Register your product and get support at www.philips.com/welcome Important Information 1 2 4203.064.6094.
ENGLISH Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome. Important Read this user manual carefully before you use the appliance and save it for future reference. Danger -- Never immerse the motor unit in water or any other liquid, nor rinse it under the tap. Only use a moist cloth to clean the motor unit.
-- Никога не обработвайте с уреда твърди продукти, като кубчета лед. -- Бъдете внимателни и избягвайте пръски, когато обработвате горещи съставки (до 80 °C/ 175 °F). -- Никой от аксесоарите не е подходящ за ползване в микровълнови фурни. -- Ако някой от ножовете блокира, изключете уреда от контакта, преди да отстраните продуктите, които са го блокирали.
Objednávání příslušenství Chcete-li koupit příslušenství nebo náhradní součásti, navštivte adresu www.shop.philips.com/service nebo se obraťte na prodejce výrobků Philips. Také můžete kontaktovat středisko péče o zákazníky společnosti Philips ve své zemi (kontaktní informace naleznete na záručním listu s celosvětovou platností). Životní prostředí -- Až přístroj doslouží, nevyhazujte jej do běžného komunálního odpadu, ale odevzdejte jej do sběrny určené pro recyklaci.
-- Nikada ne koristite aparat za obradu tvrdih sastojaka poput kocki leda. -- Pazite da izbjegnete prskanje prilikom obrade vrućih sastojaka (maks. 80 °C / 175 °F). -- Nijedan od dodataka nije prikladan za uporabu u mikrovalnoj pećnici. -- Ako se neka od jedinica s rezačima zaglavi, najprije iskopčajte aparat, a zatim izvadite sastojke koji smetaju.
Garancia és terméktámogatás Ha információra vagy támogatásra van szüksége, látogasson el a www.philips.com/ support weboldalra, vagy olvassa el a különálló, világszerte érvényes garancialevelet. ҚАЗАҚША Кіріспе Өнімді сатып алуыңызбен құттықтаймыз және Philips компаниясына қош келдіңіз! Philips компаниясы ұсынатын қолдауды толығымен пайдалану үшін өнімді www.philips.com/welcome веб-торабында тіркеңіз.
-- Šį prietaisą gali naudoti asmenys, kurių fiziniai, jutimo ar protiniai gebėjimai yra silpnesni arba kurie neturi patirties ir žinių, taip pat tie, kurie buvo prižiūrimi arba išmokyti saugiai naudotis prietaisu bei supažindinti su susijusiais pavojais. -- Vaikams draudžiama naudoti šį prietaisą. Laikykite prietaisą ir jo laidą vaikams nepasiekiamoje vietoje. -- Vaikai negali žaisti su šiuo prietaisu. -- Nelieskite pjaustymo įtaiso pjaunamųjų briaunų, ypač kai prietaisas yra įjungtas į elektros lizdą.
Elektromagnētiskie lauki (EML) Šī Philips ierīce atbilst visiem piemērojamiem standartiem un noteikumiem, kas attiecas uz elektromagnētisko lauku iedarbību. Palaišanas slēdzis Šī ierīce ir aprīkota ar palaišanas slēdzi. -- Jo dziļāk nospiežat slēdzi, jo ātrāks kļūst apstrādes process: zems ātrums (1), vidējs ātrums (2), liels ātrums (3) (Zīm. 1). Piederumu pasūtīšana Lai iegādātos piederumus vai rezerves daļas, apmeklējiet vietni www.shop.philips.com/ service vai vērsieties pie sava Philips izplatītāja.
Avertisment -- Înainte de a conecta aparatul, verificaţi dacă tensiunea indicată pe aparat corespunde tensiunii de alimentare locale. -- Nu folosiţi aparatul dacă ştecherul, cablul de alimentare sau alte componente sunt deteriorate.
Внимание! -- Выключите и отсоедините прибор от сети электропитания, прежде чем собирать, разбирать, хранить или мыть его, а также, если оставляете прибор без присмотра. -- Запрещается пользоваться какимилибо аксессуарами или деталями других производителей без специальной рекомендации компании Philips. При использовании таких аксессуаров гарантийные обязательства утрачивают силу. -- Прибор предназначен только для домашнего использования.
Objednávanie príslušenstva Ak si chcete zakúpiť príslušenstvo alebo náhradné diely, navštívte webovú stránku www.shop.philips.com/service, prípadne sa obráťte na predajcu výrobkov značky Philips. Obrátiť sa môžete aj na Stredisko starostlivosti o zákazníkov spoločnosti Philips vo vašej krajine (podrobnosti nájdete v priloženom celosvetovo platnom záručnom liste).
-- Nemojte da dodirujete oštre ivice sečiva, naročito kada je aparat priključen na električnu mrežu. Sečiva su veoma oštra. -- Nikada nemojte da koristite jedinicu sa sečivima seckalice bez posude za seckanje. -- Nikad nemojte da koristite aparat za obradu tvrdih sastojaka kao što su kocke leda. -- Pazite da izbegnete prskanje prilikom obrade vrućih sastojaka (maks. 80 °C/175 °F). -- Nijedan dodatak nije pogodan za upotrebu u mikrotalasnoj pećnici.
Електромагнітні поля (ЕМП) Цей пристрій Philips відповідає усім чинним стандартам та правовим нормам, що стосуються впливу електромагнітних полів. Спусковий перемикач Цей пристрій обладнано спусковим перемикачем. -- Чим глибше натиснути, тим вищою стає швидкість обробки: низька швидкість (1), середня швидкість (2), висока швидкість (3) (Мал. 1). Замовлення приладь Щоб придбати приладдя чи запасні частини, відвідайте веб-сайт www.shop.philips.com/service або зверніться до дилера Philips.