Portable DVD Player Instrukcje obsługi Uživatelské příručky Používateľské príručka Felhasználói útmutatók PET1002 PET706 PET707
1
2 FRONT VIEW REAR VIEW
Česky Přehled funkcí Hlavní ovládací prvky (viz obrázek 1) 1 3, 4, 1, 2 .........Kurzor nahoru / dolů / vlevo / vpravo OK .........................Potvrzení volby 2 ;... .........................Pozastavení přehrávání 2... ........................Spuštění/pokračování v přehrávání 9... ........................Stisknutím dvakrát ukončíte přehrávání J( / §... .............Pro předchozí (J( ) nebo další (§) kapitoly, stopy či tituly J / K......................
Přehled funkcí Čelo přehrávače (viz obrázek 1) 5 IR REMOTE.......................Senzor dálkového ovládání 6 CHG/POWER ...................Kontrolka zapnutí a nabíjení Levá str. přehrávače (viz obrázek 1) 7 ON . POWER . OFF ..........Zapnutí / Vypnutí přehrávače Pravá str. přehrávače (viz obrázek 1) 8 VOLUME F ..............Změna hlasitosti 9 PHONE 1 & 2 ..........Konektor ke sluchátkům 0 AV /OUT ............................Konektor výstupu audio/video ! AV/ IN................................
Dálkové ovládání Dálkové ovládání (viz obrázek 2) 1 3, 4, 1, 2 .........Kurzor nahoru / dolů / vlevo / vpravo OK .........................Potvrzení volby 2 VOL+ / −...............Změna hlasitosti 3 J( / §... .............Pro předchozí (J( ) nebo další (§) kapitoly, stopy či tituly ;... .........................Pozastavení přehrávání 2.. .........................Spuštění / pokračování v přehrávání 9... ........................Stisknutím dvakrát ukončíte přehrávání 5 / 6... ..............
Představení Přenosný přehrávač DVD Přenosný přehrávač DVD přehrává digitální video disky, které vyhovují univerzálním standardům DVD Video. Přehrávač umožňuje sledovat celovečerní filmy s kvalitou jako ve skutečném kině se stereofonním nebo vícekanálovým zvukem (podle disku a nastavení přehrávače). Jedinečné funkce DVD-Videa, jako volba zvukové stopy a jazyka titulků a různé úhly pohledu kamery (opět podle disku) jsou všechny součástí přístroje.
Představení Dostupné formáty disku Vedle disku DVD Video je možno přehrávat také všechny disky Video CD a Audio CD (včetně CDR, CDRW, DVD±R a DVD±RW). DVD-Video Podle obsahu disku (film, video klipy, hrané seriály atd.) mohou disky obsahovat jeden nebo více titulů a každý titul jednu nebo více kapitol. Pro snadný a pohodlný přístup přehrávač umožňuje výběr titulů i kapitol. Video CD Podle obsahu disku (film, video klipy, hrané seriály atd.
Obecné informace Zdroje napětí Tento přístroj se používá s dodaným AC adaptérem, adaptérem do auta nebo s dobíjecími bateriemi. • Ujistěte se, že vstupní napětí AC adaptéru souhlasí s místním napětím místního. Pokud tomu tak není, AC adaptér a přístroj se mohou poškodit. • Nedotýkejte se AC adaptéru vlhkýma rukama, zabráníte tak úrazu el. proudem. • Při zapojování adaptéru do vozidla (cigaretový zapalovač) se ujistěte, že vstupní napětí adaptéru je stejné jako napětí ve vozidle.
Obecné informace Manipulace s disky • Nelepte na disky papír nebo lepicí pásku. • Chraňte disky před přímým slunečním zářením nebo zdroji tepla. • Uchovávejte disky po přehrání v obalu. • Při čištění disk stírejte od středu k okraji čistým jemným hadříkem bez žmolků. Obsluha displeje LCD Displej LCD je vyroben s pomocí vysoce přesné technologie. Mohou se však na něm objevit trvale viditelné drobné černé nebo jasné (červené, modré, zelené) body.
Příprava Napájení Použití AC / DC adaptéru Připojte dodaný adaptér k zařízení a k hlavnímu zdroji napětí (dle vyobrazení). ✔ TIP Aby nedošlo k poškození přehrávače, vypněte jej před zapojením nebo odpojením adaptéru AC. Použití adaptéru do auta Připojte dodaný adaptér do auta k zařízení a k zásuvce cigaretového zapalovače. ✔ TIP • Aby nedošlo k poškožení přehrávače, vypněte jej před zapojením nebo odpojením adaptéru do auta.
Příprava Připojení a nabíjení baterií* 1 Vypněte zařízení. Připojte baterie dle vyobrazení. 2 Připojte dodaný adaptér k zařízení a k hlavnímu zdroji napětí (dle vyobrazení). Nabíjejte, dokud červená kontrolka nezhasne (přibližně 4,5 - 6,5 hodin, pokud se přístroj nabíjí vypnutý). ✔ TIP • Je obvyklé, že se balíček baterií během nabíjení zahřeje. • Když dochází náboj v baterii, na obrazovce se objeví . Vyjmutí baterií 1 Vypněte zařízení. 2 Odpojte AC adaptér. 3 Otočte přehrávač vzhůru nohama.
Příprava Připojení Připojení sluchátek Připojte sluchátka ke konektoru PHONE 1 nebo PHONE 2 na zařízení. Připojení dalších zařízení • Před připojením k dalším zařízením přístroj vypněte. • Přehrávač lze připojit k televizoru nebo zesilovači pro provoz DVD nebo karaoke. AV OUT Přehrávač lze připojit k televizoru. bílá červená žlutá AV IN Na panelu přehrávače DVD stiskněte AV-IN pro výběr A/V IN (AUX).
Příprava Digital Audio Out žlutá ✔ TIP • Můžete rovněž použít KOAXIÁLNÍHO konektoru pro výstup digitálního zvuku. • Další informace o připojení naleznete v návodech na použití k dalším zařízením. • Přehrávače podporují televizory v normě NTSC/PAL/AUTO. ČESKA REPUBLIKA Vystraha! Tento přístroj pracuje s laserovým paprskem. Při nesprávné manipulaci s přístrojem (v rozporu s tímto návodem) můże dojít k nebezpečnému ozáření. Proto přístroj za chodu neotevírejte ani nesnímejte jeho kryty.
Všeobecné informace O tomto návodu Tento návod poskytuje základní pokyny pro provoz přehrávače DVD. Některé disky DVD jsou vyrobeny tak, že vyžadují zvláštní provoz a umožňují pouze omezené funkce během přehrávání. V těchto případech přehrávač nemusí reagovat na všechny ovládací povely. Pokud se tak stane, naleznete pokyny v přiloženém letáku k disku. Jestliže se na obrazovce objev í , přehrávač nebo disk funkci neumožňují.
Základní funkce Zapnutí nastavení jazyka OSD Výchozím jazykem nabídky na obrazovce u přehrávače je angličtina. Pro nabídku na obrazovce můžete zvolit angličtinu, francouzštinu, španělštinu, němčinu a zjednodušenou nebo tradiční čínštinu. Země Evropské American Asijskopacifické Nastavení jazyka OSD Angličtina, Francouzština, Němčina Angličtina, Francouzština, Španělština Angličtina, Čínština (tradiční), Čínština (zjednodušená) 1 Přehrávač zapněte přesunutím přepínač POWER do polohy ON.
Základní funkce Přehrávání disku DVD Po zapnutí, vložení disku a zavření dvířek se přehrávání spustí automaticky. Na obrazovce se zobrazí typ vloženého disku. Disk může nabízet možnost výběru položky z nabídky. Použijte tlačítka 3, 4, 1, 2 pro označení volby a stiskněte OK. Pozn.: Protože je obvyklé, že filmy na DVD vycházejí v různých oblastech světa v různé době, jsou všechny přehrávače vybaveny oblastními kódy a disky mohou mít volitelný oblastní kód.
Základní funkce Přehrávání disků ve formátu MP3 Pro disky MP3 CD jsou k dispozici následující funkce přehrávání. Více informací naleznete v příslušných odstavcích. Ovládání hlasitosti, přeskakování stop, vyhledávání, opakování, shuffle (zpřeházené pořadí), atd. Použijte tlačítka 3, 4, 1, 2 pro označení vybrané hudební složky. Stiskněte tlačítko O K spustit pfiehrávání. Přehrávání disků ve formátu JPEG Použijte tlačítka 3, 4, 1, 2 pro označení vybrané složky s obrázky. Stiskněte tlačítko OK.
Obecné vlastnosti Výběr jiného titulu / stopy / kapitoly Pokud má disk více než jeden titul nebo stopu, můžete si vybrat jiný titul / stopu / kapitolu následovně: • Stiskněte krátce tlačítko § během přehrávání pro volbu dalšího titulu / stopy / kapitoly. • Stiskněte krátce tlačítko J( během přehrávání pro návrat k předchozímu titulu / stopě / kapitole. • Pro přímou volbu titulu, stopy nebo kapitoly zadejte příslušné číslo pomocí číselných tlačítek (0-9).
Obecné vlastnosti Pomalý chod Stiskněte tlačítko > pro nastavení pomalého přehrávání: x1 1/2 x 5* 1/2 x zpět x2 1/4 x 6* 1/4 x zpět x3 1/8 x 7* 1/8 x zpět x4 1/16 x 8* 1/16 x zpět Stiskněte tlačítko OK na 2 pro obnovení normálního přehrávání. *Pouze pro disky DVD Změna výstupu zvuku Stiskněte opakovaně tlačítko AUDIO pro nastavení zvuku. x1 Mono levý x2 Mono pravý x3 Mixované mono x4 Stereo Zvětšení (Zoom) Funkce Zoom umožňuje zvětšení video obrázku a procházení záběru zvětšeného obrázku.
Obecné vlastnosti Opakování A > B Opakování nebo zacyklení sekvence titulu: • Požadovaný začátek označte stisknutím tlačítka A > B; Na obrazovce se objeví symbol " A". • Opětovným stisknutím tlačítka A > B nastavíte konec opakování; Na obrazovce se objeví symbol " AB" a sekvence se začne opakovat. • Opětovným stisknutím tlačítka A > B ukončíte sekvenci.
Speciální funkce DVD Kontrola obsahu disků DVD Video: Nabídky. Disk může obsahovat nabídky možností pro tituly a kapitoly. Funkce nabídky na DVD umožňuje provést volbu z těchto nabídek. Stiskněte příslušné číselné tlačítko nebo použijte tlačítek 3, 4, 1, 2 pro označení volby a stiskněte tlačítko OK. Nabídka disku Stiskněte tlačítko MENU. V nabídce mohou být uvedeny např. úhly záběru kamery, jazyk, nastavení titulků a kapitoly titulu.
Funkce OSD Kromě používání tlačítek na dálkovém ovládání můžete nastavení přehrávání disku také měnit z nabídky na obrazovce (OSD). 1 Stiskněte tlačítko OSD během přehrávání disku. Objeví se seznam funkcí. 2 Použijte tlačítka 3 4 pro označení volby. Po označení této volby kurzorem stiskněte tlačítko OK pro: FILE zadání čísla požadovaného souboru.
Funkce SETUP Abyste získali maximální požitek z přehrávání, použijte tlačítko SETUP pro jemné doladění nastavení. Použijte tlačítka 3,4,1, 2 pro označení volby a stiskněte OK. 1 Stiskněte tlačítko SETUP. Objeví se seznam funkcí. 2 Použijte tlačítka 3 4 pro označení volby.
Funkce SETUP Nastavení zvuku Po označení tohoto nastavení kurzorem stiskněte tlačítko OK pro: SPEAKER SETUP výběr nastavení reproduktorů DOLBY DIGITAL SETUP výběr nastavení zvuku dolby CHANNEL EQUALIZER výběr nastavení ekvalizéru 3D PROCESSING výběr nastavení zvuku Surround Stiskněte tlačítko 1 pro opuštění aktuálního nastavení nebo pro návrat do předchozí nabídky.
Odstraňování problémů Pokud zjistíte u přehrávače DVD Video závadu, podívejte se nejdříve do tohoto seznamu. Něco mohlo být opominuto. UPOZORNĚNÍ: Za žádných okolností se nepokoušejte opravit zařízení sami, záruční list by pozbyl platnosti. V případě jakékoliv závady, předtím než odnesete přístroj do opravny, zkontrolujte ho podle níže uvedených bodů. Nepodaří-li se Vám problém podle našich návrhů vyřešit, obraťte se na prodejnu nebo na servis.
Odstraňování problémů Problém Řešení Disk nelze přehrát – Ujistěte se, že potisk disku je nahoře. – Vyčistěte disk. – Zkontrolujte, zda disk není vadný vyzkoušením jiného disku. Přehrávač nereaguje na dálkové ovládání – Dálkové ovládání namiřte přímo na senzor na čele přehrávače. Odstraňte všechny překážky, které by bránily přenosu signálu. Prohlédněte a příp. vyměňte baterie. Zkreslený nebo černobílý obraz na disku DVD – Používejte pouze disky formátov a n é podle používaného televizoru (PAL/NTSC).
Technické parametry Rozměry Hmotnost 18.9 x 14.7 x 3.7cm 0.86 kg / 1.89 lb Napájení Stejnosměrný proud 9V 1.8A Rozsah provozní teploty 0 - 50°C (32 ~ 122°F) Vlnová délka laseru 650nm Video system Frekvence odpovědi Signál zapnutého rádia Zkreslení zvuku a šum Oddělení kanálů Dynamický rozsah NTSC / PAL / AUTO 20Hz ~ 20KHz ± 1dB ≥ 85dB ≤ -80(1KHz) ≥ 85dB ≥ 80dB Výstupu Výstup zvuku (analogový zvuk) Impedance při zátěži: Hladina výstupu Video out:.
Informacje o prawach autorskich Dokonywanie nielegalnych kopii materialów chronionych przez prawo autorskie, w tym programów komputerowych, zbiorów, przekazów radiowych i nagran moze stanowic naruszenie praw autorskich i czyn zabroniony prawem karnym. Ten sprzet nie moze byc uzywany w takich celach. . Utylizacja zużytych urządzeń Produkt został wykonany z wysokiej jakości materiałów i elementów, które mogą zostać poddane utylizacji i przeznaczone do ponownego wykorzystania.
CLASS 1 LASER PRODUCT Specifications are subject to change without notice. Trademarks are the property of Koninklijke Philips Electronics N.V. or their respective owners 2005 © Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. http://www.philips.com Printed in China WK0622.
Second LCD screen Návod na použití PAC130 PAC131
1 9 1 2 3 4 5 6 7 8 10
Česky Obsah 1 1.1 1.2 1.3 2 3 3.1 3.2 Ovládací prvky a funkční součásti Levá strana přehrávače Přední část přehrávače Pravá strana přehrávače Obecné informace Propojení Použití v autě Použití doma 3.3 3.4 4 4.1 4.2 4.3 5 6 Připojení sluchátek Připojení kamery Zábava Zapnutí Ovládání hlasitosti Jas a kontrast obrazů Odstraňování potíží Technická data 1 Ovládací prvky a funkční součásti 1.
2 Obecné informace Zdroje napětí Tento přístroj se používá s dodaným AC adaptérem, adaptérem do auta nebo s dobíjecími bateriemi. • Ujistěte se, že vstupní napětí AC adaptéru souhlasí s místním napětím místního. Pokud tomu tak není, AC adaptér a přístroj se mohou poškodit. • Nedotýkejte se AC adaptéru vlhkýma rukama, zabráníte tak úrazu el. proudem. • Při zapojování adaptéru do vozidla (cigaretový zapalovač) se ujistěte, že vstupní napětí adaptéru je stejné jako napětí ve vozidle.
decibelů, které mohou poškodit sluch u normálních osob, a to i při vystavení do 1 minuty. Vyšší řády decibelů jsou nabízeny pro ty, kteří již prošli určitou ztrátou sluchu. • Zvuky mohou mást. Během doby se váš sluch přizpůsobí "pohodlné hladině" i vyšších hlasitostí. Po delším poslechu tedy to, co zní "normálně", může být hlasité a škodlivé pro váš sluch. Jako ochrana proti tomu nastavte hlasitost na bezpečnou úroveň, než si na ni váš sluch přivykne, a nechte ji tam.
• • • • • • doporučujeme Vám obrátit se na prodejce a objednat model totožný s originálními sluchátky dodanými společností Philips. Bezpečnost v dopravě: Nepoužívejte zařízení při řízení nebo jízdě na kole, abyste nezpůsobili nehodu. Nevystavujte vysokým teplotám u topného zařízení nebo na přímém slunci. Tento výrobek není vodotěsný: zabraňte ponoření zařízení přehrávače do vody. Voda, která by pronikla do přehrávače,může způsobit rozsáhlé poškození a korozi.
Přístroj je vyroben z takových materiálů, které je možno znovu zpracovat, jestli|e demontáž vykonává speciálně vybavená odborná firma. Obalové materiály, vyčerpané baterie a už nepoužitelný přístroj vložte, prosím, podle místních předpisů a zvyklostí do vhodných nádob na odpadky. Informace o autorských právech Všechny ochranné známky a registrované ochranné známky jsou vlastnictvím majitelů těchto známek.
3.2 Použití doma 3 4 2 Primární DVD přehrávač PAC13X 1 Zapojte AC/DC adaptér do PAC13X 2 Zapojte zdroj napájení do primárního DVD přehrávače pomocí napájecího kabelu 3 Zapojte audio/video kabely do zařízení 3.3 Připojení sluchátek Zapojte sluchátka na pravou stranu přehrávače pro nerušený poslech.
3.4 Připojení kamery 2 1 You can connect the player to your camcorder to view video on a bigger screen. Přehrávač můžete propojit s kamerou, abyste mohli sledovat video na větší obrazovce. 1 Připojte PAC13X ke zdroji napájení 2 Připojte kameru k PAC13X pomocí audio/video kabelů 4 Zábava Můžete upravit hlasitost i jas zobrazovaných záběrů během přehrávání videa. 4.1 Zapnutí 1 Zapněte připojené zařízení, jako je primární DVD přehrávač, kamera atd.
5 Odstraňování potíží Pokud se zdá, že došlo k závadě na DVD-video přehrávači, prostudujte nejprve tento seznam. Mohlo dojít k opomenutí některých kroků. UPOZORNĚNÍ Za žádných okolností se nepokoušejte opravit přístroj sami, neboť tím znemožníte uznání záruky. Pokud nastane chyba, prostudujte nejprve uvedené body, než odnesete přístroj k opravě. Nepodaří-li se vám vyřešit problém pomocí těchto návodů, kontaktujte prodejce nebo servisní středisko.
6 Technická data Velikost TFT obrazovky Hmotnost Napájení Spotřeba energie Rozsah provozní teploty Vlnová délka laseru Video system 7 palců (17,78 cm) 0.37 kg / 0.81 lb Stejnosměrný proud 9~12V 2A (AY4130) ≤ 20W 0 - 50°C (32 - 122°F) 650nm NTSC / PAL / AUTO Společnost PHILIPS si vyhrazuje právo provádět bez předchozího oznámení změny v provedení a specifikacích z důvodů zdokonalování výrobku. Úpravy neschválené výrobcem mohou ukončit oprávnění uživatele k provozu tohoto zařízení. Všechna práva vyhrazena.
Informujte se o místním systému sběru tříděného odpadu elektrických a elektronických výrobků. Postupujte podle místních pravidel a neodkládejte takové staré výrobky do běžného komunálního odpadu. Správná likvidace starého výrobku pomůže předcházet případným nepříznivým účinkům na životní prostředí a lidské zdraví.
Specifications are subject to change without notice. Trademarks are the property of Koninklijke Philips Electronics N.V. or their respective owners 2007 © Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved.