User manual Manuel d’utilisation | Benutzerhandbuch Gebruikershandleiding | Manuale per l'utente Användar-handbok Jukebox | Manual del usuario | Manual do usuário HDD6320 HDD6330 HDD6335
Country Helpdesk Tariff / min Belgique Danmark Deutschland Españal E 070 253 010 3525 8761 0180 5 007 532 902 888 785 0 0800 3122 1223 €0.17 Local tariff €0.12 €0.
Inhoudsopgave NL Welkom ........................................................... 1 Over uw nieuwe speler .........................................................................................1 Accessoires ....................................................................................................................1 Optionele accessoires .............................................................................................2 Uw product registeren ..........................................
Er staat geen muziek op mijn speler nadat deze is overgezet ......45 Er staan geen foto’s op mijn speler nadat deze zijn overgezet.... 45 Mijn GoGear-speler blijft hangen ...................................................................46 Mijn speler is vol en er staan minder nummers op mijn speler dan ik verwacht had ........................................................................................................46 Slechte radio-ontvangst* ..........................................................
P&A_NLD_IFU 1/17/06 10:03 AM Page 1 Welkom Over uw nieuwe speler Met dit nieuwe product kunt u het volgende doen: - MP3- en WMA-bestanden afspelen - Foto’s bekijken - FM-radio beluisteren* - Opnemen: Spraak, FM-radio*, line-in * Zie voor meer informatie over een van bovenstaande functies "Gedetailleerde bediening" op pagina 23 van deze hand-leiding.
Optionele accessoires De volgende accessoires worden niet meegeleverd met uw speler, maar kunnen apart gekocht worden. U kunt ze vinden op www.philips.com/GoGearshop (Europa) of www.store.philips.com (VS). Docking cradle Zet de speler in de docking cradle en sluit de speler aan op uw stereo voor het delen van muziek. GoGear hard case Bescherm uw speler en beheer uw muziek. Aansluitkabel digicam Zet de foto’s van uw digicam over naar de speler en maak ruimte in het geheugen van uw digitale camera vrij.
Uw product registeren We raden u ten zeerste aan uw product te registeren, om zo toegang te verkrijgen tot gratis updates. Om uw product te registeren kunt u inloggen op www.philips.com/register zodat we u kunnen informeren zodra er updates beschikbaar zijn. Meer informatie Bezoek www.philips.com/support of www.usasupport.philips.com (Voor V.
Als de batterij bijna leeg is, dan knippert het volgende waarschuwingsschermvoor batterij bijna leeg en hoort u een pieptoon. Als u een dubbele piep hoort, dan is uw speler binnen minder dan een minuut helemaal leeg. Alle instellingen en onafgemaakte opnamen worden opgeslagen voordat de speler uitgeschakeld wordt. Installeren 1. Plaast de cd die bij uw product geleverd is in het cd-romstation van uw pc. 2.
Genieten Aan- en uitzetten Om aan te zetten aanspringt. Om uit te zetten uitspringt. ON/OFF HOLDON/OFF HOLD- schuif naar ON/OFF schuiven en 3 seconden vasthouden totdat de speler schuif naar ON/OFF schuiven en 3 seconden vasthouden totdat de speler LET OP! Uw speler gaat automatisch uit als er 10 minuten geen handelingen verricht worden of muziek gespeeld wordt.
Uw GoGear-speler gebruiken Overzicht van toetsen en aansluitingen Opnamemicrofoon Plug hoofdtelefoon Toetsen Volume hoger/lager Aan/Uit/Hold (toets vergrendeling) schuif Terugspoelen/ Vorige toets Vooruit/Volgende toets Links/Terugtoets Rechts/Selecteren toets Menu toets Afspelen/Pauze toets Druk hierop Om (naar beneden schuiven en 3 seconden vasthouden) Aan/uit ON/OFF/HOLD ON/OFF/HOLD (naar boven schuiven) 2; Alle bedieningstoetsen vergrendelen Liedjes afspelen/pauzeren Stop afspelen van ra
Hoofdmenu De volgende opties zijn beschikbaar in het hoofdmenu van uw speler: Menu Om MUSIC Uw digitale muzieknummers afspelen PICTURES Foto’s bekijken RADIO* Naar de radio luisteren RECORDINGS Opnamen maken of beluisteren SETTINGS De instellingen van uw speler aanpassen NOW PLAYING Ga naar het afspeelscherm TIP Druk op 1 en houdt ingedrukt om terug te keren naar het hoofdmenu. Navigatie Uw speler heeft drukgevoelige toetsen die reageren op de aanraking van uw vingers.
Druk uw vinger op het Met steeds hogere snelheid door bovenste of onderste uiteinde een lijst lopen (SuperScroll) van het touchpad en houdt vast Vasthouden Vinger van boven naar beneden Door lijst lopen of beneden naar boven lopen Vegen Snel naar boven of beneden vegen Lijst loopt snel als een wiel (Vliegwiel) en gaat daarna geleidelijk langzamer In het midden tikken om het draaien van de lijst te stoppen Snel vegen Tikken SuperScroll Met Superscroll kunt u uw lievelingsliedjes snel vinden.
Foto’s en muziek organiseren en synchroniseren met Windows Media Player Dit hoofdstuk omschrijft de basishandelingen en –stappen die u moet volgen om muziek en foto’s naar uw speler over te zetten. Voor meer informatie kijkt u in Windows Media Player Help (Windows Media Player Help) op uw computer. Muziek Liedjes toevoegen aan de Windows Media Playerbibliotheek Liedjes die al op uw computer staan 1. Start Windows Media Player door op het volgende pictogram op uw bureaublad te klikken. 2.
3. Klik op Add to Library (Aan bibliotheek toevoegen) in het linker onderdeel van het scherm. 4. U kunt ervoor kiezen bestanden toe te voegen uit een map, van internet, door te zoeken op uw computer, enz. Liedjes van een cd rippen Als u muziek van een cd wilt overzetten naar uw speler, moet u een eerst een digitale kopie van de muziek op uw pc aanmaken. Dit heet rippen. 1. Start Windows Media Player. 2. Plaats de audio-cd. 3.
5. Als dit niet gebeurt, controleer dan of u verbinding heeft met het internet en klik op Find Album Info (Albuminformatie zoeken). 6. Selecteer de muzieknummers die u wilt rippen en klik op Rip Music (Muziek rippen) in de bovenste menubalk. 7. De nummers worden omgezet naar een digitale kopie en toegevoegd aan de Windows Media Player bibliotheek. Online nummers kopen Als u online muziek wilt kopen, dan moet u een muziekwinkel selecteren. 1.
De inhoud van de Windows Media-bibliotheek met uw speler synchroniseren Als u de speler voor de eerste keer op de computer aansluit dan start Windows Media Player de Device Setup Wizard (Wizard Apparaat instellen). U kunt ervoor kiezen uw speler automatisch of handmatig te synchroniseren met Windows Media Player bibliotheek.
7. Klik op OK. Handmatige synchronisatie instellen 1. Start Windows Media Player 2. Sluit de speler op uw computer aan met behulp van de meegeleverde USB-kabel. 3. Selecteer het tabblad Sync (Sync).
4. In het uitrolmenu in het rechtervenster selecteert u Philips of Philips GoGear als bestemming. 5. Als deze niet in de lijst staan, klik dan op F5 om te verversen en probeer het opnieuw. 6. Selecteer het tabblad Library (Bibliotheek) om de mediabibliotheek te openen. 7. Klik om het nummer te markeren dat uw wilt kopiëren.
8. Klik met uw rechtermuisknop op het nummer en selecteer Add to (Toevoegen aan) > Sync List (Synclijst). 9. Of sleep het nummer naar de Sync List (Sync-lijst) in het rechtervenster.
10. Klik op de knop Start Sync (Sync starten) onderin het scherm om de synchronisatie te starten. De voortgang wordt net boven de knop Start Sync (Sync starten) weergegeven. TIP We raden u aan altijd de Windows Media Player te gebruiken voor het overzetten van muziek naar uw speler. Als u echter liever Windows Explorer gebruikt, maak dan altijd een kopie van uw muziek naar de map Media/ Muziek, anders worden de nummers niet afgespeeld op uw speler. Windows Media Player Playlist Een Playlist maken 1.
Playlists overzetten 7 MWPV RNC[NKUVU QXGT\GVVGP PCCT WY URGNGT XKC FG CWVQOCVKUEJG U[PEJTQPKUCVKGQRVKG XCP Windows Media Player
P&A_NLD_IFU 1/17/06 10:03 AM Page 2 Tracks wissen van de speler De speler op de computer aansluiten. Selecteer de nummers die u van de speler wilt verwijderen in de lijst op het scherm. Druk op de Delete-toets op het toetsenbord van de computer. Nummerinformatie bewerken via Windows Media Player 1. Selecteer het tabblad Library (Bibliotheek). 2. Markeer het nummer dat u wilt bewerken, klik met uw rechtermuisknop en selecteer Edit (Bewerken). 3. Bewerk direct in het tekstveld.
2. Selecteer het tabblad Library (Bibliotheek) om de mediabibliotheek te openen. 3. Klik op Add to Library (Aan bibliotheek toevoegen) in de linkerhoek onderin het scherm. 4. Kies Map Toevoegen.... 5. Selecteer de map waarin uw foto’s heeft opgeslagen en klik op OK. Foto’s naar uw speler overzetten BELANGRIJK! Foto’s kunnen alleen overgezet worden met behulp van Windows Media Player. Als ze gesleept worden vanuit Windows Explorer (Windows Explorer), dan worden ze niet zichtbaar op uw speler. 1.
3. Selecteer het tabblad Sync (Sync). 4. In het uitrolmenu in het rechtervenster selecteert u Philips of Philips GoGear als bestemming. 5. Als ze niet in de lijst staan, klik dan op F5 om te verversen en probeer het nog eens.
6. Selecteer het tabblad Library (Bibliotheek) om de mediabibliotheek te openen. 7. Klik op All Pictures (Alle foto’s) in het linkervenster om de lijst met foto’s weer te geven. 8. Klik om een foto te markeren die u naar uw speler wilt kopiëren.
9. Klik met uw rechtermuisknop op de foto en selecteer Add to (Toevoegen aan) > Sync List (Sync-lijst). 10. Of sleep de foto naar de Sync List (Sync-lijst) in het rechterscherm. 11. Klik op de knop Start Sync (Sync starten) onderin het scherm om de synchronisatie te starten. De voortgang wordt net boven de knop Start Sync (Sync starten) weergegeven.
12. Er wordt een melding weergegeven, die u op de hoogte brengt van de voortgang van de synchronisatie. 13. Als de melding verdwijnt, dan is de overdracht voltooid en kunt u de speler ontkoppelen. Gedetailleerde bediening Muziekmodus Uw speler bevat bij aankoop al een aantal nummers. U kunt digitale muziek en foto’s van uw computer naar uw speler overzetten met behulp van de Windows Media Player. Meer informatie over het overzetten van muziek kunt u vinden on pagina 9. Uw muziek zoeken 1.
Artiesten 2 Artiesten in alfabetische volgorde 2 Alle nummers 2 Nummers in albumvolgorde Albums in alfabetische volgorde Albums 2 Albums in Genres 2 Genres in alfabetische 2 Artiesten in alfabetische volgorde 2 Nummers in volgorde albumvolgorde alfabetische volgorde 2 Alle nummers Alle artiesten in alfabetische volgorde 2 Nummers in albumvolgorde 2. Gebruik het VERTICALE TOUCHPAD om naar boven en beneden door de opties te lopen. 3.
Tijdens het afspelen van muziek kunt u het volgende actieve afspeelscherm zien. TIP U kunt de bovenstaande afspeelmodi ook openen tijdens het afspelen van muziek door te drukken op MENU. Geluidsinstellingen U kunt de speler instellen om de muziek af te spelen met verschillende instellingen voor EQ (equalizers). 1. Selecteer in het hoofdmenu Settings (Instellingen) > Sound Settings (Geluidsinstellingen). 2.
4. Met Custom (Aanpassen) instellingen kunt u uw gewenste equalizerinstelling specificeren door de individuele instellingen voor bass aan te passen (B), low (L), mid (M), high (H) en treble (T). Playlist onderweg Playlist on the go (Playlist onderweg) is een playlist die op de speler aangemaakt kan worden terwijl u onderweg bent. Alle nummers worden weergegeven in afspeelvolgorde in de playlist. Nieuwe nummers worden automatisch aan het eind van de playlist toegevoegd.
5. Een bericht Playlist-on-the-go saved as: Playlist-on-the-go YYYY-MM-DD-XX (Playlist-on-the-go opgeslagen als: Playlist-on-the-go JJJ-MM-DD-XX) wordt weergegeven. Nummers van playlist onderweg verwijderen U kunt specifieke nummers uit de Playlist on the go (Playlist onderweg) verwijderen. 1. Selecteer het nummer uit Music (Muziek) > Playlist (Playlists) > Playlist on the go (Playlist onderweg). 2. Druk op MENU en selecteer Remove track from list (Nummer uit lijst verwijderen). 3.
2. De lijst bevat de 100 meest afgespeelde nummers op uw speler. Het eerste nummer in de lijst is het meest afgespeelde nummer. 3. U kunt de afspeelteller terugzetten op 0 via Settings (Instellingen) > Music Library settings (Instellingen muziekbibliotheek) > Reset play count (Afspeelteller terugzetten). Andere playlists U kunt playlists overzetten naar de speler met behulp van Windows Media Player. Zie de sectie over Windows Media Player pagina 17 voor meer informatie.
Om terug te keren naar het afspeelscherm, drukt u op 1 om naar het hoofdmenu te navigeren en selecteert u Now playing (Wordt nu afgespeeld). Foto’s U kunt uw favoriete foto’s bekijken op uw speler. Tijdens het bekijken van uw foto’s, kunt u naar muziek of de radio luisteren. Foto’s naar uw speler overzetten Vanaf de pc U kunt foto’s van uw pc naar de speler overzetten met behulp van Windows Media Player.
6. Druk op 2 om te bevestigen. 7. De melding Busy transferring. Do not disconnect (Bezig met overdracht. Niet ontkoppelen.) wordt weergegeven. 8. Hierna verschijnt een melding: Transfer completed. [number] pictures copied to . (Overdracht voltooid. [aantal] foto's gekopieerd naar .) 9. Ontkoppel uw camera veilig van de speler. De speler keert terug naar het menu Pictures (Foto’s). 10.
3. Ga naar Media (Media) > Pictures (Foto’s) > From camera (Van camera). 4. Sleep uw foto’s naar de gewenste locatie op uw pc. Foto’s op uw speler zoeken Foto’s op uw speler worden geordend in albums op een manier die vergelijkbaar is met de manier waarop ze geordend worden in Windows Media Player. 1. Als u Pictures (Foto’s) selecteert in het hoofdmenu, dan ziet u een lijst met alle fotoalbums. 2. Selecteer het fotoalbum dat u wilt bekijken. U ziet alle foto’s in dat album in thumbnails. 3.
Diavoorstelling Een diavoorstelling toont alle foto’s in een album in groot formaat. Na een bepaalde tijd wordt de volgende foto automatisch getoond. Tijdens een diavoorstelling kan achtergrondmuziek worden afgespeeld uit een gespecificeerde playlist. Een diavoorstelling starten 1. Selecteer in het hoofdmenu Pictures (Foto’s). 2. Selecteer de foto die u wilt bekijken. 3. U kunt de diavoorstelling in de albumlijst, thumbnail-weergave of volledige weergave starten. 4.
Diavoorstelling televisie Uw speler ondersteunt diavoorstellingen op televisie. 1. Sluit uw speler aan op de televisie met behulp van het docking cradle. (dit is een optioneel accessoire en is niet met uw speler meegeleverd). 2. Selecteer het AV-kanaal op uw televisie. 3. Selecteer op uw speler Pictures (Foto’s) uit het hoofdmenu. 4. Selecteer het album dat u wilt bekijken. 5.
1. Om de radiostations met de sterkste signalen te zoeken die beschikbaar zijn in uw regio, drukt u op MENU en selecteert u Auto tune (Automatisch tunen). 2. De speler zoekt naar de stations met het sterkste signaal en slaat deze als voorkeuzestations op. U kunt maximaal 20 stations als voorkeuzestation opslaan. Een voorkeuzestation beluisteren 1. Selecteer in het hoofdmenu Radio (Radio) om de radiomodus te openen. 2. Druk op J( of § om uw voorkeuzestations te bekijken.
4. De melding Searching (Bezig met zoeken) wordt weergegeven en stopt als er een station met een sterk signaal gevonden is. Een station als voorkeuzestation opslaan 1. Druk in radiomodus op MENU en selecteer Save preset (Voorkeuze opslaan). 2. Selecteer het voorkeuzenummer waaronder u het station wilt opslaan. 3. Druk op 2 om het station op te slaan. Opnemen Ukunt spraak-, radio*- of line-in-opnamen maken met uw speler. * FM-radio is alleen beschikbaar in bepaalde regio’s.
MIC-opnamen maken 1. Selecteer in het hoofdmenu Recordings (Opnamen). 2. Selecteer Start MIC Recording (MIC-opname starten) om een spraakopname te starten. 3. Uw speler geeft het volgende opnamescherm weer. 4. Druk op 1 om de spraakopname te stoppen en op te slaan. 5. De speler geeft de voortgang van het opslaan weer. 6. Uw spraakopname wordt op uw speler opgeslagen als PCM-bestand (extensie .wav).
2. Kiese Start FM recording (FM-opname starten). 3. Druk op 1 om de FM-opname te stoppen en op te slaan. 4. Uw FM-opname wordt op uw speler opgeslagen als PCM-bestand (extensie .wav). U kunt dit bestand vinden onder Recordings (Opnamen) > Recordings library (Opname bibliotheek) > FM recordings (FM-opnamen). LINE-IN-opnamen maken Line-in-opnamen worden gebruikt om muzieknummers in digitaal formaat direct van een externe speler op te nemen. 1.
1. Selecteer de opname die u wilt beluisteren. 2. Druk op 2; om de opname van uw keuze af te spelen. Uw opname verwijderen 1. Druk, tijdens het afspelen van een opname, op MENU. 2. Selecteer Delete recording (Opname verwijderen). 3. De melding Delete [recording name]? ([naam opname] verwijderen?) wordt weergegeven. 4. Druk op 2 om te bevestigen. 5. De melding Recording [recording name] deleted (Opname [naam opname] is verwijderd) wordt weergegeven. Uw opname naar de computer uploaden 1.
3. Druk op 2 om naar het volgende niveau te gaan of op 1 om terug te gaan naar het vorige nummer. 4. Druk op 2 om uw selectie te bevestigen. 5. Druk op 1 om het menu Settings (Instellingen) af te sluiten.
Klikgeluid Informatie Apparaat Aan / Uit Kies ervoor een klikgeluid van de speler te horen als u het touchpad of de knoppen aanraakt. Hoofdtelefoon Aan / Uit Kies ervoor een klikgeluid te horen via de hoofdtelefoon als u het touchpad of de knoppen aanraakt.
+GFGTG MGGT YCPPGGT W WY URGNGT CCPUNWKV QR WY EQORWVGT \CN FG Philips Apparaatbeheer CWVQOCVKUEJ XGTDKPFKPI OCMGP OGV JGV KPVGTPGV GP EQPVTQNGTGP QH GT WRFCVGU \KLP Handmatig controleren of uw firmware nog up-to-date is:
#NU FG OGNFKPI Update completed Update voltooid XGTUEJKLPV QR JGV UEJGTO MNKM FCP QR OK GP QPVMQRRGN FG URGNGT XCP FG EQORWVGT 'T YQTFV GGP OGNFKPI Updating Firmware Bezig met updaten firmware YGGTIGIGXGP 7 MWPV WY URGNGT YGGT IGDTWKMGP PCFCV FG\G QRPKGWY KU QRIGUVCTV Problemen oplossen Mijn speler slaat nummers over &G PWOOGTU FKG YQTFGP QXGTIGUNCIGP MWPPGP DGXGKNKIF \KLP *GV MCP \KLP FCV W PKGV XQNFQGPFG TGEJVGP JGGHV QO FG QXGTIGUNCIGP PWOOGTU QR WY URGNGT CH VG U
.CCFV WY URGNGT QR #NU GT GGP HQWV KP FG URGNGT \KV UNWKV FG\G FCP CCP QR FG EQORWVGT GP IGDTWKM Philips Device Manager Philips Apparaatbeheer QO WY URGNGT VG JGTUVGNNGP 5VCTV Philips Device Manager Philips Apparaatbeheer XCPWKV Start Start Philips Device Manager Philips Apparaatbeheer 5GNGEVGGT WY CRRCTCCV 5GNGEVGGT JGV VCDDNCF Repair Repareren -NKM QR Repair Repareren Programs Programma’s 43
5. Het reparatieproces wordt gestart. A BELANGRIJK! Alle inhoud wordt van uw speler gewist. Maak daarom een back-up van uw bestanden voordat u gaat repareren. Na de reparatie kunt u gewoon uw speler synchroniseren om de muziek weer over te zetten naar uw speler. 6. Klik op Yes (Ja) om verder te gaan. 7. Nadat het reparatieproces is voltooid, klikt u op OK en ontkoppelt u de speler van de pc.
8. Er wordt een melding Updating firmware (Bezig met updaten firmware) weergegeven. 9. U kunt uw speler weer gebruiken nadat deze opnieuw is opgestart. Er staat geen muziek op mijn speler nadat deze is overgezet Als u de nummers die u heeft overgezet naar uw speler niet kunt vinden, controleer dan het volgende: 1. Heeft u de muziek overgezet met behulp van Windows Media Player? Bestanden die via andere media worden overgezet worden herkend als databestanden.
Mijn GoGear-speler blijft hangen 1. In het onwaarschijnlijke geval dat uw speler blijft hangen hoeft u niet in paniek te raken. Druk gewoonweg de ON/OFF HOLD naar de ON/OFF en houdt deze ingedrukt en druk tegelijkertijd VOLUME+ in. Vasthouden totdat de speler uitgeschakeld wordt. 2. De bestaande inhoud op uw speler wordt niet gewist. 3. Als er niets gebeurt, laadt de batterij dan tenminste 4 uur op en probeer de speler nogmaals aan te zetten of opnieuw in te stellen.
P&A_fra_safety_IFU 1/20/06 11:21 AM Page 3 Veiligheid en onderhoud Algemeen onderhoud Om schade of storingen te voorkomen: - Ga voorzichtig met de Digitale audiospeler met vaste schijf om. Gebruik het beschermende etui voor een optimale schokabsorptie. - Niet blootstellen aan extreme hitte veroorzaakt door verwarmingsapparatuur of direct zonlicht. - Laat uw speler niet vallen en laat geen voorwerpen op uw speler vallen. - De speler niet onderdompelen in water.
- Het zonder toestemming vervaardigen van kopien van auteursrechtelijk beschermde werken, inclusief computer programma's, bestanden, uitzendingen en geluidsopnames, kan een inbreuk op auteursrechten en een strafbaar feit zijn. De apparatuur dient niet voor dergelijke doeleinden gebruikt te worden. Gegevens loggen Philips wil de kwaliteit van uw product voortdurend verbeteren, zodat u nog meer van uw product kunt genieten.
Technische gegevens Energie 830 mAh Li-ion interne oplaadbare batterij Multi-voltage-oplader/adapter: 4 uur volledig opladen, 1 uur snel opladen Afmetingen 64 x 104 x 16.
Ondersteunde camera’s - Aiptek Pocket DV-4500 Canon DIGITAL IXUS II Canon DIGITAL IXUS 400 Canon IXY DIGITAL 500 Canon PowerShot G3 Canon PowerShot G5 Canon PowerShot G6 Canon PowerShot SD500 Casio Exilim EX-Z55 DigiLife 660 FujiFilm FinePix 420 FujiFilm FinePix A340 FujiFilm FinePix F610 FujiFilm FinePix F700 FujiFilm FinePix S5000 Gateway DC-M42 Gateway DC T-50 Hewlett-Packard Photosmart M407 Hewlett-Packard Photosmart R507 Hewlett-Packard Photosmart R707 Hewlett-Packard Photosmart 945 Kodak EasyShare DX
A5 DRM.qxd 2006-01-25 17:56 Page 2 Nederlandse versie (Dutch) “Dit product wordt beschermd door bepaalde intellectuele eigendomsrechten van Microsoft Corporation. Het is verboden dergelijke technologie buiten dit product te gebruiken of te distribueren zonder licentie van Microsoft of van een erkende dochteronderneming van Microsoft.
Specifications are subject to change without notice. Trademarks are the property of Koninklijke Philips Electronics N.V. or their respective owners 2005 © Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. www.philips.