MCD288E DVD Micro Theatre Register your product and get support at www.philips.com/welcome User manual Manuel d'utilisation Manual de usuario Benutzerhandbuch Gebruikershandleiding Manuale dell'utente Manual do usuário Uživatelský manual Návod na používanie Felhasználói kézikönyv pg001-pg024_MCD288E-12-Eng-A 1 2007.12.
Contenido Discos reproducibles ......................................... 65 Códigos de región .......................................... 65 Accesorios suministrados ................................ 65 Información medioambiental ........................... 65 Información de seguridad y para el cuidado del equipo ................................................................... 65 Seguridad en la Audición ................................... 66 Paso 3: Configuración de las preferencias de vídeo ............
Contenido Funciones JPEG especiales ............................... 78 Ampliación de imagen/zoom ........................ 78 Reproducción multiangular ........................... 78 Reproducción de un disco DivX .................... 78 Reloj/Temporizador Ajuste del reloj ................................................... 83 Ajuste del temporizador .................................. 83 Ajuste de temporizador de dormitado ......... 83 Opciones de menú DVD Español Funcionamiento básico ....................
Información general Para sacar el mayor partido a la asistencia que proporciona Philips, registre el producto en www.philips.com/welcome. Discos reproducibles Su reproductor de DVD puede reproducir : – Su reproductor de DVD puede reproducir – Discos Vídeo Digital (DVDs) – CDs de Vídeo (VCDs) – Discos Vídeo Digital + Regrabables (DVD + RW) – Discos Compactos (CDs) – DivX(R) en CD-R(W): – DivX 3.11, 4.x y 5.
Información general Evitar los problemas causados por la condensación ● Las lentes pueden empañarse si se traslada el equipo repentinamente desde una zona fresca a otra cálida. Cuando esto ocurre, no se pueden reproducir los discos. Deje el equipo en un entorno cálido hasta que se evapore la humedad.
Instalación ¡IMPORTANTE! – La placa de características está situada en la parte posterior del equipo. – La placa de especificaciones está situada en la parte trasera o base del sistema. – No haga presión en la bandeja de discos ni coloque objetos que no sean discos en la bandeja de discos. Si lo hiciera, podría causar que el reproductor funcionara mal. Conecte la antena FM suministrada al terminal FM AERIAL. ¡IMPORTANTE! – Vd.
Instalación Utilización del conector SCART AUDIO IN S-VIDEO IN TV IN VIDEO IN AUDIO IN S-VIDEO IN TV IN de entrada de vídeo por componentes correspondientes del televisor (también indicadas como Y Pb/Cb Pr/Cr o YUV). 2 VIDEO IN Español ● Enchufe los conectores de vídeo y audio del cable AV suministrado a las entradas correspondientes del adaptador para euroconector y, a continuación, enchufe el adaptador a la toma SCART del televisor.
Instalación 4 5 6 Empuje el pie para introducirlo en las ranuras hasta escuchar un clik. Conectando un dispositivo USB de almacenaje masivo al equipo inalámbrico, podrá disfrutar de la música almacenada en el dispositivo a través de los potentes altavoces del equipo inalámbrico Coloque el aparato en la posición correcta sobre la mesa con la ayuda del pie. Extienda el soporte de la parte posterior de cada altavoz frontal de modo que los altavoces frontales queden firmemente de pie sobre la mesa.
Controles Controles en el sistema 1 ECO POWER/STANDBY ON B – activa el sistema o activa el modo de espera con Ahorro de Consumo/modo de espera normal con la visualización del reloj. 2 iR sensor – Español sensor remoto para la recepción del mando a distancia. – – Conecta un aparato externo no-USB. ! USB DIRECT para conectar esta equipo a una entrada del dispositivo USB externo. – ajusta o muestra el reloj del sistema. – 4 Selección de modo – – – 9 .............................
Controles ( – para seleccionar la dirección del movimiento en la barra del menú de contenido del disco/menú del equipo. 9 OK – para abandonar o confirmar la selección. 0 í/ë – – en el modo de Disco, pulse para saltar al capítulo/pista anterior/posterior. Tuner: para seleccionar una emisora de radio preestablecida. !9 – en el modo de Disco, para parar la reproducción o borrar un programa. – ) – en el modo de Disco, para iniciar o interrumpir la reproducción.
Preparación ¡IMPORTANTE! – Asegúrese de concluir el proceso de preparación antes de poner en funcionamiento el equipo. Paso 3: Configuración de las preferencias de vídeo ¡IMPORTANTE! – Esta función sólo está disponible cuando Vd. (Véase Conexiones – Conexión a un aparato TV) Paso 1: Antes de utilizar el control remoto Español 1 2 3 Retire la sábana protectora de plástico.
Preparación 7 Seleccione "TV MODE" en la opción "PSCAN" y, a continuación, OK para confirmar. ➜ Aparece el menú de instrucciones en el televisor. 2 Pulse SYSTEM MENU en el mando a distancia para retirar del menù del sistema y luego pulse DISC y “1” para retirar del escàn progresivo. ➜ Aparece la pantalla con fondo azul del DVD en el televisor. 1 2 8 9 Español Paso 4: Configuración de las preferencias de idioma En el modo stop o durante la reproducción, pulse SYSTEM MENU.
Funciones básicas Activación/desactivación Control de sonido Español ● Pulse ECO POWER/STANDBY-ON B (B en el mando a distancia). ➜ “HELLO” aparece mostrado brevemente. El sistema conmutará a la última fuente seleccionada. Vd. sólo puede seleccionar uno de los mandos del sonido cada vez: DBB, DSC o LOUDNESS. ● Pulse DISC, TUNER o USB/AUX en el mando a distancia ➜ El sistema conmutará a la fuente seleccionada. DBB realza la respuesta de graves.
Funciones básicas Control de volumen Español Ajuste VOLUME -/+ (VOL +/- en el mando a distancia) para aumentar o reduzca el nivel del sonido. ➜ ”VOLUM XX” es el nivel de volumen mínimo. “XX” es el nivel de volumen máximo. Para escuchar utilizando los auriculares ● Conecte la clavija de los auriculares a la entrada n situada en el extremo superior de la parte trasera del reproductor DVD. ➜ Los altavoces serán enmudecidos. Para desactivar el volumen temporalmente ● Pulse MUTE en el control remoto.
Operaciones de disco Reproducción de discos 1 2 Español 3 Introduzca un disco en la ranura de carga. ➜ Compruebe que la cara de la etiqueta está hacia usted. ➜ Compruebe que ha extraído cualquier otro disco de la ranura de carga. La reproducción empezará automáticamente (según el tipo de disco). ➜ Si en el televisor aparece un menú del disco, véase la página siguiente sobre “Utilización del menú del disco”.
Operaciones de disco Velocidad lenta (DVD/VCD) 2 Pulse 4 durante la reproducción para seleccionar la velocidad de avance deseada: 1/2, 1/4, 1/8 o 1/16.. ➜ El sonido enmudece. 2 Pulse TUNING 22/33 durante la reproducción para seleccionar la velocidad requerida: X2, X4, X8, X16 o X32 (hacia atrás o hacia delante). ➜ El sonido enmudece. 2 ● Pulse AUDIO repetidamente para seleccionar diferentes idiomas de audio.
Operaciones de disco Funciones JPEG especiales Ampliación de imagen/zoom (JPEG) Español ● Durante la reproducción, pulse ZOOM para ver la imagen a diferentes escalas. (100%, 125%, 150%, 200%, 75% o 50%). ● Utilice 22/33/5/4 para ver la imagen en zoom. Reproducción multiangular (JPEG) ● Durante la reproducción, pulse 22/33/5/4 para girar la imagen en la pantalla del televisor.
Opciones de menú DVD DIVX(R) VOD 1 2 3 4 5 6 Pulse SYSTEM MENU para entrar en el Menú Config. Pulse 22/33/5/4 para seleccionar una página que desea configurar. Pulse las teclas 5/4 para resaltar la opción. Acceda al submenú pulsando el botón 33 o OK. Utilice los botones 5/4 para resaltar el idioma deseado. En casos de configuración de un valor, pulse 1 2 para ajustar los valores. Pulse la tecla OK para confirmar. Para regresar al nivel superior del menú ● Pulse 22.
Opciones de menú DVD ➜ OFF (Desactivado): desactiva la salida HDMI. HDCD ➜ OFF, 44.1K y 88.2K. RESOLUTION (RESOLUCIÓN) Las opciones de resolución son: 480p (60 Hz), 720p (60 Hz), 1080i (60 Hz), 576p (50 Hz), 720p (50 Hz) y 1080i (50 Hz). NIGHT MODE Español ➜ ON: Seleccione esta opción para equilibrar el volumen. Esta función sólo está disponible para películas con modo Dolby Digital. ➜ OFF: Seleccione esta opción cuando quiera disfrutar del sonido envolvente con su gama dinámica completa.
Recepción de radio 1 2 3 Pulse SOURCE reiteradamente en el aparato o TUNER en el mando a distancia para seleccionar la fuente del sintonizador FM. Sintonización de una presintonía ● Pulse PRESETí/ë hasta seleccionar en pantalla el número de presintonía deseado. RDS Radio Data System es un servicio radiofónico mediante el cual las emisoras de FM pueden transmitir información adicional. Si está sintonizando con una emisora RDS, y el nombre de la emisora aparecen en pantalla.
Fuentes externas Cómo organizar sus archivos MP3/WMA en el dispositivo USB de almacenaje masivo Este equipo inalámbrico navegará por los archivos MP3/WMA en el orden correspondiente a carpetas/sub-carpetas/títulos.
Reloj/Temporizador Ajuste del reloj Ajuste de temporizador de dormitado Véase "Preparación-Paso 2:Ajuste del reloj". Ajuste del temporizador ● El sistema se puede utilizar como un despertador, en el que se activará la última fuente seleccionada a la hora configurada (una sola vez). Antes de utilizar el temporizador deberá ajustar la hora del reloj. 1 2 3 4 En modo de espera, pulse SLEEP/TIMER durante más de dos segundos. ➜ "TIMER SET" aparece mostrado brevemente.
Especificaciones Español AMPLIFICADOR Altavoces Potencia de salida ................ 2 x 20W + 50W RMS Respuesta de frecuencia (L/R) ....... 20 - 20000Hz (Subwoofer) ...................... 50 - 180Hz Relación señal/ruido ........................................... > 65dB Entrada auxiliar ................................. 1V RMS 20kohm Impedancia del altavoz (L/R) ........................... 4 ohm (Subwoofer) .................................. 4 ohm Controlador de altavoz (L/R) ..........................
Resolución de problemas ADVERTENCIA ¡No abra el sistema ya que hay el riesgo de recibir una sacudida eléctrica! El usuario no debe intentar reparar el sistema bajo ninguna circunstancia, ya que esto anularía la garantía. No abra el sistema ya que existe el riesgo de recibir una sacudida eléctrica. Problema Solución ✔ Compruebe si el cable de alimentación de CA No hay corriente. está conectado correctamente. “NO DISC” aparece en el visualizador. ✔ Compruebe si el disco está colocado boca abajo.
Resolución de problemas El microsistema DVD no inicia la reproducción. ✔ ✔ ✔ ✔ Español ✔ El microsistema DVD no responde cuando se pulsan los botones. El idioma para el sonido o los subtítulos no puede cambiarse mientras se reproduce un DVD. ✔ Inserte un disco legible con el lado de reproducción hacia abajo. Compruebe el tipo de disco, el sistema de color y el código regional. Compruebe si hay alguna raya o mancha en el disco. Pulse SYSTEM MENU para desactivar la pantalla de menú de configuración.
Sonido del canal izquierdo sale del canal derecho y viceversa. ✔ Comprobar las conexiones y la ubicación de los altavoces. El control remoto no funciona. ✔ Apunte el control remoto al sensor remoto de la unidad. Reduzca la distancia entre el control remoto y el reproductor. Retire los posibles obstáculos. Cambie las pilas por pilas nuevas. Compruebe que las pilas están colocadas correctamente. ✔ ✔ ✔ ✔ El temporizador no funciona. ✔ ✔ Ajustar el reloj correctamente.
Meet Philips at the Internet http://www.philips.com English Français Français Español Español Deutsch Nederlands Italiano Nederlands Italiano Deutsch Português Português MCD288E Čeesskkyy Č Suomi Slovensky CLASS 1 LASER PRODUCT Português Magyar Polski 2007.12.