse. Kuid ärge seda veel õlisse või rasvasse langetage. (Jn 10) 8 Sulgege kaas. 9 Ainult mudel HD6155: seadistage nõutud frittimisaeg (vt selle pt lõiku „Taimer”).
Eesti 31 Kogused, temperatuurid ja frittimisajad (Jn 2) Jooniselt 2 leiate ülevaate erinevat tüüpi toidu kogustest, frittimistemperatuuridest ja valmistusaegadest. Alati pöörake tähelepanu selles tabelis toodud või frititava toidu pakendil olevale teabele. Puhastamine Enne fritteri puhastamist või liigutamist laske õlil või rasval vähemalt 4 tundi jahtuda.. Ärge kasutage seadme puhastamiseks abrasiivseid (vedelaid) puhastusvahendeid või materjale (nt küürimiskäsna).
Eesti Ebameeldiva lõhna kõrvaldamine Teatud toiduained, eriti kala, võivad õlile või rasvale anda ebameeldivat lõhna. Selle lõhna neutraliseerimiseks toimige järgnevalt: 1 Kuumutage õli või rasv temperatuurini 160 °C. 2 Pange kaks õhukest leivatükki või mõned petersellioksad õlisse. 3 Oodake, kuni mulle enam ei ilmu, ning seejärel võtke leivatükid või petersellioksad fritterist kaabitsa abil välja. Nüüd on õli või rasv taas neutraalse maitsega.
Eesti 33 Veaotsing Häire Võimalik põhjus Kõrvaldamine Frititud toit ei ole kuldpruun ja/või krõbe. Olete seadistanud liiga madala temperatuuri. Kontrollige frititava toidu pakendit või pt „Kogused, temperatuurid ja frittimisajad” õige temperatuuri valikuks (jn 2). Te pole toitu piisavalt kaua frittinud. Kontrollige frititava toidu pakendit või pt „Kogused, temperatuurid ja frittimisajad” õige frittimisaja valikuks. Frittimiskorvis on liiga palju toiduaineid.
Eesti Häire Filter puudub või filter on kahjustatud. Võimalik põhjus Kõrvaldamine Õli või rasv, mida olete kasutanud, ei sobi toidu frittimiseks. Kasutage kvaliteetset õli või rasva. Ärge kasutage korraga erinevaid õlisid ega rasvu. Te pole sisemist nõud korralikult puhastanud. Peske sisemine nõu puhataks nagu on käesolevas kasutusjuhendis kirjeldatud. Palun külastage Philipsi veebisaiti www.philips.com või pöörduge kohaliku Philipsi tootemüüja poole.
Hrvatski 35 Opći opis (Sl. 1) A B C D E F G H I J K L Poklopac Odvojivi perivi filter Košara za prženje Odvojiva unutarnja posuda Gumb za otvaranje poklopca Digitalni odvojivi timer (samo HD6155) Kontrola temperature Lampica za temperaturu Prekidač za uključivanje/isključivanje s lampicom napajanja Spremnik za kondenzat Odjeljak za odlaganje kabela Kabel Važno Prije korištenja aparata pažljivo pročitajte ove upute za uporabu i spremite ih za buduće potrebe.
Hrvatski Elektromagnetska polja (EMF) Ovaj proizvod tvrtke Philips sukladan je sa svim standardima koji se tiču elektromagnetskih polja (EMF). Ako aparatom rukujete ispravno i u skladu s uputama u ovom priručniku, on će biti siguran za uporabu prema dostupnim znanstvenim dokazima. Priprema za uporabu 1 Prije prvog korištenja očistite uređaj (vidi poglavlje ‘Čišćenje’). 2 Otvorite poklopac. (Sl. 3) 3 Pogledajte tablicu ulja/masti kako biste odredili koliko ulja ili masti trebate staviti u fritezu.
Hrvatski 37 Napomena:Možete ostaviti košaru u fritezi dok se ona zagrijava. 4 Podignite ručicu s košarom u najviši položaj. (Sl. 9) 5 Pritisnite gumb za otpuštanje i otvorite poklopac. On se otvara automatski. (Sl. 3) 6 Izvadite košaru iz friteze i stavite u nju hranu koju želite pržiti. 7 Pažljivo stavite košaru u fritezu. Nemojte je još spuštati u ulje ili mast. (Sl. 10) 8 Zatvorite poklopac. 9 Samo HD6155: Podesite odgovarajuće vrijeme prženja (vidi odjeljak ‘Timer’ u ovom poglavlju).
Hrvatski Napomena:Ako fritezu ne koristite redovito, savjetujemo vam da uklonite ulje ili tekuću mast i spremite ih u dobro zatvorene posude, po mogućnosti u hladnjak ili na hladno mjesto. Količine, temperature i vrijeme prženja (Sl. 2) Na slici 2 pronaći ćete pregled količina, temperatura i vremena prženja za različite vrste hrane. Uvijek se pridržavajte informacija u toj tablici ili na pakiranju hrane koju ćete pržiti.
Hrvatski 39 Uklanjanje neželjenih okusa Od nekih vrsta hrane, posebno ribe, ulje ili mast mogu poprimiti neugodan okus. Kako biste ga neutralizirali: 1 Zagrijte ulje ili mast na temperaturu od 160°C. 2 Stavite dvije tanke kriške kruha ili nekoliko listića peršina u ulje. 3 Pričekajte dok se prestanu pojavljivati mjehurići i lopaticom izvadite kruh ili peršin iz friteze. Ulje ili mast sada ponovno imaju neutralan okus.
Hrvatski Problem Friteza ne radi. Mogući uzrok Rješenje Hranu niste pržili dovoljno dugo. Ispravno vrijeme prženja potražite na pakiranju hrane koju želite pržiti ili u poglavlju “Količine, temperature i vremena prženja”. U košari je previše hrane. Nikada nemojte istovremeno pržiti više hrane od količine navedene u poglavlju ‘Količine, temperature i vremena prženja’. Termalni osigurač je aktiviran.
Magyar 41 Általános leírás (ábra 1) A B C D E F G H I J K L Fedél Kivehető, mosható szűrő Sütőkosár Kivehető belső edény Fedélkioldó gomb Digitális, kivehető időzítő (a HD6155 típusnál) Hőmérséklet-vezérlés Hőmérsékletjelző fény Bekapcsoló gomb jelzőfénnyel Kondenzvíz tartálya Kábeltároló rekesz Kábel Fontos! A készülék első használata előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, és őrizze meg későbbi használatra.
, Magyar A készüléket ilyenkor a bekapcsoló gomb megnyomásával ismét bekapcsolhatja. Elektromágneses mezők (EMF) Ez a Philips készülék megfelel az elekromágneses mezőkre (EMF) vonatkozó szabványoknak. Amennyiben a használati útmutatóban foglaltaknak megfelelően üzemeltetik, a tudomány mai állása szerint a készülék biztonságos. Előkészítés 1 Az első használat előtt az olajsütőt alaposan tisztítsa meg (ld. a „Tisztítás” c. részt). 2 Nyissa fel a fedelet.
Magyar 43 A megfelelő sütési hőmérsékletet megtalálhatja az élelmiszer csomagolásán, vagy a „Mennyiségek, sütési idő és sütési hőmérséklet” című fejezetben. Megjegyzés:Amíg a sütő melegszik, a kosarat nem kell kivennie a sütőedényből. 4 A fogantyú segítségével emelje a kosarat a legmagasabb pozícióba. (ábra 9) 5 A kioldó gomb megnyomásával nyissa ki a fedelet. A fedél automatikusan felnyílik. (ábra 3) 6 Emelje ki a kosarat a sütőből, és tegye a kosárba a sütni kívánt élelmiszert.
Magyar 4 Kapcsolja ki a sütőt a kikapcsoló gomb megnyomásával. A kikapcsoló gombon található működésjelző fény kialszik. 5 Használat után húzza ki a dugót az aljzatból. Megjegyzés:Amennyiben a sütőt ritkán használja, ajánlatos az olajat vagy folyékony zsírt kivenni és jól zárható edényben, lehetőleg hűtve tárolni. Mennyiségek, sütési idő és sütési hőmérséklet (ábra 2) A 2.
Magyar 45 Sütési tippek - Az elkészítési idővel és sütési hőmérséklettel kapcsolatban a „Mennyiségek, sütési idő és sütési hőmérséklet” című fejezetben olvashat részletesen. Óvatosan távolítsa el a sütni kívánt élelmiszerről a lehetséges legtöbb jeget és vizet, és itassa fel róla a nedvességet, amíg eléggé száraz nem lesz. Ne süssön túl nagy mennyiséget egyszerre. Tanulmányozza át a „Mennyiségek, sütési idő és sütési hőmérséklet” című fejezetet (a javasolt sütési időt a - szimbólum jelöli).
Magyar Hibaelhárítás Probléma Lehetséges ok Megoldás A megsütött étel nem aranybarna színű vagy nem ropogós. Túl alacsony hőfokozatot állított be. A sütni kívánt étel csomagolásán keresse meg, vagy a „Mennyiségek, sütési idő és sütési hőmérséklet” című fejezet alapján állapítsa meg a megfelelő sütési hőmérsékletet. (2. ábra) Nem sütötte elég ideig az ételt.
Magyar 47 Probléma A szűrő hiányzik vagy sérült. Lehetséges ok Megoldás A felhasznált olaj- vagy zsírfajta nem megfelelő az élelmiszer kisütéséhez. Jó minőségű sütőolajat vagy folyékony sütőzsírt használjon. Ne alkalmazzon egyszerre többféle olajat vagy zsírt. Nem tisztította ki kellőképpen a belső sütőedényt. Tisztítsa ki a belső edényt a használati útmutatóban leírtaknak megfelelően. Látogasson el a Philips www.philips.com címen található weboldalára, vagy forduljon a Philips helyi szaküzletéhez.
Қазақша Жалпы сипаттама (Cурет 1) A B C D E F G H I J K L Қақпақ Алынатын, жууға болатын фильтр Қуыратын себет Жеке алынатын ішкі ыдыс Қақпағын алатын түйме Цифрлі, алуға болатын таймер (тек HD6155 түрінде ғана) Температураны бақылаушы Температура жарығы Қуатқа қосулы деген жарығы бар қосу/өшіру түймесі Тығыздалған суға арналған сыйымдылық. Тоқ сымын сақтайтын орын Тоқ сымы Маңызды Құралды қолданар алдында, осы нұсқауды ықыласпен оқып шығыңыз, әрі болашақта қолдануға сақтап қойыңыз.
Қазақша 49 Автоматты түрде сөну (тек HD6155 түрінде ғана) Қуырғыш 2 сағаттан соң автоматты түрде сөніп қалады. Ондай жағдайда, қосу/өшіру түймесіндегі қуатқа қосылулы деген жарық сөнеді. , Құралды қайтадан қосу үшін, қосу/өшіру түймесін тағы бір рет басыңыз. Электрмагниттік өріс (ЭМӨ) Осы Philips құралы Электрмагниттік өріске (ЭМӨ) байланысты барлық стандарттарға сәйкес келеді.
Қазақша Құралды қолдану Қуыру Қуырып жатқанда ыстық бу қақпақтағы фильтірден шығады. 1 Тоқ сымын тоқ сымын сақтайтын жерден шығарып, шанышқыны қабырғадығы розеткаға қосыңыз. (Cурет 7) 2 Қуырғышты қосу үшін, қосу/өшіру түймесін басыңыз. , Қосу/өшіру түймесіндегі қуатқа қосылулы дегенді білдіретін жарық және температура жарығы жанады. 3 Температура бақылауын керек температураға қойыңыз.
Қазақша 51 Қажетті қуырылу уақытын орнатқаннан соң, таймердің оң жағын өзіңізге қарай тартып, оны алуыңызға болады. (Cурет 13) Таймер, қуырылып жатқан тамақ дайын екендігін білдіріп, естілетін дыбыс шығарғанда, қуырғышқа қайта оралып, таймерді итеріп, оны қуырғышқа қайтадан орнатыңыз. , Қуырып болғаннан соң 1 Себетті ең жоғарғы орынға көтеру үшін, ұстағышынан тартыңыз, мысалы сорығу бағдарламасына. (Cурет 9) 2 Қақпақты ашу үшін, босату түймесін басыңыз.
Қазақша 7 Қуырғыштың негізін дымқыл шүберекпен немесе асхана қағазымен тазалаңыз (кішкене тазалағыш сұйықтықпен). 8 Қақпақты, фильтірді, себетті және тығыздалған су сыйымдылығын ыстық суға біраз тазалағыш сұйықтық қосып тазалаңыз немесе ыдыс жуғышта жуыңыз. Есте сақтаңыз:Фильтірді тазалау үшін, қақпақты тазалап жатқанда, оны қақпақта қалдыра берсеңіз де болады. 9 Бөлшектерді таза сумен шайып, оларды жақсылап кептіріңіз. - Ыдыс жуғышта жууға болатын бөлшектер. Қақпақ Ішкі ыдыс Алынатын фильтр.
Қазақша 53 3 Үйде жасалған Француз картобын ыдысқа салып, сілкілеңіз. Екінші рет қуырар алдында, қуырылған картопты суытып алыңыз. Қоршаған айнала , Құралды өз қызметін көрсетіп тозғаннан кейін, күнделікті үй қоқысымен бірге тастауға болмайды. Оның орнына бұл құралды арнайы жинап алатын жерге қайта өңдеу мақсатына өткізіңіз. Сонда сіз қоршаған айналаны сақтауға себіңізді тигізесіз.
Қазақша Келелі мәселе Бу фильтірден басқа жерлерден шығып жатыр. Қуырып жатқанда май немесе сұйық май қуырғыштың жиегінен тасып кетіп жатыр. Ықтимал себептер Шешім Май немесе сұйық май тың емес. Майды немесе сұйық майды ауыстырыңыз. Майды немесе сұйық майды тың сақтау үшін оны әрдайым сүзіп отырыңыз. Қолданып жатқан май немесе сұйық май түрі, қуырғышта қуырылатын тағамға сәйкес келмейді. Қуыруға арналған жоғарғы сапалы майды немесе сұйық майды қолданыңыз. Әр түрлі майды арластырмаңыз.
Lietuviškai 55 Bendrasis aprašas (Pav. 1) A B C D E F G H I J K L Dangtis Nuimamas, plaunamas filtras Skrudinimo krepšelis Išimamas vidinis dubuo Dangčio atlaisvinimo mygtukas Skaitmeninis, nuimamas laikmatis (tik HD6155) Temperatūros reguliatorius Temperatūros lemputė Įjungimo/išjungimo mygtukas su įjungimo lempute Vandens surinkimo talpa Laido saugojimo skyrelis Laidas Svarbu Prieš pradėdami naudotis prietaisu, atidžiai perskaitykite šią instrukciją ir saugokite ją, nes jos gali prireikti ateityje.
Lietuviškai Elektromagnetiniai laukai (EMF) Šis „Philips“ prietaisas atitinka visus elektromagnetinių laukų (EMF) standartus. Šį prietaisą eksploatuojant tinkamai, pagal šioje instrukcijoje pateiktus nurodymus, prietaisas yra saugus naudoti (remiantis dabartine moksline informacija). Paruošimas naudoti 1 Prieš primą kartą naudojant prietaisą, jį reikia išvalyti (žr. skyrių „Valymas“). 2 Atidarykite dangtį. (Pav.
Lietuviškai 57 Reikiamą temperatūrą žr. ant skrudinamo maisto pakuotės arba skyriuje „Kiekis, temperatūra ir skrudinimo laikas“. Pastaba:Krepšelį galite palikti kaistančioje skrudintuvėje. 4 Pakelkite rankeną, norėdami iškelti krepšelį į aukščiausią padėtį. (Pav. 9) 5 Paspauskite atlaisvinimo mygtuką ir atidarykite dangtį. Dangtis atsidaro automatiškai. (Pav. 3) 6 Iš skrudintuvės išimkite krepšelį ir į jį sudėkite norimą skrudinti maistą. 7 Atsargiai įleiskite krepšelį į skrudintuvę.
Lietuviškai Įjungimo lemputė, esanti ant įjungimo/išjungimo mygtuko, užges. 5 Po naudojimo prietaisą išjunkite iš maitinimo tinklo. Pastaba:Jei skrudintuvės nenaudojate nuolat, aliejų ir riebalus patariama išpilti ir laikyti sandariai uždaromose talpose, patartina šaldytuve arba vėliose vietoje. Kiekis, temperatūra ir skrudinimo laikas (Pav. 2) 2 paveikslėlyje pateikiami įvairių maisto tipų kiekiai, kepimo temperatūros ir paruošimo laikas.
Lietuviškai 59 Skrudinimo patarimai - Ruošimo laikas ir temperatūros nustatymai nurodyti skyriuje „Kiekis, temperatūra ir skrudinimo laikas“. Atsargiai nuo maisto, kurį norite skrudinti, nukratykite, kiek įmanoma daugiau ledo ir vandens lašų, kad jis būtų pakankamai sausas. Vienu metu neskrudinsite labai didelio kiekio. Vadovaukitės skyriumi „Kiekis, temperatūra ir skrudinimo laikas“ (rekomenduojamas kiekis žymimas -).
Lietuviškai Trikčių nustatymas ir šalinimas Triktis Galima priežastis Sprendimas Skrudintas maistas neturi rudai auksinio atspalvio ir/arba netraška. Parinkote per žemą temperatūrą. Tinkamą temperatūrą žr. ant skrudinamo maisto pakuotės arba skyriuje „Kiekis, temperatūra ir skrudinimo laikas“. (2 pav.) Nepakankamai ilgai šildėte maistą. Koks tinkamas skrudinimo laikas, žr. ant skrudinamo maisto pakuotės arba skyriuje „Kiekis, temperatūra ir skrudinimo laikas“.
Lietuviškai 61 Triktis Nėra filtro arba filtras yra pažeistas. Galima priežastis Sprendimas Naudojamo aliejaus ar riebalų rūšis netinka skrudinamam maistui. Naudokite geros kokybės aliejų arba skystus kepimo riebalus. Niekada nemaišykite dviejų skirtingų aliejaus ar riebalų rūšių. Netinkamai išvalytas vidinis dubuo. Vidinį dubenį valykite taip, kaip nurodyta šioje naudojimo instrukcijoje. Apsilankykite „Philips“ tinklalapyje www.philips.
Latviešu Vispārējs apraksts (Zīm. 1) A B C D E F G H I J K L Vāks Noņemams, mazgājams filtrs Cepšanas grozs Noņemama iekšējā bļoda Vāka atvēršanas poga Digitāls, noņemams taimeris (tikai HD6155) Temperatūras vadība Temperatūras gaismiņa Ieslēgšanas/izslēgšanas slēdzis ar barošanas gaismiņu Kondensēta ūdens tilpne Vada glabāšanas nodalījums Vads Svarīgi Pirms ierīces lietošanas uzmanīgi izlasiet šo lietošanas pamācību un saglabājiet to, lai vajadzības gadījumā varētu ieskatīties tajā arī turpmāk.
Latviešu 63 Elektromagnētiskie Lauki (EMF) Šī Philips ierīce atbilst visiem standartiem saistībā ar elektromagnētiskiem laukiem (EMF). Ja rīkojaties atbilstoši un saskaņā ar instrukcijām šajā rokasgrāmatā, ierīce ir droši izmantojama saskaņā ar mūsdienās pieejamajiem zinātniskiem datiem. Sagatavošana lietošanai 1 Iztīriet ierīci pirms pirmās lietošanas reizes (skatiet nodaļu ‘Tīrīšana’). 2 Atveriet vāku. (Zīm.
Latviešu Skatiet nepieciešamo temperatūru uz gatavojamās pārtikas paciņas vai nodaļā ‘Daudzumi, temperatūras un cepšanas laiki’. Piezīme:Jūs varat atstāt grozu cepšanas ierīcē, kamēr ierīce uzsilst. 4 Nolaidiet rokturi, lai paceltu grozu līdz tā augstākajai pozīcijai. (Zīm. 9) 5 Lai atvērtu vāku, nospiediet atlaišanas pogu.Vāks atveras automātiski. (Zīm. 3) 6 Izņemiet grozu no cepšanas ierīces un ievietojiet grozā cepamos produktus. 7 Rūpīgi ievietojiet grozu cepšanas ierīcē.
Latviešu 65 4 Lai izslēgtu cepšanas ierīci, nospiediet ieslēgšanas/izslēgšanas pogu. Barošanas gaismiņa uz ieslēgšanas/izslēgšanas slēdža izslēdzas. 5 Pēc lietošanas atvienojiet ierīci no elektrotīkla. Piezīme:Mēs iesakām jums izņemt eļļu vai šķidros taukus, un ievietot leduskapī vai aukstā vietā labi noslēdzamos traukos, ja jūs nelietojat cepšanas ierīci regulāri. Daudzumi, temperatūra un cepšanas laiki (Zīm. 2) 2.
Latviešu Cepšanas veidi - Lai iegūtu informāciju par gatavošanas laikiem un temperatūru iestatījumiem, skatiet nodaļu ‘Daudzumi, temperatūras un cepšanas laiki’. Uzmanīgi nokratiet pēc iespējas vairāk ledus un ūdens, un nosusiniet pilnīgi sausus produktus, lai gatavotu. Necepiet lielus daudzumus vienā reizē. Aplūkojiet nodaļu ‘Daudzumi, temperatūras un cepšanas laiki’ (iesakāmie daudzumi ir norādīti ar -).
Latviešu 67 Kļūmju novēršana Problēma Iespējamais iemesls Atrisinājums Pagatavotais ēdiens nav zeltaini brūnā krāsā un/vai nav kraukšķīgs. Esat izvēlējies pārāk zemu temperatūru. Lai iegūtu informāciju par pareizu temperatūru, aplūkojiet gatavojamā ēdiena iepakojumu vai nodaļu ‘Daudzumi, temperatūras un cepšanas laiki’. (2.att.). Jūs esat cepis ēdienu pārāk ilgi.
Latviešu Problēma Iespējamais iemesls Atrisinājums Eļļas vai tauku veids nav Lietojiet kvalitatīvu eļļu vai šķidros taukus. Nekad nelietojiet vienlaikus dažādu veidu eļļu vai taukus. paredzēti produktu apstrādei cepšanas ierīcē. Jūs neesat rūpīgi iztīrījos Mazgājiet iekšējo trauku, kā norādīts lietošanas iekšējo bļodu. pamācībā. Ierīcē nav filtra vai tas ir bojāts. Lūdzu, apmeklējiet Philips mājas lapu www.philips. com vai vērsieties pie sava vietējā Philips preču izplatītāja.
Polski 69 Opis ogólny (rys.
Polski Automatyczne wyłączanie (tylko model HD6155) Frytownica wyłącza się automatycznie po dwóch godzinach. Gaśnie wtedy wskaźnik zasilania na wyłączniku. , Aby z powrotem włączyć urządzenie, naciśnij wyłącznik. Pola elektromagnetyczne (EMF) Niniejsze urządzenie firmy Philips spełnia wszystkie normy dotyczące pól elektromagnetycznych.
Polski 71 Zasady używania Smażenie Podczas smażenia przez filtr w pokrywce wydostaje się gorąca para. 1 Wyciągnij ze schowka cały przewód sieciowy i włóż wtyczkę do gniazdka elektrycznego. (rys. 7) 2 Naciśnij wyłącznik, aby włączyć frytownicę. , Zaświeci się wskaźnik zasilania na wyłączniku oraz wskaźnik temperatury. 3 Ustaw regulator temperatury na wymaganą temperaturę. (rys.
Polski Po zakończeniu smażenia 1 Unieś uchwyt, aby podnieść kosz do najwyższego położenia, tzn. do pozycji ociekania. (rys. 9) 2 Naciśnij przycisk zwalniający, aby otworzyć pokrywkę. (rys. 3) Uważaj na gorącą parę i rozpryskujący się olej. 3 Ostrożnie wyjmij kosz z frytownicy. Ostrożnie wyjmij kosz z frytownicy. Aby usunąć nadmiar oleju lub tłuszczu, potrząśnij koszem nad frytownicą. Włóż usmażone jedzenie do cedzaka lub miski wyłożonej papierem pochłaniającym tłuszcz, np.
Polski 73 Części, które można myć w zmywarce Pokrywka Misa wewnętrzna Wyjmowany filtr Kosz frytownicy Pojemnik na skroploną parę - Przechowywanie 1 Włóż ponownie wszystkie części do frytownicy i zamknij pokrywkę. 2 Zwiń przewód i włóż go do schowka na przewód a wtyczkę do szczeliny uchwytu. (rys. 18) 3 Podnieś frytownicę, trzymając za uchwyty. Wskazówki dotyczące smażenia - Informacje na temat czasu przyrządzania i ustawień temperatury można znaleźć w rozdziale „Ilości, temperatury i czasy smażenia”.
Polski Wyjmowanie baterii z zegara (tylko model HD6155) , Baterie zawierają substancje szkodliwe dla środowiska naturalnego. Nie należy ich wyrzucać wraz z innymi odpadami gospodarstwa domowego, tylko oddać je do punktu zbiórki surowców wtórnych. Przed wyrzuceniem lub oddaniem zegara do punktu zbiórki surowców wtórnych należy pamiętać o wyjęciu baterii. 1 Wyjmij zegar z urządzenia. 2 Zdejmij osłonę baterii zegara za pomocą małego, płaskiego śrubokrętu. 3 Wyjmij akumulator.
Polski 75 Problem Prawdopodobna przyczyna Rozwiązanie Para wydostaje się nie tylko przez filtr. Pokrywka nie została dobrze zamknięta. Zamknij pokrywkę w prawidłowy sposób. Wyjmowany filtr jest zapchany. Wyjmij filtr i umyj go w gorącej wodzie z dodatkiem płynu do mycia naczyń lub w zmywarce. We frytownicy jest za dużo oleju lub tłuszczu. Upewnij się, że ilość oleju lub tłuszczu nie przekracza maksymalnego poziomu. Pożywienie zawiera za dużo wody.
Română Descriere generală (fig.
Română 77 Oprirea automată (numai HD6155) Friteuza se opreşte automat după 2 ore. Atunci când se întâmplă acest lucru, ledul de pe comutatorul Pornit/Oprit se stinge. , Pentru a reporni aparatul, apăsaţi din nou pe comutatorul Pornire/Oprire. Câmpuri electromagnetice (EMF) Acest aparat Philips respectă toate standardele referitoare la câmpuri electromagnetice (EMF).
Română Utilizarea aparatului Prăjirea În timpul prăjirii, aparatul emană abur fierbinte prin filtrul din capac. 1 Scoateţi tot cablul din compartimentul de stocare şi cuplaţi-l la o priză de perete. (fig. 7) 2 Apăsaţi comutatorul Pornit/Oprit pentru a porni friteuza. , Ledul indicator de pe comutatorul Pornit/Oprit şi ledul pentru temperatură se aprind. 3 Reglaţi selectorul de temperatură pe poziţia necesară. (fig.
Română 79 După prăjire 1 Ridicaţi mânerul pentru a aduce coşul în poziţia cea mai înaltă (poziţia de scurgere). (fig. 9) 2 Apăsaţi butonul de decuplare pentru a deschide capacul. (fig. 3) Atenţie la aburul fierbinte şi la posibilii stropi de grăsime încinsă. 3 Scoateţi cu grijă coşul din friteuză. Scoateţi cu grijă coşul din friteuză. Dacă este necesar, scuturaţi coşul deasupra friteuzei pentru a elimina excesul de grăsime sau ulei.
Română Componentele pot fi curăţate în maşina de spălat vase Capacul Castronul interior Filtrul demontabil Coşul de prăjire Recipient pentru apă condensată - Depozitarea 1 Montaţi apoi friteuza la loc şi închideţi capacul. 2 Strângeţi cablul, introduceţi-l în compartimentul de stocare şi introduceţi ştecherul în accesoriul de fixare a cablului. (fig. 18) 3 Ridicaţi friteuza de mânere.
Română 81 Îndepărtarea bateriei cronometrului (numai HD6155) , Bateriile conţin substanţe care pot polua mediul înconjurător. Nu aruncaţi bateriile uzate împreună cu gunoiul menajer, ci predaţi-le la un punct de colectare autorizat pentru reciclare. Scoateţi întotdeauna bateriile înainte de a casa aparatul sau înainte de a-l preda la un punct de colectare. 1 Îndepărtaţi cronometrul de pe aparat. 2 Îndepărtaţi partea posterioară a cronometrului cu o şurubelniţă mică, în linie. 3 Scoateţi bateria.
Română Problemă Cauză posibilă Soluţie Aburul iese şi prin alte locuri decât prin filtru. Nu aţi închis bine capacul. Închideţi bine capacul. Filtrul demontabil este saturat. Demontaţi filtrul şi spălaţi-l cu apă caldă şi detergent lichid, sau în maşina de spălat vase. Uleiul sau grăsimea Friteuza conţine prea mult ulei sau grăsime. se revarsă peste marginea friteuzei în timpul prăjirii. Alimentele sunt prea umede. Asiguraţi-vă că uleiul sau grăsimea nu depăşeşte nivelul maxim indicat.
Русский 83 Общее описание (Рис.
, Русский Не включайте прибор до заполнения его маслом или жиром, так как это может привести к поломке прибора. Автоматическое отключение (только у модели HD6155) Фритюрница автоматически отключается после 2 часов работы. При этом гаснет индикатор питания на кнопке включения/выключения. , Для возобновления работы прибора снова нажмите кнопку включения/выключения. Электромагнитные поля (ЭМП) Данное устройство Philips соответствует стандартам по электромагнитным полям (ЭМП).
Русский 85 Использование прибора Обжаривание Во время жарки горячий пар выходит через фильтр в крышке прибора. 1 Извлеките шнур из отделения для хранения шнура и вставьте вилку сетевого шнура в розетку электросети. (Рис. 7) 2 Нажмите кнопку включения/выключения для включения фритюрницы. , Загорятся индикаторы питания и нагрева. 3 Установите терморегулятор в нужное положение. (Рис. 8) Для определения положения терморегулятора см.
Русский После установки необходимого времени жарки снимите таймер с фритюрницы, потянув за его правую сторону. (Рис. 13) Когда раздастся звуковой сигнал готовности пищи, вернитесь к фритюрнице и установите в нее таймер. , После обжаривания 1 Чтобы установить корзину в максимально высокое положение (для стекания масла), поднимите ручку. (Рис. 9) 2 Откройте крышку, нажав кнопку открывания. (Рис. 3) Остерегайтесь горячего пара и возможного разбрызгивания масла.
Русский 87 8 Вымойте крышку, фильтр, корзину, внутреннюю ёмкость и ёмкость для конденсата в горячей воде с добавлением жидкого моющего средства или в посудомоечной машине. Примечание.Фильтр можно очистить вместе с крышкой, не вынимая его. 9 Сполосните детали прибора чистой водой и тщательно просушите. - Детали можно мыть в посудомоечной машине Крышка Внутренняя ёмкость Съёмный фильтр Корзина для жарки Ёмкость для конденсата Хранение 1 Снова полностью соберите фритюрницу и закройте крышку.
Русский 3 Выложите картофель-фри домашнего приготовления в миску и встряхните её. Перед вторым обжариванием картофель следует остудить. Защита окружающей среды , После окончания срока службы не выбрасывайте прибор вместе с бытовыми отходами. Передайте его в специализированный пункт для дальнейшей утилизации. Этим вы поможете защитить окружающую среду. (Рис. 19) Извлечение батарейки таймера (только для модели HD6155) , Батарейки содержат вещества, загрязняющие окружающую среду.
Русский 89 Неисправность Возможная причина Способы решения Фритюрница издает сильный, неприятный запах. Съёмный фильтр переполнен. Снимите фильтр и вымойте его горячей водой с добавлением жидкого моющего средства или в посудомоечной машине. Масло или жир несвежие. Замените жир или масло. Чтобы жир и масло дольше оставалось свежим, регулярно пропускайте их через сетчатый фильтр. Масло или жир данного вида непригодны для обжаривания пищи во фритюре. Пользуйтесь высококачественным маслом или жиром.
Slovensky Opis zariadenia (Obr. 1) A B C D E F G H I J K L Veko Oddeliteľný umývateľný kryt Fritovací košík Vyberateľná vnútorná nádoba Tlačidlo na uvoľnenie veka Digitálne oddeliteľné stopky (iba model HD6155) Ovládanie teploty Kontrolné svetlo nastavenia teploty Vypínač s kontrolným svetlom napájania Nádoba na skondenzovanú paru Priečinok na odkladanie kábla Kábel Dôležité Pred použitím zariadenia si pozorne prečítajte tieto pokyny na použitie a odložte si ich na neskoršie použitie.
Slovensky 91 Elektromagnetické polia (EMF) Tento výrobok Philips vyhovuje všetkým normám týkajúcim sa elektromagnetických polí (EMF). Ak budete zariadenie používať správne a v súlade s pokynmi v tomto návode na použitie, bude jeho použitie bezpečné podľa všetkých v súčasnosti známych vedeckých poznatkov. Príprava na použitie 1 Pred prvým použitím zariadenie očistite (pozrite kapitolu “Čistenie”). 2 Otvorte veko. (Obr.
Slovensky Poznámka:Počas zahrievania fritézy môžete nechať nádobu vo fritéze. 4 Zodvihnite rukoväť, aby ste nadvihli košík do jeho najvyššej polohy. (Obr. 9) 5 Stlačením uvoľňovacieho tlačidla otvorte veko.Veko sa automaticky otvorí. (Obr. 3) 6 Vyberte košík z fritézy a naplňte ho potravinami, ktoré budete smažiť. 7 Opatrne vložte košík do fritézy. Neponorte ho do oleja alebo tuku. (Obr. 10) 8 Zatvorte veko.
Slovensky 93 Poznámka:Ak fritézu pravidelne nepoužívate, odporúčame Vám, aby ste olej alebo tekutý tuk vyliali a uskladnili ho v chladničke alebo na chladnom mieste v dobre uzatvorených nádobách. Množstvá, teploty a časy fritovania (Obr. 2) Na obrázku 2 nájdete prehľad množstiev, teplôt fritovania a časov prípravy pre rôzne typy potravín. Vždy dodržujte informácie v tejto tabuľke, alebo na balení potravín, ktoré idete fritovať.
Slovensky Odstránenie neželanej príchute Niektoré typy potravín, predovšetkým ryby, dodávajú oleju/tuku nepríjemnú príchuť. Aby ste odstránili príchuť oleja/tuku: 1 Olej/tuk zohrejte na teplotu 160°C. 2 Do oleja vhoďte dva tenké krajce chleba alebo niekoľko byliek petržlenu. 3 Počkajte, kým sa objaví viac bubliniek a potom vareškou chlieb alebo petržlen z fritézy vyberte. Olej/tuk bude mať opäť neutrálnu chuť.
Slovensky 95 Riešenie problémov Problém Možná príčina Riešenie Smažené jedlo nemá zlatohnedé sfarbenie a/alebo nie je chrumkavé. Zvolili ste príliš nízku teplotu. Ohľadom správnej teploty skontrolujte balenie fritovaných potravín alebo kapitolu „Množstvá, teploty a časy fritovania“. (Obr. 2) Potraviny ste nesmažili Informácie o správnej teplote nájdete na balení dosatočne dlho. fritovaných potravín alebo v kapitole „Množstvá, teploty a časy fritovania“. V košíku je príliš veľa potravín.
Slovensky Problém Filter nie je vložený, alebo je poškodený. Možná príčina Riešenie Použitý typ oleja/tuku nie je vhodný na fritovanie pri vyššej teplote. Použite kvalitný olej/tuk na smaženie. Nikdy nepoužívajte zmes rôznych druhov oleja/tuku. Nevyčistili ste riadne vnútornú nádobu. Vnútornú nádobu fritézy očistite podľa postupu uvedeného v tomto návode na použitie. Navštívte webovú stránku spoločnosti Philips www. philips.com, alebo sa obráťte na Vášho predajcu výrobkov Philips.
Slovenščina 97 Splošni opis (Sl. 1) A B C D E F G H I J K L Pokrov Filter, ki ga lahko odstranite in operete Košara za cvrtje Snemljiva notranja posoda Gumb za sprostitev pokrova Digitalni odstranljivi časovnik (samo HD6155) Temperaturni regulator Lučka temperaturnega regulatorja Stikalo za vklop/izklop z indikatorjem vklopa Posoda za kondenzirano vodo Prostor za shranjevanje kabla Kabel Pomembno Pred uporabo aparata natančno preberite ta navodila za uporabo in jih shranite za poznejšo uporabo.
Slovenščina Elektromagnetna polja (EMF) Ta Philipsov aparat ustreza vsem standardom glede elektromagnetnih polj (EMF). Če z aparatom ravnate pravilno in v skladu z navodili v tem priročniku, je njegova uporaba, glede na danes veljavne znanstvene dokaze, varna. Priprava pred uporabo 1 Pred prvo uporabo aparat očistite (oglejte si poglavje “Čiščenje”). 2 Odprite pokrov. (Sl. 3) 3 Da bi ugotovili, kolikšno količino olja ali maščobe je treba vliti v cvrtnik, si oglejte preglednico za olje/maščobo. (Sl.
Slovenščina 99 Opomba:Med segrevanjem cvrtnika lahko košaro pustite v cvrtniku. 4 Dvignite ročaj in košaro dvignite v najvišji položaj.. (Sl. 9) 5 Pritisnite gumb za sprostitev pokrova. Pokrov se odpre samodejno. (Sl. 3) 6 Odstranite košaro iz cvrtnika in vanjo vstavite živila, ki jih nameravate cvreti. 7 Košaro previdno položite v cvrtnik.Vendar je še ne potopite v olje ali mast. (Sl. 10) 8 Zaprite pokrov. 9 Samo HD6155: Nastavite želeni čas cvrtja (v tem poglavju si oglejte razdelek “Časovnik”).
Slovenščina Količine, temperature in časi cvrtja (Sl. 2) Na sliki 2 so prikazane količine, temperature cvrtja in časi priprave za različne vrste hrane. Vedno upoštevajte informacije v tej tabeli ali na embalaži hrane, ki jo želite ocvreti. Čiščenje Pred čiščenjem ali premikanjem cvrtnika počakajte vsaj 4 ure, da se olje ali mast ohladi. Za čiščenje aparata ne uporabljajte agresivnih (tekočih) čistilnih sredstev ali materialov (npr. grobih gobic).
Slovenščina 101 1 Olje ali mast segrejte na temperaturo 160 °C. 2 Položite v olje dve tanki rezini kruha ali nekaj vejic peteršilja. 3 Počakajte, da izginejo vsi mehurčki in s kuhalnico odstranite kruh ali peteršilj iz cvrtnika. Olju ali masti se bo povrnil njun osnovni okus. Doma pripravljen ocvrt krompirček Najokusnejši in najbolj hrustljav ocvrt krompirček boste pripravili na naslednji način: 1 Uporabite čvrst krompir in ga narežite na paličice. Sperite jih s hladno vodo.
Slovenščina Težava Možni vzrok Rešitev V košari za cvrtje je preveč hrane. Nikoli ne cvrite večje količine hrane, kot je priporočeno v poglavju “Količine, temperature in čas cvrtja”. Cvrtnik ne deluje. Vklopila se je varnostna termična varovalka. Za zamenjavo varovalke se obrnite na Philipsovega prodajalca ali Philipsov pooblaščeni servis. Iz cvrtnika se širi močan neprijeten vonj. Odstranljivi filter je zamašen.
Srpski 103 Opšti opis (Sl. 1) A B C D E F G H I J K L Poklopac Uklonjivi filter koji može da se pere Korpa za prženje Odvojiva unutrašnja posuda Dugme za otvaranje poklopca Uklonjivi digitalni tajmer (samo HD6155) Regulator temperature Indikator temperature Prekidač za uključivanje/isključivanje sa lampicom napajanja Spremište za kondenzovanu vodu Pregrada za odlaganje kabla Kabl Važno Pre upotrebe uređaja pažljivo pročitajte ovo uputstvo i sačuvajte ga za buduće potrebe.
Srpski Elektromagnetna polja (EMF) Ovaj Philips aparat je usklađen sa svim standardima u vezi sa elektromagnetnim poljima (EMF). Ako se aparatom rukuje na odgovarajući način i u skladu sa uputstvima iz ovog priručnika, aparat je bezbedan za upotrebu prema naučnim dokazima koji su danas dostupni. Pre upotrebe 1 Uređaj očistite pre prve upotrebe (pogledajte poglavlje ‘Čišćenje’). 2 Otvorite poklopac. (Sl. 3) 3 Na tabeli za ulje/mast pogledajte koliko ulja ili masti treba da stavite u fritezu. (Sl.
Srpski 105 Da biste ustanovili koja je temperatura potrebna, pogledajte pakovanje namirnice koju ćete pržiti ili poglavlje „Količine, temperature i vreme pripreme“. Napomena:Možete da ostavite korpu u fritezi dok se friteza zagreva. 4 Podignite dršku da biste pomerili korpu na njen najviši položaj. (Sl. 9) 5 Pritisnite dugme za otvaranje i otvorite poklopac. Poklopac se automatski otvara. (Sl. 3) 6 Izvadite korpu iz friteze i u nju stavite hranu koju želite da pržite. 7 Pažljivo vratite korpu u fritezu.
Srpski Isključiće se indikator napajanja na prekidaču za uključivanje/isključivanje. 5 Nakon upotrebe isključite aparat iz napajanja. Napomena:Ako fritezu ne koristite redovno, preporučujemo vam da iz nje izvadite ulje ili tečnu mast koje zatim u čvrsto zatvorenim posudama treba odložiti u hladionik ili na hladno mesto. Količine, temperature i vreme pripreme (Sl. 2) Na slici 2 je prikazan pregled količina, temperatura prženja i vremena za pripremanje različitih vrsta hrane.
Srpski 107 Saveti za prženje - Pregled vremena za pripremanje i podešavanja temperature potražite u poglavlju „Količine, temperature i vreme pripreme“. Sa hrane za prženje otresite što više leda i vode te je pre prženja dobro osušite. Nemojte da pržite velike količine namirnica odjednom. Pročitajte poglavlje „Količine, temperature i vreme pripreme“ (preporučene količine su naznačene pomoću -).
Srpski Rešavanje problema Problem Mogući uzrok Rešenje Pržena hrana nema zlatno smeđu boju i/ili nije hrskava. Podesili ste previše nisku temperaturu. Potražite informacije o tačnoj temperaturi na pakovanju hrane koju želite da pržite ili u poglavlju „Količine, temperature i vreme pripreme“ (slika 2). Niste pržili hranu dovoljno dugo. Potražite informacije o tačnom vremenu pripreme na pakovanju hrane koju želite da pržite ili u poglavlju „Količine, temperature i vreme pripreme“.
Srpski 109 Problem Filter nije postavljen ili je oštećen. Mogući uzrok Rešenje Vrsta ulja ili masti koju koristite nije pogodna za duboko prženje. Koristite kvalitetno ulje ili tečnu mast za prženje. Nikada nemojte da mešate različite vrste ulja ili masti. Niste dobro očistili unutrašnju posudu. Očistite unutrašnju posudu onako kako je opisano u ovom uputstvu za upotrebu. Pogledajte web-stranicu kompanije Philips na adresi www.philips.
Українська Загальний опис (Мал. 1) A B C D E F G H I J K L Кришка Знімний фільтр, який можна мити Кошик для смаження Знімна внутрішня чаша Кнопка розблокування кришки Знімний цифровий таймер (лише модель HD6155) Система контролю температури Індикатор температури Перемикач живлення з індикатором увімкнення Контейнер водоконденсату Відділення для зберігання шнура Шнур Важлива інформація Уважно прочитайте ці інструкції перед тим, як використовувати пристрій, та зберігайте їх для подальшого використання.
Українська 111 Автоматичне вимкнення (лише модель HD6155) Фритюрниця автоматично вимикається через 2 години. Коли це стається, згасає індикатор увімкнення на перемикачі живлення. , Щоб увімкнути пристрій, натисніть перемикач живлення ще раз. Електромагнітні поля (ЕМП) Цей пристрій Philips відповідає усім стандартам, які стосуються електромагнітних полів (ЕМП).
Українська Застосування пристрою Смаження Під час смаження з фільтра на кришці виходить гаряча пара. 1 Повністю витягніть весь шнур з його відділення та вставте штепсель у розетку. (Мал. 7) 2 Щоб увімкнути фритюрницю, натисніть перемикач живлення. , Засвічуються індикатор увімкнення на перемикачі та індикатор температури. 3 Встановіть регулятор температури у потрібне положення. (Мал. 8) Інформацію про температуру смаження див.
Українська 113 Коли таймер подасть звуковий сигнал, який означає, що страва вже підсмажилася, поверніться до фритюрниці та вставте таймер на місце. Після смаження 1 Підніміть ручку, щоб підняти кошик до найвищого положення, тобто до положення стікання. (Мал. 9) 2 Натисніть кнопку розблокування і відкрийте кришку. (Мал. 3) Не забудьте про гарячу пару і можливе вибризкування олії. 3 Обережно вийміть з фритюрниці кошик. Обережно вийміть з фритюрниці кошик.
Українська Частини, які можна мити у посудомийній машині Кришка Внутрішня каструля Знімний фільтр Кошик для смаження Контейнер водоконденсату - Зберігання 1 Встановіть усі частини у/на фритюрницю та закрийте кришку. 2 Скрутіть шнур, сховайте його у відділення для зберігання і вставте штепсель у пристосування для його фіксації. (Мал. 18) 3 Піднімайте фритюрницю за ручки. Поради щодо смаження - Для ознайомлення з часом приготування та налаштуваннями температури див.
Українська 115 Виймання батареї таймера (лише модель HD6155) , Батареї містять речовини, які можуть забруднювати навколишнє середовище. Не викидайте батареї разом із звичайними побутовими відходами, а здайте їх в офіційний пункт прийому батарей. Перед утилізацією таймера або передачею його в офіційний пункт прийому, завжди виймайте батареї. 1 Вийміть таймер з пристрою. 2 Зніміть задню частину таймера за допомогою малої пласкої викрутки. 3 Витягніть батарею.
Українська Проблема Можлива причина Вирішення Пара виходить не тільки з фільтру, а й з інших місць. Кришка недобре закрита. Закрийте кришку правильно. Знімний фільтр перенасичено. Вийміть фільтр і помийте його гарячою водою та миючим засобом або у посудомийній машині. У фритюрниці надто багато олії чи жиру. Перевірте, чи кількість олії чи жиру не перевищує максимального рівня. Продукти містять забагато вологи.
2
3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
4222.001.9698.