Portable Sound System PSS010 User manual Manuel d'utilisation Manual del usuario Benutzerhandücher Gebruikershandleidingen Manuale per l'utente Användarhandböckerna Brugermanual Käyttöoppaita Manual do usuário 1
Important notes for users in the U.K. DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ Mains plug This apparatus is fitted with an approved 13 Amp plug. To change a fuse in this type of plug proceed as follows: Si dichiara che l’apparecchio PSS010, Philips risponde alle prescrizioni dell’art. 2 comma 1 del D.M. 28 Agosto 1995 n. 548. 1 2 Remove fuse cover and fuse. Fatto a Eindhoven 3 Refit the fuse cover. Fix new fuse which should be a BS1362 5 Amp, A.S.T.A. or BSI approved type.
DK SF Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. Undgå utsættelse for stråling. Luokan 1 laserlaite Varoitus! Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle. Oikeus muutoksiin varataan. Laite ei saa olla alttiina tippu-ja roiskevedelle. Bemærk: Netafbryderen er sekundært indkoblet og ofbryder ikke strømmen fra nettet.
English Index Français English ------------------------------------------------ 6 Español Français -------------------------------------------- 18 Deutsch Español --------------------------------------------- 30 Nederlands Deutsch --------------------------------------------- 42 Italiano Nederlands ---------------------------------------- 54 Svenska Italiano ---------------------------------------------- 66 Dansk Svenska --------------------------------------------- 78 Suomi Dansk ---------
Indhold Generel Information Radiomodtagelse Miljømæssig information ................................... 91 Vedligeholdelse ................................................... 91 Sikkerhedsinformation ...................................... 91 Medleveret tilbehør ........................................... 91 Skift til Radio ....................................................... 99 Programmering af radiostationer ................... 99 Autostore – automatisk programmering 99 Manuel programmering .........
Generel information Typeskiltet sidder på bunden af anlægget. Miljømæssig information Der er ikke anvendt nogle overflødige materialer i emballagen. Vi har endvidere gjort vort bedste, for at gøre det muligt at dele emballagen op i tre hovedbestanddele: Almindeligt pap (kassen), fleksibel polystyrene (afstandsstykker) og polyethylene (plastposer og beskyttelsesfolie).
Tilslutninger FM trådantenne Hovedtelefoner 11 V DC Dansk CD TUNER PROGRAM SHUFFLE REPEAT BRIGHTNESS TUNG / TRACK VOLUME PRESET DBB 92 MUTE Strømboks Netledning
Forberedelser Før fjernbetjeningen tages i brug 1 2 3 Tag den beskyttende plastikfolie af. Vælg den lydkilde, der skal reguleres på, ved at trykke på den relevante lydkildetast (f.eks CD, TUNER). beskyttende plastikfolie Vælg derefter den ønskede funktion (f.eks ÉÅ, S, T). S, T). Isætning af batteri (lithium CR2025) i fjernbetjeningen 1 2 3 Træk knappen A lidt ud til venstre. Tag batteriholderen B ud. Sæt et nyt batteri i og sæt batteriholderen helt ind igen så den sidder rigtigt.
Introduktion af finesser CD BRIGHTNESS CONTROL TUNER PROGRAM SHUFFLE REPEAT track BRIGHTNESS SHUFFLE REPEAT ALL CD TUNG / TRACK VOLUME PROG MODE VOLUME DBB ON PRESET DBB MUTE SOURCE Standby-funktion ● Når lysnetsadapteren er forbundet, går anlægget på standby. ➜ Tiden vises. Dansk y ➜ Tryk kort for at gå til CD. Bemærkninger: – For at spare strøm bør anlægget stå på standby. Valg af lydkilde ➜ Ved CD trykkes på SOURCE (eller TUNER på fjernbetjeningen) for at skifte til Radio.
Introduktion af finesser CD ÉÅ ➜ Tryk for at starte eller afbryde afspilningen (midlertidigt). S T ➜ Tryk kortvarigt for at vælge et ønsket spor. ➜ Tryk og hold tasten nedtrykket for at søge tilbage/fremad. Ç ➜ Tryk (under afspilning) for at stoppe afspilningen. ➜ Tryk i stop-stilling for at skyde disc’en ud. REPEAT ➜ Tryk for at få gentaget det igangværende spor eller hele disc’en eller for at slukke for gentaget afspilning. SHUFFLE ➜ Tryk for at afspille CD-numre i vilkårlig rækkefølge.
CD Betjeningsfunktioner Discs der kan afspilles I dette anlæg er det muligt at afspille: – Alle forudindspillede audio-CD’er (12cm). – Alle færdiggjorte audio-CDR og audioCDRW discs. Sådan indsættes/ udtages discs ADVARSEL! – Læg ikke mere end én disc i discholderen. – Isæt ikke en 8-cm CD, så undgår du, at den sætter sig fast. Sådan sættes disc’en ind Skyd disc’en lidt ind i discholderen og tag straks fingrene væk igen. ➜ Displayet viser først " " og derefter antallet af spor og spilletid.
CD Betjeningsfunktioner CD TUNER PROGRAM SHUFFLE BRIGHTNESS CONTROL REPEAT track BRIGHTNESS SHUFFLE REPEAT ALL CD TUNG / TRACK VOLUME PROG MODE VOLUME DBB ON PRESET DBB MUTE SOURCE ➜ Under afspilning af programmet vises nummeret i displayet. PROG og den forløbne tid vises på skift. De samme funktioner kan også kaldes frem med de tilsvarende taster på fjernbetjeningen. 3 Skift til CD ● Tryk på SOURCE eller CD på fjernbetjeningen for at vælge CD-stilling.
CD Betjeningsfunktioner Søgning tilbage / fremad ● Under afspilning trykkes og holdes S T nede, indtil den ønskede passage nås. Valg af et ønsket spor ● Tryk og hold S T kort nede og gentagne gange for at gå til starten af nuværende / næste / forudgående nummer. ● Ved stop/programmering trykkes og holdes S T nede for at øge hastigheden ved valg af nummer. Stop afspilning/skyd disc’en ud ● Tryk 9 under afspilning på tasten for at stoppe afspilningen.
Radiomodtagelse SOURCE TUNER PROGRAM SHUFFLE REPEAT BRIGHTNESS TUNG / TRACK VOLUME PRESET DBB ➠ CD➔ RADIO FM ➔ CD SOURCE ➭ TUNER ➠ RADIO-FM MUTE ➜ Display: AUTO vises og de mulige stationer programmeres. Den første forudindstillede station vil blive afspillet, når alle stationerne er automatisk lagrede. Skift til Radio ● Tryk på SOURCE gentagne gange (eller TUNER på fjernbetjeningen) for at gå til Radio. ● Tryk på S T (eller 3 4 på fjernbetjeningen).
Ur Sådan indstilles uret ● Tryk på TIME SET for at indstille uret. ➜ Tiden blinker. i standby-stilling, BRIGHTNESS CONTROL ● Tryk på HOUR for at indstille timetallet. ● Tryk på MINUTE for at indstille minuttallet. Bemærkninger: – Hvis du trykker på og holder HOUR eller MINUTE nede, vil tallet øges hurtigere.
Fejlsøgning ADVARSEL! Forsøg ikke under nogen omstændigheder på selv at reparere anlægget, da garantien dermed bortfalder. Adskil ikke anlægget, da der dermed er fare for at få elektrisk stød. Hvis der opstår en fejl i anlægget, beder vi Dem kontrollere nedenstående punkter, før De sender anlægget til reparation. Problem Løsning ✔ IHvis radiosignalet er for svagt: Prøv at justere på antennen. ✔ Prøv at gøre afstanden mellem Micro anlægget og Deres TV eller VCR større.