HD8654, HD8652 HD8652/54 2100 FRONT COVER A5 BW.
2 1 4 6 5 3 7 32 10 30 29 28 31 8 Milk clean 11 Memo 9 Memo 12 13 27 14 15 16 17 18 19 26 20 22 21 23 24 25
Hrvatski 6 Srpski 34 Български 61
6 Hrvatski Sadržaj Uvod____________________________________________________________________________________________________ Važno __________________________________________________________________________________________________ Upozorenje_____________________________________________________________________________________________ Oprez___________________________________________________________________________________________________ Elektromagnetska polja (EMF)____________________________________________
Hrvatski 7 www.philips.com/welcome. Aparat je prikladan za pripremanje espresso kave iz cijelih zrna kave. Također može davati paru i vruću vodu. U ovom korisničkom priručniku pronaći ćete sve potrebne informacije za postavljanje, korištenje, održavanje i najbolje funkcioniranje svojeg aparata. Više informacija o proizvodu i video isječke s uputama potražite na našim web-stranicama www.philips.com/support. Važno Ovaj stroj je opremljen sigurnosnim značajkama.
8 Hrvatski - Kako biste izbjegli opasnost, popravke vršite samo u servisnim centrima koji su ovlašteni od strane tvrtke Philips.. - Aparat ne smiju koristiti djeca mlađa od 8 godina. - Ovaj aparat mogu koristiti djeca od 8 ili više godina te osobe sa smanjenim fizičkim, osjetilnim ili mentalnim sposobnostima, ili nedostatkom iskustva i znanja, ako su pod nadzorom ili su dobile upute o sigurnom korištenju aparata i ako razumiju moguće opasnosti.
Hrvatski 9 - Za čišćenje aparata nikada nemojte koristiti spužvice za ribanje, abrazivna sredstva za čišćenje ili agresivne tekućine poput benzina ili acetona. Koristite običnu mekanu krpu namočenu vodom. - Redovito čistite aparat od kamenca. Aparat pokazuje kada treba provesti postupak uklanjanja kamenca. Propuštanje provođenja postupka uklanjanja kamenca može dovesti do prestanka pravilnog rada aparata. U tom slučaju popravak nije pokriven jamstvom.
Hrvatski 10 27 Servisna vratašca 28 Gumb za podešavanje mlinca 29 Keramički mlinac za kavu 30 Spremnik za kavu u zrnu 31 Alat za prilagodbu stupnja mljevenja 32 Poklopac spremnika za kavu u zrnu Prvo postavljanje Postavljanje aparata 1 Uklonite svu ambalažu s aparata. 2 Postavite aparat na stol ili radnu površinu dalje od slavine, sudopera i izvora topline. Napomena: Ostavite najmanje 15 cm slobodnog prostora iznad, iza i s obje strane aparata.
Hrvatski 6 Umetnite automatsku pjenilicu mlijeka. Punjenje spremnika za vodu 1 Okrenite automatsku pjenilicu mlijeka ulijevo. 2 Izvadite spremnik za vodu iz aparata. 3 Isperite spremnik za vodu pod mlazom vode. 4 Napunite spremnik za vodu hladnom vodom iz slavine do oznake MAX. 5 Ponovo gurnite spremnik za vodu u aparat. Punjenje spremnika za kavu u zrnu 1 Napunite spremnik za kavu u zrnu zrnima kave za espresso. Napomena: koristite isključivo kavu u zrnu za espresso.
12 Hrvatski 1 Postavite veliku šalicu ispod cjevčice za vruću vodu / paru i žlijeba za kavu. Pazite da regulator bude usmjeren prema jednoj od ikona zrna kave. 2 Pritisnite gumb za uključivanje/isključivanje. 3 Ako indikator upozorenja brzo treperi, okrenite regulator na ikonu vruće vode i pričekajte nekoliko sekundi. - Indikator upozorenja prestat će svijetliti, a iz cjevčice za vruću vodu / paru ili iz automatske pjenilice za mlijeko iscurit će nešto vode.
Hrvatski 1 13 Izvadite mali bijeli filtar iz spremnika za vodu i spremite ga na suho mjesto. Napomena: sačuvajte mali bijeli filtar za buduće potrebe. Trebat će vam za uklanjanje kamenca. 2 Izvadite filtar iz pakiranja i uronite ga u hladnu vodu, tako da otvor bude okrenut prema gore. Nježno pritisnite bočne strane filtra da biste istisnuli mjehuriće zraka. 3 Okrenite regulator filtra na postavku koja odgovara tvrdoći vode područja u kojemu živite.
14 Hrvatski Kuhanje 1 ili 2 šalice espressa 1 Provjerite svijetli li indikator gumba za uključivanje/isključivanje neprekidno i pokazuje li regulator prema ikoni zrna za željenu jačinu kave. 2 Stavite 1 ili 2 šalice ispod žlijeba za kavu. 3 Odaberite jačinu kave okretanjem regulatora na jedno ili dva zrna. Odaberite 2 zrna ako želite jači okus. 4 Pritisnite gumb za espresso. Napomena: možete u svako doba prekinuti ciklus kuhanja. Pritisnite isti gumb koji ste pritisnuli da biste pokrenuli kuhanje kave.
Hrvatski 15 2 Okrenite cjevčicu za vruću vodu / paru s automatskom pjenilicom mlijeka prema aparatu sve dok automatska pjenilica mlijeka ne dodirne aparat i bude u vodoravnom položaju. 3 Uklonite poklopac s vrča za mlijeko i izlijte mlijeko u vrč. Zatvorite poklopac vrča za mlijeko. 4 Umetnite drugi kraj usisne cijevi u vrč za mlijeko do dna vrča. 5 Stavite veliku šalicu pod automatsku pjenilicu mlijeka i žlijeb za kavu. 6 Odaberite jačinu kave okretanjem regulatora na jedno ili dva zrna.
16 Hrvatski Hot water (vruća voda) Upozorenje: Opasnost od opeklina! Istjecanje tekućine mogu prethoditi mali mlazovi vruće vode. Koristite samo odgovarajuću zaštitnu ručku. 1 Provjerite svijetli li gumb za uključivanje/isključivanje. Ako gumb za uključivanje/isključivanje sporo treperi, aparat se zagrijava. 2 Uklonite automatsku pjenilicu mlijeka. Držite zaštitnu ručku na cjevčici za vruću vodu / paru. 3 Stavite šalicu ispod cjevčice za vruću vodu / paru. 4 Okrenite regulator na ikonu vruće vode.
Hrvatski 2 1 17 - Čvrsto pritisnite regulator za prilagodbu stupnja mljevenja i zatim ga okrećite jedan po jedan stupanj. - Dostupno vam je 5 različitih stupnjeva mljevenja. Što je točka manja, to je kava jača. - Razlika se primjećuje tek kada s novom postavkom skuhate 2 ili 3 šalice kave. Upozorenje: nemojte okretati regulator za prilagodbu stupnja mljevenja za više od jednog stupnja odjednom da ne biste oštetili mlinac.
18 Hrvatski Brzo čišćenje sustava za mlijeko Napomena: nakon kuhanja cappuccina obavite brzo čišćenje sustava za mlijeko. 1 2 3 4 Stavite šalicu pod automatsku pjenilicu mlijeka. Okrenite regulator na ikonu vruće vode. Točite VRUĆU VODU iz aparata na 5 sekundi Da biste prekinuli točenje vruće vode iz aparata, okrenite regulator na jednu od ikona sa zrnima kave. Čišćenje automatske pjenilice mlijeka (svakodnevno) 1 2 3 4 5 Stavite šalicu pod automatsku pjenilicu mlijeka.
Hrvatski 19 Čišćenje dijelova automatske pjenilice mlijeka 1 2 3 Automatska pjenilica mlijeka sastoji se od četiri dijela koji se moraju rastaviti: 1 Cijev za usisavanje 2 Poklopac pjenilice mlijeka 3 Gumena brtva 4 Pjenilica mlijeka 5 Gumeni poklopac Kako očistiti automatsku pjenilicu mlijeka 4 1 5 Uklonite automatsku pjenilicu mlijeka iz cijevi za paru, ako je postavljena. Oprez: Ako se aparat nedavno upotrebljavao, cijev za paru i pjenilica mlijeka mogli bi biti vrući.
20 Hrvatski 7 Kako biste ponovno sastavili, pritisnite u sredini kako biste pričvrstili gumeni poklopac na pjenilicu mlijeka te provjerite je li postavljen na mjesto. 8 Pričvrstite automatsku pjenilicu mlijeka na poklopac pjenilice mlijeka. Kada se dva dijela uglave na mjesto, čuti ćete zvuk klika. 9 Umetnite usisnu cijev u automatsku pjenilicu mlijeka. 10 Vratite gumeni prsten na automatsku pjenilicu mlijeka. 11 Ponovo pričvrstite automatsku pjenilicu mlijeka na cjevčicu za vruću vodu / paru.
Hrvatski 21 Čišćenje sklopa za kuhanje Upozorenje: nemojte prati sklop za kuhanje u stroju za pranje posuđa i nemojte se koristiti deterdžentom ili sredstvima za čišćenje. Čistite sklop za kuhanje jednom tjedno. 1 Isključite aparat i iskopčajte ga iz napajanja. 2 Izvadite spremnik za ostatke mljevene kave iz aparata. 3 Otvorite servisna vratašca. 4 Pritisnite gumb PUSH (Gurni) i povucite dršku sklopa za kuhanje da biste ga izvadili iz aparata.
22 Hrvatski 7 Isperite vanjski dio sklopa za kuhanje pod mlazom mlake vode. Upozorenje: nemojte koristiti deterdžent ili druga sredstva za čišćenje za čišćenje jedinice za kuhanje. Upozorenje: nemojte brisati sklop za kuhanje krpom da biste spriječili nakupljanje vlakana u jedinici za kuhanje. Nakon ispiranja, otresite višak vode s jedinice za kuhanje ili je ostavite da se osuši na zraku. 8 Prije nego što gurnete sklop za kuhanje natrag u aparat, provjerite poklapaju li se dvije bočne referentne oznake.
Hrvatski 23 10 Gurajte sklop za kuhanje natrag u aparat, duž bočnih vodilica, sve dok ne sjedne na mjesto. Upozorenje: nemojte pritiskati gumb PUSH (Gurni). 11 Zatvorite servisna vratašca. 12 Gurnite spremnik za ostatke mljevene kave natrag u aparat. Podmazivanje Za optimalan rad stroja, morate podmazivati dio za kuhanje. Pogledajte tablicu dolje za učestalost podmazivanja. Za podršku, posjetite našu internetsku stranicu: www.philips.com/support. Vrsta uporabe Br.
24 Hrvatski 4 Nanesite tanak sloj maziva na vodilice na obje strane (pogledajte sliku). 5 Umetnite sklop za kuhanje kako je opisano u odjeljku 'Tjedno čišćenje sklopa za kuhanje'. Tube s mazivom možete koristitu više puta. Uklanjanje kamenca iz aparata Koristite samo sredstvo za uklanjanje kamenca tvrtke Philips.
Hrvatski 25 6 Postavite posudu ispod cjevčice za vruću vodu / paru i žlijeba za točenje kave. Ciklus za uklanjanje kamenca 1 Istovremeno pritisnite gumb za espresso i gumb za cappuccino i držite ih pritisnutima približno 5 s. - Narančasti indikator za otklanjanje kamenca sporo treperi tijekom cijelog ciklusa uklanjanja kamenca. 5 sec 2 Okrenite regulator na ikonu vruće vode i kuhajte vruću vodu. Pustite da vruća voda istječe iz cjevčice za vruću vodu / paru na 10 sekundi.
26 Hrvatski 10 Ponovno postavite filtar za vodu Intenza+ (ako je priložen). 11 Napunite spremnik za vodu svježom vodom iz slavine do oznake MAX i ponovno ga gurnite u aparat. 12 Pritisnite gumb za uključivanje/isključivanje da biste isključili aparat. Nakon što ponovo uključite aparat, bit će spreman za ponovnu uporabu. Prekid postupka uklanjanja kamenca Ako se aparat zaglavi u postupku uklanjanja kamenca, možete pritisnuti gumb za uključivanje/isključivanje.
Hrvatski 27 - Gumb za uključivanje/isključivanje sporo bljeska. Aparat se zagrijava ili provodi postupak. - Gumb za uključivanje/isključivanje brzo bljeska. Aparat se pregrijao. Skuhajte šalicu vruće vode da biste ohladili aparat. - Indikator za uklanjanje kamenca i indikator gumba za uključivanje/isključivanje svijetle bez prekida. Morate očistiti aparat od kamenca. Slijedite upute iz poglavlja „Uklanjanje kamenca iz aparata“. - Indikator za uklanjanje kamenca sporo bljeska.
28 Hrvatski - Indikator za 2 šalice svijetli bez prekida, a gumb za uključivanje/isključivanje sporo bljeska. Aparat kuha dvije šalice kave. - Indikator spremnika za vodu svijetli bez prekida. Razina vode je niska. Napunite spremnik za vodu svježom vodom do razine MAX. - Indikator upozorenja svijetli bez prekida, a indikator gumba za uključivanje/isključivanje se isključuje. Posuda za talog je puna. Ispraznite posudu za talog dok je aparat uključen.
Hrvatski 29 - Indikator upozorenja sporo bljeska. Jedinica za kuhanje nije pravilno umetnuta, posuda za talog nije umetnuta, servisna vratašca su otvorena ili regulator nije u pravilnom položaju. Provjerite jesu li jedinica za kuhanje i posuda za talog pravilno umetnute, jesu li servisna vratašca zatvorena i je li regulator u pravilnom položaju. Ako ne možete izvaditi ili vratiti jedinicu za kuhanje, isključite aparat i ponovo ga uključite. - Svi indikatori bljeskaju sporo i istovremeno. Aparat je u kvaru.
30 Hrvatski Problem Uzrok Rješenje Dodali ste mlijeko. Neovisno o tome je li mlijeko koje ste dodali toplo ili hladno, ono će uvijek do određene mjere smanjiti temperaturu kave. Temperatura kave s vremenom opada. Kamenac iz aparata nije uklonjen na vrijeme. Očistite aparat od kamenca. Iz cjevčice za vruću vodu / paru ne izlazi vruća voda ili para. Cjevčica za vruću vodu / paru je začepljena. Provjerite je li otvor cjevčice za vruću vodu / paru začepljen. Ako je tako, očistite otvor iglom.
Hrvatski Problem Uzrok 31 Rješenje Pladanj za ocjeđivanje i posudu za talog vratite natrag na mjesto. Sklop za kuhanje ostavite izvan aparata. Zatvorite vratašca za održavanje i aparat uključite pa ga ponovno isključite. Zatim pokušajte ponovno umetnuti sklop za kuhanje. Aparat melje kavu u zrnu, ali iz njega ne izlazi kava. Kava je preslaba. Pladanj za ocjeđivanje se brzo napuni. Mlinac je postavljen za previše fino mljevenje. Podesite mlinac za grublje mljevenje. Zaprljan je sklop za kuhanje.
32 Hrvatski Problem Uzrok Rješenje U šalici nema dovoljno kave. U unutarnjem sustavu nema dovoljno vode. U unutarnjem sustavu možda ima zraka. Isperite unutarnji sustav aparata okretanjem regulatora na ikonu vruće vode i ispustite dio vruće vode iz aparata. Promijenjena je veličina šalice. Podesite veličinu šalice pomoću funkcije memo. Zaprljan je sklop za kuhanje. Očistite sklop za kuhanje (pogledajte poglavlje "Čišćenje i održavanje", odlomak "Čišćenje sklopa za kuhanje").
Hrvatski 33 Tehničke specifikacije Značajka Vrijednost / lokacija Nazivni napon Unutrašnjost servisnih vratašca Snaga Unutrašnjost servisnih vratašca Veličina (Š x V x D) 295 x 325 x 420 mm Masa 6,9 kg Materijal Plastika Duljina kabela 0,8 – 1,2 m Kapacitet spremnika za vodu 1000 ml Veličina šalice Do 95 mm Kapacitet spremnika za kavu u zrnu 170 g Kapacitet spremnika za ostatke mljevene kave 8 komada Tlak pumpe 15 bara Kotao Nehrđajući čelik Uređaji za zaštitu Termo-osigurač
34 Srpski Sadržaj Uvod____________________________________________________________________________________________________ Važno __________________________________________________________________________________________________ Upozorenje_____________________________________________________________________________________________ Oprez___________________________________________________________________________________________________ Elektromagnetna polja (EMF)______________________________________________
Srpski 35 pruža Philips, registrujte svoj proizvod na adresi www.philips.com/welcome. Aparat je pogodan za spremanje espreso kafe sa kafom u zrnu. Takođe može da ispušta paru i vrelu vodu. U ovom korisničkom priručniku naći ćete sve informacije koje su vam potrebne za postavljanje, korišćenje i održavanje aparata, kao i za postizanje njegovih najboljih performansi. Za više informacija o proizvodu i videozapise sa uputstvima, posetite našu internetsku stranicu www.philips.com/support.
36 Srpski - Aparat, pribor i kabl držite van domašaja dece mlađe od 8 godina. - Deca moraju da budu pod nadzorom da se ne bi igrala sa aparatom. - Nikada ne gurajte prste ili druge predmete u mlin za kafu. Oprez - Ovaj aparat je namenjen isključivo za uobičajenu upotrebu u domaćinstvu. On nije predviđen da se koristi u okruženjima kao što su kuhinje za osoblje u prodavnicama, kancelarijama, na farmama i u drugim radnim okruženjima. - Uvek postavite aparat na ravnu i stabilnu podlogu.
Srpski 37 11 Indikator za prazan rezervoar za vodu 12 Dugme za uključivanje/isključivanje sa indikatorom 13 Palica za vrelu vodu/paru sa zaštitnom drškom.
38 Srpski 5 Uklonite zaštitnu nalepnicu sa posude za sakupljanje tečnosti i ugurajte posudu u useke sa prednje strane aparata. Napomena: Uverite se da je posuda za sakupljanje tečnosti gurnuta do kraja. 6 Umetnite automatski dodatak za pravljenje mlečne pene. Punjenje posude za vodu 1 Okrenite automatski dodatak za pravljenje mlečne pene na levu stranu. 2 Uklonite rezervoar za vodu iz aparata. 3 Isperite rezervoar za vodu pod mlazom vode.
Srpski 39 Punjenje posude za kafu u zrnu 1 Napunite posudu za kafu u zrnu espreso kafom. Napomena: Koristite samo zrna za espreso kafu. Nikada nemojte da koristite mlevenu kafu, nepržena zrna kafe niti karamelizovana zrna kafe zato što to može da ošteti aparat. 2 Stavite zatvarač na posudu za kafu u zrnu. Zagrevanje aparata Tokom procesa početnog zagrevanja, sveža voda teče kroz unutrašnje kolo da bi zagrejala aparat. Ovo traje nekoliko sekundi.
40 Srpski Stavljanje Intenza+ filtera za vodu Preporučujemo postavljanje Intenza+ filtera za vodu jer to sprečava nakupljanje kamenca u aparatu. Intenza+ filter za vodu se može kupiti odvojeno. Za više informacija pogledajte poglavlje „Garancija i podrška“, odeljak „Naručivanje proizvoda za održavanje“. 1 Uklonite mali beli filter iz rezervoara za vodu i odložite ga na suvo mesto. Napomena: Sačuvajte mali beli filter za buduće korišćenje. Trebaće vam za proces uklanjanja kamenca.
Srpski 41 ispiranja, određena količina vode protiče kroz unutrašnje kolo i sliva se direktno u posudu za sakupljanje tečnosti. Redovno praznite posudu za sakupljanje tečnosti. Kuvanje 1 ili 2 šolje espresa 1 Proverite da lampica dugmeta za uključivanje/isključivanje neprekidno svetli i da indikator pokazuje na ikonu željene jačine kafe. 2 Postavite 1 ili 2 šolje ispod grlića za kafu. 3 Izaberite jačinu kafe tako što ćete da okrenete regulator na jedno ili dva zrna. Za jači okus izaberite 2 zrna.
42 Srpski 2 Okrenite palicu za vrelu vodu/paru sa automatskim dodatkom za pravljenje mlečne pene prema aparatu dok automatski dodatak za pravljenje mlečne pare ne bude dodirivao aparat i bude u horizontalnom položaju. 3 Skinite poklopac sa bokala za mleko i uspite mleko u njega. Zatvorite poklopac bokala za mleko. 4 Umetnite drugi kraj usisne cevi u bokal za mleko do dna. 5 Postavite veliku šolju ispod automatskog dodatka za pravljenje mlečne pene grlića za kafu.
Srpski 43 Vrela voda Upozorenje: Opasnost od opekotina! Mali mlazevi vrele vode mogu da prethode ispuštanju. Koristite samo odgovarajuću zaštitnu dršku. 1 Proverite da lampica dugmeta za uključivanje/isključivanje neprestano svetli. Ako dugme za uključivanje/isključivanje sporo treperi, aparat se zagreva. 2 Uklonite automatski dodatak za pravljenje mlečne pene. Držite zaštitnu dršku palice za vrelu vodu/paru. 3 Stavite šolju ispod palice za vrelu vodu/paru. 4 Okrenite regulator na ikonu za vrelu vodu.
44 Srpski 2 1 - Pritisnite dugme za podešavanje nivoa mlevenja i zatim ga okrenite za jedan žleb u datom trenutku. - Postoji 5 različitih podešavanja nivoa mlevenja koje možete da odaberete. Što je manja tačkica, kafa je jača. - Razlika postaje primetna nakon što skuvate 2-3 šolje kafe sa novim podešavanjem. Upozorenje: Nemojte da okrećete dugme za podešavanje nivoa mlevenja više od jednog žleba u datom trenutku da ne biste oštetili mlin.
Srpski 45 Brzo čišćenje sistema za mleko Napomena: Nakon što skuvate kapućino, obavite brzo čišćenje sistema za mleko. 1 2 3 4 Postavite šolju ispod automatskog dodatka za pravljenje mlečne pene. Okrenite regulator na ikonu za vrelu vodu. Ispustite VRELU VODU na 5 sekundi. Okrenite regulator na jednu od ikona za zrna kafe da zaustavite ispuštanje vrele vode. Čišćenje automatskog dodatka za pravljenje mlečne pene (dnevno) 1 2 3 4 5 Postavite šolju ispod automatskog dodatka za pravljenje mlečne pene.
46 Srpski 7 Ponovite korake od 3 do 6. Čišćenje delova automatskog dodatka za pravljenje mlečne pene 1 2 3 Automatski dodatak za pravljenje mlečne pene sadrži četiri dela koja moraju da se rastave: 1 Usisna cev 2 Poklopac dodatka za pravljenje mlečne pene 3 Gumeni prsten 4 Dodatak za pravljenje mlečne pene 5 Gumeni poklopac Kako očistiti automatski dodatak za pravljenje mlečne pene 4 1 5 Uklonite automatski dodatak za pravljenje mlečne pene iz cevi za paru.
Srpski 47 5 Uklonite gumeni poklopac sa dodatka za pravljenje mlečne pene. 6 Isperite komponente mlakom vodom. Napomena: Ove komponente možete prati i u mašini za pranje sudova. 7 Da biste ponovo sastavili, pritisnite u središnji deo da biste montirali gumeni poklopac na dodatak za pravljenje mlečne pene i proverite da li je postavljen na mesto. 8 Postavite automatski dodatak za pravljenje mlečne pene na poklopac. Kada se dva dela postave na mesto, čućete „klik“.
48 Srpski 11 Postavite automatski dodatak za pravljenje mlečne pene nazad na palicu za vrelu vodu/paru. Čišćenje bloka za kuvanje Upozorenje: Nemojte da perete blok za kuvanje u mašini za pranje sudova niti da koristite tečnost za pranje sudova ili druga sredstva za čišćenje da biste ga očistili. Jednom nedeljno čistite blok za kuvanje. 1 Isključite aparat i izvucite utikač iz utičnice. 2 Uklonite posudu za sakupljanje ostataka kafe iz aparata. 3 Otvorite vratanca za servis.
Srpski 49 5 Temeljno očistite izlazni kanal za kafu pomoću drške kašike ili drugog kuhinjskog pribora sa zaobljenim vrhom. 6 Unutrašnjost aparata očistite vlažnom krpom. 7 Isperite spoljni deo bloka za kuvanje pod mlazom mlake vode. Upozorenje: Nikad nemojte koristiti deterdžent ili druga sredstva za čišćenje prilikom čišćenja jedinice za kuvanje. Upozorenje: Nemojte da sušite blok za kuvanje krpom kako se vlakna krpe ne bi sakupljala unutar jedinice za kuvanje.
50 Srpski Napomena:Kukica nije pravilno postavljena ukoliko se još uvek nalazi u najnižem položaju. 10 Stavite blok za kuvanje nazad u aparat duž šina vođica koje se nalaze sa strane dok se ne postavi u pravi položaj uz „klik”. Upozorenje: Ne pritiskajte dugme PUSH. 11 Zatvorite vratanca za servis. 12 Umetnite posudu za sakupljanje ostataka kafe nazad u aparat. Podmazivanje Da biste postigli optimalne performance aparata, morate da podmažete blok za kuvanje.
Srpski 51 3 Nanesite tanak sloj maziva oko osovine na dno bloka za kuvanje. 4 Nanesite tanak sloj maziva na šine sa obe strane (pogledajte sliku). 5 Umetnite blok za kuvanje kako je opisano u odeljku „Nedeljno čišćenje bloka za kuvanje“. Tubu maziva možete da koristite više puta. Uklanjanje kamenca iz aparata Koristite samo sredstvo za čišćenje kamenca kompanije Philips.
52 Srpski Upozorenje: Ako ne isključite aparat, ne možete pristupiti uklanjanju kamenca 2 Ispraznite posudu za sakupljanje tečnosti i vratite je nazad. Uklonite automatski dodatak za pravljenje mlečne pene (ako postoji). 3 Ispraznite rezervoar za vodu i uklonite Intenza+ filter za vodu (ako postoji). Uspite celu bocu Philips rastvora za uklanjanje kamenca u rezervoar za vodu. 4 Dodajte vodu rastvoru za uklanjanje kamenca u rezervoar za vodu do oznake MAX.
Srpski 53 5 Okrenite regulator na ikonu za vrelu vodu. 6 Pustite da vrela voda teče iz palice za vrelu vodu/paru dok indikator „rezervoar za vodu prazan“ ne počne da neprekidno svetli. Napomena: Ako želite da zaustavite protok vode, vratite regulator na ikonu za jedno zrno kafe. Da ponovo pokrenete protok vode, vratite regulator na ikonu za vrelu vodu. 7 8 9 10 11 Uklonite posudu za sakupljanje tečnosti, isperite je i vratite je nazad. Vratite automatski dodatak za pravljenje mlečne pene.
54 Srpski Značenje svetlosnih signala - Lampica dugmeta za uključivanje/isključivanje će početi neprestano da svetli. Aparat je spreman za upotrebu. - Dugme za uključivanje/isključivanje polako treperi. Aparat počinje da se zagreva ili obavlja postupak. - Dugme za uključivanje/isključivanje brzo treperi. Aparat se pregrejao. Skuvajte šolju vrele vode da ohladite aparat. - Lampica za uklanjanje kamenca i lampica dugmeta za uključivanje/isključivanje neprekidno svetle.
Srpski 55 - Lampica za 2 šolje i lampica dugmeta za uključivanje/isključivanje sporo trepere. Aparat programira količinu kafe za kuvanje. Pratite uputstva iz poglavlja „Upotreba aparata“, odeljak „Podešavanje količine kafe“. - Lampica za 2 šolje neprekidno svetli i dugme za uključivanje/isključivanje sporo treperi. Aparat kuva dve šolje kafe. - Indikator da je rezervoar za vodu prazan neprekidno svetli. Nivo vode je nizak. Napunite rezervoar svežom vodom do oznake MAX.
56 Srpski - Indikator upozorenja brzo treperi. U unutrašnjem kolu nema vode. Okrenite regulator na ikonu za vrelu vodu i pustite vrelu vodu da izlazi iz aparata dok voda ne počne neprekidno da teče. Pogledajte poglavlje „Pre upotrebe“, odeljak „Zagrevanje aparata“. Sledite korake 3 i 4. - Indikator upozorenja polako treperi. Jedinica za kuvanje nije pravilno umetnuta, posuda za sakupljanje ostataka kafe nije umetnuta, vratanca za servis su otvorena ili regulator nije postavljen u odgovarajući položaj.
Srpski 57 Problem Uzrok Rešenje Aparat se ne uključuje. Aparat je isključen. Vodite računa o tome da mali utikač bude uključen u zidnu utičnicu. Uključite utikač u zidnu utičnicu i uključite aparat. Aparat se zaglavio tokom postupka uklanjanja kamenca. Postupak uklanjanja kamenca je prekinut ili je obavljen nepravilnim redosledom. Pritisnite dugme za uključivanje/isključivanje.
58 Srpski Problem Blok za kuvanje ne može da se umetne. Uzrok Rešenje Aparat još uvek obavlja proces uklanjanja kamenca. Ne možete da uklonite blok za kuvanje dok traje proces uklanjanja kamenca. Prvo završite proces uklanjanja kamenca, a zatim uklonite blok za kuvanje. Blok za kuvanje se ne nalazi u pravilnom položaju. Niste stavili blok za kuvanje u položaj mirovanja pre nego što ste ga vratili nazad.
Srpski 59 Problem Uzrok Rešenje Možda je blokiran blok za kuvanje ili odvodi iza ili ispod bloka za kuvanje. Isperite blok za kuvanje mlakom vodom i pažljivo očistite gornji filter. Takođe očistite unutrašnjost aparata mekom, vlažnom krpom. U šolji nema dovoljno kafe. Mleko se ne peni. U unutrašnjem kolu nema vode. Možda se u unutrašnjem kolu nalazi vazduh. Isperite unutrašnje kolo aparata tako što ćete da okrenete regulator na ikonu za vrelu vodu i ispustite određenu količinu vrele vode iz aparata.
60 Srpski - Sredstvo za čišćenje kola za mleko (CA6705) Tehničke specifikacije Funkcija Vrednost/lokacija Nominalni napon Unutrašnjost vratanaca za servis Snaga Unutrašnjost vratanaca za servis Veličina (š x v x d) 295 mm x 325 mm x 420 mm Težina 6,9 kg Materijal Plastika Dužina kabla 0,8m -1,2 m Kapacitet rezervoara za vodu 1000 ml Veličina šolje Do 95 mm Kapacitet posude za kafu u zrnu 170 g Kapacitet posude za ostatke kafe 8 kolača Pritisak pumpe 15 bara Bojler Nerđajući čelik
Български 61 Съдържание Въведение_____________________________________________________________________________________________ Важно _________________________________________________________________________________________________ Предупреждение_____________________________________________________________________________________ Внимание______________________________________________________________________________________________ Електромагнитни полета (EMF)________________________________________________
62 Български си на адрес www.philips.bg/welcome. Машината е подходяща за приготвяне на еспресо и кафе от цели зърна. Също така с нея може да се приготвя пара и гореща вода. В това ръководство за потребителя ще намерите цялата необходима информация за инсталиране, използване, поддръжка и извличане на максимална полза от машината. За повече информация относно продуктите и видеоклипове с указания посетете нашия уебсайт www.philips.com/support. Важно Машината е снабдена със защитни функции.
Български 63 - Не докосвайте захранващия щепсел с мокри ръце. - Не използвайте машината, ако захранващият щепсел, захранващият кабел или самата машина са повредени.. - Не извършвайте модификации по машината или захранващия кабел. - Давайте машината за ремонт само в оторизиран сервизен център на Philips, за да избегнете опасности.. - Машината не бива да се използва от деца под 8-годишна възраст.
64 Български - Поставяйте само печено кафе на зърна в съда за зърна. Ако в него се постави мляно кафе, разтворимо кафе, сурово кафе на зърна или други продукти, това може да доведе до повреда на машината. - Оставете машината да се охлади, преди да поставяте или изваждате части от нея. Нагревателните повърхности може да задържат остатъчна топлина след употреба. - Никога не пълнете резервоара за вода с топла, гореща или газирана вода, тъй като това може да доведе до повреда на резервоара за вода и машината.
Български 65 7 Икона за гореща вода 8 Индикатор за премахване на накип 9 Предупредителен индикатор 10 Индикатор за 2 чаши/запаметяване 11 Индикатор за празен воден резервоар 12 Бутон за вкл./изкл.
66 Български 3 Поставете малкия жак в гнездото на гърба на машината. 4 Пъхнете щепсела в контакта. 5 Свалете предпазния стикер от тавичката за отцеждане и я плъзнете в направляващите жлебове в предната част на машината. Забележка: Уверете се, че тавичката за отцеждане е пъхната докрай. 6 Пъхнете автоматичната приставка за разпенване на мляко. Пълнене на водния резервоар 1 Завъртете автоматичната приставка за разпенване на мляко наляво. 2 Извадете водния резервоар от машината.
Български 67 Пълнене на контейнера за кафе на зърна 1 Напълнете контейнера с еспресо кафе на зърна. Забележка: Използвайте само кафе еспресо на зърна. Никога не използвайте мляно кафе, непечено кафе на зърна или карамелизирани кафени зърна, тъй като това може да доведе до повреда на машината. 2 Поставете капака върху контейнера за кафе на зърна. Загряване на машината По време на първоначалния процес на загряване прясната вода протича през вътрешния кръг за загряване на машината.
68 Български Забележка: Цикълът на автоматично изплакване се изпълнява също и 30 минути, след като уредът се превключи в режим на готовност или се изключи. Монтиране на филтъра за вода Intenza+ Съветваме ви да поставите филтъра за вода Intenza+, тъй като той предотвратява натрупването на накип във вашата машина. Можете да закупите филтъра за вода Intenza+ отделно. За повече подробности вижте глава „Гаранция и поддръжка“, раздел „Поръчка на продукти за поддръжка“.
Български 69 Използване на машината За да гарантира перфектно еспресо, машината редовно изплаква вътрешния си кръг с вода. Този цикъл на автоматично изплакване се изпълнява 30 минути, след като уредът се превключи в режим на готовност или се изключи. По време на цикъла на автоматично изплакване малко количество вода преминава от вътрешния кръг директно в тавичката за отцеждане. Изпразвайте тавичката за отцеждане редовно. Приготвяне на 1 или 2 чаши еспресо 1 Уверете се, че индикаторът на бутона за вкл.
70 Български нагорещят. Хващайте извода за пара само за предпазната му дръжка. 1 Прикрепете автоматичната приставка за разпенване на мляко към извода за гореща вода/пара. 2 Завъртете извода за гореща вода/пара с автоматичната приставка за разпенване на мляко към машината, докато автоматичната приставка за разпенване на мляко не докосне машината и застане в хоризонтално положение. 3 Свалете капака на каната за мляко и налейте мляко в нея. Затворете капака на каната за мляко.
Български 71 11 Пъхнете конектора за мляко в щифта върху капака на контейнера за мляко и поставете контейнера в хладилника. Забележка: След като приготвите напитка с мляко, извършете бързо почистване на системата за мляко, като пуснете да тече гореща вода за 5 секунди. Разпенване на мляко Предупреждение: Опасност от изгаряне! Преди да потече напитката, може да потекат леки струйки гореща вода.
72 Български 4 Завъртете контролния пръстен до иконата за гореща вода. - От извода за гореща вода/пара излиза вода. 5 Завъртете контролния пръстен обратно до една от иконите с кафени зърна, когато чашата се напълни с предпочитаното количество гореща вода. Регулиране на машината Можете да регулирате степента на смилане и количеството на кафето, за да получите кафе, което идеално отговаря на вкуса ви. Регулиране на степента на смилане 2 1 Можете да регулирате степента на смилане на машината.
Български 73 - Индикаторът за 2 чаши и бутонът за вкл./изкл. мигат бавно. 3 Натиснете бутона за еспресо, когато чашата се напълни с желаното количество кафе. Машината автоматично запазва новата настройка. Регулиране на количеството капучино с функцията MEMO (ЗАПАМЕТЯВАНЕ) Можете да регулирате количеството кафе според вкуса си и размера на чашите. Бутонът за капучино може да се програмира. 1 Поставете чаша под чучура за кафе. 2 Натиснете и задръжте бутона за капучино.
74 Български 3 Завъртете контролния пръстен до иконата за пара/мляко почистване. 4 Пуснете да тече гореща вода за 5 секунди. 5 Завъртете контролния пръстен до една от иконите с кафени зърна, за да спрете изтичането на гореща вода.
Български 1 2 3 1 2 3 4 5 75 Маркуч за засмукване Капак на приставката за разпенване на мляко Гумен пръстен Приставка за разпенване на мляко Гумен капак Как да почиствате автоматичната приставка за разпенване на мляко 4 5 1 Отстранете автоматичната приставка за разпенване на мляко от тръбичката за пара. Внимание: Ако машината е използвана наскоро, тръбичката за пара и приставката за разпенване на мляко може да са горещи.
76 Български 7 За повторно сглобяване натиснете по средата, за да закрепите гумения капак към приставката за разпенване на мляко, и се уверете, че е застанал на място. 8 Закрепете автоматичната приставка за разпенване на мляко към нейния капак. Когато двете части се фиксират на място, ще чуете щракване. 9 Поставете маркуча за засмукване в автоматичната приставка за разпенване на мляко. 10 Поставете отново гумения пръстен върху автоматичната приставка за разпенване на мляко.
Български 77 Почистване на блока за приготвяне Предупреждение: Не почиствайте блока за приготвяне в съдомиялна машина и не използвайте течен препарат за миене или почистващ препарат. Почиствайте блока за приготвяне веднъж седмично. 1 Изключете машината и извадете щепсела от контакта. 2 Отстранете съда за утайка от кафе от машината. 3 Отворете сервизната вратичка. 4 Натиснете бутона PUSH (НАТИСНИ) и издърпайте блока за приготвяне за ръкохватката, за да го извадите от машината.
78 Български 7 Изплакнете външната страна на блока за приготвяне с хладка течаща вода. Предупреждение: Никога не използвайте течни препарати за миене или други препарати за почистване на блока за приготвяне. Предупреждение: Не подсушавайте блока за приготвяне с кърпа, за да избегнете събирането на влакна във вътрешността му. След изплакване просто изтръскайте излишната вода от блока за приготвяне или го оставете да изсъхне на въздух.
Български 79 10 Плъзнете блока за приготвяне обратно в машината по водещите релси отстрани, докато щракне на мястото си. Предупреждение: Не натискайте бутона PUSH (НАТИСНИ). 11 Затворете сервизната вратичка. 12 Плъзнете съда за утайка от кафе обратно в машината. Смазване За оптимална работа на машината трябва да смазвате блока за приготвяне. Вижте таблицата по-долу за честотата на смазване. За поддръжка посетете нашия уебсайт: www.philips.com/support.
80 Български 4 Нанесете тънък слой смазка по релсите от двете страни (вж. фигурата). 5 Поставете блока за приготвяне, както е описано в раздела „Ежеседмично почистване на блока за приготвяне“. Можете да използвате тубичката със смазка многократно. Descaling the machine Използвайте само препарат за премахване на накип на Philips.
Български 81 4 Добавете вода към разтвора за премахване на накип във водния резервоар до обозначението MAX. 5 Уверете се, че контролният пръстен е завъртян до иконата с кафени зърна. 6 Поставете купа под извода за гореща вода/пара и чучура за кафе. Цикъл на премахване на накип 1 Натиснете бутона за еспресо и този за капучино едновременно за около 5 секунди. - Оранжевият индикатор за премахване на накип мига бавно през цялото време на цикъла на премахване на накип.
82 Български 5 Завъртете контролния пръстен до иконата за гореща вода. 6 Оставете горещата вода да тече от извода за гореща вода/пара, докато индикаторът за празен воден резервоар не започне да свети постоянно. Забележка: Ако желаете да прекъснете изтичането на вода, завъртете контролния пръстен обратно до иконата с кафени зърна. За да стартирате отново изтичането на вода, завъртете го обратно до иконата за гореща вода. 7 Извадете тавичката за отцеждане, изплакнете я и я поставете обратно.
Български 83 12 Натиснете бутона за вкл./изкл., за да изключите машината. Когато включите машината отново, тя е готова за употреба. Значение на светлинните сигнали - Индикаторът на бутона за вкл./изкл. свети постоянно. Машината е готова за използване. - Бутонът за вкл./изкл. мига бавно. Машината загрява или изпълнява процедура. - Бутонът за вкл./изкл. мига бързо. Машината е прегряла. Пригответе чаша гореща вода, за да охладите машината. - Индикаторът за премахване на накип и този на бутона за вкл./изкл.
84 Български - Индикаторът за премахване на накип мига бавно. Машината все още е в цикъла на премахване на накип. - Индикаторът за 2 чаши и този на бутона за вкл./изкл. мигат бавно. Машината програмира количеството кафе, което ще бъде приготвяно. Следвайте инструкциите в глава „Използване на машината“, раздел „Регулиране на обема на кафето“. - Индикаторът за 2 чаши свети постоянно, а бутонът за вкл./изкл. мига бавно. Машината приготвя две чаши кафе.
Български 85 - Предупредителният индикатор и индикаторът на бутона за вкл./изкл. светят постоянно. Контейнерът за кафе на зърна е празен. Напълнете отново контейнера за кафе на зърна. - Предупредителният индикатор мига бързо. Във вътрешния кръг няма вода. Завъртете контролния пръстен до иконата за гореща вода и оставете горещата вода да изтича от машината, докато струйката е постоянна. Вижте глава „Подготовка за употреба“, раздел „Загряване на машината“. Следвайте стъпки 3 и 4.
86 Български Проблем Причина Решение Под машината има вода. Тавичката за отцеждане е препълнена или прелива. Изпразнете тавичката за отцеждане, когато индикаторът за пълна тавичка за отцеждане се покаже през тавичката за отцеждане. Винаги изпразвайте тавичката за отцеждане, преди да стартирате премахване на накипа от машината. Машината не е поставена върху хоризонтална повърхност. Поставете машината върху хоризонтална повърхност, така че индикаторът за пълна тавичка за отцеждане да работи изправно.
Български 87 Проблем Причина Решение Машината извършва саморегулиране. Пригответе няколко чаши кафе. Блокът за приготвяне е мръсен. Почистете блока за приготвяне. Блокът за приготвяне не може Блокът за приготвяне да се извади. не е позициониран правилно. Затворете сервизната вратичка. Изключете машината и я включете отново. Изчакайте, докато се покаже екранът, че машината е готова, и извадете блока за приготвяне. Съдът за утайка от кафе Извадете съда за утайка от кафе, не е изваден.
88 Български Проблем Причина Кафето е много слабо. Мелачката е настроена Регулирайте керамичната да мели едро. кафемелачка на по-фина настройка (вж. глава „Използване на машината“, раздел „Регулиране на степента на смилане“). Тавичката за отцеждане се пълни бързо. Решение Машината извършва саморегулиране. Пригответе няколко чаши кафе, за да може машината да се саморегулира според новите настройки за смилане. Кафената смес не е правилната. Използвайте различен тип кафе на зърна. Това е нормално.
Български 89 Проблем Причина Решение Млякото не се разпенва. Автоматичната приставка за разпенване на мляко е мръсна или не е сглобена или поставена правилно. Почистете автоматичната приставка за разпенване на мляко и се уверете, че е сглобена и поставена правилно. Използваният вид мляко не е подходящ за разпенване. Различните видове мляко правят различно количество и качество на пяната. Полуобезмаслено мляко или пълномаслено краве мляко дават добри резултати.
90 Български Характеристика Стойност/местоположение Дължина на кабела 0,8 м – 1,2 м Вместимост на водния резервоар 1000 мл Размер на чашата До 95 мм Вместимост на контейнера за кафе на зърна 170 г Вместимост на съда за утайка от кафе 8 пити Налягане на помпата 15 бара Парен резервоар Неръждаема стомана Защитни устройства Стопяем предпазител
www.philips.com/coffee-care 4219.460.4744.1_HD8652 BACK_A5.