English Page 4 • Keep page 3 open when reading these operating instructions. Français Page 6 • Pour le mode d’emploi: dépliez la page 3. Deutsch • Schlagen Sie beim Lesen der Gebrauchsanweisung Seite 3 auf. Seite 8 Nederlands Pagina 10 • Sla bij het lezen van de gebruiksaanwijzing pagina 3 op. Italiano Pagina 12 • Prima di usare l’apparecchio, aprite la pagina 3 e leggete attentamente le istruzioni per l'uso. Español Página 14 • Desplegar la página 3 al leer las instrucciones de manejo.
G F D C B A D E H 3
English Your new Philips Salon Duo Pro 2000 hair dryer has been especially designed to meet your personal needs. The amount of settings gives you maximum control over all temperatures and air speeds suitable for your hair. With the attachments you can create the style you want. To get the best results, please read the instructions carefully before use. Keep page 3 open when reading these operating instructions.
• Moreover you can fix a curl by pressing the cool knob. The air stream will become cool so that the curl is “secured”. When the cool knob is released again, the air stream will turn to the preset temperature. • If you use curlers or a styling brush, you can mount the concentrator nozzle to dry with a very effectively aimed air stream.
Français Votre nouveau sèche-cheveux Philips Salon Duo Pro 200 a été spécialement conçu pour répondre à vos besoins personnels. Le nombre de réglages disponibles vous donne une maîtrise maximale de toutes les températures et vitesses de soufflage convenant à vos cheveux. Les accessoires vous permettent de créer la coiffure que vous désirez. Pour obtenir les meilleurs résultats, veuillez lire les instructions avec attention avant utilisation. Pour le mode d’emploi: dépliez la page 3.
Conseils Coiffage • Avant de coiffer les cheveux, il est conseillé de sécher d’abord les cheveux avec une serviette. Appliquer ensuite une mousse de coiffage. • Pour ajouter du volume près des racines, vous pouvez utiliser le diffuseur. Le diffuseur convient également pour sécher les cheveux longs. Avec les longues pointes du diffuseur, vous pouvez déjà peigner les cheveux dans la direction requise tout en les séchant afin de faciliter le brushing ultérieur.
Deutsch Ihr neuer Philips Salon Duo Pro 2000 Haartrockner wurde speziell auf Ihre persönlichen Bedürfnisse abgestimmt. Die Zahl der Einstellungen verleiht Ihnen größtmögliche Kontrolle über alle für Ihr Haar geeigneten Temperaturen und Gebläsestärken. Mit den Aufsätzen können Sie das Styling kreieren, das Ihnen gefällt. Um die besten Ergebnisse zu erzielen, lesen Sie die Bedienungsanleitung bitte vor Gebrauch aufmerksam durch. Schlagen Sie beim Lesen der Gebrauchsanweisung Seite 3 auf.
Das Gerät bietet zu diesem Zweck zwölf verschiedene Einstellungsmöglichkeiten. • Solange das Haar noch naß ist, können Sie es mit starkem Gebläse und hoher Temperatur trocknen. Ist das Haar lediglich feucht und Sie möchten es in Form bringen, wählen Sie die Styling-Einstellung, indem Sie die beiden Schalter für Temperatur und Gebläsestärke auf die mittlere Stufe stellen. • Wenn Sie den Abkühlschalter drücken, können Sie außerdem eine Locke fixieren. Der Luftstrom kühlt ab, und die Locke wird “gefestigt”.
Nederlands Uw nieuwe Philips Salon Duo Pro 2000 haardroger is speciaal ontworpen om tegemoet te komen aan uw persoonlijke eisen. De vele standen bieden u maximale controle over alle temperaturen en luchtsnelheden. Bovendien kunt u met de hulpstukken uw haar op de door u gewenste manier in model brengen. Voor het beste resultaat raden wij u aan deze gebruiksaanwijzing goed door te lezen vóór het eerste gebruik. Sla bij het lezen van de gebruiksaanwijzing pagina 3 op.
• Wanneer het haar slechts vochtig is en als u het in model wilt brengen, kies dan de Style stand door zowel de Temperatuurschakelaar als de Luchtsnelheidschakelaar in de gemiddelde stand te zetten. Bovendien bestaat de mogelijkheid een krul te fixeren door de Cool shot knop in te drukken. De lucht wordt dan koel waardoor de krul wordt “vastgelegd”. Als u de Cool shot knop loslaat, krijgt de lucht weer de temperatuur die u reeds ingesteld had.
Italiano Il nuovo asciugacapelli Philips Salon Duo Pro 2000 è stato appositamente progettato per soddisfare le vostre esigenze personali. Le diverse possibilità di regolazione offrono il massimo controllo su tutte le temperature e velocità permettendo di adattarle a qualsiasi tipo di capello. Con gli accessori potete modellare lo stile desiderato. Per ottenere i migliori risultati, leggere attentamente le istruzioni prima dell’uso e fare riferimento alle illustrazioni riportate a pagina 3 del pieghevole.
A tale scopo, l’apparecchio offre dodici diverse possibilità di regolazione. • Mentre i capelli sono ancora bagnati, potete asciugarli selezionando una velocità e una temperatura dell’aria elevate. Se i capelli sono soltanto umidi e volete metterli in piega, selezionate una velocità e una temperatura intermedie. • Potete inoltre fissare i riccioli premendo il tasto aria fredda. Il flusso dell’aria diventerà freddo in modo da fissare il ricciolo.
Español Su nuevo secador de pelo Philips Salon Duo Pro 2000 ha sido especialmente diseñado para satisfacer sus necesidades personales. Su número de ajustes le proporciona el máximo control sobre todas las temperaturas y velocidades del aire adecuadas para su pelo. Con los accesorios puede crear el estilo que desee. Para conseguir los mejores resultados, lea atentamente las instrucciones antes de emplearlo. Desplegar la página 3 al leer las instrucciones de manejo.
Consejos Moldeado • Antes de moldear el cabello es recomendable secarlo primero un poco con una toalla y aplicar luego una espuma moldeadora. • Para añadir volumen desde la raíz, puede emplear el difusor. El difusor también es adecuado para secar el cabello más largo. Para facilitar el peinado posterior, puede peinar el cabello en la dirección deseada con las púas largas del difusor mientras todavía está secándolo.
Português O seu novo secador de cabelo Salon Duo Pro 2000 da Philips foi especialmente concebido para satisfazer as suas necessidades pessoais. As várias regulações e possibilidades de funcionamento, proporcionam-lhe o máximo de controlo sobre todas as temperaturas e velocidades de ar adequadas ao seu cabelo. Com os acessórios poderá criar o estilo que mais desejar. Para obter os melhores resultados, leia atentamente as instruções antes de proceder à sua utilização.
de forma a que possa regular o secador à medida das suas necessidades. O aparelho possui doze regulações diferentes para este fim. • Quando o cabelo está molhado, pode secá-lo com uma velocidade de ar alta e com uma temperatura elevada. Se o cabelo está somente húmido e se pretende modelá-lo, escolha a regulação de penteado ligando ambos os interruptores, temperatura e velocidade de ar, para as posições médias. • Para além disso, pode fixar um caracol pressionando o botão de frio.
Dansk Deres nye Philips Salon Duo Pro 2000 hårtørrer er designet specielt til at opfylde Deres personlige behov. Mængden af indstillingsmuligheder giver Dem maksimal kontrol over alle temperaturer og lufthastigheder, som er egnede til Deres hår. Med hjælpestykkerne kan De opnå den stil, som De ønsker. For at opnå det bedste resultat anbefales det at læse instruktionerne omhyggeligt, før hårtørreren tages i brug. Hold side 3 opslået mens De læser brugsanvisningen.
• De kan endvidere “fastfryse” en krølle ved at trykke på koldlufts-knappen. Luftstrømmen bliver da kold, og krøllens form “sikres”. Når De slipper koldluftsknappen, får luftstrømmen igen den indstillede temperatur. • Hvis De bruger curlere eller pigbørste, kan fønnæbbet sættes på hårtørreren, så De får en mere koncentreret og effektiv luftstrøm.
Norsk Din nye Philips Salon Duo Pro 2000 hårtørker er spesialkonstruert for å møte dine personlige behov. Antallet innstillinger gir deg maksimal kontroll over alle temperaturer og lufthastigheter som passer til ditt hår. Ved bruk av tilbehøret kan du skape den frisyre du ønsker. Les instruksjonen omhyggelig for å oppnå best mulig resultat. Slå opp på side 3 før De leser videre.
• Videre kan du fiksere en krøll ved å presse ned kaldluftknappen. Luftstrømmen blir kald slik at krøllen vil “sitte”. Når kaldluftknappen slippes, vil luftstrømmen igjen gå tilbake til den valgte temperatur. • Hvis du bruker ruller eller børste, kan du montere føntuten for å tørke effektivt med en styrt luftstrøm. • Når krøllene er nesten tørre, kan du fiksere dem ved å blåse kaldluft på og gjennom krøllrullen. Hold kaldluftknappen inntrykket. Krøllen vil beholde sin form lenger.
Svenska Din nya Philips Salon Duo Pro 2000 är speciellt framtagen för att uppfylla dina personliga behov. Antalet inställningar innebär maximala antalet möjligheter för alla temperaturer och luftströmmar så att det också passar till ditt hår. Med tillbehören kan du få fram precis den form på ditt hår som du vill. För att få bästa tänkbara resultat rekommenderar vi att du läser bruksanvisningen noga före användningen. Ha sidan 3 utvikt när ni läser bruksanvisningen.
• Dessutom kan du fixera en lock om du trycker på knappen för kall luft. Luftströmmen blir kall och locken behåller sin form. När du släpper upp knappen igen, återgår luftströmmen till den förinställda temperaturen. • Om du använder papiljotter eller en borste kan du sätta förmunstycket så att det torkar med en mycket effektivt riktad luftstr`m. • När en lock är nästan torr, kan den fixeras genom att du blåser kall luft på eller genom den.
Suomi Uusi Philips Salon Duo Pro 2000 hiustenkuivain on suunniteltu juuri sinun tarpeitasi varten. Voit valita useista säätövaihtoehdoista juuri ne lämpötilat ja puhallusnopeudet, jotka sopivat sinun hiuksillesi ja lisälaitteiden avulla muotoilet hiuksesi haluamallasi tavalla. Lue ohjeet huolella ennen laitteen käyttöä saavuttaaksesi parhaan tuloksen. Pidä sivu 3 auki samalla kun luet käyttöohjetta.
• Kiinnitä kihara painamalla viileäpuhalluspainiketta. Puhallusilma muuttuu viileäksi ja kihara asettuu paikoilleen. Kun painike vapautetaan, puhalluslämpötila palautuu asetetulle tasolle. • Jos käytät rullia tai muotoilet hiuksia harjalla, kiinnitä keskityssuutin kuivaimeen. Näin saat ilmavirran kohdistettua tehokkaasti muotoiltavaan kohtaan. • Kun kihara on lähes kuiva, voit kiinnittää sen puhaltamalla viileää ilmaa sekä kiharan läpi että sen ulkopintaan.
Türkçe Philips Salon Duo Pro 2000 yeni saç kurutma makinesi, flahsi ihtiyaçlarınızı karflılamak için özel olarak tasarlanmıfltır. Ayar pozisyonlarının sayısı dolayısıyla, saçınıza uygun tüm ısı dereceleri ve hava akımı ayarlarıyla azami kontrol sa¤lanır. Cihaza takılan aksesuarlarla saçınıza istedi¤iniz flekli uygulayabilirsiniz. En iyi sonucu almak için, lütfen kullanımdan önce talimatları dikkatlice okuyunuz. Kullanım kılavuzunu okurken 3. sayfaları açık tutunuz.
• Saçınızı henüz ıslakken, yüksek hava akımı ve yüksek ısı derecesiyle kurutabilirsiniz. Saç sadece nemliyse ve buna flekil vermek isterseniz, her iki dü¤menin hem hava ısı derecesinin hem de hava akımının orta ayarlarını seçerek, flekil ayarını kullanınız. • Ayrıca bir bukleyi, serin hava akımı dü¤mesine basarak sabitlefltirebilirsiniz. Hava akımı serin oldu¤unda bukle 'sabit' durumda kalır. Serin dü¤me bırakıldıktan sonra, hava akımı yine daha önce ayarlanmıfl ısıya döner.
Ελληνικά Το νέο σας σεσουάρ Salon Duo Pro 2000 της Philips είναι ειδικά σχεδιασµένo για να καλύψει τις προσωπικές σας ανάγκες. Οι διαθέσιµες ρυθµίσεις του σας προσφέρουν πλήρη έλεγχο /λων των θερµοκρασιών και ταχυτήτων αέρα που είναι κατάλληλες για τα µαλλιά σας. Με τα εξαρτήµατά του µπορείτε να δηµιουργήσετε /ποιο στυλ θέλετε. Για καλύτερα αποτελέσµατα, παρακαλούµε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες πριν το χρησιµοποιήσετε. Ανοίξτε την σελίδα 3 για τις οδηγίες χρήσεως.
Συµβουλές • Στέγνωµα • Οι διάφορες θερµοκρασίες και ταχύτητες αέρα µπορούν να επιλεγούν ανεξάρτητα ώστε να µπορείτε να ρυθµίζετε το σεσουάρ ακριβώς πως εσείς θέλετε. Γι' αυτ κι η συσκευή αυτή διαθέτει δώδεκα διαφορετικές ρυθµίσεις. • 9σο τα µαλλιά σας είναι ακ µα βρεγµένα, µπορείτε να τα στεγνώσετε µε υψηλή ταχύτητα αέρα και υψηλή θερµοκρασία.
u 4222 002 21951