Essence HR2394
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 61 9V 6LR
ENGLISH 6 POLSKI 10 ROMÂNĂ 15 РУССКИЙ 19 ČESKY 24 MAGYAR 28 SLOVENSKY 32 УКРАЇНСЬКІЙ 36 HRVATSKI 41 EESTI 45 LATVISKI 49 LIETUVIŠKAI 53 SLOVENŠČINA 57 БЪЛГАРСКИ 61 HR2394 SRPSKI 66
ENGLISH Important Read these instructions for use carefully before using the appliance and save them for future reference. ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ Make sure that there is nothing on the weighing plate when the scales are not used. Do not immerse the scales in water or any other liquid and do not allow liquid to enter the scales. Always place the appliance on a solid, smooth and horizontal surface when you use it.
ENGLISH 7 Do not use a rechargeable battery in this appliance. Weighing The scales indicate weight in graduations of 1 gram from 2 grams onwards (d = 1 g).They can also display fluid measures in millilitres and centilitres in graduations of 1 ml or 0.1 cl. In addition, the scales can also weigh in ounces and fluid ounces in graduations of 1/8 oz or 1/8 fl.oz. Buttons The appliance has four buttons: 1 On/off button ∞ (fig. 7). Press this button briefly to switch the scales on.
ENGLISH 2 Press button 3.The display will read '0' again (fig. 13). 3 If you remove the bowl from the weighing plate, the display will show the negative weight of the bowl (fig. 14). 4 Put the ingredient to be weighed in the bowl.The scales will show the weight of the ingredient only (fig. 15). ◗ ◗ ◗ The appliance will keep on doing so until you reset the display to '0' by pressing button 3 while the weighing plate is empty (fig. 16).
ENGLISH 9 Cleaning You can clean the appliance with a damp cloth and, if necessary, some mild cleaning agent. Do not use abrasive cleaning agents, scourers, alcohol etc. to clean the scales. ◗ Never immerse the scales in water or rinse them under the tap (fig. 20). Storage Make sure that there is nothing on the weighing plate when the scales are not used. Environment When you discard the appliance in due course, dispose of it in accordance with the instructions given by your local authority.
POLSKI Ważne Przed pierwszym użyciem urządzenia zapoznaj się dokładnie z instrukcją jego obsługi i zachowaj ją na przyszłość, do ewentualnej konsultacji. ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ Sprawdź, czy na szalce wagi, gdy nie jest ona w użyciu, nie pozostały żadne przedmioty. Nie zanurzaj wagi w wodzie ani innym płynie oraz nie pozwól, aby woda dostała się do wnętrza wagi. Podczas używania wagi stawiaj ją na stabilnej, gładkiej i poziomej powierzchni.
POLSKI 11 Przed wyrzuceniem wyeksploatowanego urządzenia lub gdy bateria jest wyczerpana, wyjmij z niego baterię. Nie wyrzucaj baterii z odpadami gospodarstwa domowego, lecz oddaj ją do oficjalnego punktu skupu. Nie używaj do urządzenia ładowanych akumulatorków. Ważenie Waga podaje ciężar z dokładnością do jednego grama, począwszy od wartości 2 gramów (d = 1 g). Może ona również podawać objętość płynów w mililitrach i centylitrach, z dokładnością do 1 ml lub 0,1 cl.
POLSKI Ważenie z użyciem szalki 1 Bezpośrednio na szalce umieść składniki, które chcesz zważyć. Zważony ciężar zostanie natychmiast podany na wyświetlaczu (rys. 11). Ważenie w misce 1 Umieść na szalce wagi pustą miskę. Na wyświetlaczu pojawi się ciężar miski (rys. 12). 2 Wciśnij przycisk 3. Na wyświetlaczu ponownie pojawi się odczyt '0' (rys. 13). 3 Jeśli zdejmiesz miskę z szalki, wyświetlacz pokaże ujemną wartość wagi miski (rys. 14). 4 Umieść w misce składniki przeznaczone do zważenia.
POLSKI 13 ◗ - Pełne odtwarzanie pamięci Niniejsze urządzenie posiada funkcję 'pełnego odtwarzania pamięci': waga automatycznie wyłącza się, jeśli nie była używana przez 3 minuty. Jeśli poprzednio ważone składniki pozostały na szalce wagi, wówczas po wciśnięciu przycisku ∞ na wyświetlaczu zostanie pokazany ponownie poprzednio zmierzony ciężar (rys. 19).
POLSKI Gwarancja i serwis Jeśli potrzebujesz informacji, bądź jeśli masz jakiś problem, odwiedź naszą stronę w Internecie: www.philips.com lub skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta firmy Philips (numer telefonu znajdziesz w ulotce gwarancyjnej).
ROMÂNĂ 15 Important Citiţi aceste instrucţiuni de folosire cu atenţie înainte de a utiliza aparatul şi păstraţi-le pentru consultări ulterioare. ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ Când nu folosiţi cântarul de bucătărie, asiguraţi-vă că nu este nimic pe placa de cântărire. Nu introduceţi cântarul în apă sau în alt lichid şi evitaţi contactul aparatului cu apa. Poziţionaţi aparatul pe o suprafaţă solidă, netedă şi orizontală când îl folosiţi.
ROMÂNĂ Cântărire Cântarul de bucătărie cântăreşte cu o precizie de 1 gram (d = 1g). Afişează, de asemenea, în mililitri şi centilitri cu o precizie de 1 ml sau 0,1 cl. În plus, cântarul de bucătărie poate afişa greutatea în uncii cu o precizie de 1/8 oz. Butoane Aparatul are patru butoane: 1 Butonul pornire/oprire ∞ (fig. 7). Apăsaţi scurt butonul pentru a porni aparatul. Cântarul poate fi folosit după 2 secunde. Apăsaţi din nou butonul pentru a închide aparatul. 2 Buton resetare 3 (fig. 8).
ROMÂNĂ 17 4 Puneţi ingredientele în bol. Cântarul de bucătărie va afişa doar greutatea ingredientelor (fig. 15). ◗ ◗ ◗ Aparatul va afişa astfel până resetaţi afişajul la "0" apăsând butonul 3, când placa de cântărire este goală (fig. 16). Adăugarea ingredientelor De fiecare dată când apăsaţi butonul de resetare, pe afişaj va apărea "0", indiferent de cantitatea ingredientelor din bolul de pe placa de cântărire.
◗ ROMÂNĂ Nu introduceţi cântarul în apă şi nici nu-l clătiţi sub jet de apă (fig. 20). Depozitare Când nu folosiţi cântarul de bucătărie, nu depozitaţi nimic pe placa de cântărire. Mediu Când aruncaţi aparatul, respectaţi instrucţiunile autorităţilor locale. Scoateţi bateria când s-a descărcat sau când aruncaţi aparatul. Nu aruncaţi bateria în gunoiul menajer, ci duceţi-o la un centru autorizat de colectare.
РУССКИЙ 19 Внимание Прежде чем начать пользоваться прибором, внимательно ознакомьтесь с настоящим руководством и сохраните его в качестве справочного материала. ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ Если весы не используются, на их взвешивающей пластине не должно быть никаких предметов. Запрещается погружать весы в воду или другие жидкости, не допускайте попадания жидкости в весы. При использовании весы должны располагаться на ровной, горизонтальной поверхности.
РУССКИЙ Батарейка содержит вещества, которые могут представлять опасность для окружающей среды. Выньте батарейку, когда она полностью использована, или когда вы собираетесь выбросить бритву. Не выбрасывайте батарею вместе с обычным бытовым мусором, отнесите ее в официальный пункт приема. Не используйте в этом электроприборе в качестве источника питания аккумулятор. Взвешивание Весы показывают вес с точностью 1 г, от 2 г и выше (d= 1 g).
РУССКИЙ 21 Нажмите эту кнопку для того, чтобы изменить воспроизводимые на дисплее единицы измерения количества твердого вещества (gили oz) на единицы измерения количества жидкого вещества (ml, clили fl.oz.) или выбрать другой способ округления. Выполнение взвешивания на взвешивающей пластине 1 Положите взвешиваемый ингредиент(ы) непосредственно на взвешивающую пластину весов. Вес будет воспроизводиться на дисплее немедленно.Кнопка измерения количества жидкости (рис. 11).
◗ РУССКИЙ В случае перегрузки весов (когда на взвешивающую пластину помещается вес более 5 кг) на дисплее загорается индикатор 'Err' ('Ошибка') (рис. 18). Автоматическое выключение Если включенные весы не используются в течение 3 минут, они автоматически выключаются для того, чтобы не разряжалась батарейка. ◗ - - Запоминание веса Этот электроприбор имеет функцию запоминания веса. Если электроприбор не используется в течение 3 минут, он автоматически выключается.
РУССКИЙ 23 Хранение Если весы не используются, на их взвешивающей пластине не должно быть никаких предметов. Охрана окружающей среды Перед тем как выбросить весы, утилизируйте их должным образом в соответствии с инструкциями, изданными местными органами власти. Выньте батарейку, когда она полностью использована, или когда вы собираетесь выбросить бритву. Не выбрасывайте батарею вместе с обычным бытовым мусором, отнесите ее в официальный пункт приема.
ČESKY Důležitá upozornění Před použitím přístroje pročtěte pozorně návod k jeho obsluze a návod uschovejte pro případná pozdější nahlédnutí. ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ Pokud váhu nepoužíváte, dbejte na to, aby na ní nebylo nic položeno. Nikdy nesmíte váhu ponořit do vody nebo do jiné kapaliny ani do ní nesmí žádná voda nebo jiná kapalina vniknout. Váhu při použití vždy postavte na vodorovnou a pevnou podložku.
ČESKY 25 baterii. Baterii nevyhazujte do běžného domácího odpadu, ale odevzdejte ji do sběrny k tomu určené. V této váze nepoužívejte akumulátory, které lze nabíjet. Vážení Váha indikuje vážení ve stupních po 1 gramu od 2 g výše (d = 1g).Také lze zobrazit měření dutých měr v mililitrech nebo centilitrech ve stupních po 1 ml nebo 0,1 cl. Navíc lze vážit též v uncích a dutých uncích ve stupních po 1/8 oz nebo 1/8 fl.oz. Tlačítka Přístroj má čtyři tlačítka: 1 Tlačítko on/off ∞ (obr. 7).
ČESKY 2 Stiskněte tlačítko 3 na displeji se opět zobrazí "0" (obr. 13). 3 Pokud byste nyní z váhy nádobu sejmuli, bude její hmotnost zobrazena se záporným znaménkem (obr. 14). 4 Do nádoby nyní vložte přísady, které si přejete zvážit. Na displeji se nyní zobrazí jen hmotnost vložených přísad (obr. 15). ◗ ◗ ◗ Přístroj zobrazuje hmotnost tak dlouho, dokud tlačítkem 3 displej neresetujete na "0" při prázdné váze (obr. 16).
ČESKY 27 Čištění přístroje Přístroj čistěte pouze vlhkým hadříkem, případně s přidáním mírného čisticího prostředku. Nikdy nepoužívejte abrasívní čisticí prostředky ani chemikálie jako benzín nebo líh. ◗ Nikdy nesmíte váhu ponořit do vody ani ji mýt pod tekoucí vodou (obr. 20). Uchovávání Pokud váhu nepoužíváte, dbejte na to, aby na ní nebylo nic položeno.
MAGYAR Fontos Mielőtt a készüléket használná, olvassa el gondosan a használati útmutatót és őrizze meg későbbi betekintésre. ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ Ellenőrízze, hogy amikor nem használja a készüléket, a mérlegtányéron ne legyen semmi. A mérleget ne merítse vízbe vagy más folyadékba és kerülje el, hogy folyadék kerüljön a mérlegre. Amikor a készüléket használja, helyezze mindig biztos, sima és vízszintes felületre.
MAGYAR 29 Tömeg mérés A mérleg a tömeget 1 gramm osztásokban méri 2 grammtól felfelé (d = 1 g). A mérleg folyadék mérést is tud kijelezni mililiterben vagy centiliterben, 1 ml vagy 0,1 cl osztással. Ezenkívül a mérleg unciában és folyadék unciában is tud mérni 1/8 uncia vagy 1/8 folyadék uncia osztással. Nyomógombok A készüléknek négy nyomógombja van: 1 Be-/kikapcsoló gomb ∞ (ábra 7). A mérleg bekapcsolásához nyomja meg röviden ezt a gombot. A készülék 2 másodperc múlva használatra kész.
MAGYAR 2 Nyomja meg a 3 gombot.A kijelző ismét '0'-t mutat (ábra 13). 3 Ha a tálat leveszi a mérlegtányérról, a kijelző a tál negatív tömegét mutatja (ábra 14). 4 Tegye a mérendő hozzávalót a tálba.A mérleg csak a hozzávaló tömegét fogja mutatni (ábra 15). ◗ ◗ ◗ A kijelzőn mindaddig megmarad a mért érték, amíg a kijelzőt nem nullázza a gombbal, amikor a mérlegtányér üres (ábra 16).
MAGYAR 31 Tisztítás A készüléket nedves, szükség esetén kevés enyhe mosogatószerrel átitatott ruhával tisztíthatja. A mérleg tisztításához ne használjon dörzsölő szert, dörzspárnát, alkoholt, stb. ◗ Soha ne merítse a mérleget vízbe vagy ne öblítse le vízcsap alatt (ábra 20). Tárolás Ellenőrizze, hogy amikor nem használja a készüléket, a mérlegtányéron ne legyen semmi. Környzetvédelem Ha eljött az ideje, hogy a készüléket kiselejtezze, tegye ezt a helyi hatóság előírásai szerint.
SLOVENSKY Dôležité upozornenia Pred použitím zariadenia si pozorne prečítajte tento návod a odložte si ho na neskoršie použitie. ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ Uistite sa, že keď váhy nepoužívate, nie je na platni na váženie nič položené. Váhy nesmiete ponoriť do vody, alebo inej kvapaliny, ani nedovoľte, aby do nich voda prenikla. Počas váženia musia váhy vždy stáť na pevnom, hladkom a vodorovnom povrchu.
SLOVENSKY 33 V tomto zariadení nepoužívajte dobíjateľné batérie. Váženie Presnosť váženia je 1 gram, minimálna hmotnosť sú 2 gramy (d = 1 g). Váhy môžete nastaviť tak, aby ukazovali priamo objem v mililitroch (presnosť 1 ml), alebo centilitroch (presnosť 0.1 cl). Okrem toho môžete nastaviť váženie v unciach (presnosť 1/8 oz), alebo v objemových unciach (presnosť 1/8 fl. oz). Tlačidlá Váhy majú štyri tlačidlá: 1 Vypínač ∞ (obr. 7). Váhy zapnete krátkym stlašením vypínača. O 2 sekundy ich môžete použiť.
SLOVENSKY Váženie v nádobe 1 Prázdnu nádobu položte na platňu váh. Na displeji sa zobrazí hmotnosť prázdnej nádoby (obr. 12). 2 Stlačte tlačidlo 3. Na displeji sa zobrazí "0" (obr. 13). 3 Ak zodvihnete prázdnu nádobu z váh, na displeji sa zobrazí záporná hmotnosť nádoby (obr. 14). 4 Do nádoby vložte vážené suroviny. Na displeji váh sa zobrazí ich hmotnosť (obr. 15). ◗ ◗ ◗ Váhy majú v pamäti uloženú hmotnosť nádoby dovtedy, kým opäť nestlačíte tlačidlo 3, pričom platňa na váženie bude prázdna (obr.
SLOVENSKY 35 - Ak ste váhy vypli pomocou vypínača, pri nasledujúcom zapnutí budú vážiť v jednotkách hmotnosti (metrických, alebo anglických). Čistenie Zariadenie očistite navlhčenou tkaninou, a, ak treba, s malým množstvom jemného čistiaceho prostriedku. Na čistenie váh nepoužívajte abrazívne čistiace prostriedky, alkohol, atď. ◗ Váhy nesmiete ponárať do vody, ani oplachovať ich pod tečúcou vodou (obr. 20). Odkladanie Uistite sa, že keď váhy nepoužívate, nie je na ich platni na nič položené.
УКРАЇНСЬКІЙ Важливо: Прочитайте цю інструкцію уважно перед використанням пристрою та зберігайте для подальшого використання. ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ Слідкуйте за тим, щоб нічого не знаходилося на площині для зважування в той час, коли пристрій не використовується. Не занурюйте ваги у воду чи іншу рідину та не допускайте потрапляння рідини всередину вагів. При використанні ваги мають знаходитися на гладенькій, рівній та твердій поверхні.
УКРАЇНСЬКІЙ 37 побутовим сміттям, доставляйте її до офіційного прийомного пункту. Не використовуйте батарейки, що можуть перезаряджатися. Зважування Ваги показують вагу з точністю до 1 г від 2 г (ділення = 1 г).Вони також можуть показувати об'єм рідини у мілілітрах або сантилітрах з точністю 1 мл або 0,1 сл. На додаток, ваги також можуть показувати вагу в унціях або об'єм у рідких унціях з точністю 1,8 унції або 1/8 рідкої унції. Кнопки На пристрої є чотири кнопки: 1 Кнопка "вмк/вимк" ∞ (рис. 7).
УКРАЇНСЬКІЙ Зважування у посудині 1 Поставте порожню посудину на пластину вагів.На дисплеї з'явиться вага посудини (рис. 12). 2 Натисніть кнопку 3. На дисплеї знову буде відображатися "0" (рис. 13). 3 Якщо ви знімете посудину, на дисплеї показуватиметься від'ємна вага посудини (рис. 14). 4 Покладіть речовину, яку треба зважити, у посудину.На дисплеї з'явиться вага речовини без посудини (рис. 15).
УКРАЇНСЬКІЙ 39 - Якщо пристрій вимкнувся автоматично, він повертається до індикації твердої речовини чи рідини, вибраної останнього разу, коли ви вмикаєте його знову. Якщо пристрій було вимкнено кнопкою "вмк/вимк", коли ви вмикаєте його знову, він повертається до індикації твердої речовини у системі одиниць (метричні одиниці чи унції), вибраній останнього разу. Чищення Ви можете чистити пристрій вологою ганчіркою та, якщо необхідно, м'яким миючим засобом.
УКРАЇНСЬКІЙ талоні).Якщо у Вашій країні немає Центру обслуговування клієнтів, зверніться до місцевого ділера або зв'яжіться з Сервісним відділом "Philips Domestic Appliаnces аnd Personаl Cаre BV".
HRVATSKI 41 Važno Pažljivo pročitajte ove upute prije uporabe stroja te ih sačuvajte za kasniju uporabu. ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ Kad ne koristite vage, na njihovu površinu nemojte stavljati nikakve predmete. Ne uranjajte vage u vodu te ne dozvolite da bilo kakva tekućina udje u unutrašnjost vage. Kad koristite vagu, uvijek je postavite na čvrstu, ravnu i vodoravnu površinu. Mikrovalna pećnica ili mobilni telefon mogu prouzročiti smetnje, što može dovesti do netočnih rezultata vaganja.
HRVATSKI Vaganje Vaga indicira težinu u gradaciji od 1 gram od 2 grama na dalje. (d = 1g). Takodjer može prikazati mjeru tekućine iskazanu u mililitrima ili centilitrima, gradacije 1 ml ili 0.1 cl.Vaga može mjeriti i u uncama i to u gradaciji od 1/8 oz ili 1/8 fl. oz. Dugmad Aparat ima četiri dugmeta: 1 On/Off dugme ∞ (Slika. 7). Pritisnite ovo dugme lagano kako bi uključili vagu. vaga je spremna za uporabu nakon 2 sekunde. Pritisnite dugme ponovno kako bi isključili vagu. 2 Reset dugme 3 (Slika. 8).
HRVATSKI 43 4 Stavite sastojke za vaganje u posudu.Vaga će prikazati težinu samo sastojaka (Slika. 15). ◗ ◗ ◗ Aparat će nastaviti s tim postupkom sve dok ne resetirate ekran na '0' pritiskom na dugme 3 dok je posuda za vaganje prazna (Slika. 16). Dodavanje sastojaka Svaki put kada pritisnete 'reset' dugme, ekran će se vratiti na '0' ponovno, bez obzira na sastojke koji se već nalaze u posudi.
HRVATSKI Čišćenje Aparat možete čistiti mekom tkaninom ili ako je potrebno nježnim sredstvom za čišćenje. Ne koristite abrazivna sredstva za čišćenje. ◗ Nikada ne uranjajte vagu u vodu ili ispod mlaza vode (Slika. 20). Pohranjivanje Kad ne koristite vage, na njihovu površinu nemojte stavljati nikakve predmete. Zaštita okoliša Ako odbacujete vagu, odbacite je i odložite u skladu s zakonom u Vašoj zemlji. Baterije izvadite kad se isprazne ili kada odbacujete aparat.
EESTI 45 Tähtis Lugege enne seadme kasutuselevõttu käesolev juhend hoolikalt läbi ja hoidke alles edaspidiseks. ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ Kui te kaalu ei kasuta, kontrollige, et kaalu plaadil ei oleks midagi. Ärge kunagi kastke kaalu vette ega mõnda muusse vedelikku, ka ei tohi vedelikku kaalu sisemusse pääseda. Seadet kasutades paigutage see alati kindlale, ühtlasele ja horisontaalsele tasapinnale. Mikrolaineahi või mobiiltelefon võib tekitada häireid, kaal võib hakata valesti näitama.
EESTI Kaalumine Kaal näitab raskusi grammides, alates 2 g ülespoole (d = 1 g), ühe grammi kaupa. Kaal näitab ka vedelike kogust milliliitrites ja sentiliitrites, 1 ml või 0,1cl kaupa. Lisaks näitab köögikaal aine kaalu ja vedeliku kogust untsides alates 1/8 oz või 1/8 vd. oz. Nupud Seadmel on neli nuppu: 1 On/off nupp ∞ (joon 7). Vajutage lühidalt seda nuppu ja kaal lülitub sisse. 2 sekundi möödudes on seade tööks valmis.Vajutage on/off nuppu veelkord, et seadet välja lülitada.
EESTI 47 4 Pange kaalutavad ained kausssi. Kaal näitab nüüd ainult toiduainete kaalu (joon 15). ◗ ◗ ◗ Seade jätkab seda seni, kuni seadistate nupuga 3 kuvari asendisse Í0`, tingimusel, et kaaluplaat on tühi (joon 16). Koostisosade lisamine Iga kord, kui vajutada seadistamisnuppu, läheb displei tagasi asendisse `0`, sõltumata kausis või kaaluplaadil olevate ainete kaalust.
EESTI Hoidmine Kui te kaalu ei kasuta, kontrollige, et kaalu plaadil ei oleks midagi. Keskkonnakaitse Kui otsustate seadme kasutusest kõrvaldada, tehke seda vastavalt teie riigis kehtivatele eeskirjadele. Eemaldage aku, kui olete otsustanud seadme kasutusest kõrvaldada. Ärge viske akut muu olmeprahi hulka, vaid viige spetsiaalsesse kogumiskohta. Garantii ja teenindus Kui Te vajate teenuseid või informatsiooni või teil on tekkinud probleeme, külastage Philips internet- veebilehte www.philips.
LATVISKI 49 Svarīgi Pirms ierīces lietošanas rūpīgi izlasiet šo lietošanas pamācību un saglabājiet to turpmākām uzziņām. ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ Raugieties, lai nekas neatrastos uz svaru virsmas, ja tie netiek lietoti. Neiegremdējiet svarus ūdenī vai citā šķidrumā un neļaujiet šķidrumam iekļūt svaros. Lietojot ierīci, vienmēr novietojiet to uz cietas, līdzenas un horizontālas virsmas. Mikroviļņu krāsns vai mobilais tālrunis var radīt svaru darbības traucējumus, un svēršanas rezultāti var būt nepareizi.
LATVISKI Svēršana Svari norāda masu 1 grama iedaļās, sākot no 2 gramiem (d = 1 g). Tilpumu svari var norādīt mililitros un centilitros iedaļās pa 1 ml vai 0,1 cl.Turklāt ar svariem iespējams svērt arī uncēs un šķidruma uncēs iedaļās pa 1/8 oz vai 1/8 fl.oz. Taustiņi Ierīcei ir četri taustiņi: 1 Ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņš ∞ (zīm. 7). Viegli piespiediet šo taustiņu, lai ieslēgtu svarus. Ierīce ir gatava lietošanai pēc 2 sekundēm.
LATVISKI 51 4 Ielieciet sveramo produktu bļodā. Svari parādīs tikai produkta masu (zīm. 15). ◗ ◗ ◗ Ierīce turpina šo procedūru, līdz ekrāna rādījumi tiek atiestatīti uz "0", piespiežot 3 taustiņu, kad uz svaru virsmas nekā nav (zīm. 16). Produktu pievienošana Ikreiz, piespiežot atiestates taustiņu, ekrānā redzamā masa tiek noregulēta uz "0", neatkarīgi no tā, vai uz svaru virsmas novietotajā bļodā ir ievietoti produkti.
◗ LATVISKI Nekad neiegremdējiet svarus ūdenī un neskalojiet tos tekošā ūdenī (zīm. 20). Uzglabāšana Raugieties, lai nekas neatrastos uz svaru virsmas, ja tie netiek lietoti. Vides aizsardzība Atbrīvojoties no ierīces, dariet to saskaņā ar pašvaldības norādījumiem. Izņemiet bateriju, ja tā ir izlādējusies vai kad atbrīvojaties no ierīces. Neizmetiet bateriju kopā ar parastiem mājsaimniecības atkritumiem, bet nododiet oficiālā savākšanas vietā.
LIETUVIŠKAI 53 Svarbu žinoti Prieš naudojant aparatą, atidžiai perskaitykite šias instrukcijas ir saugokite jas tolimesniam naudojimui. ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ Kai nesinaudojate svarstyklėmis, įsitikinkite, kad ant svarstyklių lėkštės nėra nieko padėta. Svarstyklių neįmerkite į vandenį ar kitokį skystį ir saugokite, kad ant jų nepakliūtų vanduo. Kai naudojatės prietaisu, jis turi stovėti ant kieto, lygaus ir horizontalaus paviršiaus.
LIETUVIŠKAI yra tuščia arba kai atsikratote aparatu. Baterijos neišmeskite į įprastą šiukšlių dėžę, bet pristatykite ją į oficialų surinkimo punktą. Šiam prietaisui nenaudokite pakartotinai įkrautų baterijų. Svėrimas Svarstyklių svėrimo skalė sužymėta 1 g padalomis nuo 2 g (d= 1g). Svarstyklės taip pat gali rodyti skysčio matą mililitrais ir centilitrais - 1 ml ar 0.1 cl padalomis.Taip pat galite matyti svorį uncijomis ar skysčio uncijomis - 1/8 oz ar 1/8 fl.oz padalomis.
LIETUVIŠKAI 55 Svėrimas dubenyje 1 Padėkite tuščią dubenį ant svarstyklių lėkštės. Ekrane matysite dubens svorį (pav. 12). 2 Paspauskite mygtuką 3 Ekranas rodys "0" (pav. 13). 3 Jei nuimsite dubenį nuo svarstyklių lėkštės, svarstyklės rodys minusinį dubens svorį (pav. 14). 4 Sudėkite sveriamus produktus į dubenį. Svarstyklės rodys tik produkto svorį (pav. 15). ◗ ◗ ◗ Kai svarstyklių lėkštė yra tuščia, prietaisas veiks, kol nustatysite ekrane "0", paspausdami 3 mygtuką (pav. 16).
LIETUVIŠKAI Valymas Aparatą valykite drėgna skepetaite ir, jei yra būtina, su švelnia valymo priemone. Svarstyklių nevalykite šlifuojančomis valymo priemonėmis, metaliniais šveistukais, alkoholiu ir pan. ◗ Niekada neįmerkite svarstyklių į vandenį ir neplaukite po tekančiu vandeniu (pav. 20). Saugojimas Kai nesinaudojate svarstyklėmis, įsitikinkite, kad ant svarstyklių lėkštės nėra nieko padėta. Aplinka Kai išmetate aparatą, atsikratykite juo, remiantis vietinės valdžios nurodymais.
SLOVENŠČINA 57 Pomembno Skrbno preberite ta navodila za uporabo in jih shranite tudi za kasneje. ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ Ko tehtnica ni v uporabi, ne sme biti na njej ničesar. Tehtnice ne potapljajte v vodo ali katerokoli drugo tekočino. Pazite, da v tehtnico ne prodre tekočina. Ko boste tehtnico uporabljali, jo postavite vedno na trdno, ravno površino. Uporaba mikrovalovne pečice ali mobilnega telefona lahko povzroča motnje, ki lahko privedejo do nezanesljivih rezultatov tehtanja.
SLOVENŠČINA Tehtanje Tehtnica prikazuje težo v stopnjah po 1 gram, od dveh gramov naprej. Prikaže lahko tudi tekočinske mere v mililitrih in centilitrih, v stopnjah po 1 ml oz. 0,1 cl. Lahko pa prikaže težo tudi v unčih in tekočinskih unčih, v stopnjah po 1/8 oz ali 1/8 fl.oz. Gumbi Aparat ima štiri gumbe: 1 Gumb za vklop/izklop ∞ (sl. 7). Za vklop tehtnice na kratko pritisnite ta gumb. Po dveh sekundah je aparat pripravljen za uporabo. Za izklop aparata ponovno pritisnite gumb za vklop/izklop.
SLOVENŠČINA 59 3 Če skledo odstranite iz tehtalne površine, bo prikazovalnik kazal negativno vrednost teže sklede (sl. 14). 4 V skledo vstavite sestavino, ki jo želite stehtati.Tehtnica bo pokazala samo težo sestavine (sl. 15). ◗ ◗ ◗ Aparat bo nadaljeval s takšnim prikazom, dokler, medtem ko je tehtalna površina prazna, s pritiskom na gumb 3 nastavljate prikazovalnik na "0" (sl. 16).
SLOVENŠČINA Čiščenje Aparat lahko očistite z vlažno krpo, po potrebi tudi z nekaj blagega detergenta. Za čiščenje tehtnice ne uporabljajte agresivnih in grobih čistilnih sredstev, alkohola in podobnega. ◗ Tehtnice nikoli ne namočite v vodo in je tudi ne spirajte pod vodovodno pipo (sl. 20). Shranjevanje Ko tehtnice ne uporabljate, nanjo ne postavljajte ničesar. Okolje Ko boste aparat zavrgli, postopajte po veljavnih predpisih o varstvu okolja.
БЪЛГАРСКИ 61 Важно Преди да използвате уреда, прочетете внимателно това ръководство за експлоатация и го запазете за справка в бъдеще. ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ Внимавайте да няма нищо върху блюдото на везната, когато тя не се използва. Не потапяйте везната във вода или каквато и да е друга течност и не допускайте да прониква течност във везната. Винаги поставяйте везната на твърда, гладка и хоризонтална повърхност, когато я използвате.
БЪЛГАРСКИ уреда. Не изхвърляйте батерията заедно с обикновените битови отпадъци, а я предайте в пункт за събиране на специални отпадъци. Не използвайте акумулаторна батерия в този уред. Претегляне Везната показва теглото с точност на измерване 1 грам, като се започва от 2 грама (d = 1 g). Тя може също да показва обем на течности в милилитри и стотни от литъра с точност 1 мл или 0,1 сл. Освен това везната може също така да претегля в унции и течни унции с точност 1/8 oz или 1/8 fl.oz.
БЪЛГАРСКИ 63 Измерване в купа 1 Сложете празната купа върху блюдото на везната. Дисплеят показва теглото на купата (фиг. 12). 2 Натиснете бутона 3. Дисплеят ще се върне на "0" (фиг. 13). 3 Ако свалите купата от блюдото на везната, дисплеят ще покаже теглото на купата като отрицателна стойност (фиг. 14). 4 Сипете продукта за претегляне в купата. Везната ще покаже теглото само на продукта (фиг. 15).
- БЪЛГАРСКИ дисплея ще се види отново показаното преди тегло (фиг. 19). Ако уредът се е изключил автоматично, при включване отново той ще се върне към последната избрана единица мярка за твърдо вещество или течност. Ако уредът е бил изключен посредством бутона вкл./изкл., при включване отново той ще се върне към единицата мярка за твърдо вещество от последната избрана мерна система (метрична или унции).
БЪЛГАРСКИ 65 международната гаранционна карта). Ако във Вашата страна няма Център за обслужване на клиенти, обърнете се към местния търговец на уреди на Philips или Отдела за сервизно обслужване на битови уреди на Philips [Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV].
SRPSKI Važno Pažljivo pročitajte ova uputstva pre upotrebe, i sačuvajte ih za kasniju upotrebu. ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ Vodite računa da na ploči za merenje nema ničeg kada se vaga ne koristi. Nemojte uranjati vagu u vodu ili neku drugu tečnost i nemojte dozvoliti da tečnost uđe u vagu. Uredjaj uvek postavite na čvrstu, glatku vodoravnu površinu. Blizina mikrotalasne pećnice ili mobilnog telefona može izazvati smetnje koje dovode do nepouzdanih rezultata merenja.
SRPSKI 67 Merenje težine Vaga pokazuje težinu sa podelom od 1 grama počev od 2 grama (d = 1 g). Pomoću nje se može meriti i tečnost u mililitrima i centilitrima sa podelom od 1 ml ili 0.1 cl. Osim toga, vaga može meriti težinu u uncama sa podelom od 1/8 oz(unce) ili 1/8 fl.oz.(unce tečnosti). Tasteri Uređaj ima četiri tastera: 1 Taster za uklj./isklj. ∞ (sl. 7). Kratko pritisnite ovaj taster da biste uključili vagu. Uređaj je spreman za upotrebu posle 2 sekunde.
SRPSKI 4 Stavite sastojak koji treba da se izmeri u posudu.Vaga će prikazati samo težinu sastojka (sl. 15). ◗ ◗ ◗ Uređaj će nastaviti da je prikazuje sve dok ne vratite displej na '0' pritiskom na taster 3 dok je ploča za merenje prazna (sl. 16). Dodavanje sastojaka Svaki put kada pritisnete taster za resetovanje, težina na displeju će biti vraćena na '0', bez obzira na sastojke koji se već nalaze u posudi na ploči za merenje.
SRPSKI 69 ◗ Nemojte uranjati vagu u vodu niti je ispirati pod slavinom (sl. 20). Odlaganje Vodite računa da na ploči za merenje nema ničeg kada se vaga ne koristi. Zaštita okoline Kada odbacujete uređaj, oslobodite ga se u skladu s lokalnim propisima. Uklonite bateriju kada je ona prazna ili kada odbacujete uređaj. Nemojte bacati bateriju zajedno s ostalim otpacima iz domaćinstva, već je predajte na zvaničnom mestu za skupljanje.
u www.philips.