Always here to help you Register your product and get support at www.philips.
1
English 4 Dansk 11 Deutsch 18 Ελληνικα 25 Español 32 Suomi 39 Français 46 Italiano 53 QT4015, QT4015, QT4014, QT4013, QT4011 Nederlands 60 Norsk 67 Português 74 Svenska 81 Türkçe 88
English Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome. General description (Fig. 1) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Trimming comb Cutting unit Precision Zoom Lock™ adjustment ring On/off slide with battery indicator Socket for appliance plug Pouch Brush Appliance plug Adapter Important Read this user manual carefully before you use the appliance and save it for future reference.
English 5 General -- The appliance is equipped with an automatic voltage selector and is suitable for mains voltages from 100 to 240 volts. -- The adapter transforms 100-240 volts to a safe low voltage of less than 24 volts. Charging Charge the appliance fully before you use it for the first time. It takes approximately 1 hour to fully charge the appliance. When it is fully charged, the appliance has a cordless operating time of up to 60 minutes.
English 6 Trimming with comb 4 Setting • 3 • 2 • 1 1 Turn the Precision Zoom Lock™ adjustment ring to the desired setting. The selected setting is the setting in the centre of the adjustment ring. See the table below for an overview of the settings and the resulting hair lengths. Resulting hair length Setting Resulting hair length . 0.5mm . 5.5mm 1 1mm 6 6mm . 1.5mm . 6.5mm 2 2mm 7 7mm . 2.5mm . 7.5mm 3 3mm 8 8mm . 3.5mm . 8.5mm 4 4mm 9 9mm . 4.5mm . 9.
English Trimming at the unique ‘stubble look’ setting 1 To create a ‘stubble look’, trim with the beard trimming comb set to setting 1. Trimming without comb Use the trimmer without beard trimming comb to trim full beards and single hairs. Be careful when you trim without comb because the cutting element removes every hair it touches. 1 Pull the beard trimming comb off the appliance as shown in figure 8. 2 Switch on the appliance. 3 Make well-controlled movements. Touch the hair lightly with the trimmer.
English 4 Remove the cutting unit by pushing against the teeth of the cutting unit and clean it with the brush or rinse it under the tap. 5 Shake off excess water and place the cutting unit back by inserting the lug of the cutting unit into the guiding slot. 6 Push the cutting unit back onto the appliance (‘click’). Replacement Only replace a worn or damaged cutting unit with an original Philips cutting unit, available from authorised Philips service centres. 1 Open the cutting unit.
English 9 Ordering accessories To purchase accessories for this appliance, please visit our online shop at www.shop.philips.com/service. If the online shop is not available in your country, go to your Philips dealer or a Philips service centre. If you have any difficulties obtaining accessories for your appliance, please contact the Philips Consumer Care Centre in your country. You find its contact details in the worldwide guarantee leaflet.
English 4 Remove the printed circuit board with the rechargeable batteries. 5 Cut the battery tabs with a pair of scissors and separate the batteries from the printed circuit board. Do not connect the appliance to the mains again after you have opened it. Guarantee and service If you need service or information or if you have a problem, please visit the Philips website at www.philips.com/support or contact the Philips Consumer Care Centre in your country.
Dansk 11 Introduktion Tillykke med dit køb og velkommen til Philips! For at få fuldt udbytte af den support, Philips tilbyder, skal du registrere dit produkt på www.philips.com/welcome. Generel beskrivelse (fig. 1) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Trimmekam Skærhoved Justeringsringen™ Precision Zoom Lock On/off-skydekontakt med batteriindikator Tilslutningsstik Etui Pensel Apparatstik Adapter Vigtigt Læs denne brugsvejledning omhyggeligt igennem, inden apparatet tages i brug, og gem den til eventuelt senere brug.
Dansk Generelt -- Apparatet er udstyret med automatisk spændingstilpasning til netspændinger mellem 100 og 240 volt. -- Adapteren omformer 100 - 240 Volt til en sikker lavspænding under 24 Volt. Opladning Før apparatet bruges første gang, skal det være helt opladet. En fuld opladning af apparatet tager ca. 1 time. Når det er fuldt opladet, giver apparatet en ledningsfri brugstid på op til 60 minutter. Bemærk: Du kan både bruge apparatet uden ledning og slutte det til en stikkontakt.
Dansk 13 Trimning med kam 4 • 3 • 2 • 1 1 Drej justeringsringen Precision Zoom Lock™ til den ønskede indstilling. Den valgte indstilling er indstillingen i midten af justeringsringen. Nedenstående tabel indeholder en oversigt over indstillingerne og de tilsvarende hårlængder. Indstilling Skæglængde efter trimning Indstilling Skæglængde efter trimning . 0,5 mm . 5,5 mm 1 1 mm 6 6 mm . 1,5 mm . 6,5 mm 2 2 mm 7 7 mm . 2,5 mm . 7,5 mm 3 3 mm 8 8 mm . 3,5 mm .
Dansk Indstilling til det rå “skægstubbe-look” 1 Ønsker du et råt “skægstubbe-look”, skal du trimme skægget med skægtrimmerkammen ved indstilling 1. Trimning uden kam Brug trimmeren uden skægtrimmerkam, hvis du vil trimme fuldskæg og enkelte skæghår. Vær meget forsigtig ved trimning uden kam, da skærhovedet fjerner ethvert hår, den berører. 1 Træk skægtrimmerkammen af apparatet som vist i figur 8. 2 Tænd for apparatet. 3 Foretag kontrollerede bevægelser. Berør kun hårene ganske let med trimmeren.
Dansk 15 4 Fjern skærhovedet ved at skubbe mod tænderne på skærhovedet, og rengør det med børsten, eller skyl det under vandhanen. 5 Ryst overskydende vand af, og sæt skærhovedet på igen ved at sætte den lille tap på skærhovedet ind i styrerillerne. 6 Skub skærhovedet tilbage på plads på apparatet (klik”). Udskiftning Hvis skærenheden er slidt eller beskadiget, må den kun udskiftes med en ny original Philips skærenhed, som kan fås hos din Philips-forhandler. 1 Åbn skærhovedet.
Dansk Bestilling af tilbehør Hvis du vil købe tilbehør til dette apparat, skal du besøge vores onlinebutik på www.shop.philips.com/service. Hvis onlinebutikken ikke er tilgængelig i dit land, skal du gå til din Philips-forhandler eller et Philips Kundecenter. Hvis du har problemer med at skaffe tilbehør til apparatet, kan du kontakte dit lokale Philips Kundecenter. Du kan finde kontaktoplysningerne i folderen “World-Wide Guarantee”.
Dansk 17 4 Fjern printpladen med de genopladelige batterier. 5 Klip batteritapperne over med en saks, og adskil batterierne fra printpladen. Apparatet må ikke tilsluttes lysnettet igen, efter du har åbnet det. Reklamationsret og service Hvis du har brug for hjælp eller oplysninger, eller hvis der opstår et problem, skal du besøge Philips’ websted på www.philips.com/support eller kontakte dit lokale Philips Kundecenter. Telefonnumre findes i vedlagte “worldwide guarantee”-folder.
Deutsch Einführung Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um das Kundendienstangebot von Philips vollständig nutzen zu können, sollten Sie Ihr Produkt unter www.philips.com/welcome registrieren. Allgemeine Beschreibung (Abb.
Deutsch 19 Elektromagnetische Felder Dieses Philips Gerät erfüllt sämtliche Normen bezüglich elektromagnetischer Felder (EMF). Nach aktuellen wissenschaftlichen Erkenntnissen ist das Gerät sicher im Gebrauch, sofern es ordnungsgemäß und entsprechend den Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung gehandhabt wird. Allgemeines -- Das Gerät hat eine automatische Spannungsanpassung und eignet sich für Netzspannungen von 100 bis 240 Volt.
Deutsch Mit Kammaufsatz schneiden 4 • 3 • 2 • 1 1 Drehen Sie den Zoom-Ring™ (Precision Zoom Lock) auf die gewünschte Einstellung. Die ausgewählte Einstellung ist die Einstellung in der Mitte des Zoom-Rings. In der nachstehenden Tabelle finden Sie eine Übersicht über die Einstellungen und die entsprechenden Haarlängen. Einstellung Verbleibende Barthaarlänge Einstellung Verbleibende Barthaarlänge . 0,5 mm . 5,5 mm 1 1 mm 6 6 mm . 1,5 mm . 6,5 mm 2 2 mm 7 7 mm . 2,5 mm .
Deutsch 21 3-Tage-Bart-Einstellung 1 Mit dem Bartschneidekamm in Einstellung 1 können Sie einen 3-Tage-Bart kreieren. Ohne Kammaufsatz schneiden Verwenden Sie den Bartschneider ohne Bartschneidekamm, um Vollbärte und einzelne Haare zu schneiden Seien Sie vorsichtig, wenn Sie ohne Kammaufsatz arbeiten, da die Schneideeinheit sofort alle Haare schneidet, mit denen sie in Berührung kommt. 1 Ziehen Sie den Bartschneidekamm vom Gerät ab (Abb. 8). 2 Schalten Sie das Gerät ein.
Deutsch 4 Entfernen Sie die Schneideeinheit, indem Sie gegen die Kammzähne der Schneideeinheit drücken, und reinigen Sie sie mit der Bürste, oder spülen Sie sie unter fließendem Wasser ab. 5 Schütteln Sie überschüssiges Wasser ab, und setzen Sie die Schneideeinheit wieder auf das Gerät, indem Sie die Führung der Schneideeinheit in den Schlitz schieben. 6 Schieben Sie die Schneideeinheit wieder auf das Gerät, bis sie hörbar einrastet.
Deutsch 23 Zubehör bestellen Um Zubehör für dieses Gerät zu kaufen, besuchen Sie unseren OnlineShop unter www.shop.philips.com/service. Wenn der OnlineShop in Ihrem Land nicht verfügbar ist, wenden Sie sich an Ihren Philips Händler oder ein Philips Service-Center. Sollten Sie Schwierigkeiten bei der Beschaffung von Zubehör für Ihr Gerät haben, wenden Sie sich bitte an ein Philips Service-Center in Ihrem Land. Die entsprechenden Kontaktinformationen finden Sie in der beiliegenden Garantieschrift.
Deutsch 4 Ziehen Sie die Platine mit den Akkus heraus. 5 Trennen Sie die Akkus mit einer Schere von den Anschlüssen, und nehmen Sie die Akkus von der Platine. Verbinden Sie das Gerät nicht mehr mit dem Stromnetz, nachdem Sie es geöffnet haben. Garantie und Kundendienst Benötigen Sie weitere Informationen oder treten Probleme auf, besuchen Sie bitte die Philips Website www.philips.com/support, oder setzen Sie sich mit einem Philips Service-Center in Ihrem Land in Verbindung.
Ελληνικα 25 Εισαγωγή Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλώς ήρθατε στη Philips! Για να επωφεληθείτε πλήρως από την υποστήριξη που παρέχει η Philips, δηλώστε το προϊόν σας στην ιστοσελίδα www.philips.com/welcome. Γενική περιγραφή (Εικ.
Ελληνικα Ηλεκτρομαγνητικά Πεδία Η συγκεκριμένη συσκευή της Philips συμμορφώνεται με όλα τα πρότυπα που αφορούν τα ηλεκτρομαγνητικά πεδία (EMF). Εάν τη χρησιμοποιείτε σωστά και σύμφωνα με τις οδηγίες αυτού του εγχειριδίου, η συσκευή είναι ασφαλής στη χρήση βάσει των επιστημονικών αποδείξεων που είναι διαθέσιμες μέχρι σήμερα. Γενικά -- Η συσκευή είναι εφοδιασμένη με αυτόματο επιλογέα τάσης και είναι κατάλληλη για τάση ρεύματος από 100 έως 240 volt.
Ελληνικα 27 Χρήση της συσκευής Χτενίζετε πάντα τα γένια και/ή το μουστάκι με μια λεπτή χτένα πριν αρχίσετε την κοπή. Όταν πρόκειται να χρησιμοποιήσετε τη συσκευή για πρώτη φορά, να είστε προσεκτικοί. Μην μετακινείτε τη συσκευή πολύ γρήγορα. Κάντε απαλές και αργές κινήσεις. Τριμάρισμα με χτένα κοπής 4 • 3 • 2 • 1 1 Γυρίστε το δακτύλιο προσαρμογής Precision Zoom Lock™ στην επιθυμητή ρύθμιση. Η επιλεγμένη ρύθμιση είναι η ρύθμιση στο κέντρο του δακτυλίου προσαρμογής.
Ελληνικα 4 Εάν έχουν συσσωρευτεί πολλές τρίχες στη χτένα κοπής γενιών, αφαιρέστε τη και φυσήξτε ή/και τινάξτε τη για να απομακρυνθούν οι τρίχες. Η επιλεγμένη ρύθμιση δεν αλλάζει με αυτή την ενέργεια. Κοπή με τη μοναδική ρύθμιση για ‘αξύριστη εμφάνιση’ 1 Για να δημιουργήσετε μια ‘αξύριστη εμφάνιση’ (γένια λίγων ημερών), ρυθμίστε τη χτένα κοπής γενιών στη ρύθμιση 1.
Ελληνικα 29 Καθάρισμα Μην χρησιμοποιείτε ποτέ συρμάτινα σφουγγαράκια, σκληρά καθαριστικά ή υγρά με μεγάλη οξύτητα, όπως οινόπνευμα, πετρέλαιο ή ασετόν για τον καθαρισμό της συσκευής. 1 Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή είναι απενεργοποιημένη και αποσυνδεδεμένη από την πρίζα. 2 Καθαρίστε το περίβλημα της συσκευής με ένα στεγνό πανί. Μην βυθίζετε ποτέ τη συσκευή σε νερό και μην την ξεπλένετε με νερό βρύσης. 3 Αφαιρέστε τη χτένα τριμαρίσματος και καθαρίστε την με το βουρτσάκι.
Ελληνικα 4 Πιέστε τη μονάδα κοπής προς τη συσκευή (‘κλικ’). Παραγγελία εξαρτημάτων Για να προμηθευτείτε εξαρτήματα για αυτήν τη συσκευή, επισκεφθείτε το ηλεκτρονικό μας κατάστημα στη διεύθυνση www.shop.philips.com/ service. Αν το ηλεκτρονικό κατάστημα δεν είναι διαθέσιμο για τη χώρα σας, απευθυνθείτε στον τοπικό αντιπρόσωπο της Philips ή σε κάποιο κέντρο επισκευών της Philips.
Ελληνικα 31 2 Εισαγάγετε ένα κατσαβίδι στο χώρο συλλογής τριχών, για να αφαιρέσετε το περίβλημα. 3 Κόψτε τα καλώδια κοντά στις μπαταρίες με ένα ψαλίδι. 4 Αφαιρέστε την πλακέτα τυπωμένου κυκλώματος με τις επαναφορτιζόμενες μπαταρίες. 5 Κόψτε τα σιδεράκια των μπαταριών με ένα ψαλίδι και αποσυνδέστε τις μπαταρίες από την πλακέτα τυπωμένου κυκλώματος. Μην επανασυνδέσετε τη συσκευή στην πρίζα μετά το άνοιγμά της.
Español Introducción Enhorabuena por la compra de este producto y bienvenido a Philips. Para sacar el mayor partido de la asistencia que Philips le ofrece, registre su producto en www.philips.com/welcome. Descripción general (fig.
Español 33 General -- El aparato está equipado con un selector automático de voltaje y es apto para voltajes de red entre 100 y 240 voltios. -- El adaptador transforma la corriente de 100 - 240 voltios en un bajo voltaje de seguridad inferior a 24 voltios. Carga Cargue completamente el aparato antes de usarlo por primera vez. El aparato tarda aproximadamente 1 hora en cargarse por completo. Cuando está totalmente cargado, el aparato proporciona un tiempo de funcionamiento sin cable de hasta 60 minutos.
Español Cómo recortar con el peine-guía 4 • 3 • 2 • 1 1 Gire el aro de ajuste (Precision Zoom Lock)™ hasta la posición deseada. La posición seleccionada es la que está en el centro del aro de ajuste. Consulte la tabla que aparece más abajo para ver las distintas posiciones y la correspondiente longitud de barba. Posición Longitud de barba resultante Posición Longitud de barba resultante . 0,5 mm . 5,5 mm 1 1 mm 6 6 mm . 1,5 mm . 6,5 mm 2 2 mm 7 7 mm . 2,5 mm .
Español 35 Corte con la posición “aspecto de barba de dos días” 1 Para obtener un “aspecto de barba de tres días”, recorte con el peine-guía para barba en la posición 1. Cómo recortar sin peine-guía Utilice el barbero sin el peine-guía para recortar completamente la barba y para pelos sueltos. Tenga cuidado cuando corte sin el peine-guía, ya que el elemento de corte elimina todo el pelo que toca. 1 Quite el peine-guía para la barba del aparato tirando de él como se muestra en la figura 8.
Español 4 Quite la unidad de corte empujando contra los dientes de la misma y límpiela con el cepillo enjuáguela bajo el grifo. 5 Sacuda el exceso de agua y vuelva a colocar la unidad de corte insertando el saliente de la misma en la ranura de guía. 6 Presione para encajar la unidad de corte en el aparato (“clic”). Sustitución Sustituya las unidades de corte gastadas o deterioradas únicamente por unidades de corte Philips originales, disponibles en los centros de servicio autorizados por Philips.
Español 37 Solicitud de accesorios Si desea adquirir accesorios para este aparato, visite nuestra tienda en línea en www.shop.philips.com/service. Si la tienda en línea no está disponible en su país, diríjase a su distribuidor Philips o a un centro de servicio Philips. Si tiene cualquier dificultad para obtener accesorios para su aparato, póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país. Encontrará los datos de contacto en el folleto de la Garantía Mundial.
Español 4 Retire el circuito impreso con las baterías recargables conectadas al mismo. 5 Corte las pestañas de las baterías con unas tijeras y separe las baterías del circuito impreso. No conecte el aparato a la red eléctrica una vez que se haya abierto. Garantía y servicio Si necesita información o si tiene algún problema, visite la página Web de Philips en www.philips.com/support, o póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Philips de su país.
Suomi 39 Johdanto Onnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.philips.com/welcome. Yleiskuvaus (Kuva 1) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Ohjauskampa Terä Precision Zoom Lock™ -säätörengas Käynnistyskytkin, jossa on virran merkkivalo Liitäntä pistokkeelle Pussi Suti Pistoke Verkkolaite Tärkeää Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen käyttöä ja säilytä se myöhempää tarvetta varten. Vaara -- Suojaa sovitin kosteudelta.
Suomi Yleistä -- Laitteessa on automaattinen jännitteenvalinta, joten laite soveltuu 100 - 240 voltin verkkojännitteelle. -- Latauslaite muuttaa 100–240 voltin jännitteen turvalliseksi alle 24 voltin jännitteeksi. Lataaminen Lataa laite täyteen ennen ensimmäistä käyttökertaa. Laitteen lataaminen täyteen kestää noin 1 tuntia. Täyteen ladatun laitteen ajoaika ilman johtoa on 60 minuuttia. Huomautus:Voit käyttää laitetta sekä langattomasti että verkkovirralla.
Suomi Asento Leikkauspituus Asento Leikkauspituus . 0,5 mm . 5,5 mm 1 1 mm 6 6 mm . 1,5 mm . 6,5 mm 2 2 mm 7 7 mm . 2,5 mm . 7,5 mm 3 3 mm 8 8 mm . 3,5 mm . 8,5 mm 4 4 mm 9 9 mm . 4,5 mm . 9,5 mm 5 5 mm 10 10 mm 41 Huomautus: Kun käytät laitetta ensimmäistä kertaa, totuttele sen ominaisuuksiin käyttämällä suurinta asetusta (10). 2 Käynnistä laite. 3 Parhaiten trimmaaminen onnistuu liikuttamalla laitetta partakarvojen kasvusuuntaa vastaan.
Suomi Käyttö ilman ohjauskampaa Voit trimmata täyspartoja ja yksittäisiä partakarvoja ilman ohjauskampaa. Ole varovainen käyttäessäsi laitetta ilman ohjauskampaa. Teräyksikkö leikkaa tällöin kaikki karvat, joihin se osuu. 1 Vedä ohjauskampa laitteesta kuvan 8 osoittamalla tavalla. 2 Käynnistä laite. 3 Liikuta laitetta hallitusti. Kosketa partaa kevyesti trimmerillä.
Suomi 43 Varaosat Vaihda kulunut tai vahingoittunut terä ainoastaan alkuperäiseen Philipsterään. Niitä on saatavana Philipsin valtuuttamista huoltopisteistä. 1 Avaa terä. 2 Irrota vanha teräyksikkö painamalla sitä kielekettä vasten. 3 Aseta uuden teräyksikön kieleke ohjausuraan. 4 Napsauta terä takaisin laitteeseen. Tarvikkeiden tilaaminen Voit ostaa laitteen lisäosia osoitteesta www.shop.philips.com/service.
Suomi -- Laitteen kiinteät ladattavat akut sisältävät ympäristölle haitallisia aineita. Poista akku aina ennen laitteen toimittamista valtuutettuun keräyspisteeseen, ja toimita se valtuutettuun akkujen keräyspisteeseen. Jos et pysty irrottamaan akkua laitteesta, voit toimittaa laitteen Philipsin huoltopalveluun, jossa akku poistetaan ja laite hävitetään ympäristöystävällisellä tavalla. Akkujen irrottaminen Poista akut vasta kun ne ovat täysin tyhjät.
Suomi Takuu ja huolto Jos haluat lisätietoja tai laitteen kanssa ilmenee ongelmia, tutustu Philipsin sivustoon osoitteessa www.philips.com/support tai kysy neuvoa Philipsin maakohtaisesta asiakaspalvelusta. Puhelinnumero on kansainvälisessä takuulehtisessä. Jos maassasi ei ole asiakaspalvelua, ota yhteys Philipsin jälleenmyyjään.
Français Introduction Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l’univers Philips ! Pour profiter pleinement de l’assistance Philips, enregistrez votre produit sur le site à l’adresse suivante : www.philips.com/welcome. Description générale (fig.
Français 47 Général -- Cet appareil est équipé d’un sélecteur de tension automatique et est conçu pour une tension secteur comprise entre 100 V et 240 V. -- L’adaptateur transforme la tension de 100-240 V en une tension de sécurité de moins de 24 V. Charge Rechargez complètement l’appareil avant la première utilisation. Une charge complète de l’appareil dure environ 1 heure. Un appareil complètement chargé offre une autonomie de 60 minutes environ.
Français Tonte avec le sabot 4 Réglage • 3 • 2 • 1 1 Tournez le Precision Zoom Lock™ (anneau de réglage) sur la position souhaitée. Le réglage sélectionné est celui au centre de l’anneau de réglage. Consultez le tableau ci-dessous pour connaître les réglages et les longueurs de coupe correspondantes. Longueur obtenue Réglage Longueur obtenue . 0,5 mm . 5,5 mm 1 1 mm 6 6 mm . 1,5 mm . 6,5 mm 2 2 mm 7 7 mm . 2,5 mm . 7,5 mm 3 3 mm 8 8 mm . 3,5 mm .
Français 49 Réglage pour obtenir une barbe de plusieurs jours 1 Pour obtenir un effet « barbe de trois jours », utilisez la tondeuse avec le sabot pour barbe réglé sur la position 1. Tonte sans sabot Utilisez la tondeuse sans le sabot pour barbe pour vous raser complètement la barbe ou pour éliminer les poils rebelles. Faites attention lorsque vous procédez à la tonte sans sabot car les poils sont coupés à la racine. 1 Retirez le sabot pour barbe de l’appareil tel qu’illustré à la figure 8.
Français 4 Enlevez le bloc tondeuse en poussant sur les dents du bloc tondeuse et nettoyez-le à l’aide de la brosse ou rincez-le sous le robinet. 5 Secouez l’appareil pour éliminer l’excès d’eau et remettez le bloc tondeuse en place en insérant la languette du bloc tondeuse dans la fente prévue à cet effet. 6 Replacez le bloc tondeuse sur l’appareil (clic).
Français 51 Commande d’accessoires Pour acheter des accessoires pour cet appareil, rendez-vous sur notre boutique en ligne à l’adresse www.shop.philips.com/service. Si la boutique en ligne n’est pas disponible dans votre pays, contactez votre revendeur Philips ou un Centre Service Agréé Philips. Si vous rencontrez des problèmes pour vous procurer des accessoires pour votre appareil, contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays.
Français 4 Retirez le circuit imprimé ainsi que les batteries rechargeables. 5 Coupez les languettes des batteries avec une paire de ciseaux et séparez les batteries du circuit imprimé. Ne branchez plus l’appareil sur le secteur après avoir l’avoir ouvert. Garantie et service Si vous souhaitez obtenir des informations supplémentaires, faire réparer l’appareil ou si vous rencontrez un problème, rendez-vous sur le site Web de Philips à l’adresse www.philips.
Italiano 53 Introduzione Congratulazioni per l’acquisto e benvenuti in Philips! Per trarre il massimo vantaggio dall’assistenza Philips, registrate il vostro prodotto su www.philips.com/welcome. Descrizione generale (fig.
Italiano Indicazioni generali -- L’apparecchio è provvisto di un selettore automatico di tensione ed è adatto per tensioni comprese fra 100 e 240 volt. -- L’adattatore trasforma la tensione a 100-240 volt in una tensione più bassa e sicura inferiore ai 24 volt. Come ricaricare l’apparecchio Caricate completamente l’apparecchio prima di usarlo per la prima volta. Per ricaricare completamente l’apparecchio occorre circa 1 ora.
Italiano 55 Rifinitura con il pettine 4 Impostazione • 3 • 2 • 1 1 Ruotate la ghiera di regolazione Precision Zoom Lock™ fino ad ottenere la lunghezza desiderata. L’impostazione selezionata è quella al centro della ghiera di regolazione. Consultate la tabella riportata in basso per un riepilogo delle impostazioni e della lunghezza corrispondente. Lunghezza ottenuta Impostazione Lunghezza ottenuta . 0,5 mm . 5,5 mm 1 1 mm 6 6 mm . 1,5 mm . 6,5 mm 2 2 mm 7 7 mm . 2,5 mm .
Italiano Come ottenere il particolare effetto “incolto” 1 Per ottenere l’effetto “incolto”, utilizzate il pettine regolabarba impostato sulla lunghezza 1. Rifinitura senza pettine Usate il regolabarba senza pettine per tagliare una barba completa o peli singoli. Prestate attenzione quando eseguite la rifinitura senza il pettine poiché il blocco lame taglia tutti i capelli con cui viene a contatto. 1 Estraete il pettine regolabarba dall’apparecchio come mostrato in figura 8. 2 Accendete l’apparecchio.
Italiano 57 4 Rimuovete il gruppo lame spingendo verso i denti del gruppo lame stesso e pulitelo con la spazzola sotto l’acqua corrente. 5 Scuotete l’acqua in eccesso e riposizionate il gruppo lame inserendo la linguetta nella relativa fessura guida. 6 Riposizionate il blocco lame fino a bloccarlo in posizione (un clic indica il corretto inserimento).
Italiano Ordinazione degli accessori Per acquistare degli accessori per questo apparecchio, visitate il nostro Online Shop all’indirizzo www.shop.philips.com/service. Se l’Online Shop non è disponibile nel vostro paese, rivolgetevi al vostro rivenditore Philips o a un centro assistenza Philips. Se avete difficoltà nel reperire gli accessori per il vostro apparecchio, contattate un centro assistenza clienti Philips del vostro paese.
Italiano 59 4 Rimuovete la scheda a circuiti stampati con le batterie ricaricabili. 5 Tagliate le linguette della batteria con un paio di forbici e separate le batterie dalla scheda a circuito stampato. Non ricollegate l’apparecchio alla presa di corrente dopo averlo aperto. Garanzia e assistenza Per assistenza o informazioni e in caso di problemi, visitate il sito Web di Philips www.philips.com/support oppure contattate il centro assistenza clienti Philips del vostro paese.
Nederlands Inleiding Gefeliciteerd met uw aankoop en welkom bij Philips! Als u volledig wilt profiteren van de ondersteuning die Philips biedt, registreer uw product dan op www.philips.com/welcome. Algemene beschrijving (fig. 1) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Trimkam Knipelement Precision Zoom Lock`-instelring Aan/uitknop met accu-indicator Aansluiting voor apparaatstekkertje Opbergetui Borstel Apparaatstekkertje Adapter Belangrijk Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u het apparaat gaat gebruiken.
Nederlands 61 Elektromagnetische velden Dit Philips-apparaat voldoet aan alle richtlijnen met betrekking tot elektromagnetische velden (EMV). Mits het apparaat op de juiste wijze en volgens de instructies in deze gebruiksaanwijzing wordt gebruikt, is het veilig te gebruiken volgens het nu beschikbare wetenschappelijke bewijs. Algemeen -- Het apparaat is voorzien van een automatische voltagekeuzeschakelaar en is geschikt voor een netspanning tussen 100 en 240 volt.
Nederlands Trimmen met kam 1 Draai de Precision Zoom Lock™-instelring naar de gewenste stand. De gekozen stand is de stand in het midden van de instelring. Zie de onderstaande tabel voor een overzicht van de standen en de bijbehorende haarlengten. 4 • 3 • 2 • 1 Stand Resulterende haarlengte Stand Resulterende haarlengte . 0,5 mm . 5,5 mm 1 1 mm 6 6 mm . 1,5 mm . 6,5 mm 2 2 mm 7 7 mm . 2,5 mm . 7,5 mm 3 3 mm 8 8 mm . 3,5 mm . 8,5 mm 4 4 mm 9 9 mm . 4,5 mm .
Nederlands 63 Trimmen op de unieke ‘stoppelbaard’-stand 1 Voor een stoppelbaard trimt u uw baard met de baardtrimkam ingesteld op stand 1. Trimmen zonder kam Gebruik de trimmer zonder baardtrimkam wanneer u volle baarden en losse haren wilt trimmen. Pas op wanneer u trimt zonder kam: het knipelement knipt iedere haar die het aanraakt. 1 Trek de baardtrimkam van het apparaat zoals getoond in afbeelding 8. 2 Schakel het apparaat in.
Nederlands 3 Verwijder de trimkam en reinig deze met het borsteltje. 4 Verwijder het knipelement door het tegen de tanden van het knipelement te duwen en maak het schoon met het borsteltje of spoel het onder de kraan. 5 Schud het overtollige water van het knipelement af en plaats het terug door het nokje van het knipelement in de geleidesleuf te plaatsen. 6 Druk het knipelement terug op het apparaat (‘klik’).
Nederlands 65 Accessoires bestellen Ga naar onze Online Shop op www.shop.philips.com/service om accessoires voor dit apparaat te kopen. Ga naar uw Philips-dealer of een Philips-servicecentrum als de Online Shop niet beschikbaar is in uw land. Als u problemen hebt met het vinden van accessoires voor uw apparaat, neem dan contact op met het Philips Consumer Care Centre in uw land. U vindt de contactgegevens in het ‘worldwide guarantee’-vouwblad.
Nederlands 4 Verwijder de printplaat met de accu’s. 5 Knip de acculipjes los met een schaar en maak de accu’s los van de printplaat. Sluit het apparaat niet meer aan op netspanning nadat u het hebt geopend. Garantie en service Als u service of informatie nodig hebt of als u een probleem ondervindt, bezoek dan de ondersteuningspagina op de Philips-website (www.philips.com/support) of neem contact op met het Philips Consumer Care Centre in uw land.
Norsk 67 Innledning Gratulerer med kjøpet og velkommen til Philips! Du får best mulig nytte av støtten som Philips tilbyr, hvis du registrerer produktet ditt på www.philips.com/welcome. Generell beskrivelse (fig. 1) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Trimmekam Kutteenhet Precision Zoom Lock™ justeringsring Av/på-bryter med batteriindikator Kontakt til apparatstøpsel Etui Børste Apparatstøpsel Adapter Viktig Les denne brukerveiledningen nøye før du bruker apparatet, og ta vare på den for senere referanse.
Norsk Generelt -- Apparatet er utstyrt med en automatisk spenningsvelger og er egnet for nettspenninger fra 100 til 240 V. -- Adapteren omformer 100–240 V til en sikker lavspenning på under 24 V. Lading Lad apparatet helt opp før du bruker det for første gang. Det vil ta ca. 1 time før apparatet er fulladet. Når apparatet er fulladet, har det en trådløs driftstid på opptil 60 minutter. Merk: Du kan bruke apparatet uten strømtilkobling i tillegg til å være tilkoblet strømnettet.
Norsk 69 Trimming med kammen 1 Vri justeringsringen Precision Zoom Lock™ til ønsket innstilling. Den valgte innstillingen er innstillingen midt på justeringsringen. Se tabellen nedenfor hvis du vil ha en oversikt over innstillingene og tilsvarende hårlengder. 4 • 3 • 2 • 1 Innstilling Skjegglengde etter trimming Innstilling Skjegglengde etter trimming . 0,5 mm . 5,5 mm 1 1 mm 6 6 mm . 1,5 mm . 6,5 mm 2 2 mm 7 7 mm . 2,5 mm . 7,5 mm 3 3 mm 8 8 mm . 3,5 mm .
Norsk Bruke den unike innstillingen for “3-dagers” 1 Når du vil ha en “3-dagers”-effekt, trimmer du med skjeggtrimmerkammen på innstilling 1. Trimming uten kam Bruk trimmeren uten skjeggtrimmerkammen for å trimme helskjegg og enkelthår. Vær forsiktig når du trimmer uten kammen. Klippeelementet fjerner alt hår den kommer i berøring med. 1 Trekk skjeggtrimmerkammen av apparatet som vist i figur 8. 2 Slå på apparatet. 3 Bruk kontrollerte bevegelser. Berør håret lett med trimmeren.
Norsk 71 4 Ta av kutteenheten ved å skyve mot tennene på kutteenheten, og rengjør den med børsten eller skyll den under springen. 5 Rist av overflødig vann, og sett kutteenheten tilbake ved å sette tappen på kutteenheten inn i styresporet. 6 Skyv kutteenheten tilbake på apparatet (du vil høre et klikk). Utskiftning Du må bare erstatte en slitt eller ødelagt kutteenhet med en original Philips-kutteenhet. Den er tilgjengelig fra autoriserte Philips-servicesentre. 1 Åpne kutteenheten.
Norsk Bestille tilbehør Hvis du vil kjøpe tilbehør til dette apparatet, kan du gå til nettbutikken vår på www.shop.philips.com/service. Hvis nettbutikken ikke er tilgjengelig i landet der du bor, kan du ta kontakt med Philips-forhandleren eller et Philips-servicesenter. Hvis du har problemer med å få tak i tilbehør til apparatet, kan du ta kontakt med Philips’ forbrukerstøtte i landet der du bor. Du finner kontaktopplysninger i garantiheftet.
Norsk 73 4 Fjern kretskortet med de oppladbare batteriene. 5 Kutt batteritappene med saks, og skill batteriene fra kretskortet. Ikke koble apparatet til strømnettet etter at du har åpnet det. Garanti og service Hvis du trenger service eller informasjon, eller hvis du har et problem med produktet, kan du gå til nettstedet til Philips på www.philips.com/ support. Du kan også ta kontakt med Philips’ forbrukertjeneste der du bor (du finner telefonnummeret i garantiheftet).
Português Introdução Parabéns pela sua compra e bem-vindo à Philips! Para tirar todo o partido da assistência fornecida pela Philips, registe o seu produto em www.philips.com/welcome. Descrição geral (fig.
Português 75 Geral -- O aparelho está equipado com um selector de voltagem automático e está preparado para voltagens entre 100 e 240 V. -- O adaptador transforma 100-240 volts numa tensão segura e baixa inferior a 24 volts. Carregamento Deixe a máquina a carregar totalmente antes de se servir dela pela primeira vez. Demora aprox. 1 hora até carregar completamente o aparelho. Quando estiver completamente carregado, o aparelho possui uma autonomia sem fios de até 60 minutos.
Português Aparar com pente 4 • 3 • 2 • 1 1 Rode o anel de regulação Precision Zoom Lock™ para o comprimento de pêlo pretendido. A definição seleccionada encontrase no centro do anel de regulação. Consulte a tabela a seguir para uma descrição geral das definições de comprimento e os comprimentos de cabelo correspondentes a cada pente acessório. Regulação Resultado do comprimento Regulação Resultado do comprimento . 0,5 mm . 5,5 mm 1 1mm 6 6 mm . 1,5 mm .
Português 77 Aparar com a regulação exclusiva “barba de três dias” 1 Para criar um aspecto de “barba de dois dias”, utilize o pente aparador para a barba na regulação de comprimento 1. Aparar sem pente Utilize o aparador sem o pente acessório para aparar a barba completa e pêlos isolados. Tenha cuidado quando estiver a aparar sem o pente, visto que o acessório de corte corta todos os pêlos em que toca. 1 Retire o pente aparador para a barba do aparelho conforme indicado na figura 8. 2 Ligue o aparelho.
Português 4 Retire o acessório de corte pressionando os dentes do acessório de corte e limpe-o com a escova ou enxagúe-o em água corrente. 5 Sacuda a água em excesso e volte a colocar o acessório de corte inserindo a saliência do acessório de corte na ranhura de guia. 6 Empurre a unidade de corte para o interior do aparelho (‘clique’). Substituição Uma unidade de corte gasta ou danificada só deve ser substituída por uma peça de origem Philips, disponível nos centros de assistência Philips autorizados.
Português 79 Encomendar acessórios Para comprar acessórios para este aparelho, visite a nossa loja online em www.shop.philips.com/service. Se não tiver uma loja online disponível no seu país, dirija-se ao seu distribuidor Philips ou a um centro de assistência Philips. Se tiver dificuldades em obter acessórios para o seu aparelho, contacte o Centro de Apoio ao Cliente da Philips no seu país. Pode encontrar os detalhes de contacto no folheto de garantia mundial.
Português 4 Retire a placa do circuito impresso com as baterias recarregáveis. 5 Corte as patilhas das baterias com uma tesoura e separe as baterias da placa do circuito impresso. Não volte a ligar o aparelho à corrente depois de o abrir. Garantia e assistência Se precisar de assistência ou informações, ou se tiver algum problema, visite o Web site da Philips em www.philips.com/support ou contacte o Centro de Apoio ao Cliente da Philips no seu país.
Svenska 81 Introduktion Grattis till inköpet och välkommen till Philips! För att dra maximal nytta av den support som Philips erbjuder kan du registrera din produkt på www.philips.com/welcome. Allmän beskrivning (Bild 1) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Trimkam Klippenhet Justeringsring™ (Precision Zoom Lock) På/av-knapp med batteriindikator Uttag för apparatens kontakt Fodral Pensel Apparatens kontakt Adapter Viktigt Läs användarhandboken noggrant innan du använder apparaten och spara den för framtida bruk.
Svenska Allmänt -- Apparaten är utrustad med en automatisk spänningsväljare och är avsedd för nätspänningar från 100 till 240 V. -- Adaptern omvandlar 100–240 V till en säker låg spänning på under 24 V. Laddning Ladda apparaten fullständigt innan du använder den första gången. Det tar ungefär 1 timme att ladda apparaten helt. När apparaten är fulladdad har den en sladdlös drifttid på upp till 60 minuter. Obs! Du kan använda apparaten sladdlöst eller ansluten till elnätet.
Svenska 83 Trimma med kam 4 Inställning • 3 • 2 • 1 1 Vrid justeringsringen™ (Precision Zoom Lock) till den önskade inställningen. Den valda inställningen är den som visas i justeringsringens mitt. I tabellen nedan visas en översikt över inställningarna och resulterande hårlängder. Hårlängd efter trimning Inställning Hårlängd efter trimning . 0,5 mm . 5,5 mm 1 1 mm 6 6 mm . 1,5 mm . 6,5 mm 2 2 mm 7 7 mm . 2,5 mm . 7,5 mm 3 3 mm 8 8 mm . 3,5 mm .
Svenska Trimning med inställning för ”skäggstubb” 1 Om du vill ha “tredagarsstubb” trimmar du med trimkammen för skägg inställd på inställning 1. Trimma utan kam Använd trimmern utan trimkammen för skägg när du trimmar helskägg och enstaka hårstrån. Var försiktig när du trimmar utan kam eftersom trimsaxen tar bort allt hår den kommer i kontakt med. 1 Dra av skäggtrimkammen från apparaten enligt bild 8. 2 Slå på apparaten. 3 Gör välkontrollerade rörelser. Rör försiktigt vid håret med trimmern.
Svenska 85 4 Ta bort klippenheten genom att trycka mot tänderna på klippenheten och rengör den sedan med borsten eller skölj den under kranen. 5 Skaka av överflödigt vatten och sätt tillbaka klippenheten genom att föra in klippenhetens fäste i spåren. 6 Sätt tillbaka klippenheten på apparaten (ett klickljud hörs). Byten Om klippenheten är sliten eller skadad ska den endast bytas ut mot en originalklippenhet från Philips, som du kan köpa hos auktoriserade Philipsserviceombud. 1 Öppna klippenheten.
Svenska Beställa tillbehör Om du vill köpa tillbehör till den här apparaten kan du gå till vår onlinebutik på www.shop.philips.com/service. Om onlinebutiken inte är tillgänglig i ditt land söker du upp en Philips-återförsäljare eller ett av Philips serviceombud. Om du har svårigheter att hitta tillbehör till apparaten kan du kontakta Philips kundtjänst i ditt land. Kontaktuppgifter finns i garantibroschyren. Miljön -- Kasta inte apparaten i hushållssoporna när den är förbrukad.
Svenska 87 4 Ta ut det tryckta kretskortet med de laddningsbara batterierna. 5 Skär av batteriernas flikar med en sax och ta isär batterierna från det tryckta kretskortet. Anslut inte apparaten till elnätet när du har öppnat den. Garanti och service Om du behöver service eller information eller har problem med apparaten kan du besöka Philips webbplats på www.philips.com/support eller kontakta Philips kundtjänst i ditt land. Du hittar telefonnumret i garantibroschyren.
Türkçe Giriş Ürünümüzü satın aldığınız için teşekkür ederiz; Philips’e hoş geldiniz! Philips’in sunduğu destekten faydalanabilmek için lütfen ürününüzü şu adresten kaydedin: www.philips.com/welcome. Genel açıklamalar (Şek. 1) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Düzeltme tarağı Kesme ünitesi Hassas Yakınlık Kilidi™ ayar halkası Açma/kapama sürgüsü ile pil göstergesi Cihaz fişi soketi Çanta Fırça Cihaz fişi Adaptör Önemli Cihazı kullanmadan önce bu kullanım kılavuzunu okuyun ve gelecekte de başvurmak üzere saklayın.
Türkçe 89 Şarj etme İlk kullanımdan önce cihazı tamamen şarj edin. Cihazın tamamen şarj olması yaklaşık 1 saat sürer. Tam şarj olduğunda, cihaz 60 dakikaya kadar kablosuz çalışabilir. Not: Cihazı kablosuz veya elektriğe bağlı olarak kullanabilirsiniz. 1 Cihazın kapalı olduğundan emin olun. 2 Cihazın fişini cihaza takın. 3 Adaptörü prize takın. ,, Cihazın şarj olduğunu göstermek için şarj ışığı yeşil renkte yanıp sönmeye başlar. ,, Pil tamamen şarj olduğunda, şarj ışığı sürekli olarak yeşil yanar.
Türkçe Ayar Sonuç sakal uzunluğu Ayar Sonuç sakal uzunluğu . 0,5 mm . 5,5 mm 1 1 mm 6 6 mm . 1,5 mm . 6,5 mm 2 2 mm 7 7 mm . 2,5 mm . 7,5 mm 3 3 mm 8 8 mm . 3,5 mm . 8,5 mm 4 4 mm 9 9 mm . 4,5 mm . 9,5 mm 5 5 mm 10 10 mm Not: İlk kez düzeltme işlemi yapıyorsanız, cihaza alışmak için en yüksek ayardan (10) başlayın. 2 Cihazı açın. 3 En etkili düzeltme için düzelticiyi, sakal çıkış yönünün tersine hareket ettirin.
Türkçe 91 Tarak kullanmadan düzeltme Tüm sakalı ve tekli tüyleri kesmek için düzelticiyi, sakal düzeltici tarağı olmadan kullanın. Kesme parçası temas ettiği tüm saçları kestiği için taraksız düzeltme sırasında dikkatli olun. 1 Sakal düzeltme tarağını cihazdan şekil 8’de gösterildiği gibi çıkarın. 2 Cihazı açın. 3 Hareketleriniz kontrollü olmalıdır. Düzelticiyi tüylere hafifçe değdirin.
Türkçe Değiştirme Yıpranmış veya zarar görmüş kesme ünitesini sadece yetkili Philips servis merkezlerinden temin edebileceğiniz orijinal bir Philips kesme ünitesi ile değiştirin. 1 Kesme ünitesini açın. 2 Eski kesme ünitesini kesme ünitesinin dişlerine bastırarak çıkarın. 3 Yeni kesme ünitesini, sapını kılavuz oluklara iterek takın. 4 Kesme ünitesini tekrar cihazın içine itin (‘klik’). Aksesuarların sipariş edilmesi Bu cihazın aksesuarlarını satın almak için lütfen www.shop.philips.
Türkçe 93 -- Dahili şarj edilebilir pil, çevreyi kirletebilecek maddeler içermektedir. Cihazı atmadan ya da resmi toplama noktasına teslim etmeden önce mutlaka pili çıkarın. Pili, piller için resmi toplama noktasına teslim edin. Pili çıkarmakta güçlük çekiyorsanız, cihazı bir Philips servis merkezine de verebilirsiniz. Bu merkezin personeli pili sizin için çıkaracak ve atık işlemleri çevreye zarar vermeyecek şekilde gerçekleştirilecektir.
Türkçe Garanti ve servis Servise ya da daha fazla bilgiye ihtiyaç duyarsanız veya bir sorunla karşılaşırsanız, www.philips.com/support adresindeki Philips web sitesini ziyaret edin veya ülkenizde bulunan Philips Müşteri Destek Merkezi ile iletişim kurun. Telefon numarasını dünya çapında geçerli garanti belgesinde bulabilirsiniz. Ülkenizde bir Müşteri Destek Merkezi yoksa, yerel Philips bayiine başvurun.
8222.002.0034.