HD6155, HD6154
1
English 6 Dansk 13 Deutsch 20 Ελληνικά 27 Español 35 Suomi 42 Français 49 Italiano 56 Nederlands 63 Norsk 70 Português 77 Svenska 84 HD6155,HD6154 Türkçe 91
English General description (Fig. 1) A B C D E F G H I J K L Lid Removable, washable filter Frying basket Removable inner bowl Lid release button Digital, removable timer (HD6155 only) Temperature control Temperature light On/off switch with power-on light Condensed water container Cord storage compartment Cord Important Read these instructions for use carefully before you use the appliance and save them for future reference.
English Electromagnetic fields (EMF) This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic fields (EMF). If handled properly and in accordance with the instructions in this instruction manual, the appliance is safe to use according to scientific evidence available today. Preparing for use 1 Clean the appliance before first use (see chapter ‘Cleaning’). 2 Open the lid. (Fig. 3) 3 Consult the oil/fat table to determine how much oil or fat you should put in the fryer. (Fig.
English 4 Lift the handle to raise the basket to its highest position. (Fig. 9) 5 Press the release button to open the lid. The lid opens automatically. (Fig. 3) 6 Remove the basket from the fryer and put the food to be fried in the basket. 7 Carefully put the basket in the fryer. Do not yet lower it into the oil or fat. (Fig. 10) 8 Close the lid. 9 HD6155 only: Set the required frying time (see section ‘Timer’ in this chapter). You can also use the fryer without setting the timer.
English Quantities, temperatures and frying times (Fig. 2) In figure 2 you find an overview of the quantities, frying temperatures and preparation times for various types of food. Always stick to the information in this table or on the package of the food to be fried. Cleaning Let the oil or fat cool down for at least 4 hours before you clean or move the fryer. Do not use any abrasive (liquid) cleaning agents or materials (e.g scouring pads) to clean the appliance.
English Getting rid of unwanted flavours Certain types of food, particularly fish, can give the oil or fat an unpleasant flavour. To neutralise the taste of the oil or fat: 1 Heat the oil or fat to a temperature of 160°C. 2 Put two thin slices of bread or a few sprigs of parsley in the oil. 3 Wait until no more bubbles appear and then scoop the bread or the parsley out of the fryer with a spatula. The oil or fat now has a neutral taste again.
English 11 Troubleshooting Problem Possible cause Solution The fried food does not have a golden brown colour and/or is not crispy. You have selected a too low temperature. Check the package of the food to be fried or chapter ‘Quantities, temperatures and frying times’ for the correct temperature. (Fig.2) You have not fried the food long enough. Check the package of the food to be fried or chapter ‘Quantities, temperatures and frying times’ for the correct frying time.
English Problem There is no filter present or the filter is damaged. Possible cause Solution You have not cleaned the inner bowl properly. Clean the inner bowl as described in these instructions for use. Please visit the Philips website at www.philips.
Dansk 13 Generel beskrivelse (fig. 1) A B C D E F G H I J K L Låg Udtageligt, vaskbart filter Friturekurv Udtagelig inderskål Udløserknap til låg Aftagelig, digital timer (kun HD6155) Temperaturkontrol Temperaturindikator med lys On/off-kontakt med lys Beholder til kondensvand Rum til ledningsopbevaring Ledning Vigtigt Læs brugsvejledningen omhyggeligt igennem, inden apparatet tages i brug, og gem den til eventuel senere brug.
Dansk Elektromagnetiske felter (EMF) Dette Philips-apparat overholder alle standarder for elektromagnetiske felter (EMF). Ved korrekt anvendelse og i overensstemmelse med instruktionerne i denne brugsvejleding, er apparatet sikkert at anvende, ifølge den videnskabelige viden, der er tilgængelig i dag. Klargøring 1 Rengør apparatet, inden du bruger det første gang (se afsnittet Rengøring). 2 Åbn låget. (fig.
Dansk 15 Find den anbefalede stegetemperatur på emballagen på emballagen til fødevarerne eller i afsnittet “Mængder, temperaturer og stegetider”. Bemærk:Friturekurven kan blive siddende i gryden, mens frituregryden varmer op. 4 Løft håndtaget for at hæve kurven til den højeste stilling. (fig. 9) 5 Tryk på udløserknappen for at åbne låget. Låget åbner automatisk. (fig. 3) 6 Tag kurven op af gryden, og læg madvarerne i kurven. 7 Sæt forsigtigt kurven i frituregryden.
Dansk Lyset i on/off-kontakten slukker. 5 Tag stikket ud af stikkontakten efter brug. Bemærk:Hvis du ikke bruger frituregryden jævnligt, anbefaler vi, at du fjerner olien eller det flydende fedt og opbevarer det i lufttæt emballage – helst i køleskab eller et køligt sted. Mængder, temperaturer og stegetider (fig. 2) I figur 2 finder du en oversigt over anbefalede mængder, stegetemperaturer og tilberedningstider til forskellige typer mad.
Dansk 17 - Steg ikke for store mængder ad gangen. Se afsnittet “Mængder, temperaturer og stegetider” (den anbefalede mængde er angivet med -). Sådan undgås uønsket bismag Visse typer madvarer, især fisk, kan give olien/fedtet en uønsket bismag. Dette kan forhindres på følgende måde: 1 Opvarm olien/fedtet i frituregryden til 160 °C. 2 Kom derefter to tynde skiver franskbrød eller et par persillekviste i olien/fedtet.
Dansk Fejlfinding Problem Mulig årsag Løsning De friturestegte madvarer har ikke den rigtige gyldenbrune farve, og/eller de er ikke sprøde. Du har valgt en for lav temperatur. Find den korrekte temperatur på madvarens emballage eller i afsnittet “Mængder, temperaturer og stegetider”. (Fig.2) Maden er ikke stegt længe nok. Find den korrekte temperatur på madvarens emballage eller i afsnittet “Mængder, temperaturer og stegetider”. Der er for mange madvarer i kurven.
Dansk 19 Problem Filteret mangler eller er beskadiget. Mulig årsag Løsning Den anvendte type olie/ fedt er ikke egnet til friturestegning. Brug kun olie eller flydende fedt af god kvalitet. Bland aldrig forskellige typer olie/fedt. Inderskålen er ikke rengjort ordentligt. Rengør inderskålen som beskrevet i brugsvejledningen. Besøg Philips’ hjemmeside www.philips.com eller kontakt din lokale Philips.
Deutsch Allgemeine Beschreibung (Abb. 1) A B C D E F G H I J K L Deckel Abnehmbarer, spülmaschinenfester Filter Frittierkorb Herausnehmbare Frittierwanne Deckelentriegelungstaste Digitaler, abnehmbarer Timer (nur HD6155) Temperaturregler Temperaturanzeige Ein-/Ausschalter mit Betriebsanzeige Kondenswasserbehälter Kabelfach Netzkabel Wichtig Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem ersten Gebrauch des Geräts sorgfältig durch und bewahren Sie sie für eine spätere Verwendung auf.
Deutsch 21 Abschaltautomatik (nur HD6155) Die Fritteuse schaltet sich nach 2 Stunden automatisch aus. Beim Ausschalten erlischt auch die Betriebsanzeige im Ein-/Ausschalter. , Um das Gerät wieder einzuschalten, drücken Sie erneut den Ein-/Ausschalter. Elektromagnetische Felder (EMF; Electro Magnetic Fields) Dieses Philips Gerät erfüllt sämtliche Normen bezüglich elektromagnetischer Felder (EMF).
Deutsch Das Gerät benutzen Frittieren Beim Frittieren entweicht heißer Dampf aus dem Filter in den Deckel. 1 Ziehen Sie das Netzkabel vollständig aus dem Kabelfach, und stecken Sie den Stecker in die Steckdose. (Abb. 7) 2 Drücken Sie den Ein-/Ausschalter, um die Fritteuse einzuschalten. , Die Betriebsanzeige im Ein-/Ausschalter und die Temperaturanzeige leuchten auf. 3 Stellen Sie den Temperaturregler auf die erforderliche Temperatur. (Abb.
Deutsch 23 Nach dem Einstellen der Frittierzeit nehmen Sie den Timer von der Fritteuse ab, indem Sie die rechte Seite zu sich ziehen. (Abb. 13) Wenn der Timer mit dem Signalton gemeldet hat, dass das Frittiergut fertig ist, gehen Sie zur Fritteuse und bringen den Timer wieder am Gerät an. , Nach dem Frittieren 1 Heben Sie den Frittierkorb mit dem Handgriff ganz nach oben an, d. h. in die Abtropfposition. (Abb. 9) 2 Drücken Sie die Entriegelungstaste, um den Deckel zu öffnen. (Abb.
Deutsch 8 Reinigen Sie den Deckel, den Filter, den Frittierkorb, die Frittierwanne und den Kondenswasserbehälter in heißem Spülwasser oder im Geschirrspüler. Hinweis:Zum Reinigen können Sie den Filter auch im Deckel lassen, wenn Sie den Deckel reinigen. 9 Spülen Sie die Teile mit frischem Wasser aus, und trocknen Sie sie gründlich ab. - Spülmaschinenfeste Teile Deckel Frittierwanne Abnehmbarer Filter Frittierkorb Kondenswasserbehälter Aufbewahrung 1 Setzen Sie alle Teile wieder auf bzw.
Deutsch 25 Umweltschutz , Werfen Sie das Gerät am Ende der Lebensdauer nicht in den normalen Hausmüll. Bringen Sie es zum Recycling zu einer offiziellen Sammelstelle. Auf diese Weise helfen Sie, die Umwelt zu schonen. (Abb. 19) Entfernen der Timer-Batterie (nur HD6155) , Batterien enthalten Substanzen, die die Umwelt gefährden können. Entsorgen Sie Batterien nicht über den gewöhnlichen Hausmüll, sondern geben Sie sie an einer offiziellen Sammelstelle für Batterien ab.
Deutsch Problem Dampf entweicht nicht nur aus dem Filter, sondern auch an anderen Stellen. Das Öl/Fett fließt beim Frittieren über den Rand. Mögliche Ursache Lösung Das von Ihnen verwendete Öl oder Fett ist nicht zum Frittieren von Gefriergut geeignet. Verwenden Sie nur ein Frittieröl oder ein flüssiges Frittierfett von guter Qualität. Mischen Sie auch nie verschiedene Sorten von Öl oder von Fett. Sie haben den Deckel Schließen Sie den Deckel richtig. nicht richtig geschlossen.
Ελληνικά 27 Γενική περιγραφή (Εικ.
, , Ελληνικά Βεβαιωθείτε ότι η φριτέζα είναι πάντοτε γεμάτη με λάδι ή μαγειρικό λίπος, μεταξύ των δύο σημείων ένδειξης στην εσωτερική πλευρά του εσωτερικού κάδου, ώστε να αποτρέψετε την υπερχείλιση ή την υπερθέρμανση. Μην ενεργοποιείτε τη συσκευή, πριν τη γεμίσετε με λάδι ή μαγειρικό λίπος, καθώς αυτή η ενέργεια μπορεί να προκαλέσει βλάβη στη συσκευή. Αυτόματη απενεργοποίηση (μόνο στον τύπο HD6155) Η φριτέζα απενεργοποιείται αυτόματα μετά από 2 ώρες.
Ελληνικά 29 4 Αν το λίπος κρυώσει πολύ, μπορεί να αρχίσει να πιτσιλάει όταν λιώνει. Για να το αποφύγετε, τρυπήστε μερικές φορές το επαναστερεοποιημένο λίπος με ένα πιρούνι. (Εικ. 6) Προσέξτε να μην προκαλέσετε ζημιά στον εσωτερικό κάδο με το πιρούνι. Χρήση της συσκευής Τηγάνισμα Καυτός ατμός διαφεύγει από το φίλτρο στο καπάκι, κατά τη διάρκεια του τηγανίσματος. 1 Τραβήξτε όλο το καλώδιο από το χώρο αποθήκευσης καλωδίου και συνδέστε το φις στην πρίζα. (Εικ.
, Ελληνικά Όταν παρέλθει ο προκαθορισμένος χρόνος, ακούτε ένα ηχητικό σήμα. Μετά από 10 δευτερόλεπτα, το ηχητικό σήμα επαναλαμβάνεται. Πατήστε το κουμπί του χρονομετρητή, για να σταματήσετε το ηχητικό σήμα. Σημείωση:Μπορείτε να μηδενίσετε τη ρύθμιση του χρονομετρητή πατώντας το κουμπί του χρονομετρητή για 2 δευτερόλεπτα (όταν αναβοσβήνει ο χρονομετρητής) μέχρι να εμφανιστεί η ένδειξη ‘00’. Αφαίρεση του χρονομετρητή Ο χρονομετρητής είναι αποσπώμενος.
Ελληνικά 31 1 Τραβήξτε την προεξοχή του φίλτρου προς τα πάνω και πιέστε ταυτόχρονα το πτερύγιο κάτω από την προεξοχή, για να αφαιρέσετε το φίλτρο από το καπάκι. (Εικ. 14) 2 Ανοίξτε το καπάκι. 3 Πιέστε το πτερύγιο απασφάλισης του καπακιού (1) και ανασηκώστε το καπάκι από τη συσκευή (2). (Εικ. 15) 4 Σηκώστε το καλάθι τηγανίσματος από τη συσκευή. 5 Αφαιρέστε το δοχείο συγκέντρωσης υδρατμών από τη φριτέζα και αδειάστε το. (Εικ. 16) 6 Σηκώστε τον εσωτερικό κάδο από τη συσκευή και αδειάστε το λάδι ή το λίπος.
Ελληνικά 3 Περιμένετε μέχρι να εξαφανιστούν οι φυσαλίδες και στη συνέχεια χρησιμοποιήστε μια σπάτουλα για να αφαιρέσετε το ψωμί ή το μαϊντανό από τη φριτέζα. Το λάδι ή το λίπος έχουν και πάλι ουδέτερη γεύση. Σπιτικές τηγανιτές πατάτες Θα ετοιμάσετε τις νοστιμότερες και πιο τραγανές τηγανιτές πατάτες με τον ακόλουθο τρόπο: 1 Χρησιμοποιήστε σκληρές πατάτες και κόψτε τις σε μπαστουνάκια. Ξεπλύντε τα μπαστουνάκια με κρύο νερό. Με αυτόν τον τρόπο δεν θα κολλάνε μεταξύ τους κατά το τηγάνισμα.
Ελληνικά 33 Πρόβλημα Πιθανή αιτία Λύση Το φαγητό δεν έχει τηγανιστεί αρκετά. Ελέγξτε τη συσκευασία της τροφής που θέλετε να τηγανίσετε ή το κεφάλαιο ‘Ποσότητες, θερμοκρασίες και χρόνοι τηγανίσματος’ για το σωστό χρόνο τηγανίσματος. Υπάρχει υπερβολική ποσότητα τροφής στο καλάθι. Ποτέ μην τηγανίζετε περισσότερη τροφή, σε μια παρτίδα, σε σχέση με την ποσότητα που αναφέρεται στο κεφάλαιο ‘Ποσότητες, θερμοκρασίες και χρόνοι τηγανίσματος’. Η φριτέζα δε λειτουργεί.
Ελληνικά Πρόβλημα Το λάδι ή το λίπος αφρίζει πολύ κατά το τηγάνισμα. Δεν υπάρχει φίλτρο ή το φίλτρο έχει φθαρεί. Πιθανή αιτία Λύση Υπάρχει υπερβολικά μεγάλη ποσότητα τροφής στο καλάθι τηγανίσματος. Ποτέ μην τηγανίζετε περισσότερη τροφή, σε μια παρτίδα, σε σχέση με την ποσότητα που αναφέρεται στο κεφάλαιο ‘Ποσότητες, θερμοκρασίες και χρόνοι τηγανίσματος’. Το φαγητό έχει υπερβολική υγρασία. Στεγνώστε την τροφή πολύ καλά πριν την τηγανίσετε.
Español 35 Descripción general (fig.
, Español Para volver a encender el aparato, pulse de nuevo el interruptor de encendido/apagado. Campos electromagnéticos (CEM) Este aparato Philips cumple todos los estándares sobre campos electromagnéticos (CEM). Si se utiliza correctamente y de acuerdo con las instrucciones de este manual, el aparato se puede usar de forma segura según los conocimientos científicos disponibles hoy en día. Preparación para su uso 1 Limpie el aparato antes de usarlo por primera vez (consulte el capítulo “Limpieza”).
Español 37 , El piloto de encendido del interruptor de encendido/apagado y el piloto de temperatura se encienden. 3 Ajuste el control de temperatura a la temperatura adecuada. (fig. 8) Para ver la temperatura adecuada, consulte el embalaje del alimento que vaya a freír o el capítulo “Cantidades, temperaturas y tiempos de fritura”. Nota:Puede dejar la cesta en la freidora mientras ésta se calienta. 4 Levante el asa para elevar la cesta a su posición más alta. (fig.
Español Tenga cuidado con el vapor caliente y con las posibles salpicaduras de aceite. 3 Con cuidado, saque la cesta de la freidora. Saque con cuidado la cesta de la freidora. Si fuera necesario, sacuda la cesta sobre la freidora para eliminar el exceso de aceite o grasa. Ponga los alimentos fritos e un recipiente o escurridor provisto de papel de cocina absorbente. 4 Pulse el interruptor de encendido/apagado para apagar la freidora.
Español 39 Almacenamiento 1 Vuelva a colocar todas las piezas en la freidora y cierre la tapa. 2 Enrolle el cable, póngalo en el compartimento de recogida del cable y fije la clavija en el rebaje. (fig. 18) 3 Levante la freidora cogiéndola por las asas. Consejos para la fritura - Para ver los tiempos de preparación y los ajustes de temperatura, consulte el capítulo “Cantidades, temperaturas y tiempos de fritura”.
Español 3 Extraiga la batería. Garantía y servicio Si necesita información o tiene algún problema, visite la página Web de Philips en www.philips.com, o póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país (hallará el número de teléfono en el folleto de la garantía mundial).
Español 41 Problema Posible causa Solución Hay demasiado aceite o Asegúrese de que el aceite o la grasa no superen Durante el el nivel máximo. proceso de fritura, grasa en la freidora. el aceite o la grasa se sale por el borde de la freidora. Los alimentos contienen Seque bien los alimentos antes de freírlos y demasiada humedad. fríalos siguiendo estas instrucciones de uso. Hay demasiados alimentos en la cesta de freír. Al freír, el aceite o la grasa hace mucha espuma.
Suomi Laitteen osat (Kuva 1) A B C D E F G H I J K L Kansi Irrotettava, pestävä suodatin Paistokori Irrotettava öljysäiliö Kannen avauspainike Digitaalinen, irrotettava ajastin (vain mallissa HD6155) Lämpötilanvalitsin Lämpötilan merkkivalo Käynnistyskytkin ja virran merkkivalo Kondensiovesisäiliö Säilytyspaikka johdolle Virtajohto Tärkeää Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen laitteen käyttöönottoa ja säilytä ohje vastaisen varalle.
Suomi 43 Sähkömagneettiset kentät (EMF) Tämä Philips-laite vastaa kaikkia sähkömagneettisia kenttiä (EMF) koskevia standardeja. Jos laitetta käytetään oikein ja tämän käyttöohjeen ohjeiden mukaisesti, sen käyttäminen on turvallista tämänhetkisten tieteellisten tutkimusten perusteella. Käyttöönotto 1 Puhdista laite ennen käyttöönottoa (katso kohtaa Puhdistus). 2 Avaa kansi. (Kuva 3) 3 Tarkista taulukosta, kuinka paljon öljyä tai muuta rasvaa friteerauskeittimeen saa laittaa.
Suomi Lisätietoja oikeista lämpötiloista on ruokapakkauksessa ja tämän oppaan kohdassa Määrät, lämpötilat ja paistoajat. Huomautus:Korin voi antaa olla friteerauskeittimessä öljyn tai rasvan kuumennuksen aikana. 4 Siirrä kori yläasentoon nostamalla sitä kahvasta. (Kuva 9) 5 Avaa kansi painamalla avauspainiketta. Kansi avautuu automaattisesti. (Kuva 3) 6 Poista paistokori friteerauskeittimestä ja laita kypsennettävä ruoka koriin. 7 Aseta paistokori varovasti keittimeen.
Suomi 45 4 Sammuta keitin painamalla käynnistyskytkintä Käynnistyskytkimessä oleva virran merkkivalo sammuu. 5 Irrota pistotulppa pistorasiasta käytön jälkeen. Huomautus:Jos et käytä friteerauskeitintä säännöllisesti, suosittelemme käytetyn öljyn tai muun rasvan poistamista ja säilyttämistä tiiviissä astiassa jääkaapissa tai viileässä paikassa. Määrät, lämpötilat ja paistoajat (Kuva 2) Kuvassa 2 on erilaisten ruokien määriä, paistolämpötiloja ja paistoaikoja.
Suomi Vinkkejä - Katso kypsennysajat ja lämpötila-asetukset tämän käyttöohjeen luvusta Määrät, lämpötilat ja paistoajat. Ravistele pois mahdollisimman paljon jäätä ja vettä ja taputtele kypsennettävä ruoka talouspaperilla kuivaksi. Älä paista suuria määriä ruokaa kerrallaan. Tarkista sopivat määrät luvusta Määrät, lämpötilat ja paistoajat (suositeltu määrä on merkitty symbolilla -). - Vieraan maun poistaminen Tietyistä ruuista, varsinkin kalasta, voi tarttua öljyyn tai rasvaan vieras maku.
Suomi 47 Vianmääritys Ongelma Mahdollinen syy Ruoka ei ole kauniin Olet valinnut liian kullanruskeaa eikä alhaisen rapeaa. paistolämpötilan. Ratkaisu Tarkista friteerattavan ruuan oikea paistolämpötila ruokapakkauksesta tai luvusta Määrät, lämpötilat ja paistoajat (kuva 2) Et ole paistanut ruokaa tarpeeksi kauan. Tarkista oikea paistoaika ruokapakkauksesta tai luvusta Määrät, lämpötilat ja paistoajat. Paistokorissa on liikaa ruokaa.
Suomi Ongelma Laitteessa ei ole suodatinta tai se on rikki. Mahdollinen syy Ratkaisu Öljysäiliötä ei ole puhdistettu kunnolla. Puhdista allas tässä käyttöohjeessa neuvotulla tavalla. Käy Philipsin Internet-sivuilla osoitteessa www.philips. com tai ota yhteys paikalliseen Philips-jällenmyyjään.
Français 49 Description générale (fig. 1) A B C D E F G H I J K L Couvercle Filtre amovible et lavable Panier Cuve amovible Bouton de déverrouillage du couvercle Minuteur numérique amovible (HD6155 uniquement) Thermostat Voyant de température Interrupteur marche/arrêt avec voyant Bac de condensation Rangement du cordon Cordon d’alimentation Important Avant d’utiliser l’appareil, lisez les instructions ci-dessous et conservez ce mode d’emploi pour un usage ultérieur.
, Français Pour rallumer l’appareil, appuyez de nouveau sur l’interrupteur marche/arrêt. Champs électromagnétiques Cet appareil Philips est conforme à toutes les normes relatives aux champs électromagnétiques (CEM). Il répond aux règles de sécurité établies sur la base des connaissances scientifiques actuelles s’il est manipulé correctement et conformément aux instructions de ce mode d’emploi. Avant utilisation 1 Nettoyez l’appareil avant la première utilisation (voir le chapitre « Nettoyage »).
Français 51 2 Allumez la friteuse à l’aide de l’interrupteur marche/arrêt. , Le voyant de l’interrupteur marche/arrêt et le voyant de température s’allument. 3 Réglez le thermostat sur la température nécessaire. (fig. 8) Pour connaître la température adéquate, consultez l’emballage des aliments à frire ou le chapitre « Quantités, températures et temps de cuisson ». Remarque :Vous pouvez laisser le panier dans la friteuse pendant qu’elle chauffe.
Français 3 Sortez doucement le panier de la friteuse. Sortez doucement le panier de la friteuse. Le cas échéant, secouez le panier au-dessus de la friteuse pour enlever l’excédent d’huile ou de matière grasse. Transférez les aliments frits dans un plat ou dans une passoire où vous aurez placé du papier absorbant (par exemple de l’essuie-tout). 4 Appuyez sur l’interrupteur marche/arrêt pour éteindre la friteuse. Le voyant de l’interrupteur s’éteint. 5 Débranchez l’appareil après utilisation.
Français 53 Rangement 1 Remettez tous les éléments dans la friteuse et fermez le couvercle. 2 Enroulez le cordon, rangez-le dans son compartiment et insérez la fiche dans la fente spéciale. (fig. 18) 3 Soulevez la friteuse par les poignées. Conseils culinaires - Pour connaître les temps de cuisson et les températures recommandées, reportez-vous au chapitre « Quantités, températures et temps de cuisson ». Éliminez le maximum de glace et d’eau et tamponnez les aliments jusqu’à ce qu’ils soient bien secs.
Français 2 Retirez la plaque arrière du minuteur à l’aide d’un petit tournevis plat. 3 Retirez la pile. Garantie et service Si vous souhaitez obtenir des informations supplémentaires ou si vous rencontrez un problème, visitez le site Web de Philips à l’adresse www.philips.com ou contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays (vous trouverez le numéro de téléphone correspondant sur le dépliant de garantie internationale).
Français 55 Problème Cause possible L’huile ou la graisse déborde de la friteuse en cours de cuisson. Il y a trop d’huile ou de Assurez-vous que la quantité d’huile ou de graisse graisse dans la friteuse. dans la friteuse ne dépasse pas le niveau maximum. L’huile ou la graisse mousse fortement pendant la cuisson. Le filtre est absent ou endommagé. Solution Les aliments sont trop humides. Séchez complètement les aliments avant de les frire et respectez les consignes de cuisson de ce mode d’emploi.
Italiano Descrizione generale (fig. 1) A B C D E F G H I J K L Coperchio Filtro estraibile e lavabile Cestello Vasca rimovibile Pulsante di sgancio coperchio Timer digitale estraibile (solo HD6155) Termostato Spia della temperatura Interruttore on/off con spia di alimentazione Contenitore di condensa Vano di avvolgimento cavi Cavo Importante Prima di utilizzare l’apparecchio, leggete attentamente le istruzioni e conservatele per eventuali riferimenti futuri.
Italiano 57 Campi elettromagnetici (EMF) Questo apparecchio Philips è conforme a tutti gli standard relativi ai campi elettromagnetici (EMF). Se utilizzato in modo appropriato seguendo le istruzioni contenute nel presente manuale, l’apparecchio consente un utilizzo sicuro come confermato dai risultati scientifici attualmente disponibili. Predisposizione dell’apparecchio 1 Pulite l’apparecchio quando viene utilizzato per la prima volta (vedere il capitolo “Pulizia”). 2 Aprite il coperchio. (fig.
Italiano 3 Impostate il termostato alla temperatura richiesta. (fig. 8) Per impostare la temperatura richiesta, vedete la confezione degli alimenti da friggere o il capitolo relativo alle quantità, alle temperature e ai tempi di frittura. Nota:il cestello può rimanere nella friggitrice mentre quest’ultima si riscalda. 4 Afferrate l’impugnatura per sollevare il cestello nella posizione più elevata. (fig. 9) 5 Premete il pulsante di sgancio per aprire il coperchio, che si apre automaticamente. (fig.
Italiano 59 4 Per spegnere la friggitrice, premete l’interruttore on/off. La spia di alimentazione si spegne. 5 Togliete la spina dalla presa dopo l’uso. Nota:Se la friggitrice non viene utilizzata di frequente, versate l’olio o il grasso liquido in un contenitore ermetico e conservarlo preferibilmente in frigorifero o in un luogo fresco. Quantità, temperature e tempi di frittura (fig.
Italiano Consigli per la frittura - Per un riepilogo dei tempi di preparazione e delle impostazioni della temperatura, consultate il capitolo “Quantità, temperature e tempi di frittura”. Eliminate la maggiore quantità possibile di ghiaccio e acqua e tamponare il cibo da friggere fino ad asciugarlo. Non friggete contemporaneamente elevate quantità di cibo. Consultate il capitolo “Quantità, temperature e tempi di frittura” (la quantità consigliata è contrassegnata da -).
Italiano 61 Risoluzione dei guasti Problema Possibile causa Soluzione I cibi non hanno un colore dorato e/o non sono croccanti. La temperatura selezionata è troppo bassa. Per impostare la temperatura corretta, consultate le indicazioni riportate sulla confezione degli alimenti da friggere o il capitolo relativo alle quantità, temperature e tempi di frittura (Fig.2). Il tempo di frittura è insufficiente.
Italiano Problema Possibile causa Soluzione Durante la frittura si forma troppo schiuma. Il cibo è eccessivamente umido. Asciugate bene il cibo da friggere. Il tipo di olio o grasso utilizzato non è indicato per prodotti refrigerati. Utilizzate olio o grasso liquido di buona qualità. Non mescolate mai due tipi differenti di olio o grasso. Il recipiente interno non è stato accuratamente pulito. Pulite il recipiente interno come descritto in queste istruzioni.
Nederlands 63 Algemene beschrijving (fig. 1) A B C D E F G H I J K L Deksel Verwijderbaar, afspoelbaar filter Frituurmand Uitneembare binnenpan Dekselontgrendelknop Digitale, verwijderbare timer (alleen HD6155) Temperatuurregelaar Temperatuurlampje Aan/uitknop met aan-lampje Condenswaterbakje Snoeropbergruimte Snoer Belangrijk Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u het apparaat gaat gebruiken. Bewaar de gebruiksaanwijzing om deze indien nodig te kunnen raadplegen.
Nederlands Automatische uitschakeling (alleen HD6155) De friteuse schakelt na 2 uur automatisch uit. Als dit gebeurt, gaat het aan-lampje in de aan/uitknop uit. , Druk opnieuw op de aan/uitknop om het apparaat weer in te schakelen. Elektromagnetische velden (EMV) Dit Philips-apparaat voldoet aan alle richtlijnen met betrekking tot elektromagnetische velden (EMV).
Nederlands 65 Het apparaat gebruiken Frituren Tijdens het frituren komt hete stoom vrij door het filter in het deksel. 1 Neem het hele snoer uit de snoeropbergruimte en steek de stekker in het stopcontact. (fig. 7) 2 Druk op de aan/uitknop om de friteuse in te schakelen. , Het aan-lampje in de aan/uitknop en het temperatuurlampje gaan branden. 3 Stel de temperatuurregelaar in op de vereiste temperatuur. (fig.
Nederlands Wanneer de timer een geluidssignaal geeft om aan te geven dat de gefrituurde etenswaren klaar zijn, gaat u terug naar de friteuse en drukt u de timer terug in de friteuse. Na het frituren 1 Beweeg het handvat omhoog om de frituurmand in de hoogste stand, dat wil zeggen de uitlekstand, te zetten. (fig. 9) 2 Druk op de ontgrendelknop om het deksel te openen. (fig. 3) Pas op voor de hete stoom en het eventueel spatten van de olie. 3 Neem de frituurmand voorzichtig uit de friteuse.
Nederlands 67 9 Spoel de onderdelen af met schoon water en droog ze grondig af. Vaatwasmachinebestendige onderdelen Deksel Binnenpan Verwijderbaar filter Frituurmand Condenswaterbakje - Opbergen 1 Plaats alle onderdelen terug in/op de friteuse en sluit het deksel. 2 Rol het snoer op, plaats het in de snoeropbergruimte en plaats de stekker in de snoergleuf. (fig. 18) 3 Til de friteuse op aan de handgrepen.
Nederlands De batterij van de timer verwijderen (alleen HD6155) , Batterijen bevatten stoffen die schadelijk kunnen zijn voor het milieu. Als u de batterijen afdankt, doe ze dan niet bij het huisvuil, maar lever ze apart in op een officieel aangewezen inzamelpunt voor batterijen.Verwijder altijd de batterij van de timer voordat u de timer afdankt en inlevert op een officieel aangewezen inzamelpunt. 1 Verwijder de timer uit het apparaat.
Nederlands 69 Probleem Mogelijke oorzaak Er ontsnapt stoom U hebt het deksel niet goed gesloten. door andere openingen dan het filter. Tijdens het frituren loopt er olie of vet over de rand van de friteuse. Sluit het deksel goed. Het verwijderbare filter is verzadigd. Verwijder het filter en maak het schoon in warm water met een beetje afwasmiddel of in de vaatwasmachine. Er zit te veel olie of vet in de friteuse. Zorg ervoor dat de olie of het vet in de friteuse het maximumniveau niet overschrijdt.
Norsk Generell beskrivelse (fig. 1) A B C D E F G H I J K L Lokk Avtakbart, vaskbart filter Frityrkurv Uttagbar innerbolle Utløserknapp for lokk Digital, avtakbar timer (kun HD6155) Temperaturbryter Temperaturlampe Av/på-bryter med på-lampe Beholder for kondensvann Oppbevaringsrom for ledningen Ledning Viktig Les denne bruksanvisningen nøye før apparatet tas i bruk, og ta vare på den for senere referanse.
Norsk 71 Før bruk 1 Rengjør apparatet før det brukes for første gang (se avsnittet Rengjøring). 2 Åpne lokket. (fig. 3) 3 Se på tabellen for olje/fett for å finne ut hvor mye olje eller fett du bør ha i frityrgryten. (fig. 4) 4 Fyll olje, flytende stekefett eller smeltet fett på frityrgryten til et nivå mellom merket for MIN og MAX, og sett på lokket. (fig. 5) Ikke slå på apparatet før du har fylt det med olje eller fett.
Norsk 5 Trykk på utløserknappen for å åpne lokket. Lokket åpner seg automatisk. (fig. 3) 6 Ta ut kurven av frityrgryten, og legg maten som skal friteres, i kurven. 7 Sett kurven forsiktig ned i frityrgryten. Ikke senk den ned i oljen eller fettet enda. (fig. 10) 8 Lukk lokket. 9 Kun HD6155: Angi riktig friteringstid (se avsnittet Timer i dette avsnittet). Du kan også bruke frityrgryten uten å stille inn timeren.
Norsk 73 Mengder, temperaturer og friteringstider (fig. 2) I figur 2 finner du en oversikt over mengder, friteringstemperaturer og tilberedningstider for forskjellige typer mat. Hold deg alltid til informasjonen i denne tabellen eller på emballasjen til maten som skal friteres. Vaske La oljen eller fettet avkjøles i minst fire timer før du rengjør eller flytter frityrgryten. Ikke bruk slipemidler, skrubb eller lignende til rengjøring av apparatet.
Norsk Fjerne uønsket smak Noen typer mat, spesielt fisk, kan gi oljen eller fettet en ubehagelig smak. Hvis du vil nøytralisere smaken på oljen eller fettet, kan du gjøre følgende: 1 Varm opp oljen eller fettet til en temperatur på 160 °C. 2 Legg to tynne brødskiver eller noen persilledusker i oljen. 3 Vent til det slutter å boble, og ta deretter brødet eller persillen ut av frityrgryten med en hullsleiv. Oljen eller fettet har nå en nøytral smak igjen.
Norsk 75 Feilsøking Problem Mulig årsak Løsning Den friterte maten har ikke gyllenbrun farge og/eller er ikke sprø. Du har valgt for lav temperatur. Du finner riktig temperatur på emballasjen til maten som skal friteres, eller i avsnittet Mengder, temperaturer og friteringstider (fig. 2) Du friterte ikke maten lenge nok. Du finner riktig friteringstid på emballasjen til maten som skal friteres, eller i avsnittet Mengder, temperaturer og friteringstider. Det er for mye mat i frityrkurven.
Norsk Problem Det finnes ikke noe filter, eller filteret er skadet. Mulig årsak Løsning Olje- eller fettypen som brukes, egner seg ikke til fritering av mat. Bruk frityrolje eller flytende frityrfett av god kvalitet. Ikke bland forskjellige typer olje eller fett. Innerbeholderen er ikke ordentlig rengjort. Rengjør innerbeholderen slik det er beskrevet i denne bruksanvisningen. Besøk våre Internett-sider på www.philips.com eller ta kontakt med din lokale Philipsforhandler.
Português 77 Descrição geral (fig. 1) A B C D E F G H I J K L Tampa Filtro desmontável e lavável Cesto de fritar Cuba interior destacável Botão para soltar a tampa Temporizador digital desmontável (apenas HD6155) Controlo de temperatura Luz da temperatura Botão ligar/desligar com luz avisadora Recipiente para água condensada Compartimento para arrumação do fio Fio de alimentação Importante Leia estas instruções com atenção antes de utilizar o aparelho e guarde-as para uma eventual consulta futura.
Português Desligar automático (apenas HD6155) A fritadeira desliga-se automaticamente após 2 horas. Quando isto acontece, a luz avisadora no botão ligar/desligar apaga-se. , Para voltar a ligar o aparelho, prima novamente o botão ligar/desligar. Campos Electromagnéticos - EMF (Electro Magnetic Fields) Este aparelho Philips cumpre todas as normas relacionadas com campos electromagnéticos (EMF).
Português 79 Utilização do aparelho Fritar Existem fugas de vapor quente do filtro na tampa durante a fritura. 1 Puxe todo o fio para fora do compartimento de arrumação e ligue a ficha à tomada eléctrica. (fig. 7) 2 Prima o botão ligar/desligar para ligar a fritadeira. , A luz avisadora no botão ligar/desligar e a luz da temperatura acendem-se. 3 Regule o controlo da temperatura para o valor pretendido. (fig.
Português Quando o temporizador emitir um sinal sonoro indicando que os alimentos fritos estão prontos, volte a colocar o temporizador na fritadeira. Após a fritura 1 Levante a pega para elevar o cesto para a posição mais alta, ou seja, para a posição de escorrer. (fig. 9) 2 Prima o botão de libertação para abrir a tampa. (fig. 3) Tenha atenção ao vapor quente e à possibilidade de o óleo salpicar. 3 Retire cuidadosamente o cesto da fritadeira. Retire cuidadosamente o cesto da fritadeira.
Português 81 Peças laváveis na máquina Tampa Cuba interior Filtro desmontável Cesto de fritar Recipiente para água condensada - Arrumação 1 Volte a colocar todas as peças na fritadeira e feche a tampa. 2 Enrole o fio, coloque-o no compartimento para arrumação do fio e insira a ficha na respectiva ranhura de fixação. (fig. 18) 3 Levante a fritadeira pelas pegas.
Português Remoção da pilha do temporizador (apenas HD6155) , As pilhas contêm substâncias que podem poluir o ambiente. Não deite fora pilhas com o lixo doméstico normal; coloque-as num ponto de recolha oficial. Retire sempre a pilha do temporizador antes de se desfazer dele e entregue o temporizador num ponto de recolha oficial. 1 Retire o temporizador do aparelho. 2 Remova a parte de trás do temporizador com uma pequena chave de fendas. 3 Retire a bateria.
Português 83 Problema Causa provável Sai vapor de A tampa não está outros sítios além fechada correctamente. do filtro. O óleo ou a gordura sai pela extremidade da fritadeira durante a fritura. Solução Feche a tampa correctamente. O filtro desmontável está saturado. Remova o filtro e lave-o com água quente e detergente líquido, ou na máquina de lavar loiça. A fritadeira tem muito óleo ou muita gordura. Certifique-se de que o óleo ou a gordura não excedem o nível máximo.
Svenska Allmän beskrivning (Bild 1) A B C D E F G H I J K L Lock Löstagbart, tvättbart filter Frityrkorg Löstagbar innerskål Frigöringsknapp för lock Digital, löstagbar timer (endast HD6155) Temperaturreglage Temperaturlampa På/av-knapp med strömlampa Kondensvattenbehållare Sladdförvaringsutrymme Nätsladd Viktigt Läs instruktionerna noga innan du använder apparaten och spara dem ifall du behöver dem igen.
Svenska 85 Elektromagnetiska fält (EMF) Den här apparaten från Philips uppfyller alla standarder för elektromagnetiska fält (EMF). Om apparaten hanteras på rätt sätt och i enlighet med instruktionerna i den här bruksanvisningen är den säker att använda enligt de vetenskapliga belägg som finns i dagsläget. Förberedelser inför användning 1 Rengör apparaten innan du använder den första gången (se kapitlet Rengöring). 2 Öppna locket.
Svenska Information om temperaturen finns på förpackningen till den mat som ska friteras eller i kapitlet Mängder, temperaturer och friteringstider. Obs!Du kan lämna kvar korgen i fritösen medan den värms upp. 4 Lyft handtaget för att höja korgen till det högsta läget. (Bild 9) 5 Tryck på frigöringsknappen för att öppna locket. Locket öppnas automatiskt. (Bild 3) 6 Lyft ut korgen ur fritösen och lägg maten som ska friteras i korgen. 7 Sätt försiktigt i korgen i fritösen.
Svenska 87 5 Dra ur nätsladden efter användning. Obs!Om du inte använder fritösen regelbundet rekommenderar vi att du häller ur oljan eller det flytande matfettet och förvarar det i en tättslutande behållare, helst i kylskåp eller på någon annan sval plats. Mängder, temperaturer och friteringstider (Bild 2) I bild 2 visas en översikt över mängder, friteringstemperaturer och tillredningstider för olika typer av mat.
- Svenska Skaka försiktigt bort så mycket is och vatten som möjligt och torka av maten som ska friteras tills den är ordentligt torr. Fritera inte mycket stora mängder mat på en gång. Läs i kapitlet Mängder, temperaturer och friteringstider (rekommenderad mängd anges med -). - Bli av med oönskad bismak Vissa typer av mat, speciellt fisk, kan ge oljan eller matfettet en obehaglig bismak. Gör så här för att neutralisera smaken på oljan/matfettet: 1 Hetta upp oljan eller matfettet till 160 °C.
Svenska 89 Felsökning Problem Möjlig orsak Lösning Den friterade maten är inte gyllenbrun och/ eller den är inte krispig. Du har valt en för låg temperatur. Läs på förpackningen till den mat som ska friteras eller i kapitlet Mängder, temperaturer och friteringstider för rätt temperatur (bild 2). Du har inte friterat maten tillräckligt länge. Läs på förpackningen till den mat som ska friteras eller i kapitlet Mängder, temperaturer och friteringstider för rätt friteringstid.
Svenska Problem Det finns inget filter isatt eller så är filtret skadat. Möjlig orsak Lösning Den typ av olja eller matfett som du använder är inte lämplig för fritering av mat. Använd friteringsolja eller flytande friteringsfett av god kvalitet. Blanda inte olika sorters olja eller matfett. Du har inte rengjort innerskålen ordentligt. Diska innerskålen enligt beskrivningen i den här bruksanvisningen. Gå till Philips webbplats på www.philips.
Türkçe 91 Genel açıklamalar (Şek. 1) A B C D E F G H I J K L Kapak Sökülebilir, yıkanabilir filtre Kızartma sepeti Sökülebilir iç hazne Kapak açma düğmesi Dijital, sökülebilir saat (yalnızca HD6155) Sıcaklık ayar düğmesi Sıcaklık ışığı Güç açık ışıklı açma/kapama anahtarı Yoğunlaşmış su haznesi Kordon muhafaza bölmesi Kordon Önemli Lütfen cihazı kullanmadan önce verilen talimatları dikkatli şekilde okuyun. İleride başvurmak için bu talimatları saklayın.
Türkçe Elektromanyetik alanlar (EMF) Bu Philips cihazı elektromanyetik alanlarla (EMF) ilgili tüm standartlarla uyumludur. Bu cihaz, gereği gibi ve bu kılavuzdaki talimatlara uygun şekilde kullanıldığında, bugünün bilimsel verilerine göre kullanımı güvenlidir. Cihazın kullanıma hazırlanması 1 İlk kullanımdan önce cihazı temizleyin (bkz. ‘Temizleme’). 2 Kapağı açın. (Şek. 3) 3 Fritöze koymanız gereken yağ miktarı için yağ tablosuna başvurun. (Şek.
Türkçe 93 4 Sapından kaldırarak sepeti en yüksek konuma alın. (Şek. 9) 5 Açma düğmesine basarak kapağı açın. (Şek. 3) 6 Sepeti fritözden çıkartın ve kızartılacak yiyeceği sepetin içine atın. 7 Sepeti dikkatlice fritöze koyun. Ancak henüz yağın içine koymayın. (Şek. 10) 8 Kapağı kapatın. 9 Yalnızca HD6155: Gerekli kızartma süresini ayarlayın (bkz. bu bölümdeki ‘Zamanlayıcı’ bölümü). Fritözü zamanlayıcıyı ayarlamadan da kullanabilirsiniz.
Türkçe Not:Fritözü sık kullanmıyorsanız, yağı boşaltarak sızdırmaz bir kaba boşaltmanızı ve buzdolabı gibi serin yerlerde saklamanızı öneririz. Miktar, sıcaklık ve kızartma süreleri (Şek. 2) Şekil 2’de çeşitli yiyecekler için miktar, kızartma sıcaklıkları ve hazırlanma süreleri ile ilgili genel bilgiler bulunmaktadır. Bu tabloda ya da yiyeceklerin ambalajlarında belirtilen sürelere mutlaka uyun. Temizleme Fritözü temizlemeden ya da taşımadan önce en az 4 saat yağın soğumasını bekleyin.
Türkçe 95 - Tek seferde çok fazla miktarda yiyecek kızartmayın. Bkz. ‘Miktar, sıcaklık ve kızartma süreleri’ bölümü (önerilen miktar - ile gösterilir). İstenmeyen kokulardan kurtulma Balık gibi bazı yiyecekler, kızartıldıklarında yağa istenmeyen kokular bırakırlar. Yağdaki bu istenmeyen kokuları gidermek için; 1 Yağı 160°C sıcaklığa kadar ısıtın. 2 Yağın içine 2 ince dilim ekmek veya birkaç tutam maydanoz atın.
Türkçe Sorun giderme Sorun Nedeni Çözüm Kızarttığınız yiyecekler altın renginde olmuyorsa ve/veya kıtır değilse. Çok düşük bir sıcaklık seçilmiştir. Doğru sıcaklık için kızartılacak yiyeceğin ambalajını ya da ‘Miktar, sıcaklık ve kızartma süreleri’ bölümünü kontrol edin. (Şekil 2) Yiyecekler yeterince uzun süre kızartılmamıştır. Doğru kızartma süresi için kızartılacak yiyeceğin ambalajını ya da ‘Miktar, sıcaklık ve kızartma süreleri’ bölümünü kontrol edin. Sepette çok fazla yiyecek vardır.
Türkçe 97 Sorun Filtre yoktur ya da zarar görmüştür. Nedeni Çözüm Kullandığınız yağ fritözde kızartma yapmak için uygun değildir. İyi kalite kızartma yağı kullanın. Asla farklı tiplerdeki sıvı ve katı yağları karıştırmayın. İç kap uygun şekilde temizlenmemiştir. İç kabı bu kullanma talimatlarında açıklanan şekilde temizleyin. Lütfen www.philips.com.
2
3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
4222.001.9697.