4401/02/03/04/ 06/12/13/14/ 15/16/17LC Corded Razor
ENGLISH 4 ESPAÑOL 17
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using an electric razor, basic precautions should always be followed, including the following: Read all instructions before using this appliance. DANGER To reduce the risk of electric shock: 1 Do not reach for a razor that has fallen into water. Unplug immediately. 2 Do not use while bathing or in a shower. 3 Do not place or store razor where it can fall or be pulled into a tub or sink. Do not place or drop into water or other liquid.
7 Do not use this razor with a damaged or broken comb, as facial injury may occur. 8 Always attach plug to razor first, then to outlet. Be certain that plug is inserted firmly into razor, up to mark indicated on plug.To disconnect, turn razor off then remove plug from outlet. 9 To prevent possible damage to the cord, do not wrap cord around the razor. 10 Never put the razor in direct sunlight or store in a pouch at a temperature above 140ºF.
60 - DAY MONEY-BACK GUARANTEE To enjoy the closest and most comfortable shave from your new Norelco Men’s Razor, the razor should be used exclusively for 3 weeks. This allows your hair and skin enough time to adapt to the Norelco Shaving System. If, after that period of time, you are not fully satisfied with your Norelco Men’s Razor, send the product back and we’ll refund you the full purchase price.
TABLE OF CONTENTS FEATURES PUT IT TO THE TEST & SHAVING TIPS HOW TO SHAVE WITH AN ELECTRIC RAZOR 8-9 10 10 - 11 TRIMMING 11 CLEANING 11 - 14 ASSISTANCE 15 ACCESSORIES 15 WARRANTY 16
FEATURES Micro Action Shaving System Razor Head Assembly Protective Razor Head Cap Hair Chamber captures shaven hair Sliding ON/OFF Switch How the Norelco Lift and Cut® Patented Shaving System Makes Close Comfortable: Groove channels beard closer to cutting system Lifter raises hair Blade cuts hair which then drops below skin level
Pop-Up Trimmer Mono Voltage (110V AC) Cleaning Brush Travel/Storage Pouch (model 4401LC only) Corded-Shaves with a cord Full 2-Year Warranty
PUT IT TO THE TEST & SHAVING TIPS 21 Day Trial and Conversion Process. It is a fact that your skin and beard need time to adjust to a new shaving system. Use your new razor exclusively for 3 weeks to fully enjoy the closeness of a Norelco shave.* At first you may not get as close a shave as you expect, or your face may even become slightly irritated.This is normal since your beard and skin will need time to adjust. Invest 3 weeks and you'll soon experience the full joy of your new razor.
6 Turn razor OFF. 7 Put the protective razor head cap on the razor to protect razor heads. 8 Replace your Norelco Micro Action razor heads (model # HQ4) once a year for optimal shaving results. TRIMMING To groom sideburns and moustache: 1 Turn razor ON. 2 Push up Trimmer Slide Switch. 3 Hold Trimmer as shown and move in downward strokes with gentle pressure. 4 Close Trimmer by sliding Trimmer switch down. 5 Turn razor OFF.
3 Remove Razor Head Assembly off the razor unit. 4 Brush the inside of housing and Razor Head Assembly. 5 Replace the Razor Head Assembly back on razor. Every Two Months: Razor Heads 1 Turn razor OFF and disconnect from outlet. 2 Remove Razor Head Assembly off housing unit. 3 Brush the inside of the housing. 4 Turn Razor Head Assembly over so that the underside is exposed. 5 Press down and turn wheel of frame counterclockwise. 6 Remove the frame and brush clean.
7 Remove and clean one cutter and head at a time. • Be careful not to mix up cutters and heads.They are a matched set and if interchanged, it will greatly affect shaving performance. 8 8 Separate the cutter from the comb. 9 Only brush the cutter in an upward motion. Use the short bristled side of the brush. 10 Brush the slots of the razor head. For optimum performance, razor cutters and combs should be cleaned in a degreasing liquid (e.g.
14 Press down and turn the wheel clockwise until it locks into place. 15 Replace the Razor Head Assembly back on razor. After Each Use:Trimmer 1 Turn razor OFF. 2 Push Trimmer Slide Switch up to pop-up Trimmer. 3 Clean Trimmer with the brush every time you use it. 4 Lubricate the Trimmer teeth with Norelco Razor Lubricant (model AL80), or with one drop of mineral oil every 6 months. 5 Close Trimmer by sliding Trimmer switch down.
ASSISTANCE For assistance or the Authorized Norelco Service Location nearest you, call toll free: 1-800-243-3050 or visit our website: www.norelco.com Authorized Norelco Service Location information is available 24 hours a day, 7 days a week. ACCESSORIES Replacement Heads • Model HQ4 - For maximum razor performance, replace your Norelco Micro Action razor heads once a year.
FULL TWO YEAR WARRANTY Philips Electronics North America Corporation warrants each new Norelco Product, Model 4401/02/03/04/06/12/13/14/15/16/17LC (except cutters and combs) against defects in materials or workmanship for a period of two years from the date of purchase, and agrees to repair or replace any defective product without charge.
IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Cuando use una afeitadora eléctrica, debe seguir siempre las precauciones básicas incluyendo lo siguiente: Antes de usar el aparato lea todas las instrucciones. PELIGRO Para reducir el riesgo de choque eléctrico: 1 No intente coger una afeitadora que se haya caído al agua. Desenchúfela inmediatamente. 2 No use la afeitadora mientras esté bañándose o duchándose. 3 No coloque ni guarde la afeitadora en un lugar desde donde pueda caerse a un lavabo o bañera.
4 Mantenga el cable de red lejos de superficies calientes 5 No deje caer ni introduzca ningún objeto por ninguna abertura. 6 No cargue o enchufe la afeitadora en el exterior ni la haga funcionar cuando se estén usando aerosoles (sprays) o donde se esté administrando oxígeno 7 No use esta afeitadora con un protector de las cuchillas deteriorado o roto, ya que podría producirse daños en la cara. 8 Enchufe siempre la clavija en la afeitadora antes de enchufar ésta a la red.
60 DIAS DE GARANTIA DE DEVOLUCIÓN DEL DINERO Para disfrutar de la afeitado mas cómoda y al ras de su nueva Afeitadora Norelco para Hombres, la afeitadora debe ser usada como único sistema de afeitado durante 3 semanas. Ello dará a su barba y a su piel el tiempo suficiente para adaptarse al Sistema de Afeitado Norelco. Si transcurrido ese tiempo no está completamente satisfecho con su Afeitadora Norelco para Hombres, devuelva el producto y le reembolsaremos el precio de compra en su totalidad.
INDICE DE CONTENIDOS CARACTERÍSTICAS PRUEBA Y CONSEJOS PARA EL AFEITADO CÓMO AFEITARSE CON UNA AFEITADORA ELÉCTRICA CORTAPATILLAS LIMPIEZA 21 - 22 23 23 - 24 24 25 - 27 ASISTENCIA 28 ACCESORIOS 28 GARANTIA 29
CARACTERÍSTICAS Sistema de Afeitado Micro Action Bloque del Cabezal Afeitador Cubierta protectora del Cabezal Afeitador La Cámara del Pelo recoge el pelo afeitado. Interruptor deslizante de encendido/apagado Cómo el sistema patentado de afeitado Norelco Levanta y Corta® proporciona un apurado confortable: El surco dirige la barba El elevador levanta el más cerca del sistema de pelo corte La cuchilla corta el pelo y después éste se esconde por debajo del nivel de la piel.
Cortapatillas Monovoltaje (110V CA). Cepillo de limpieza Bolsa para viaje o para guardar (sólo en modelo 4401LC) Con cable de red.
PRUEBA Y CONSEJOS PARA EL AFEITADO Prueba durante 21 días y Conversión. Es un hecho que su piel y su barba necesitan tiempo para adaptarse a cualquier nuevo sistema de afeitado. Use exclusivamente su nueva afeitadora durante 3 semanas para disfrutar completamente del apurado de un afeitado Norelco.* Al principio puede que no consiga un afeitado tan apurado como esperaba, o incluso es posible que su cara se irrite ligeramente. Esto es normal, ya que su barba y su piel necesitarán tiempo para adaptarse.
conjuntos cortantes flotantes puedan seguir los contornos de su cara. NO apriete demasiado fuerte. Demasiada presión puede pellizcar la piel con los conjuntos cortantes. 6 Apague la afeitadora.. 7 Para proteger los conjuntos cortantes, ponga la tapa del cabezal afeitador en la afeitadora 8 Para unos óptimos resultados en el afeitado, sustituya los conjuntos cortantes Micro Action (modelo HQ4) una vez al año. CORTAPATILLAS Para recortar las patillas y el bigote 1 Ponga la afeitadora en marcha.
2 Limpie la parte superior de la afeitadora con el cepillo que se suministra. 3 Quite el Bloque del Cabezal Afeitador de la unidad afeitadora. 4 Cepille el interior de la carcasa y el Bloque del Cabezal Afeitador 5 Vuelva a poner el Bloque del Cabezal Afeitador en la afeitadora. Cada dos meses: Conjuntos cortantes 1 Apague la afeitadora y desenchúfela de la red.
5 Presione y gire (en sentido antihorario) la ruedecita del marco 6 Quite el marco y límpielo con el cepillo. 7 Quite y limpie una cuchilla y un protector cada vez. • No limpie más de una cuchilla y un protector a la vez, ya que forman un conjunto. Si, accidentalmente, mezcla las cuchillas y los protectores, pueden ser necesarias varias semanas para recuperar el rendimiento óptimo en el afeitado.8 8 Separe la cuchilla del protector 9 Cepille la cuchilla sólo con movimiento ascendente.
11 Vuelva a colocar la cuchilla y el protector en el cabezal. 12 Repita el proceso con los otros dos conjuntos cortantes (cuchillas y protectores). 13 Vuelva a poner el marco. 114 Presione y gire (en sentido horario) la ruedecita hasta que quede fijada en su lugar 15 Vuelva a poner el Bloque del Cabezal Afeitador en la afeitadora. Después de cada uso: Cortapatillas 1 Apague la afeitadora. 2 Para hacer salir el cortapatillas, presione hacia arriba el interruptor deslizante del cortapatillas.
ASISTENCIA Para asistencia o para hallar el Servicio de Asistencia Técnica Norelco más cercano, llame (sin cargo) al teléfono 1-800-243-3050 o visite nuestra página Web: www.norelco.com La información sobre los Servicios de Asistencia Técnica Norelco está disponible 24 horas al día, 7 días a la semana. ACCESORIOS Sustitución de los conjuntos cortantes • Tipo HQ4 - Para el máximo rendimiento de la afeitadora, sustituya una vez al año sus conjuntos cortantes Micro Action de Norelco.
GARANTÍA COMPLETA DURANTE DOS AÑOS Philips Electronics North America Corporation garantiza cada producto nuevo Norelco, modelo 4417, 4416, 4415, 4414, 4413, 4412, 4406, 4404, 4403, 4402, 4401LC (excepto los conjuntos cortantes) contra defectos en los materiales o de fabricación por un período de 2 años desde la fecha de compra, y está de acuerdo en reparar o reemplazar cualquier producto defectuoso sin cargo IMPORTANTE: Esta garantía no cubre deterioros producidos por accidente, mal uso o abuso, falta de
4222 001 89395