Registre su producto y reciba soporte de www.philips.
Índice de contenido 1 Bienvenido Funciones destacadas del producto 3 3 2 Importante Seguridad Protección auditiva Desecho del producto anterior 4 4 4 5 Su grabadora digital Voice Tracer Volumen de suministro Información general 6 6 7 3 4 5 Primeros pasos Colocación de la pila Encendido/Apagado Bloqueo de teclas (función HOLD) Utilización del Voice Tracer con un ordenador Grabación Grabación con el micrófono incorporado Grabación con un micrófono externo Agregar marcadores de índice 8 8 8 8 9 6
1 Bienvenido ¡Felicitaciones por su compra y bienvenido a Philips! Con el fin de aprovechar al máximo la asistencia ofrecida por Philips, visite nuestro sitio web para obtener información de soporte, como manuales del usuario, descargas de software e información sobre la garantía, entre otros: www.philips.
2 Importante Seguridad • Para evitar un cortocircuito, no exponga el producto a la lluvia ni al agua. • No exponga el dispositivo a un calor excesivo causado por equipos de calefacción o rayos solares directos. • Cerciórese de que los cables no queden aplastados, en especial en los enchufes. • Realice una copia de seguridad de los archivos. Philips no se hace responsable de ninguna pérdida de datos.
Desecho del producto anterior • El producto está diseñado y fabricado con materiales y componentes de excelente calidad que pueden reciclarse y volverse a utilizar. • Cuando un producto viene con el símbolo de un cubo de basura con ruedas tachado, significa que el producto está cubierto por la directiva Europea 2002/96/EC. • Infórmese acerca del sistema de recolección selectiva local para productos eléctricos y electrónicos.
3 Su grabadora digital Voice Tracer Volumen de suministro 0612 LFH 0617 LFH 0632 LFH 0633 LFH 0642 LFH 0646 LFH 0652 LFH ks Quic get e guid rt at 1 pila AAA suppo and e duct elcom ur pro om/w ter yo Regis tar t s.c philip www.
Información general 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 Índice de contenido 1 15 17 2 16 18 3 4 5 10 g 3 Indicador de grabación/reproducción Display Interruptor Hold Índice, carpeta, repetir (INDEX/a) Rebobinado rápido, selección de archivos, modificar opción de menú (h) Menú (MENU) Encender/apagar, reproducción/pausa, velocidad de reproducción (f) Altavoz Orificio para la correa Subir el volumen, seleccionar punto del menú (+) Grabar, pausa, encender (g) Avance rápido, selección de archivo
4 Primeros pasos Colocación de la pila • Si la pila está casi descargada, la indicación de la pila parpadea. 1 Retire la cubierta del compartimento de la pila. 2 Inserte la pila tal y como se indica. Cerciórese de que la polaridad sea correcta. Encendido/Apagado AA A 1 Para encender la grabadora, pulse la tecla f hasta que en el display se visualice una breve animación [ ]. 2 Para apagar la grabadora, pulse la tecla f cuando esté detenida hasta que en el display aparezca BYE.
Utilización del Voice Tracer con un ordenador 1 Desplace el interruptor HOLD hacia arriba a la posición Hold para bloquear todas las teclas del aparato. • En el display se visualizará brevemente «On Hold» y, a continuación, el display se desactivará. Al tratarse de un dispositivo de almacenamiento masivo USB, el VoiceTracer ofrece una cómoda manera de guardar, hacer copias de seguridad y trasladar archivos. El Voice Tracer se conecta a un ordenador mediante una conexión USB.
5 Grabación ¡Al realizar las primeras grabaciones con el Voice Tracer, tenga en cuenta las indicaciones que aparecen en esta sección! Grabación con el micrófono incorporado 1 Pulse la tecla INDEX/a cuando la grabadora esté detenida para seleccionar la carpeta deseada. 2 Pulse la tecla g para comenzar a grabar. • El indicador rojo de grabación/reproducción se iluminará. • Dirija el micrófono integrado hacia la fuente de sonido. 3 Para pausar la grabación, pulse la tecla g.
Grabación con un micrófono externo Para grabar con un micrófono externo, conéctelo a la toma de micrófono y siga el mismo procedimiento indicado para el micrófono incorporado. Si conecta un micrófono externo, el micrófono incorporado se desconectará. D Indicaciones • El símbolo índice. 1 indica que la grabación tiene marcadores de 1 Agregar marcadores de índice Los marcadores de índice se pueden utilizar para señalar determinados puntos en una grabación como puntos de referencia (para p. ej.
6 Reproducción Reproducción de una grabación Funciones de reproducción 1 Pulse la tecla INDEX/a cuando la grabadora esté detenida para seleccionar la carpeta deseada. 2 Pulse la tecla h o b para seleccionar el archivo a reproducir. 3 Pulse de nuevo la tecla f. • El tiempo de reproducción aparecerá en el display, y el indicador de grabación/reproducción verde se iluminará. 4 Ajuste el volumen utilizando las teclas + y –. 5 Para detener la reproducción, pulse la tecla j/DEL.
Búsqueda Reproducción repetida 1 Mantenga pulsada la tecla h o b durante la reproducción para buscar hacia delante o hacia atrás en el archivo actual a una velocidad alta. 2 Suelte la tecla para continuar con la reproducción a la velocidad seleccionada. Es posible configurar el Voice Tracer para que reproduzca archivos de manera continua.
Repetición de un archivo o carpeta 1 Mantenga pulsada la tecla INDEX/a como minimo un segundo durante la reproduccion para alternar entre modos de reproduccion (repetir archivo o repetir carpeta). 2 Seleccione el modo de reproducción deseado: Símbolo Significado Repetir un archivo. Repetir todos los archivos de una carpeta.
7 Borrado Borrar archivos y marcadores de índice D Indicación Los archivos se renumeran automáticamente. 1 Pulse la tecla INDEX/a cuando la grabadora esté detenida para seleccionar la carpeta deseada. 2 Mantenga pulsada la tecla j/DEL durante 1 segundo como mínimo. • En el display aparece DELETE. 3 Pulse la tecla h o b para seleccionar una opción de borrado: Símbolo Significado Borrar un archivo específico. Borrar todos los archivos de una carpeta. Borrar todos los marcadores de índice de un archivo.
8 Configuración personalizada Puede adaptar los ajustes de su Voice Tracer a la situación de grabación y a su preferencias personales. 1 Pulse la tecla MENU cuando la grabadora esté detenida para abrir el menú. • En el display se visualiza MODE, el modo de grabación actualmente ajustado parpadea. 2 Pulse la tecla + o – para navegar hacia arriba o hacia abajo en la barra de los símbolos de ajuste. 3 Pulse la tecla h o b para modificar el ajuste visualizado.
Símbolo / Opción Display Descripción 5 15 El Voice Tracer se apaga de forma automática después de 5 ó 15 minutos de inactividad. No Yes FORMAT Borrado de todos los archivos en el Voice Tracer. Transfiera a un ordenador todos los archivos importantes antes de proceder al formateado de la grabadora. Confirme su selección con la tecla f INFO Muestra la versión del firmware y la fecha de lanzamiento.
9 Actualización del firmware El Voice Tracer está controlado por un programa interno llamado firmware. En el marco del cuidado del producto se sigue desarrollando el firmware o se corrigen los fallos existentes. Posiblemente haya aparecido una versión más moderna (un «update») del firmware desde que ha adquirido el Voice Tracer. En ese caso puede actualizar de manera sencilla el firmware de su aparato. 1 Conecte el Voice Tracer a un ordenador mediante el cable USB suministrado.
10 Preguntas frecuentes Las respuestas a preguntas frecuentes que aquí se detallan deberían serle de ayuda para solucionar problemas sencillos con el Voice Tracer. Si no obtuviese el resultado deseado con esta ayuda, consulte a su distribuidor o visite nuestra página web: www.philips.com/support El Voice Tracer no se enciende. • La pila está vacía o no está insertada correctamente. Sustituya la pila por una nueva y cerciórese de que está insertada correctamente El Voice Tracer no graba nada.
11 Datos técnicos Conexiones Auriculares Micrófono USB Grabación 3,5 mm conector jack Impedancia: 16 Ω o superior 3,5 mm conector jack Impedancia: 2,2 kΩ USB 2.
Altavoz Tipo Diámetro Potencia de salida Mejora de sonido Altavoz dinámico incorporado 23 mm / 0,9 " 110 mW ClearVoice Pilas Tipo Cantidad Duración (máx.
%JHJUBM SFDPSEFS ] &OSFHJTUSFVS OVNÌSJRVF ] %JHJUBMFS 3FDPSEFS ] ɢɴʀɼɺɮɺɵ ɼɱɶɺɼɰɱɼ 1SPEVDFE CZ 1IJMJQT "VTUSJB (NC) 4QFFDI 1SPDFTTJOH (VUIFJM 4DIPEFS (BTTF ȸ ȸȸ 7JFOOB "VTUSJB *NQPSUFE CZ *NQPSUÌ QBS 1IJMJQT 4QFFDI 1SPDFTTJOH /PSUI "NFSJDB 1FSJNFUFS $FOUFS &BTU "UMBOUB (" PS PV ȸ )JMMNPVOU 3PBE .BSLIBN 0/ - $ 4 Εισαγωγέας: Φίλιπς Ελλάς ˌ ː ˍ ː ˰˹ .
Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Las marcas registradas son propiedad de Royal Philips Electronics o de los respectivos propietarios. © 2011 Royal Philips Electronics. Todos los derechos reservados. Versión del documento 3.0, 2011-02-01.