operation manual
MAX
3 4
1
2
Rell water Wasser nachfüllen Llenado del depósito de agua
Remplissage d’eau Riempimento del serbatoio
Суды толтыру
Water bijvullen
Наполнение водой
Note:
• Do not shake the water tank when
moving it, or water might leak from the
air inlets.
• Do not rell water through the air
outlets on top of the humidier.
Hinweis:
• Schütteln Sie den Wasserbehälter
nicht, wenn Sie ihn bewegen,
andernfalls kann Wasser durch die
Lufteinlässe austreten.
• Füllen Sie kein Wasser durch die
Luftauslässe an der Oberseite des
Luftbefeuchters ein.
Nota:
• No sacuda el depósito de agua cuando
lo mueva, ya que el agua puede salirse
por los oricios de ventilación.
• No llene el depósito de agua a través
de los oricios de ventilación situados
en la cubierta del humidicador.
Remarque :
• Ne secouez pas le réservoir d’eau
lorsque vous le déplacez car de l’eau
pourrait s’écouler par les entrées d’air.
• Ne versez pas l’eau par les sorties
d’air situées sur le dessus de
l’humidicateur.
Nota
• Non scuotere il serbatoio dell’acqua
durante gli spostamenti per evitare che
l’acqua fuoriesca dalle prese d’aria.
• Non versare l’acqua attraverso le prese
d’aria poste nella parte superiore
dell’umidicatore.
Ескертпе:
• жылжытқан кезде су ыдысын шайқамаңыз,
әйтпесе ауа кірістерінен су ағуы мүмкін.
• Ылғалдандырғыштың жоғарғы жағындағы
ауа шығыстары арқылы су толтырмаңыз.
Opmerking:
• Schud het waterreservoir niet wanneer
u het verplaatst. Hierdoor kan er water
uit de luchtinlaat lekken.
• Vul het waterreservoir niet bij via de
luchtinlaat aan de bovenkant van de
luchtbevochtiger.
Примечание.
• Не раскачивайте резервуар для воды при
перемещении. В противном случае вода
вытечет через отверстия для входа воздуха.
• Не наливайте воду через отверстия
для выхода воздуха на верхней панели
увлажнителя.
3 4
1
2
7 8
5
6
12
9
13
10
11