Always here to help you RQ1200 series User manual
1
RQ1200 series ENGLISH 4 БЪЛГАРСКИ 28 ČEŠTINA 54 EESTI 78 HRVATSKI 102 MAGYAR 126 ҚАЗАҚША 149 LIETUVIŠKAI 174 LATVIEŠU 198 POLSKI 222 ROMÂNĂ 246 РУССКИЙ 271 SLOVENSKY 296 SLOVENŠČINA 320 SRPSKI 344 УКРАЇНСЬКА 368
ENGLISH Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome. Please read this user manual, as it contains information about the features of this shaver as well as some tips to make shaving easier and more enjoyable. General description (Fig.
ENGLISH 5 Danger -- Keep the adapter dry. Warning -- The adapter contains a transformer. Do not cut off the adapter to replace it with another plug, as this causes a hazardous situation.
ENGLISH The display MINUTES LEFT Note: Before you use the shaver for the first time, remove the protective foil from the display. The various shaver types have different displays, which are shown in the figures below. -- RQ1296, RQ1295, RQ1290, RQ1286, RQ1285, RQ1280 MINUTES LEFT -- RQ1275, RQ1265, RQ1261, RQ1260 -- RQ1273, RQ1252, RQ1251, RQ1250 Charging -- Charging takes approx. 1 hour. MINUTES LEFT 6 MINUTES LEFT RQ129x, RQ128x -- When the shaver is charging, the minutes indication flashes.
ENGLISH 7 Battery fully charged MINUTES LEFT MINUTES LEFT RQ129x, RQ128x -- When the battery is fully charged, the minutes indication lights up continuously. After approx. 30 minutes, the display automatically switches off again. Note:The shaver is equipped with an intelligent self-learning system that monitors the shaver’s energy consumption and converts the remaining battery capacity into shaving minutes.
ENGLISH Remaining battery capacity RQ129x, RQ128x MINUTES LEFT MINUTES LEFT -- The remaining battery capacity is indicated by the number of shaving minutes shown on the display. RQ127x, RQ126x, RQ125x Note:The displays of the various shaver types look different, but the charging lights work in the same way. -- The remaining battery capacity is indicated by the flashing charging lights. Clean shaver For optimal shaving performance, we advise you to clean the shaver after every use.
ENGLISH 9 Activating the travel lock 1 Press the on/off button for 3 seconds to enter the travel lock mode. ,, RQ128x: The display starts to count down from 3. At 1, the appliance beeps to indicate that it is locked. ,, The lock symbol lights up on the display. After a few seconds it goes out. Deactivating the travel lock 1 Press the on/off button for 3 seconds. ,, The motor starts running to indicate that the travel lock has been deactivated. The shaver is now ready for use again.
ENGLISH Quick charge After the shaver has charged for 3 minutes, it contains enough energy for one shave. Charging in the charger 1 Insert the small plug into the charger. 2 Unfold the charger (‘click’). 3 Put the adapter in the wall socket. 4 Put the shaver in the charger. ,, The display shows that the shaver is charging (see chapter ‘The display’).
ENGLISH 11 4 Place the shaver body in the holder behind the two clips (1) and press it down until it locks into place (2). ,, The display shows that the shaver is charging (see section ‘Charging’ in chapter ‘The display’). Using the shaver Shaving Skin adaptation period Your first shaves may not bring you the result you expect and your skin may even become slightly irritated. This is normal. Your skin and beard need time to adapt to any new shaving system.
ENGLISH Trimming You can use the trimmer to groom your sideburns and moustache. 1 Pull the shaving unit straight off the shaver. Note: Do not twist the shaving unit while you pull it off the shaver. 2 Press the on/off button once to switch on the shaver. ,, The display lights up for a few seconds. 3 Slide the trimmer slide forwards to slide out the trimmer. 4 You can now start trimming. 5 Slide the trimmer slide backwards to retract the trimmer. 6 Press the on/off button once to switch off the shaver.
ENGLISH 13 3 Insert the lug of the Beard Styler attachment into the slot in the top of the shaver (1). Then press down the beard styler attachment (2) to attach it to the shaver (‘click’). Using the Beard Styler attachment with comb You can use the Beard Styler attachment with the comb attached to style your beard at one fixed setting, but also at different length settings.
ENGLISH 1 Pull the comb off the Beard Styler attachment. Note: Grab the comb in the centre to pull it off the Beard Styler attachment. Do not pull at the sides of the comb. 2 Press the on/off button to switch on the shaver. 3 You can now start contouring your beard, moustache, sideburns or neckline. Beard styles Below you find some examples of beard styles you can create.
ENGLISH 15 -- A moustache -- A goatee Cleaning and maintenance Never use scouring pads, abrasive cleaning agents or aggressive liquids such as petrol or acetone to clean the shaver, its accessories and the Jet Clean System (RQ1296CC, RQ1295CC, RQ1290CC, RQ1286CC, RQ1285CC, RQ1284CC, RQ1280CC, RQ1275CC, RQ1265CC, RQ1260CC, RQ1252CC, RQ1251CC, RQ1250CC only). -- The best and most hygienic way to clean the shaver is in the Jet Clean System.
ENGLISH 2 Pull open the three shaving heads one by one. 3 Rinse all three shaving heads and all three hair chambers under a hot tap for 30 seconds. Note:You can also brush the shaving heads and hair chambers with the cleaning brush supplied. Be careful with hot water. Always check if the water is not too hot, to prevent your hands from getting burnt. 4 Carefully shake off excess water and leave the shaving heads open to let the shaving unit dry completely.
ENGLISH 17 3 Simultaneously press the release buttons on both sides of the cleaning chamber (1). Then lift the Jet Clean System off the cleaning chamber (2). ,, The cleaning chamber remains behind. 4 Unscrew the cap from the bottle with HQ200 cleaning fluid. 5 Fill the cleaning chamber with HQ200 cleaning fluid to a level between the two lines. 6 Place the Jet Clean System back onto the cleaning chamber. Make sure the release buttons click back into place.
ENGLISH 4 Press the on/off button on the Jet Clean System to start the cleaning program. ,, The shaver display stops showing the charging indication. ,, The cleaning light starts to flash and the shaver is automatically lowered into the cleaning fluid. ,, The cleaning light flashes throughout the cleaning program, which takes a few minutes. Note: RQ1007:The cleaning program takes 4 to 6 minutes. Note: RQ1008:The auto and eco cleaning programs take 4 to 6 minutes.The intensive program takes approx.
ENGLISH 1 Simultaneously press the release buttons on both sides of the Jet Clean System (1). Then lift the Jet Clean System off the cleaning chamber (2). ,, The cleaning chamber remains behind. 2 Pour any remaining cleaning fluid out of the cleaning chamber. You can simply pour the cleaning fluid down the sink. 3 Rinse the cleaning chamber under the tap. The cleaning chamber is not dishwasher-proof. 4 Fill the cleaning chamber with HQ200 cleaning fluid to a level between the two lines.
ENGLISH Extra-thorough cleaning method Make sure the appliance is switched off. 1 Pull the shaving unit straight off the shaver. Note: Do not twist the shaving unit while you pull it off the shaver. 2 Pull open the three shaving heads one by one. 3 Press the retainer release tab (1) until the retainer opens (2). Note: Do not clean more than one cutter and shaving guard at a time, since they are all matching sets.
ENGLISH 21 6 Clean the inside of the shaving guard. 7 After cleaning, place the cutter back into the shaving guard with the cutter legs pointing downwards. 8 Press down the retainer over the cutter. 9 Close the shaving heads. 10 Insert the lug of the shaving unit into the slot in the top of the shaver (1). Then press the shaving unit downwards (2) to attach it to the shaver (‘click’). Cleaning the trimmer Clean the trimmer every time you have used it.
ENGLISH 2 Rinse the trimmer under a hot tap for some time. 3 Slide the trimmer slide backwards to retract the trimmer. Tip: For optimal trimmer performance, lubricate the trimmer teeth with a drop of sewing machine oil every six months. Cleaning the Beard Styler attachment (RQ1296, RQ1295, RQ1286, RQ1285, RQ1275, RQ1265 only) Clean the Beard Styler attachment every time you have used it. 1 Pull the comb off the Beard Styler attachment.
ENGLISH 23 2 Pull the old shaving unit straight off the shaver. Note: Do not twist the shaving unit while you pull it off the shaver. 3 Insert the lug of the new RQ12 shaving unit into the slot in the top of the shaver (1). Then press down the shaving unit (2) to attach it to the shaver (‘click’). 4 RQ128x/RQ127x/RQ126x/RQ125x: To reset the shaver, press and hold the on/off button for approx. 10 seconds.
ENGLISH Shaving heads -- We advise you to replace your shaving heads every two years. Always replace the shaving unit with an original RQ12 Philips Shaving Unit. Cleaning -- Specific types only: use Jet Clean Solution (HQ200) for regular cleaning of the shaving heads. Environment -- Do not throw away the appliances with the normal household waste at the end of their life, but hand them in at an official collection point for recycling. By doing this, you help to preserve the environment.
ENGLISH 25 Guarantee and support If you need support or if you have a problem, please visit www.philips.com/support or read the separate worldwide guarantee leaflet. Guarantee restrictions The shaving heads (cutters and shaving guards) are not covered by the terms of the international guarantee because they are subject to wear. Troubleshooting This chapter summarises the most common problems you could encounter with the appliance.
ENGLISH Problem Possible cause The cleaning fluid in the cleaning chamber RQ1296CC, is soiled. RQ1295CC, RQ1290CC, RQ1286CC, RQ1285CC, RQ1284CC, RQ1280CC, RQ1275CC, RQ1265CC, RQ1260CC, RQ1252CC, RQ1251CC, RQ1250CC only: The shaver is not entirely clean after I clean it in the Jet Clean System. The Jet Clean System does not work when I press the on/off button. Solution Empty and rinse the cleaning chamber and refill it with new cleaning fluid. The cleaning fluid level is too low.
ENGLISH 27 Problem Possible cause Solution RQ129x/RQ128x: The shaver is fully charged, but the display shows less than 60 shaving minutes. The shaver is equipped with an intelligent self-learning system that monitors the shaver’s energy consumption and converts the remaining battery capacity into shaving minutes. The energy consumption and therefore the remaining number of shaving minutes depend on your skin and beard type and your shaving behaviour (e.g. the use of shaving gel).
БЪЛГАРСКИ Въведение Поздравления за вашата покупка и добре дошли във Philips! За да се възползвате изцяло от предлаганата от Philips поддръжка, регистрирайте продукта си на адрес www.philips.com/welcome. Прочетете внимателно това ръководство за експлоатация, тъй като то съдържа информация за функциите на тази самобръсначка, а също и някои съвети, които ще направят бръсненето ви по-бързо и поприятно. Общо описание (фиг.
БЪЛГАРСКИ 29 Опасност -- Пазете адаптера сух. Предупреждение -- В адаптера има трансформатор. Не отрязвайте адаптера, за да го замените с друг щепсел, тъй като това крие опасности.
БЪЛГАРСКИ Общи положения -- Адаптерът е съоръжен с автоматичен селектор на напрежение и е подходящ за напрежения на мрежата от 100 до 240 волта. -- Адаптерът преобразува 100-240 волта в безопасно ниско напрежение под 24 волта. -- Максимално ниво на шума: Lc = 69 dB(A) Дисплеят MINUTES LEFT MINUTES LEFT Забележка: Преди да използвате самобръсначката за пръв път, махнете предпазното фолио от дисплея. Различните модели самобръсначки имат различни дисплеи, показани на фигурите по-долу.
БЪЛГАРСКИ 31 RQ127x, RQ126x, RQ125x Забележка: Дисплеите на различните модели изглеждат различно, но индикаторите за зареждане работят по един и същи начин. -- Когато самобръсначката се зарежда, първо започва да мига долният индикатор за зареждане, след това вторият индикатор за зареждане и т. н., докато самобръсначката не се зареди напълно. -- Бързо зареждане: Когато самобръсначката има достатъчно заряд за едно бръснене, долният индикатор за зареждане мига последователно в оранжево и бяло.
БЪЛГАРСКИ RQ127x, RQ126x, RQ125x Забележка: Дисплеите на различните модели изглеждат различно, но индикаторите за зареждане работят по един и същи начин. -- Когато батерията е почти изтощена (когато остават само 5 или по-малко минути за бръснене), долният индикатор за зареждане мига в оранжево. -- Когато изключите самобръсначката, долният индикатор за зареждане продължава да мига в оранжево още няколко секунди.
БЪЛГАРСКИ 33 Заменете бръснещия блок. За да постигнете оптимална работа на уреда при бръснене, препоръчваме ви да подменяте бръснещия блок на всеки две години. Забележка: Дисплеите на различните модели изглеждат различно, но индикацията им е една и съща. MINUTES LEFT MINUTES LEFT -- За да ви напомни да смените бръснещия блок, уредът има функция за напомняне за смяна, която се активира автоматично след около две години.
БЪЛГАРСКИ ,, На дисплея мига символът на катинар, за да покаже, че устройството е в режим за пестене на енергия. -- За да деактивирате режима за пестене на енергия, просто натиснете бутона за вкл./изкл. Блокирани бръснещи глави MINUTES LEFT 34 MINUTES LEFT Забележка: Дисплеите на различните модели изглеждат различно, но индикацията им е една и съща. -- Ако бръснещите глави са блокирани, мигат символът на бръснещ блок, символът на чешма и символът удивителен знак.
БЪЛГАРСКИ 35 Зареждане в зарядното устройство 1 Включете малкия жак в зарядното устройство. 2 Разгънете зарядното устройство (трябва да чуете леко щракване). 3 Включете адаптера в контакта. 4 Сложете самобръсначката в зарядното устройство. ,, Дисплеят показва, че самобръсначката се зарежда (вж. главата “Дисплеят”).
БЪЛГАРСКИ 4 Сложете самобръсначката в поставката зад двете скоби (1) и я натиснете надолу, докато застане на мястото си (2). ,, Дисплеят показва, че самобръсначката се зарежда (вж. раздел “Зареждане” в глава “Дисплеят”). Използване на самобръсначката Бръснене Период за адаптиране Първите бръснения може да не дадат резултатите, които очаквате, и дори може кожата ви леко да се раздразни. Това е нормално. Кожата и брадата ви се нуждаят от известно време, за да свикнат с новата система за бръснене.
БЪЛГАРСКИ 37 5 Движете бръснещите глави по кожата си с кръгови движения. Забележка: Редовно изплаквайте бръснещия блок с течаща вода, за да сте сигурни, че ще продължи да се плъзга гладко по кожата ви. 6 Подсушете лицето си и почистете основно самобръсначката след употреба (вж. главата “Почистване и поддръжка”). Забележка: Уверете се, че сте изплакнали от самобръсначката всичката пяна или гел за бръснене. Подстригване Можете да ползвате машинката за подстригване, за да оформите бакенбардите и мустаците.
БЪЛГАРСКИ 3 Вмъкнете издатината на приставката за оформяне на брада в жлеба отгоре на самобръсначката (1). След това натиснете приставката за оформяне на брада (2) надолу, за да я закрепите към самобръсначката (с щракване). Използване на приставката за оформяне на брада с гребен Можете да използвате приставката за оформяне на брада с поставен гребен, за оформите брадата си с точно определена дължина или с различни настройки за дължина.
БЪЛГАРСКИ 1 Издърпайте гребена от приставката за оформяне на брада. Забележка: Хванете гребена по средата, за да го издърпате от приставка за оформяне на брада. Не дърпайте гребена отстрани. 2 Натиснете бутона вкл./изкл., за да включите самобръсначката. 3 Сега можете да пристъпите към оформяне на контурите на брадата, мустаците, бакенбардите или линията на врата. Стилове бради По-долу ще намерите примери за стилове бради, които можете да оформите.
БЪЛГАРСКИ -- Мустаци -- Козя брадичка Почистване и поддръжка Никога не почиствайте с абразивни гъби, абразивни почистващи препарати или агресивни течности като бензин или ацетон за почистване на самобръсначката, нейните принадлежности и системата Jet Clean (само при RQ1296CC, RQ1295CC, RQ1290CC, RQ1286CC, RQ1285CC, RQ1284CC, RQ1280CC, RQ1275CC, RQ1265CC, RQ1260CC, RQ1252CC, RQ1251CC, RQ1250CC). -- Най-добрият и хигиеничен начин за почистване на самобръсначката е със системата Jet Clean.
БЪЛГАРСКИ 41 Почистване на бръснещия блок Внимавайте с горещата вода. Винаги проверявайте дали водата не е прекалено гореща, за да предпазите ръцете си от изгаряне. 1 Изплакнете бръснещия блок с гореща течаща вода. 2 Отворете една след друга трите бръснещи глави с издърпване. 3 Измийте трите бръснещи глави и трите отделения за косми с гореща течаща вода за 30 секунди. Забележка: Можете да почистите бръснещите глави и отделенията за косми и с предоставената четка за почистване.
БЪЛГАРСКИ Почистване на бръснещия блок в системата Jet Clean (само при RQ1296CC, RQ1295CC, RQ1290CC, RQ1286CC, RQ1285CC, RQ1284CC, RQ1280CC, RQ1275CC, RQ1265CC, RQ1260CC, RQ1252CC, RQ1251CC, RQ1250CC) Системата Jet Clean има две разновидности: -- Тип RQ1008 с три програми за почистване: икономична, автоматична и интензивна. Натиснете бутона нагоре/надолу, за да изберете предпочитаната програма за почистване. Забележка: Икономичната програма е с по-кратко време за изсушаване, с цел пестене на енергия.
БЪЛГАРСКИ 43 Използване на системата Jet Clean Забележка: Ако сте използвали самобръсначката с пяна или гел за бръснене, съветваме ви да я изплакнете с гореща течаща вода, преди да я почистите в системата Jet Clean. Това гарантира оптимален живот на почистващата течност. 1 Дръжте самобръсначката с главата надолу над поставката, с гръб насочен към поставката. 2 Сложете самобръсначката в поставката зад двете скоби (1) и я натиснете надолу, докато застане на мястото си (2).
БЪЛГАРСКИ ,, През втората фаза на програмата за почистване самобръсначката се поставя в положение за изсушаване, което се показва с мигащия символ на изсушаване. Втората фаза отнема около 2 часа. Самобръсначката остава в това положение до края на програмата. Забележка: RQ1008: Фазата на изсушаване отнема 1 час, когато сте избрали икономичната програма. ,, След изпълнението на програмата за почистване на дисплея на самобръсначката се появява индикаторът за зареждане (вж. главата “Дисплеят”).
БЪЛГАРСКИ 45 3 Изплакнете почистващата камера с течаща вода. Почистващата камера не е предназначена за миене в съдомиялна машина. 4 Напълнете почистващата камера с почистваща течност HQ200 до ниво между двете линии. 5 Поставете системата Jet Clean обратно върху почистващата камера. Внимавайте бутоните за освобождаване да щракнат на местата си. Метод на цялостно почистване Уверете се, че уредът е изключен. 1 Свалете бръснещия блок от самобръсначката, като го издърпате по права линия.
БЪЛГАРСКИ 3 Натиснете палеца за освобождаване на фиксатора (1), докато фиксаторът се отвори (2). Забележка: Почиствайте ножчетата и предпазителите само един по един, тъй като те са в комплекти по двойки. Ако случайно объркате ножчетата и предпазителите, може да са необходими няколко седмици за възстановяване на оптималната работа при бръснене. 4 Свалете ножчето от предпазителя. 5 Почистете ножчето с приложената четка за почистване. 6 Почистете вътрешността на предпазителя.
БЪЛГАРСКИ 47 8 Натиснете надолу фиксатора върху ножчето. 9 Затворете бръснещите глави. 10 Вмъкнете издатината на бръснещия блок в жлеба отгоре на самобръсначката (1). След това натиснете бръснещия блок надолу (2), за да го закрепите към самобръсначката (с щракване). Почистване на машинката за подстригване Почиствайте машинката за подстригване след всяка употреба. 1 Плъзнете плъзгача на машинката за подстригване напред, за да я извадите. 2 Изплакнете машинката за подстригване с гореща течаща вода.
БЪЛГАРСКИ Почистване на приставката за оформяне на брада (само при RQ1296, RQ1295, RQ1286, RQ1285, RQ1275, RQ1265) Почиствайте приставката за оформяне на брада след всяка употреба. 1 Издърпайте гребена от приставката за оформяне на брада. 2 Изплакнете приставката за оформяне на брада и гребена, поотделно, с гореща течаща вода за известно време. Забележка: Можете да почистите приставката за оформяне на брада и гребена също и с предоставената четка за почистване.
БЪЛГАРСКИ 49 3 Вмъкнете издатината на новия бръснещ блок RQ12 в жлеба отгоре на самобръсначката (1). След това натиснете бръснещия блок надолу (2), за да го закрепите към самобръсначката (с щракване). 4 RQ128x, RQ127x, RQ126x, RQ125x: За да рестартирате самобръсначката, натиснете бутона за вкл./изкл. за около 10 секунди.
БЪЛГАРСКИ Опазване на околната среда -- След края на срока на експлоатация на уреда не го изхвърляйте заедно с нормалните битови отпадъци, а го предайте в официален пункт за събиране, където да бъде рециклиран. По този начин вие помагате за опазването на околната среда. -- Вградената акумулаторна батерия съдържа вещества, които може да замърсят околната среда. Непременно извадете батерията, преди да изхвърлите уреда или да го предадете в официален пункт за събиране.
БЪЛГАРСКИ 51 Проблем Възможна причина Решение Самобръсначката не бръсне толкова добре, колкото преди. Бръснещите глави са повредени или износени. Сменете бръснещия блок (вижте раздел “Замяна”). Дълги косми са блокирали бръснещите глави. Почистете бръснещите глави, като следвате стъпките на метода за цялостно почистване (вж. главата “Почистване и поддръжка”).
БЪЛГАРСКИ Проблем Възможна причина Решение Само при RQ1296CC, RQ1295CC, RQ1290CC, RQ1286CC, RQ1285CC, RQ1284CC, RQ1280CC, RQ1275CC, RQ1265CC, RQ1260CC, RQ1252CC, RQ1251CC, RQ1250CC: Самобръсначката не е напълно почистена след почистване в системата Jet Clean. Почистващата течност в камерата е замърсена. Изпразнете и изплакнете почистващата камера и я напълнете с нова почистваща течност. Нивото на почистващата течност е твърде ниско.
БЪЛГАРСКИ 53 Проблем Възможна причина Решение RQ129x, RQ128x: Самобръсначката е напълно заредена, но дисплеят показва по-малко от 60 минути за бръснене. Самобръсначката е снабдена с интелигентна самообучаваща се система, която следи нейното потребление на енергия и превръща останалия заряд на батерията в минути за бръснене. Потреблението на енергия и съответно оставащите минути за бръснене зависят от типа на кожата и брадата ви и от начина ви на бръснене (например дали използвате гел за бръснене).
ČEŠTINA Úvod Gratulujeme vám k zakoupení výrobku a vítáme vás ve světě Philips. Abyste mohli plně využít podpory, kterou společnost Philips poskytuje, zaregistrujte svůj výrobek na adrese www.philips.com/welcome. Přečtěte si tuto uživatelskou příručku. Naleznete zde informace o funkcích tohoto holicího strojku i několik tipů, díky nimž bude holení snazší a radostnější. Všeobecný popis (Obr.
ČEŠTINA 55 Nebezpečí -- Adaptér udržujte v suchu. Varování -- Adaptér obsahuje transformátor. Proto tento adaptér nikdy nenahrazujte jinou zástrčkou, protože by mohla vzniknout nebezpečná situace. -- Osoby (včetně dětí) s omezenými fyzickými a duševními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí by neměly s holicím strojkem, systémem Jet Clean a nabíjecím stojanem manipulovat, pokud nebyly o používání těchto přístrojů předem poučeny nebo nejsou pod dohledem osoby odpovědné za jejich bezpečnost.
ČEŠTINA Displej MINUTES LEFT MINUTES LEFT Poznámka: Před prvním použitím holicího strojku sejměte z displeje ochrannou fólii. Různé typy holicích strojků mají různé displeje (viz následující obrázky). -- RQ1296, RQ1295, RQ1290, RQ1286, RQ1285, RQ1280 -- RQ1275, RQ1265, RQ1261, RQ1260 -- RQ1273, RQ1252, RQ1251, RQ1250 Nabíjení -- Nabíjení trvá přibližně 1 hodinu. MINUTES LEFT 56 MINUTES LEFT RQ129x, RQ128x -- Při nabíjení holicího strojku bliká počet minut.
ČEŠTINA 57 Baterie je plně nabitá MINUTES LEFT MINUTES LEFT RQ129x, RQ128x -- Když je baterie plně nabitá, počet minut trvale svítí. Přibližně po 30 minutách se displej opět automaticky vypne. Poznámka: Holicí strojek je vybaven inteligentním adaptivním systémem, který sleduje jeho spotřebu energie a převádí zbývající kapacitu baterie na minuty holení. Spotřeba energie a tím pádem i zbývající počet minut holení záleží na typu vaší pleti a vousů a na způsobu holení (např. používání holicího gelu).
ČEŠTINA Zbývající kapacita baterie RQ129x, RQ128x MINUTES LEFT MINUTES LEFT -- Zbývající kapacita baterie je označena počtem minut holení zobrazených na displeji. RQ127x, RQ126x, RQ125x Poznámka: Displeje jednotlivých typů holicích strojků se liší, nabíjecí kontrolky však fungují stejně. -- Zbývající kapacita baterie je označena blikajícími kontrolkami nabíjení. Čištění holicího strojku Aby byl zajištěn optimální výkon při holení, doporučujeme po každém použití holicí strojek vyčistit.
ČEŠTINA 59 Cestovní zámek (pouze modely RQ128x, RQ127x, RQ126x, RQ125x) Před cestováním lze holicí strojek uzamknout. Cestovní zámek zabraňuje náhodnému zapnutí holicího strojku. Poznámka: Displeje jednotlivých typů holicích strojků se liší, ale zobrazují stejný symbol. Aktivace cestovního zámku 1 Režim cestovního zámku aktivujete podržením tlačítka pro zapnutí/ vypnutí po dobu tří sekund. ,, Model RQ128x: Na displeji se zobrazí odpočítávání od 3. Při 1 přístroj pípne na znamení, že je uzamčen.
ČEŠTINA Nabíjení Nabíjení trvá přibližně 1 hodinu. Modely RQ129x, RQ128x, RQ127x, RQ126x: Plně nabitý holicí strojek vystačí až na 60 minut holení. Poznámka: Modely RQ129x, RQ128x: Když je baterie plně nabitá, na displeji se zobrazí zbývající počet minut holení (viz část „Baterie je plně nabitá“ v kapitole „Displej“). Model RQ125x: Plně nabitý holicí strojek vystačí až na 50 minut holení.
ČEŠTINA 61 Jak nabíjet v systému Jet Clean (pouze modely RQ1296CC, RQ1295CC, RQ1290CC, RQ1286CC, RQ1285CC, RQ1284CC, RQ1280CC, RQ1275CC, RQ1265CC, RQ1260CC, RQ1252CC, RQ1251CC, RQ1250CC) 1 Zasuňte malou zástrčku do systému Jet Clean. 2 Zasuňte adaptér do zásuvky. 3 Obraťte strojek vzhůru nohama nad držák tak, aby zadní část strojku směřovala směrem k držáku. Poznámka: Holicí strojek nelze umístit do systému Jet Clean v případě, že je na holicí jednotce nasazena ochranná krytka.
ČEŠTINA Mokré holení Tento holicí strojek lze také použít na mokrou tvář s pěnou nebo gelem na holení. Při holení pěnou nebo gelem na holení postupujte takto: 1 Naneste na pokožku trochu vody. 2 Naneste na pokožku pěnu nebo gel na holení. 3 Propláchněte holicí jednotku pod tekoucí vodou. Zajistíte, že bude hladce klouzat po kůži. 4 Stisknutím tlačítka pro zapnutí/vypnutí holicí strojek zapněte. 5 Krouživými pohyby pohybujte holicími hlavami po pokožce.
ČEŠTINA 63 Jak používat nástavec na zastřihování vousů (pouze modely RQ1296, RQ1295, RQ1286, RQ1285, RQ1275, RQ1265) 1 Přesvědčte se, že je přístroj vypnutý. 2 Sejměte holicí jednotku přímo z holicího strojku. Poznámka: Při snímání z holicího strojku holicí jednotku neohýbejte. 3 Vložte výstupek nástavce na zastřihování vousů do zářezu v horní části holicího strojku (1). Potom zatlačením směrem dolů připojte nástavec na zastřihování vousů (2) k holicímu strojku (ozve se „klapnutí“).
ČEŠTINA 4 Nyní můžete začít upravovat vousy. Použití nástavce na zastřihování vousů bez hřebenu Nástavec na zastřihování vousů bez hřebenu můžete použít k zarovnání linie vousů, kníru nebo kotlet. 1 Sejměte hřeben z nástavce na zastřihování vousů. Poznámka: Chcete-li hřeben sejmout z nástavce na zastřihování vousů, uchopte jej uprostřed. Netahejte za strany hřebenu. 2 Stisknutím tlačítka pro zapnutí/vypnutí holicí strojek zapněte. 3 Můžete začít upravovat linii vousů, kníru, kotlet a krku.
ČEŠTINA 65 -- Plnovous -- Knír -- Bradka Čištění a údržba Nikdy nepoužívejte na čištění holicího strojku, jeho příslušenství a systému Jet Clean drátěnku, abrazivní nebo agresivní čisticí prostředky (pouze modely RQ1296CC, RQ1295CC, RQ1290CC, RQ1286CC, RQ1285CC, RQ1284CC, RQ1280CC, RQ1275CC, RQ1265CC, RQ1260CC, RQ1252CC, RQ1251CC, RQ1250CC). -- Nejlepší a nejhygieničtější způsob čištění holicího strojku zajišťuje systém Jet Clean.
ČEŠTINA Čištění holicí jednotky Při použití horké vody buďte opatrní.Vždy zkontrolujte, zda není voda příliš horká, abyste si neopařili ruce. 1 Holicí jednotku propláchněte po přiměřenou dobu tekoucí horkou vodou. 2 Tahem otevřete postupně všechny tři holicí hlavy. 3 Všechny tři holicí hlavy a všechny tři prostory pro odstřižené vousy oplachujte pod tekoucí horkou vodou po dobu alespoň 30 sekund. Poznámka: Holicí hlavy a prostory pro odstřižené vousy můžete také vyčistit přiloženým čisticím kartáčkem.
ČEŠTINA 67 -- Typ RQ1007 má jeden automatický čisticí program. Po stisknutí tlačítka pro zapnutí/vypnutí spustí systém Jet Clean automatický čisticí program. Příprava systému Jet Clean před použitím Před prvním použitím naplňte čisticí komoru. 1 Zasuňte malou zástrčku do systému Jet Clean. 2 Zasuňte adaptér do zásuvky. ,, Držák se automaticky přesune do nejvyšší polohy. 3 Stiskněte současně obě uvolňovací tlačítka na stranách čisticí komory (1). Poté vyjměte systém Jet Clean z čisticí komory (2).
ČEŠTINA 2 Vložte strojek do držáku za dvě svorky (1) a zatlačte ho směrem dolů, dokud nezapadne na místo (2). ,, Na displeji se zobrazí informace, že se holicí strojek nabíjí (viz kapitola „Displej“). 3 Typ RQ1008: Stisknutím tlačítka nahoru/dolů zvolte čisticí program. 4 Stisknutím tlačítka pro zapnutí/vypnutí na systému Jet Clean spusťte program čištění. ,, Na displeji holicího strojku se přestane zobrazovat kontrolka nabíjení.
ČEŠTINA Čistění systému Jet Clean Čisticí komoru čistěte vždy po 15 dnech. Vnější povrch systému Jet Clean otřete navlhčeným hadříkem. 1 Stiskněte současně obě uvolňovací tlačítka na stranách systému Jet Clean (1). Poté vyjměte systém Jet Clean z čisticí komory (2). ,, Čisticí komora zůstane, tak jak je. 2 Vylijte z čisticí komory zbytky čisticí kapaliny. Čisticí kapalinu lze jednoduše vylít do výlevky. 3 Opláchněte čisticí komoru pod tekoucí vodou. Čisticí komoru nelze mýt v myčce na nádobí.
ČEŠTINA Postup pro velmi důkladné čištění Přesvědčte se, že je přístroj vypnutý. 1 Sejměte holicí jednotku přímo z holicího strojku. Poznámka: Při snímání z holicího strojku holicí jednotku neohýbejte. 2 Tahem otevřete postupně všechny tři holicí hlavy. 3 Stiskněte otvírací kroužek zarážky (1) a zarážka se otevře (2). Poznámka: Nečistěte současně více než jednu střihací jednotku a kryt pro holení, protože všechny tvoří kompatibilní sady.
ČEŠTINA 71 6 Vyčistěte vnitřní části krytu pro holení. 7 Po vyčištění vložte střihací jednotku zpět do krytu pro holení tak, aby výstupky střihací jednotky směřovaly dolů. 8 Zarážku zatlačte dolů nad střihací jednotku. 9 Zavřete holicí hlavy. 10 Vložte výstupek holicí jednotky do zářezu v horní části holicího strojku (1). Potom zatlačením směrem dolů (2) připojte holicí jednotku k holicímu strojku (ozve se „klapnutí“). Čištění zastřihovače Zastřihovač po každém použití vyčistěte.
ČEŠTINA 2 Zastřihovač po přiměřenou dobu propláchněte tekoucí horkou vodou. 3 Zastřihovač zasunete posunutím posuvného tlačítka zpět. Tip: Aby byl zajištěn optimální výkon při zastřihování, kápněte na zuby zastřihovače jednou za šest měsíců kapku oleje na šicí stroje. Jak čistit nástavec na zastřihování vousů (pouze modely RQ1296, RQ1295, RQ1286, RQ1285, RQ1275, RQ1265) Čistěte nástavec na zastřihování vousů po každém použití. 1 Sejměte hřeben z nástavce na zastřihování vousů.
ČEŠTINA 73 2 Sejměte starou holicí jednotku přímo z holicího strojku. Poznámka: Při snímání z holicího strojku holicí jednotku neohýbejte. 3 Vložte výstupek nové holicí jednotky RQ12 do zářezu v horní části holicího strojku (1). Potom zatlačením směrem dolů (2) připojte holicí jednotku k holicímu strojku (ozve se „klapnutí“). 4 Model RQ128x/RQ127x/RQ126x/RQ125x: Pro resetování holicího strojku stiskněte a podržte tlačítko pro zapnutí/vypnutí po dobu alespoň 10 sekund.
ČEŠTINA Holicí hlavy -- Holicí hlavy doporučujeme měnit každé dva roky. Holicí jednotku nahraďte pouze originální holicí jednotkou Philips RQ12. Čištění -- Pouze některé typy: pro pravidelné čištění holicích hlav používejte roztok Jet Clean (HQ200). Životní prostředí -- Až přístroje doslouží, nevyhazujte je do běžného komunálního odpadu, ale odevzdejte je do sběrny k recyklaci. Pomůžete tím chránit životní prostředí.
ČEŠTINA 75 Řešení problémů V této kapitole jsou shrnuty nejběžnější problémy, se kterými se můžete u přístroje setkat. Pokud se vám nepodaří problém vyřešit podle následujících informací, navštivte webové stránky www.philips.com/support, kde jsou uvedeny odpovědi na nejčastější dotazy, nebo kontaktujte Středisko péče o zákazníky ve své zemi. Problém Možná příčina Řešení Holicí strojek neholí tak dobře jako dříve. Jsou poškozené nebo opotřebované holicí hlavy.
ČEŠTINA Problém Možná příčina Řešení Pouze modely RQ1296CC, RQ1295CC, RQ1290CC, RQ1286CC, RQ1285CC, RQ1284CC, RQ1280CC, RQ1275CC, RQ1265CC, RQ1260CC, RQ1252CC, RQ1251CC, RQ1250CC: Holicí strojek není po vyčištění v systému Jet Clean dokonale čistý. Čisticí kapalina v čisticí komoře je znečištěná. Vyprázdněte a vypláchněte čisticí komoru a naplňte ji novým čisticím roztokem. Hladina čisticí kapaliny je příliš nízká.
ČEŠTINA 77 Problém Možná příčina Řešení Model RQ129x/ RQ128x: Holicí strojek je úplně nabitý, ale displej zobrazuje méně než 60 minut holení. Přístroj je vybaven inteligentním adaptivním systémem, který sleduje spotřebu energie holicího strojku a převádí zbývající kapacitu baterie na minuty holení. Spotřeba energie a tím pádem i zbývající počet minut holení záleží na typu vaší pleti a vousů a na způsobu holení (např. používání holicího gelu).
EESTI Sissejuhatus Õnnitleme ostu puhul ja tere tulemast kasutama Philipsit! Philipsi tootetoe paremaks kasutamiseks registreerige oma toode saidil www.philips.com/ welcome. Palun lugege see pardli omadusi tutvustav kasutusjuhend läbi. Sellest leiate ka nõuandeid raseerimise kergemaks ja nauditavamaks muutmise kohta.
EESTI 79 Oht -- Hoidke adapterit kuivana. Hoiatus -- Adapteris on voolumuundur. Ärge lõigake adapterit ära, et asendada seda mõne teise pistikuga. See võib põhjustada ohtlikke olukordi. -- Pardlit ja Jet Clean süsteemi ei tohi kasutada füüsilise, meele- või vaimse häirega isikud ega ka ebapiisavate kogemuste või teadmistega isikud (kaasa arvatud lapsed), välja arvatud juhul, kui nende ohutuse eest vastutav isik neid seadme kasutamise juures valvab või on neid selleks juhendanud.
EESTI Ekraan MINUTES LEFT Märkus. Enne pardli esmakasutamist eemaldage ekraanilt kaitsekile. Erinevatel pardlitüüpidel on erinevad ekraanid, mis on näha allpool olevatel joonistel. -- RQ1296, RQ1295, RQ1290, RQ1286, RQ1285, RQ1280 MINUTES LEFT -- RQ1275, RQ1265, RQ1261, RQ1260 -- RQ1273, RQ1252, RQ1251, RQ1250 Laadimine -- Laadimine kestab umbes üks tund. MINUTES LEFT 80 MINUTES LEFT RQ129x, RQ128x -- Pardli laadimise ajal vilgub minutite näidik.
EESTI 81 Aku on täis laetud MINUTES LEFT MINUTES LEFT RQ129x, RQ128x -- Kui aku on täiesti täis laetud, hakkab minutite näidik pidevalt põlema. Umbes 30 minuti pärast lülitub ekraan uuesti automaatselt välja. Märkus. Pardel on varustatud nutika iseõppiva süsteemiga, mis jälgib pardli energiatarbimist ja muundab allesjäänud aku mahu raseerimisminutiteks.
EESTI Aku jääkmahtuvus RQ129x, RQ128x -- Aku jääkmahtuvus kuvatakse ekraanile raseerimisminutite kujul. MINUTES LEFT MINUTES LEFT RQ127x, RQ126x, RQ125x Märkus. Erinevat liiki pardlite ekraanid näevad välja erinevad, kuid laadimistuled toimivad samamoodi. -- Aku jääkmahtuvus kuvatakse vilkuvate laadimistulede kujul. Pardli puhastamine Optimaalse raseerimisjõudluse tagamiseks soovitame pardlit pärast igat kasutuskorda puhastada. MINUTES LEFT MINUTES LEFT Märkus.
EESTI 83 Reisluku aktiveerimine 1 Reisilukurežiimi sisenemiseks vajutage kolme sekundi jooksul sisse/ välja lülitamise nuppu. ,, RQ128x: ekraanil algab allalugemine alates number kolmest. Üheni jõudes annab seade reisiluku aktiveerumisest teada helisignaali abil. ,, Ekraanile ilmub luku sümbol, mis kustub paari sekundi pärast. Reisiluku väljalülitamine 1 Vajutage kolme sekundi jooksul sisse/välja lülitamise nuppu. ,, Reisiluku inaktiveerimise tähistamiseks hakkab mootor tööle.
EESTI Laadijaga laadimine 1 Ühendage väike pistik laadijaga. 2 Tõmmake laadija lahti (klõpsatus!). 3 Sisestage adapter seinakontakti. 4 Asetage seade laadijasse. ,, Ekraanikuva näitab, et pardlit laetakse (vt ptk „Ekraan”). Jet Cleani süsteemis laadimine (ainult RQ1296CC, RQ1295CC, RQ1290CC, RQ1286CC, RQ1285CC, RQ1284CC, RQ1280CC, RQ1275CC, RQ1265CC, RQ1260CC, RQ1252CC, RQ1251CC, RQ1250CC) 1 Sisestage väike pistik Jet Clean süsteemi. 2 Sisestage adapter seinakontakti.
EESTI 85 4 Asetage pardli põhikorpus alusele kahe klambri taha (1) ja vajutage seda allapoole, kuni see klõpsuga lukustub (2). ,, Ekraanikuva näitab, et pardlit laetakse (vt jaotist „Laadimine” peatükis „Ekraan”). Pardli kasutamine Raseerimine Naha kohanemise periood Esimeste raseerimistega ei pruugi te oodatud tulemust saavutada ja nahk võib pärast raseerimist olla isegi pisut ärritatud. See on normaalne. Teie nahk ja habe vajavad iga uue raseerimissüsteemiga kohanemiseks aega.
EESTI Piiramine Piirlit võite kasutada põskhabeme ja vuntside hooldamiseks. 1 Tõmmake raseerimispea pardli küljest ära. Märkus. Ärge keerake pardli küljest tõmbamise ajal raseerimispead. 2 Pardli sisselülitamiseks vajutage sisse/välja lülitamise nuppu. ,, Ekraan läheb mõneks sekundiks heledaks. 3 Libistage piirli liugurit ettepoole, et piirel välja lükata. 4 Nüüd võite piiramisega alustada. 5 Libistage piirli liugurit tahapoole, et piirel sisse lükata.
EESTI 87 3 Lükake habemekoolutaja tarviku eend pardli (1) ülemises osas olevasse süvendisse. Habemekoolutaja tarviku (2) kinnitamiseks pardli külge suruge seda allapoole, kuni kuulete klõpsatust. Habemekoolutaja tarviku kasutamine koos kammiga Te võite kasutada habemekoolutaja tarvikut koos kammiga, et oma habet ühe kindlaksmääratud seadistuse, kuid ka erinevate pikkuseseadete abil kujundada. Habemekoolutaja tarviku karvapikkuse seaded vastavad juuste pikkusele pärast lõikust ja jäävad vahemikku 1-5 mm.
EESTI 1 Tõmmake kamm habemekoolutaja tarviku küljest lahti. Märkus. Haarake kammi keskosast ja tõmmatakse see habemekoolutaja tarviku küljest ära. Ärge tõmmake kammi külgedelt. 2 Pardli sisselülitamiseks vajutage korra sisse/välja-nupule. 3 Nüüd saate piirata habeme, vuntside, põskhabeme või kuklaosa piirkonda. Habemestiilid Allpool on toodud mõned võimalike habemestiilide näited.
EESTI 89 -- Vuntsid -- Kitsehabe Puhastamine ja hooldus Ärge kunagi kasutage pardli, selle tarvikute ja Jet Cleani süsteemi (ainult mudelitel RQ1296CC, RQ1295CC, RQ1290CC, RQ1286CC, RQ1285CC, RQ1284CC, RQ1280CC, RQ1275CC, RQ1265CC, RQ1260CC, RQ1252CC, RQ1251CC, RQ1250CC) puhastamiseks küürimiskäsnu, abrasiivseid puhastusvahendeid ega sööbivaid vedelikke, nagu bensiini või atsetooni. -- Parim ja kõige hügieenilisem viis on puhastada pardlit Jet Clean süsteemis.
EESTI 2 Tõmmake kolm lõikepead üksteise järel lahti. 3 Loputage kõiki kolme lõikepead ja kolme karvakambrit 30 sekundit kraani all kuuma veega. Märkus. Lõikepeade ja karvakambrite puhastamiseks võite ka kasutada komplektisolevat puhastusharjakest. Olge tulise veega ettevaatlik. Kontrollige alati, et vesi ei oleks liiga tuline, vastasel korral võite käsi põletada. 4 Raputage hoolikalt liigne vesi minema ja jätke lõikepead avatuks, kuni raseerimispea on täiesti kuiv.
EESTI 91 3 Vajutage samaaegselt puhastuskambri mõlemal küljel asuvatele vabastusnuppudele (1). Seejärel tõstke Jet Clean süsteem puhastuskambrist välja (2). ,, Puhastuskamber jääb oma kohale. 4 Keerake HQ200 puhastusvedeliku pudeli kork lahti. 5 Täitke puhastuskamber puhastusvedelikuga HQ200 kahe joone vahele jääva tasemeni. 6 Lükake Jet Clean süsteem uuesti puhastuskambrisse tagasi. Veenduge, et vabastusnupud on oma kohale klõpsanud. Jet Clean süsteemi kasutamine Märkus.
EESTI 4 Puhastusprogrammi käivitamiseks vajutage Jet Clean süsteemi sisse/ välja lülitamise nuppu. ,, Laadimise tähis kustub pardli ekraanilt. ,, Puhastamise märgutuli hakkab vilkuma ja pardel kastetakse automaatselt puhastusvedelikku. ,, Puhastamise märgutuli vilgub puhastusprogrammi toimimise ajal, mis kestab paar minutit. Märkus. RQ1007: puhastusprogramm kestab 4—6 minutit. Märkus. RQ1008: automaatse programmi ja ökonoomse programmi kestvuseks on 4—6 minutit.
EESTI 93 1 Vajutage samaaegselt Jet Clean süsteemi (1) mõlemal küljel asuvaid vabastusnuppe. Seejärel tõstke Jet Clean süsteem puhastuskambrist (2) välja. ,, Puhastuskamber jääb oma kohale. 2 Kallake allesjäänud puhastusvedelik puhastuskambrist välja. Puhastusvedeliku võite lihtsalt valamust alla valada. 3 Loputage puhastuskamber kraani all puhtaks. Puhastamiskambrit ei tohi nõudepesumasinas pesta. 4 Täitke puhastuskamber puhastusvedelikuga HQ200 kahe joone vahele jääva tasemeni.
EESTI Eriti põhjalik puhastamismeetod Veenduge, et seade on välja lülitatud. 1 Tõmmake raseerimispea otse pardli küljest ära. Märkus. Ärge keerake pardli küljest tõmbamise ajal raseerimispead. 2 Tõmmake kolm lõikepead üksteise järel lahti. 3 Vajutage fiksaatori vabastussakki (1), kuni fiksaator avaneb (2). Märkus. Ärge puhastage samaaegselt rohkem kui ühte lõiketera ja raseerimisvõret korraga, sest need moodustavad ühtiva komplekti.
EESTI 6 Puhastage raseerimisvõre sisemus. 7 Pärast puhastamist asetage lõiketera raseerimisvõresse nii, et lõiketera haarad oleksid allapoole suunatud. 8 Lükake fiksaatorit allapoole üle lõiketera. 9 Sulgege lõikepead. 10 Lükake raseerimispea eend pardli (1) ülemises osas olevasse süvendisse. Raseerimispea kinnitamiseks pardli külge suruge seda allapoole (2), kuni kuulete klõpsatust. Piirli puhastamine Puhastage piirlit pärast igat kasutamist.
EESTI 2 Loputage piirlit veidi aega kuuma kraanivee all. 3 Libistage piirli liugurit tahapoole, et piirel sisse lükata. Nõuanne. Piirli optimaalse jõudluse tagamiseks määrige piirli hambaid iga kuue kuu tagant tilga õmblusmasinaõliga. Habemekoolutaja tarviku puhastamine (ainult RQ1296, RQ1295, RQ1286, RQ1285, RQ1275, RQ1265) Puhastage habemekoolutaja tarvikut pärast iga kasutuskorda. 1 Tõmmake kamm habemekoolutaja tarviku küljest lahti.
EESTI 97 2 Tõmmake vana raseerimispea otse pardli küljest ära. Märkus. Ärge keerake pardli küljest tõmbamise ajal raseerimispead. 3 Lükake uue pardlipea RQ12 eend pardli (1) ülemises osas olevasse süvendisse. Pardlipea kinnitamiseks pardli külge suruge seda allapoole (2), kuni kuulete klõpsatust. 4 RQ128x/RQ127x/RQ126x/RQ125x: pardli ümberseadistamiseks hoidke sisse-/väljalülitamise nuppu umbes 10 sekundit all. Märkus.
EESTI Lõikepea -- Soovitame raseerimispäid vahetada iga kahe aasta tagant. Alati asendage raseerimispea originaalse Philipsi raseerimispeaga RQ12. Puhastamine -- Ainult teatud mudelid: raseerimispeade korrapäraseks puhastamiseks kasutage Jet Cleani lahust (HQ200). Keskkond -- Tööea lõpus ei tohi seadmeid tavaliste olmejäätmete hulka visata. Viige need ringlussevõtmiseks ametlikku kogumispunkti. Seda tehes aitate keskkonda säästa. -- Sisseehitatud laetav pardli aku sisaldab keskkonda saastavaid aineid.
EESTI 99 Veaotsing Selles peatükis võetakse kokku kõige levinumad probleemid, mis seadmega juhtuda võivad. Kui te ei suuda alljärgneva teabe abil ise probleemi lahendada, külastage veebilehte www.philips.com/support, kus on loetelu korduma kippuvatest küsimustest, või võtke ühendust oma riigi klienditeeninduskeskusega. Probleem Võimalik põhjus Lahendus Miks pardel ei aja habet nii hästi nagu varem? Lõikepead on kahjustatud või kulunud. Asendage raseerimispead (vt ptk “Asendamine”’).
EESTI Probleem Võimalik põhjus Lahendus Ainult RQ1296CC, RQ1295CC, RQ1290CC, RQ1286CC, RQ1285CC, RQ1284CC, RQ1280CC, RQ1275CC, RQ1265CC, RQ1260CC, RQ1252CC, RQ1251CC, RQ1250CC: pardel pole pärast Jet Cleani süsteemis puhastamist täiesti puhas. Puhastuskambri puhastusvedelik on must. Tühjendage puhastuskamber ja loputage seda ning täitke uue puhastusvedelikuga. Puhastusvedeliku tase on liiga madal.
EESTI 101 Probleem Võimalik põhjus Lahendus RQ129x/RQ128x: pardel on täielikult laetud, kuid ekraanil näidatakse vähem kui 60 raseerimisminutit. Pardel on varustatud nutika iseõppiva süsteemiga, mis jälgib pardli energiatarbimist ja muundab allesjäänud aku mahu raseerimisminutiteks. Energiatarbimine ja seega ka allesjäänud raseeerimisminutite arv sõltub teie naha ja habeme tüübist ja raseerimisharjumustest (nt raseerimisgeeli kasutamisest).
HRVATSKI Uvod Čestitamo na kupnji i dobro došli u Philips! Kako biste u potpunosti iskoristili podršku koju nudi tvrtka Philips, registrirajte svoj proizvod na webstranici www.philips.com/welcome. Pročitajte ove upute za uporabu jer sadrže informacije o značajkama aparata za brijanje te savjete za jednostavnije i ugodnije brijanje. Opći opis (Sl.
HRVATSKI 103 Opasnost -- Pazite da adapter uvijek bude suh. Upozorenje -- Adapter sadrži transformator. Nikada ne zamjenjujte adapter nekim drugim jer je to opasno. -- Aparat, sustav Jet Clean i postolje za punjenje nisu namijenjeni osobama (uključujući djecu) sa smanjenim fizičkim, senzornim ili mentalnim sposobnostima niti osobama koje nemaju dovoljno iskustva i znanja, osim ako su pod nadzorom ili ako ih je osoba odgovorna za njihovu sigurnost uputila u uporabu aparata.
HRVATSKI Zaslon MINUTES LEFT MINUTES LEFT Napomena: Prije prve uporabe aparata za brijanje sa zaslona skinite zaštitnu foliju. Razne vrste aparata za brijanje imaju različite zaslone koji su prikazani na slikama u nastavku. -- RQ1296, RQ1295, RQ1290, RQ1286, RQ1285, RQ1280 -- RQ1275, RQ1265, RQ1261, RQ1260 -- RQ1273, RQ1252, RQ1251, RQ1250 Punjenje -- Punjenje traje približno 1 sat. MINUTES LEFT 104 MINUTES LEFT RQ129x, RQ128x -- Prilikom punjenja aparata za brijanje treperit će indikator minuta.
HRVATSKI 105 -- Dok se aparat za brijanje puni, najprije počinje treperiti posljednji indikator, zatim onaj ispred njega itd. dok se aparat potpuno ne napuni. -- Brzo punjenje: Kada aparat za brijanje ima dovoljno energije za jedno brijanje, posljednji indikator punjenja naizmjence treperi narančasto i bijelo. Baterija je potpuno napunjena MINUTES LEFT MINUTES LEFT RQ129x, RQ128x -- Kada se baterija potpuno napuni, indikator minuta počinje stalno svijetliti.
HRVATSKI -- Kada je baterija gotovo prazna (kada preostane samo 5 minuta ili manje vremena za brijanje), donji indikator punjenja treperi narančastom bojom. -- Kada isključite aparat za brijanje, donji indikator punjenja treperi narančasto još nekoliko sekundi. Preostali kapacitet baterija MINUTES LEFT MINUTES LEFT RQ129x, RQ128x -- Preostali kapacitet baterije prikazan je na zaslonu trajanjem brijanja u minutama.
HRVATSKI 107 MINUTES LEFT MINUTES LEFT -- Kako bi vas podsjetio da zamijenite jedinicu za brijanje, aparat je opremljen podsjetnikom za zamjenu koji se automatski aktivira nakon približno dvije godine. Podsjetnik za zamjenu ponavlja se nakon 9 uzastopnih brijanja (samo RQ128x, RQ127x, RQ126x, RQ125x) ili dok ponovo ne postavite aparat za brijanje. Putno zaključavanje (samo RQ128x, RQ127x, RQ126x, RQ125x) Aparat za brijanje možete zaključati kada putujete.
HRVATSKI Blokada glava za brijanje Napomena: Zasloni raznih vrsta aparata za brijanje izgledaju različito, ali prikazuju isti simbol. MINUTES LEFT 108 MINUTES LEFT -- Ako su glave za brijanje blokirane, simbol jedinice za brijanje, simbol slavine i uskličnik trepere. Motor se u tom slučaju ne može pokrenuti jer su glave za brijanje zaprljane ili oštećene. -- U tom slučaju jedinicu za brijanje trebate očistiti ili zamijeniti.
HRVATSKI 109 4 Aparat stavite u punjač. ,, Na zaslonu je naznačeno da se aparat puni (pogledajte poglavlje “Zaslon”). Punjenje u sustavu Jet Clean (samo RQ1296CC, RQ1295CC, RQ1290CC, RQ1286CC, RQ1285CC, RQ1284CC, RQ1280CC, RQ1275CC, RQ1265CC, RQ1260CC, RQ1252CC, RQ1251CC, RQ1250CC) 1 Mali utikač ukopčajte u sustav Jet Clean. 2 Adapter ukopčajte u zidnu utičnicu. 3 Držite aparat za brijanje naopako iznad držača tako da je stražnja strana aparata za brijanje usmjerena prema držaču.
HRVATSKI 1 Jednom pritisnite gumb za uključivanje/isključivanje kako biste uključili aparat za brijanje. ,, Zaslon će svijetliti nekoliko sekundi. 2 Pomičite glave za brijanje po koži kružnim pokretima. -- Nemojte oblikovati pravocrtne pokrete. 3 Jednom pritisnite gumb za uključivanje/isključivanje kako biste isključili aparat za brijanje. ,, Zaslon će se uključiti na nekoliko sekundi i zatim prikazati preostali kapacitet baterije.
HRVATSKI 111 7 Jezičac jedinice za brijanje umetnite u utor na aparatu za brijanje (1). Zatim jedinicu za brijanje pritisnite prema dolje (2) kako bi se pričvrstila na aparat (“klik”). Uporaba nastavka za oblikovanje brade (samo RQ1296, RQ1295, RQ1286, RQ1285, RQ1275, RQ1265) 1 Provjerite je li aparat isključen. 2 Jedinicu za brijanje povucite s aparata. Napomena: Dok jedinicu za brijanje povlačite s aparata, nemojte je okretati.
HRVATSKI 3 Pritisnite gumb za uključivanje/isključivanje na aparatu za brijanje kako biste ga uključili. 4 Sada možete započeti oblikovanje brade. Uporaba nastavka za oblikovanje brade bez češlja Nastavak za oblikovanje brade možete koristiti bez češlja kako biste oblikovali bradu, brkove ili zaliske. 1 Češalj povucite s nastavka za oblikovanje brade. Napomena: Uhvatite češalj na sredini kako biste ga povukli s nastavka za oblikovanje brade. Nemojte povlačiti češalj držeći ga za krajeve.
HRVATSKI 113 -- Kratka, čekinjasta brada -- Puna brada -- Brkovi -- Kozja bradica
HRVATSKI Čišćenje i održavanje Nikada nemojte koristiti spužvice za ribanje, abrazivna sredstva za čišćenje ili agresivne tekućine poput benzina ili acetona za čišćenje aparata za brijanje, njegovih nastavaka i sustava Jet Clean (samo RQ1296CC, RQ1295CC, RQ1290CC, RQ1286CC, RQ1285CC, RQ1284CC, RQ1280CC, RQ1275CC, RQ1265CC, RQ1260CC, RQ1252CC, RQ1251CC, RQ1250CC). -- Najbolji način čišćenja aparata za brijanje, koji ujedno osigurava i najviši stupanj higijene, je čišćenje u sustavu Jet Clean.
HRVATSKI 115 Čišćenje jedinice za brijanje u sustavu Jet Clean (samo RQ1296CC, RQ1295CC, RQ1290CC, RQ1286CC, RQ1285CC, RQ1284CC, RQ1280CC, RQ1275CC, RQ1265CC, RQ1260CC, RQ1252CC, RQ1251CC, RQ1250CC) Postoje dvije vrste sustava Jet Clean: -- RQ1008 ima tri programa čišćenja: ekološki program, automatski program i intenzivni program. Pritisnite gumb gore/dolje kako biste odabrali željeni program čišćenja. Napomena: Ekološki program ima kraće vrijeme sušenja u svrhu uštede energije.
HRVATSKI Korištenje sustava Jet Clean Napomena: Ako aparat za brijanje koristite s pjenom ili gelom za brijanje, savjetujemo vam da ga prije čišćenja u sustav Jet Clean isperete pod mlazom vruće vode.To jamči optimalan vijek trajanja tekućine za čišćenje. 1 Držite aparat za brijanje naopako iznad držača tako da je stražnja strana aparata za brijanje usmjerena prema držaču. 2 Kućište aparata za brijanje stavite u držač iza dvaju kopči (1) i pritišćite prema dolje dok ne sjedne na mjesto (2).
HRVATSKI 117 ,, Nakon programa čišćenja, na zaslonu aparata za brijanje prikazuje se indikator punjenja (pogledajte poglavlje “Zaslon”). Napomena: Ako gumb za uključivanje/isključivanje sustava Jet Clean pritisnete tijekom programa čišćenja, program će se prekinuti. Indikator čišćenja ili sušenja u tom će slučaju prestati treperiti, a držač će se pomaknuti na najviši položaj. Napomena: Ako tijekom programa za čišćenje adapter iskopčate iz zidne utičnice, program će se prekinuti.
HRVATSKI 5 Sustav Jet Clean vratite na komoru za čišćenje. Pazite da gumbi za otpuštanje sjednu na mjesto. Vrlo temeljito čišćenje Provjerite je li aparat isključen. 1 Jedinicu za brijanje povucite s aparata. Napomena: Dok jedinicu za brijanje povlačite s aparata, nemojte je okretati. 2 Tri glave za brijanje povlačenjem otvorite jednu po jednu. 3 Pritišćite jezičac za otpuštanje držača (1) dok se držač ne otvori (2).
HRVATSKI 119 5 Rezač čistite isporučenom četkicom za čišćenje. 6 Očistite unutrašnjost štitnika za brijanje. 7 Nakon čišćenja rezač vratite u štitnik za brijanje tako da izbočine na rezaču budu okrenute prema dolje. 8 Pritisnite držač preko rezača. 9 Zatvorite glave za brijanje. 10 Jezičac jedinice za brijanje umetnite u utor na aparatu za brijanje (1). Zatim jedinicu za brijanje pritisnite prema dolje (2) kako bi se pričvrstila na aparat (“klik”).
HRVATSKI Čišćenje trimera Očistite trimer nakon svake uporabe. 1 Kliznik trimera povucite prema naprijed kako biste izvukli trimer. 2 Trimer neko vrijeme ispirite pod mlazom vruće vode. 3 Kliznik trimera povucite prema natrag kako biste uvukli trimer. Savjet: Za najbolje rezultate zupce trimera svakih šest mjeseci podmažite jednom kapi strojnog ulja. Čišćenje nastavka za oblikovanje brade (samo RQ1296, RQ1295, RQ1286, RQ1285, RQ1275, RQ1265) Nastavak za oblikovanje brade očistite nakon svake uporabe.
HRVATSKI 121 Zamjena dijelova Za učinkovitije brijanje jedinicu za brijanje zamijenite svake dvije godine. Jedinicu za brijanje mijenjajte isključivo originalnom jedinicom za brijanje Philips RQ12. MINUTES LEFT MINUTES LEFT 1 Simbol jedinice za brijanje bljeska (svi tipovi) i oglašava se zvučni signal (samo RQ129x, RQ128x) kada isključite aparat za brijanje. Napomena: Zasloni raznih vrsta izgledaju drukčije, ali prikazuju jednak simbol. 2 Staru jedinicu za brijanje povucite s aparata.
HRVATSKI Naručivanje dodatnog pribora Kako biste kupili dodatnu opremu za ovaj aparat, posjetite našu trgovinu na mreži na web-stranici www.shop.philips.com/service. Ako trgovina na mreži nije dostupna u vašoj državi, posjetite svog prodavača proizvoda tvrtke Philips ili servisni centar tvrtke Philips. Ako imate poteškoća prilikom nabavke dodatne opreme za aparat, kontaktirajte centar za potrošače tvrtke Philips u svojoj državi. Podatke za kontakt pronaći ćete u međunarodnom jamstvenom listu.
HRVATSKI 123 Vađenje punjive baterije iz aparata Punjivu bateriju vadite samo prilikom bacanja aparata. Prije no što je izvadite, povjerite je li potpuno prazna. Budite oprezni, trake baterija su vrlo oštre. 1 Stražnju ploču aparata skinite pomoću odvijača. 2 Izvadite punjivu bateriju. Jamstvo i podrška Ako trebate podršku ili imate problem, posjetite www.philips.com/ support ili pročitajte zasebni međunarodni jamstveni list.
HRVATSKI Problem Mogući uzrok Rješenje Jedinica za brijanje je prljava ili oštećena do te mjere da motor ne može raditi. U tom slučaju treperit će simbol jedinice za brijanje, simbol slavine i uskličnik. Očistite jedinicu za brijanje ili je zamijenite (pogledajte poglavlja “Čišćenje i održavanje” i “Zamjena”). Temperatura aparata za brijanje je previše visoka. U tom slučaju aparat za brijanje ne radi, a uskličnik treperi na zaslonu. Isključite aparat za brijanje i ostavite ga da se ohladi.
HRVATSKI 125 Problem Mogući uzrok Rješenje Aparat za brijanje nije se potpuno napunio nakon punjenja u punjaču/sustavu Jet Clean. Aparat za brijanje niste pravilno stavili u punjač/sustav Jet Clean (samo određeni modeli). Pazite da aparat za brijanje pritišćete dok ne sjedne na mjesto. RQ129x/RQ128x: aparat za brijanje potpuno je napunjen, ali na zaslonu se prikazuje manje od 60 minuta brijanja.
MAGYAR Bevezetés Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt! A Philips által biztosított teljes körű támogatáshoz regisztrálja termékét a www.philips.com/welcome oldalon. Kérjük, tanulmányozza át ezt az útmutatót, mivel ebben találja meg a borotva jellemzőire vonatkozó információkat, illetve a borotválkozást egyszerűbbé és élvezetesebbé tevő ötleteket is.
MAGYAR 127 Vigyázat! -- Tartsa szárazon az adaptert. Figyelmeztetés -- A hálózati adapterben transzformátor van. Ne vágja le az adaptert a vezetékről és ne kössön másik dugót a vezetékre, mert ez veszélyes lehet.
MAGYAR A kijelző MINUTES LEFT MINUTES LEFT Megjegyzés: A borotva első használata előtt távolítsa el a védőfóliát a kijelzőről. A különböző típusú borotvák eltérő kijelzővel rendelkeznek, melyek az alábbi ábrákon láthatók. -- RQ1296, RQ1295, RQ1290, RQ1286, RQ1285, RQ1280 -- RQ1275, RQ1265, RQ1261, RQ1260 -- RQ1273, RQ1252, RQ1251, RQ1250 Töltés -- A töltés körülbelül 1 órát vesz igénybe. MINUTES LEFT 128 128 MINUTES LEFT RQ129x, RQ128x -- A borotva töltése közben a perckijelző villog.
MAGYAR 129 Akkumulátor feltöltve MINUTES LEFT MINUTES LEFT RQ129x, RQ128x -- Amikor az akkumulátor teljesen feltöltődött, a perckijelző folyamatosan világít. Körülbelül 30 perc elteltével a kijelző automatikusan ismét kikapcsol. Megjegyzés: A borotva intelligens öntanító rendszerrel rendelkezik, amely figyeli a borotva energiafogyasztását, és a maradék akkumulátorkapacitás alapján kiszámítja a borotválkozási percek számát.
MAGYAR Az akkumulátor töltöttségi szintje RQ129x, RQ128x MINUTES LEFT MINUTES LEFT -- Az akkumulátor töltöttségi szintjét a kijelzőn megjelenő, hátralévő borotválkozási idő mutatja. RQ127x, RQ126x, RQ125x Megjegyzés: A különféle típusú borotvák kijelzője eltérő, de a töltésjelző fények működése megegyezik. -- Az akkumulátor töltöttségi szintjét a villogó töltésjelző fények mutatják.
MAGYAR 131 Utazózár (csak az RQ128x, RQ127x, RQ126x, RQ125x típusoknál) Utazáshoz lezárhatja a borotvát. A utazózár segítségével megakadályozhatja a készülék véletlenszerű bekapcsolását. Megjegyzés: A különféle típusú borotvák kijelzője eltérő, de azonos szimbólum látható rajtuk. Az utazózár bekapcsolása 1 Az utazózár menüjébe való belépéshez tartsa 3 másodpercig lenyomva a be- és kikapcsológombot. ,, RQ128x típus: A kijelző 3-tól visszaszámlálásba kezd.
132 MAGYAR Töltés A töltés körülbelül 1 órát vesz igénybe. RQ129x, RQ128x, RQ127x, RQ126x típus: a teljesen feltöltött borotvát legfeljebb 60 percig használhatja. Megjegyzés: RQ129x, RQ128x típus: ha az akkumulátor teljesen feltöltődött, a kijelzőn megjelenik a hátralévő borotválkozási idő, percben (lásd „A kijelző” című fejezetben az „Akkumulátor feltöltve” című részt). RQ125x: a teljesen feltöltött borotva akár 50 perc borotválkozást is lehetővé tesz.
MAGYAR 133 Töltés a Jet Clean rendszerben (csak az RQ1296CC, RQ1295CC, RQ1290CC, RQ1286CC, RQ1285CC, RQ1284CC, RQ1280CC, RQ1275CC, RQ1265CC, RQ1260CC, RQ1252CC, RQ1251CC, RQ1250CC típusoknál) 1 Csatlakoztassa a kisméretű dugót a Jet Clean rendszerhez. 2 Csatlakoztassa a hálózati adaptert a fali konnektorba. 3 Tartsa a borotvát fejjel lefelé a tartó felett úgy, hogy a borotva hátoldala a tartó felé nézzen.
134 MAGYAR Vizes borotválkozás A borotvát nedves arcbőrön is használhatja, borotvahabbal vagy borotvazselével együtt. Borotvahab vagy borotvazselé használatához kövesse az alábbi lépéseket: 1 Nedvesítse be arcbőrét. 2 Vigye fel arcára a borotvahabot vagy borotvazselét. 3 Öblítse le a borotvaegységet a csap alatt annak érdekében, hogy az bőrén akadálytalanul haladhasson. 4 A be- és kikapcsológombbal kapcsolja be a borotvát. 5 Körkörös mozdulatokat végezve mozgassa a borotvafejeket a bőrén.
MAGYAR 135 A szakállformázó tartozék használata (csak az RQ1296, RQ1295, RQ1286, RQ1285, RQ1275, RQ1265 típusoknál) 1 Kapcsolja ki a borotvát. 2 A borotvaegységet egyenesen húzza le a borotváról. Megjegyzés: Ne fordítsa el a borotvaegységet a borotváról való lehúzás közben. 3 Illessze a szakállformázó tartozék nyelvét a borotva tetején lévő résbe (1). Ezután nyomja a szakállformázó tartozékot lefelé (2) kattanásig a borotvára helyezéshez.
136 MAGYAR 4 Kezdheti is a szakáll formázását. A szakállformázó tartozék használata fésű nélkül A szakállformázó tartozékot a fésű nélkül a szakáll, bajusz vagy barkó formázásához használhatja. 1 Húzza le a fésűt a szakállformázó tartozékról. Megjegyzés: Középen fogja meg a fésűt a szakállformázó tartozékról való lehúzáshoz. Ne az oldalainál fogva húzza a fésűt! 2 A be-/kikapcsoló gombbal kapcsolja be a borotvát. 3 Most már elkezdheti a szakáll, bajusz, barkó, vagy nyakvonal formázását.
MAGYAR 137 -- Teljes szakáll -- Bajusz -- Kecskeszakáll Tisztítás és karbantartás Ne használjon dörzsszivacsot és súrolószert vagy maró hatású vegyszert (pl. benzint vagy acetont) a borotva, tartozékai és a Jet Clean rendszer (csak az RQ1296CC, RQ1295CC, RQ1290CC, RQ1286CC, RQ1285CC, RQ1284CC, RQ1280CC, RQ1275CC, RQ1265CC, RQ1260CC, RQ1252CC, RQ1251CC, RQ1250CC típusok) tisztításához.
138 MAGYAR A borotvaegység tisztítása Óvatosan bánjon a meleg vízzel. Mindig ellenőrizze, hogy a víz ne legyen túl forró, nehogy leforrázza a kezeit. 1 A borotvaegységet öblítse le néhányszor meleg víz alatt. 2 Nyissa ki egyenként a három borotvafejet. 3 Öblítse le mind a három borotvafejet és mind a három szőrgyűjtő kamrát fél percig, forró csapvíz alatt. Megjegyzés: A borotvafejeket és a szőrgyűjtő kamrát a mellékelt tisztítókefével is megtisztíthatja. Óvatosan bánjon a meleg vízzel.
MAGYAR 139 -- Az RQ1007 típusban egy automata tisztítóprogram áll rendelkezésre. A be- és kikapcsológomb megnyomásával a Jet Clean System megkezdi a tisztítást az automata tisztítóprogrammal. A Jet Clean rendszer előkészítése a használathoz Az első használat előtt töltse fel a tisztítókamrát. 1 Csatlakoztassa a kisméretű dugót a Jet Clean rendszerhez. 2 Csatlakoztassa a hálózati adaptert a fali konnektorba. ,, A tartó automatikusan a legmagasabb pozícióba áll.
140 MAGYAR 2 Helyezze a készüléktestet a tartóba a két kapocs mögé (1), és nyomja lefelé, amíg a helyére nem kattan (2). ,, A kijelző mutatja, hogy a borotva tölt (lásd „A kijelző” című fejezetet). 3 RQ1008: a fel/le kapcsolható gombbal választhatja ki a tisztítóprogramot. 4 Indítsa el a tisztítóprogramot a Jet Clean rendszer bekapcsológombjának megnyomásával. ,, A borotva kijelzője már nem mutatja a töltésjelzést.
MAGYAR 141 A Jet Clean rendszer tisztítása A tisztítókamrát 15 naponta tisztítsa. A Jet Clean rendszert kívülről nedves ruhával törölheti le. 1 Nyomja meg egyszerre a Jet Clean rendszer két oldalán található kioldógombokat (1), majd emelje ki a Jet Clean rendszert a tisztítókamrából (2). ,, A tisztítókamra maradjon egy helyben. 2 Öntse ki a maradék tisztítófolyadékot a tisztítókamrából. A tisztítófolyadék a mosdókagylóba önthető. 3 Öblítse le a tisztítókamrát a csap alatt.
142 MAGYAR Különösen alapos tisztítási módszer Kapcsolja ki a készüléket. 1 A borotvaegységet egyenesen húzza le a borotváról. Megjegyzés: Ne fordítsa el a borotvaegységet a borotváról való lehúzás közben. 2 Nyissa ki egyenként a három borotvafejet. 3 A rögzítő kioldófülét (1) tartsa lenyomva a rögzítő (2) kinyílásáig. Megjegyzés: Egyszerre csak egy körkést és borotvafésűt tisztítson, mivel mindegyik meghatározott helyre kerül.
MAGYAR 143 6 Tisztítsa meg a borotvafésű belső oldalát. 7 Tisztítás után tegye vissza a körkést a borotvafésűbe a körkés lábaival lefelé. 8 Nyomja a rögzítőt a forgókésre. 9 Csukja be a borotvafejeket. 10 Illessze a borotvaegység nyelvét a borotva tetején lévő résbe (1). Ezután nyomja a borotvaegységet lefelé (2) kattanásig a borotvára helyezéshez. A vágókészülék tisztítása Minden használat után tisztítsa meg a vágókészüléket. 1 A pajeszvágó kinyitásához tolja előre a pajeszvágó csúszkáját.
MAGYAR 2 A vágókészüléket öblítse le néhányszor meleg víz alatt. 3 A pajeszvágó visszahúzásához csúsztassa hátrafelé a pajeszvágó csúszkáját. Tipp: A vágókészülék optimális teljesítménye érdekében félévente olajozza meg a vágókészülék fogait egy csepp műszerolajjal. A szakállformázó tartozék tisztítása (csak az RQ1296, RQ1295, RQ1286, RQ1285, RQ1275, RQ1265 típusoknál) Minden használat után tisztítsa meg a szakállformázó tartozékot! 1 Húzza le a fésűt a szakállformázó tartozékról.
MAGYAR 145 2 A régi borotvafejet egyenesen húzza le a borotváról. Megjegyzés: Ne fordítsa el a borotvaegységet a borotváról való lehúzás közben. 3 Illessze az új RQ12 borotvaegység nyelvét a borotva tetején lévő résbe (1). Ezután nyomja a borotvaegységet lefelé (2) kattanásig a borotvára helyezéshez. 4 RQ128x/RQ127x/RQ126x/RQ125x típus: a borotva alapállapotba állításához kb. 10 másodpercig tartsa nyomva a be-/kikapcsoló gombot.
146 MAGYAR Körkések -- Javasoljuk a borotvafejek kétévente történő cseréjét. A borotvaegységet mindig eredeti RQ12 Philips borotvaegységre cserélje! Tisztítás -- Csak bizonyos típusoknál: használja a Jet Clean tisztítófolyadékot (HQ200) a borotvafejek rendszeres tisztításához. Környezetvédelem -- A leselejtezett készülékek szelektív lakossági hulladékként kezelendők. Kérjük, hivatalos újrahasznosító gyűjtőhelyen adja le őket, így hozzájárul a környezet védelméhez.
MAGYAR 147 Hibaelhárítás Ez a fejezet összefoglalja a készülékkel kapcsolatban leggyakrabban felmerülő problémákat. Ha a hibát az alábbi útmutató segítségével nem tudja elhárítani, látogasson el a www.philips.com/support weboldalra a gyakran felmerülő kérdések listájáért, vagy forduljon az országában illetékes ügyfélszolgálathoz. Probléma Lehetséges ok Megoldás A borotva nem a megszokott módon működik. A borotvafejek sérültek vagy elhasználódtak.
148 MAGYAR Probléma Lehetséges ok Megoldás A tisztítófolyadék szintje túl alacsony. Ha a tisztítókamrában a tisztítófolyadék szintje a tisztítóprogram közben a minimum alá esik, a program megszakad. A tisztítás jele és a „tisztítókamra üres” jel szakaszosan villog és a tartó visszaáll kiinduló helyzetébe. Töltse fel a tisztítókamrát tisztítófolyadékkal a két vonal közötti szintig (olvassa el a „Tisztítás és karbantartás” című fejezetet). Nem az eredeti Philips tisztítófolyadékot használta.
ҚАЗАҚША 149 Кіріспе Өнімді сатып алуыңызбен құттықтаймыз және Philips компаниясына қош келдіңіз! Philips компаниясы ұсынатын қолдауды толығымен пайдалану үшін өнімді www.philips.com/welcome веб-торабында тіркеңіз. Осы пайдаланушы нұсқаулығын оқуыңызды өтінеміз. Мұнда осы электр ұстараның мүмкіндіктері туралы ақпарат, сондай-ақ, қырынуды оңай әрі жағымды ететін кеңестер берілген.
150 ҚАЗАҚША Қауіпті жағдайлар -- Адаптерді құрғақ күйде ұстаңыз. Абайлаңыз! -- Адаптерде трансформатор бар. Адаптерді кесіп тастап, оның орнына басқа штепсельдік ұш жалғауға болмайды, бұл өте қауіпті жағдай туғызады. -- Қауіпсіздігіне жауапты адамның қадағалауынсыз немесе құрылғыны пайдалану нұсқауларынсыз қозғалу мүмкіндігі мен ойлау қабілеті шектеулі, сондай-ақ білімі мен тәжірибесі аз адамдардың (балаларды қоса) бұл ұстараны және Jet Clean жүйесін қолдануына болмайды.
ҚАЗАҚША 151 Жалпы ақпарат -- Құралдың автоматты кернеу таңдағышы бар, сондай-ақ құрал кернеуі 100 және 240 вольт аралығындағы розеткаларға арналған. -- Адаптер 100-240 вольтты 24 вольттан төмен қауіпсіз кернеуге түрлендіреді. -- Ең жоғарғы шу деңгейі: Lc= 69 дБ (A). Дисплей MINUTES LEFT MINUTES LEFT Ескертпе. Электр ұстараны алғаш қолданар алдында, дисплейдің бетіндегі қорғау пленкасын алып тастаңыз. Түрлі ұстара түрлерінің дисплейлері әртүрлі болып келеді, олар төмендегі суретте көрсетілген.
ҚАЗАҚША -- Электр ұстара зарядталып жатқанда, алдымен төменгі зарядтау шамы жыпылықтайды, содан кейін екінші зарядтау шамы, осылайша электр ұстара толық зарядталғанша, барлық шамдар бір-бірден жанады. -- Жылдам зарядтау: электр ұстарада бір рет қырынуға жететін заряд жиналғанда, төменгі зарядтау шамының түсі сарғыш пен ақ түс арасында ауысады. Батарея толығымен зарядталды MINUTES LEFT RQ129x, RQ128x -- Батарея толығымен зарядталғанда, минуттар тұрақты жанып тұрады.
ҚАЗАҚША 153 -- Батарея заряды толығымен дерлік таусылғанда (батареяда тек 5 минут немесе одан да аз қырыну уақыты қалғанда), төменгі зарядтау шамы сарғыш болып жыпылықтайды. -- Электр ұстараны өшіргенде, төменгі зарядтау шамы бірнеше секунд сарғыш түспен жыпылықтап тұрады. Батареяда қалған заряд деңгейі MINUTES LEFT MINUTES LEFT RQ129x, RQ128x -- Батареяда қалған заряд деңгейі дисплейде көрсетіліп тұрған қырыну уақытымен көрсетіледі. RQ127x, RQ126x, RQ125x Ескертпе.
ҚАЗАҚША MINUTES LEFT 154 154 MINUTES LEFT -- Қыру бөлігін ауыстыру туралы еске салу үшін, құрал шамамен екі жылдан кейін автоматты түрде іске қосылатын ауыстыру туралы ескерту мүмкіндігімен жабдықталған. Ауыстыру туралы ескерту 9 сәтті қырынуда (тек RQ128x, RQ127x, RQ126x, RQ125x үлгілерінде) немесе ұстараны бастапқы қалпына келтіргенге дейін қайталанады. Тасымалдау құлпы (тек RQ128x, RQ127x, RQ126x, RQ125x үлгілерінде) Жолға шықпас бұрын, электр ұстараны құлыптап қоюға болады.
ҚАЗАҚША 155 ,, Дисплейдегі құлып белгісі құралдың қуат үнемдеу режиміне өткенін көрсету үшін жыпылықтайды. -- Қуат үнемдеу режимін ажырату үшін, қосу/өшіру түймесін басыңыз. Бітелген қыру ұштары MINUTES LEFT MINUTES LEFT Ескертпе. Түрлі ұстара түрлерінің дисплейлері әртүрлі болғанымен, көрсететін белгісі бірдей. -- Егер қыру ұштары бітеліп қалған болса, қыру бөлігінің белгісі, кран белгісі және леп белгісі жыпылықтайды. Бұндай жағдайда, мотор істемейді, себебі қыру ұштары ластанған немесе зақымданған.
156 ҚАЗАҚША 2 Зарядтағыштың бүктелген жерін ашыңыз («тырс» еткен дыбыс естіледі). 3 Адаптерді қабырғадағы розеткаға қосыңыз. 4 Ұстараны зарядтаушы құралға қойыңыз. ,, Дисплейде электр ұстараның зарядталып жатқаны көрсетіледі («Дисплей» тарауын қараңыз). Jet Clean жүйесінде (тек RQ1296CC, RQ1295CC, RQ1290CC, RQ1286CC, RQ1285CC, RQ1284CC, RQ1280CC, RQ1275CC, RQ1265CC, RQ1260CC, RQ1252CC, RQ1251CC, RQ1250CC үлгілерінде) зарядтау 1 Кішкентай штепсельдік ұшты Jet Clean жүйесіне жалғаңыз.
ҚАЗАҚША 157 Электр ұстараны қолдану Қырыну Терінің бейімделу кезеңі Алғашқы қырынулар күткендегідей нәтиже бермеуі мүмкін және тері аздап тітіркенуі де мүмкін. Бұл — қалыпты жағдай. Теріңіз бен сақалыңыз жаңа қырыну жүйесіне бейімделу үшін уақыт қажет. Теріңіз жаңа ұстараға бейімделуі үшін 3 апта кезеңінде (кемінде аптасына 3 рет) мерзімді түрде қырынуға кеңес береміз. Бұл кезеңде тек жаңа электр ұстарасын пайдаланыңыз және басқа қырыну әдістерін пайдаланбаңыз.
158 ҚАЗАҚША Тегістеу Мұрт пен жақ сақалды тегістеу үшін, триммерді қолдануға болады. 1 Қыру бөлігін тура тартып, электр ұстарадан шығарыңыз. Ескертпе. Ұстарадан шешкенде, қыру бөлігін бұрмаңыз. 2 Электр ұстараны қосу үшін, қосу/өшіру түймесін басыңыз. ,, Дисплей бірнеше секундқа жанады. 3 Триммерді шығарып алу үшін триммер сырғытпасын алға қарай сырғытыңыз. 4 Енді тегістеуді бастауға болады. 5 Триммерді қайта қою үшін триммер сырғытпасын артқа қарай сырғытыңыз.
ҚАЗАҚША 159 3 Сақал сәндегіш саптамасының тілін ұстараның жоғарғы жағындағы тесікке кіргізіңіз (1). Одан кейін, сақал сәндегіш саптамасын ұстараға бекіту үшін, оны төмен қарай басыңыз (2) («сырт» еткен дыбыс естіледі). Тарағы бар Сақал сәндегіш қосымшасын пайдалану Сақалыңызды бір бекітілген параметрде, сондай-ақ, түрлі ұзындық параметрлерінде сәндеу үшін сақал сәндегіш қосымшасын тіркелген тарағымен пайдалана аласыз.
160 ҚАЗАҚША 1 Тарақты сақал сәндегіш қосымшасынан тартып шығарыңыз. Ескертпе. Тарақты сақал сәндегіш қосымшасынан тартып шығару үшін оны ортасынан ұстаңыз. Тарақтың шеттерінен тартпаңыз. 2 Ұстараны қосу үшін қосу/өшіру түймесін бір мәрте басыңыз. 3 Сақалыңызды, мұртыңызды, бакимбардыңызды немесе иек астын тегістеуді бастадыңыз. Сақал үлгілері Төменнен жасауға болатын сақал үлгілерінің бірнеше мысалын таба аласыз.
ҚАЗАҚША 161 -- Мұрт -- Шоқша сақал Тазалау және күтіп ұстау Ұстараны, оның қосалқы құралдарын және Jet Clean жүйесін (тек RQ1296CC, RQ1295CC, RQ1290CC, RQ1286CC, RQ1285CC, RQ1284CC, RQ1280CC, RQ1275CC, RQ1265CC, RQ1260CC, RQ1252CC, RQ1251CC, RQ1250CC үлгілерінде) тазалау үшін, ешқашан қыратын шүберектерді, абразивті тазалау құралдарын немесе бензин не ацетон сияқты күшті сұйықтықтарды пайдаланбаңыз. -- Ұстараны ең жақсы және гигиеналық түрде тазалау жолы — Jet Clean жүйесін пайдалану.
162 ҚАЗАҚША 2 Үш қыру ұшын бір-бірлеп тартып ашыңыз. 3 Үш қыру ұшын және шаш жиналатын үш орынды ыстық ағынды сумен 30 секунд шайыңыз. Ескертпе. Қыру ұштарын және шаш жиналатын орындарды берілген щеткамен тазалауға болады. Ыстық суды абайлап пайдаланыңыз. Қолды күйдіріп алмас үшін, судың ыстық емес екенін тексеріп тұрыңыз. 4 Артық суды ақырын сілкіп тастап, қыру бөлігін толық кептіріп алу үшін, қыру ұштарын ашық күйде қалдырыңыз. Қыру бөлігін орамалмен немесе шүберекпен сүртпеңіз.
ҚАЗАҚША 163 3 Тазалау орнының екі бүйіріндегі босату түймелерін бір уақытта басыңыз (1). Одан кейін, Jet Clean жүйесін тартып, тазалау орнынан шығарыңыз (2). ,, Тазалау орны астында қалады. 4 HQ200 тазалау сұйықтығы бар шишаның қақпағын бұрап ашыңыз. 5 Тазалау орнының екі сызығының ортасына дейін HQ200 тазалау сұйықтығын құйыңыз. 6 Jet Clean жүйесін тазалау орнына қайтадан салыңыз. Босату түймелері сырт етіп орындарына түскенін тексеріңіз. Jet Clean жүйесін пайдалану Ескертпе.
164 ҚАЗАҚША 4 Тазалау бағдарламасын іске қосу үшін, Jet Clean жүйесіндегі қосу/ өшіру түймесін басыңыз. ,, Электр ұстараның дисплейі зарядтау барысын көрсетуді тоқтатады. ,, Тазалау шамы жыпылықтап, электр ұстара автоматты түрде тазалау сұйықтығына батырылады. ,, Тазалау шамы бірнеше минутқа созылатын тазалау бағдарламасы барысында жыпылықтап тұрады. Ескертпе. RQ1007: тазалау бағдарламасы 4-6 минут алады. Ескертпе. RQ1008: «Авто» және «Эко» бағдарламалары 4-6 минут алады.
ҚАЗАҚША 165 Jet Clean жүйесін тазалау Тазалау орнын 15 күн сайын тазалап тұрыңыз. Jet Clean жүйесінің сыртын дымқыл шүберекпен сүртуге болады. 1 Jet Clean жүйесінің екі бүйіріндегі босату түймелерін бір уақытта басыңыз (1). Одан кейін, Jet Clean жүйесін тартып, тазалау орнынан шешіңіз (2). ,, Тазалау орны астында қалады. 2 Қалған тазалау сұйықтығын тазалау орнынан төгіп тастаңыз. Тазалау сұйықтығын шұңғылшаға ағызып жіберуге болады. 3 Тазалау орнын ағынды сумен шайыңыз.
166 ҚАЗАҚША Мұқият тазалау әдісі Құрылғының өшірілгенін тексеріңіз. 1 Қыру бөлігін тура тартып, электр ұстарадан шығарыңыз. Ескертпе. Ұстарадан шешкенде, қыру бөлігін бұрмаңыз. 2 Үш қыру ұшын бір-бірлеп тартып ашыңыз. 3 Бекіткіш ашылғанша (2), оның босату түймесін (1) басыңыз. Ескертпе. Бір уақытта бірнеше қырыну қорғауышы мен кескішті тазаламаңыз, себебі олар бір-біріне ұқсайды. Егер байқаусызда кескіш қате қырыну қорғауышына салынса, тиімді қыру жұмысының қалпына келуіне бірнеше апта кетуі мүмкін.
ҚАЗАҚША 167 6 Қырыну қорғауышының ішін тазалаңыз. 7 Тазалап болған соң, тілдерін төмен қаратып, кескішті қайтадан қырыну қорғауышына орнатыңыз. 8 Бекіткішті кескіштің үстіне қойып, басыңыз. 9 Қыру ұштарын жабыңыз. 10 Қыру бөлігінің тілін электр ұстарының жоғарғы жағындағы тесікке кіргізіңіз (1). Одан кейін, ұстараға бекіту үшін, қыру бөлігін төмен қарай басыңыз (2) (сырт еткен дыбыс естіледі). Триммерді тазалау Триммерді әр қолданған сайын тазалап тұрыңыз.
ҚАЗАҚША 2 Триммерді ыстық ағынды сумен біраз шайыңыз. 3 Триммерді қайта қою үшін триммер сырғытпасын артқа қарай сырғытыңыз. Кеңес Триммер жақсы жұмыс істеуі үшін, алты ай сайын, триммер тістерін бір тамшы тігін машинасының майымен майлап отырыңыз. Сақал сәндегіш саптамасын (тек RQ1296, RQ1295, RQ1286, RQ1285, RQ1275, RQ1265 үлгілерінде) пайдалану Сақал сәндегіш қосымшасын пайдаланған сайын тазалаңыз. 1 Тарақты сақал сәндегіш қосымшасынан тартып шығарыңыз.
ҚАЗАҚША 169 2 Ескі қыру бөлігін тартып, электр ұстарадан шешіңіз. Ескертпе. Ұстарадан шешкенде, қыру бөлігін бұрмаңыз. 3 Жаңа RQ12 қыру бөлігінің тілін ұстараның жоғарғы жағындағы тесікке кіргізіңіз (1). Одан кейін, ұстараға бекіту үшін, қыру бөлігін төмен қарай басыңыз (2) (сырт еткен дыбыс естіледі). 4 RQ128x/RQ127x/RQ126x/RQ125x: Ұстараны қайта орнату үшін қосу/өшіру түймесін шамамен 10 секундтай басып тұрыңыз. Ескертпе.
170 ҚАЗАҚША Қыратын бастар -- Біз қырыну басын әр екі жыл сайын ауыстырып тұруға кеңес береміз. Қыу бөлігін әрдайым RQ12 Philips қыру бөлігімен алмастырыңыз. Тазалау -- Тек белгілі бір түрлерде: қырыну бастарын кезеңді түрде тазалау үшін Jet Clean сұйықтығын (HQ200) пайдаланыңыз. Қоршаған орта -- Тозғаннан кейін, құралды күнделікті үй қоқысымен бірге тастауға болмайды. Қайта өңдейтін арнайы жерге өткізіңіз. Осылайша қоршаған ортаны сақтауға көмегіңізді тигізесіз.
ҚАЗАҚША 171 Кепілдік және қолдау Егер сізге қолдау қажет болса немесе мәселе туындаса, www.philips.com/support торабына кіріңіз немесе бөлек дүниежүзілік кепілдік парақшасын оқыңыз. Кепілдік шектеулері Қыру ұштары (кескіштер және қырыну қорғауыштары) тез тозатындықтан, халықаралық кепілдік шарттарына кірмейді. Ақаулықтарды жою Бұл тарауда құрылғыда ең жиі кездесетін мәселелер жинақталған. Төмендегі ақпараттың көмегімен мәселені шеше алмасаңыз, жиі қойылатын сұрақтар тізімін көру үшін www.philips.
172 ҚАЗАҚША Проблема Тек RQ1296CC, RQ1295CC, RQ1290CC, RQ1286CC, RQ1285CC, RQ1284CC, RQ1280CC, RQ1275CC, RQ1265CC, RQ1260CC, RQ1252CC, RQ1251CC, RQ1250CC үлгілерінде: ұстара Jet Clean жүйесінде толықтай тазаланбайды. Қосу/өшіру түймесі басылғанда, Jet Clean жүйесі қосылмайды. Ықтимал себебі Шешімі Электр ұстара температурасы тым жоғары. Мұндай жағдайда, ұстара жұмыс істемейді және дисплейде леп белгісі жыпылықтайды. Электр ұстараны өшіріп, суытып алыңыз.
ҚАЗАҚША 173 Проблема Ықтимал себебі Шешімі Зарядтағышпен/Jet Clean жүйесімен зарядтаған кезде, электр ұстара толық зарядталмайды. Ұстара зарядтағышқа/Jet Clean жүйесіне (тек белгілі бір түрлерде) дұрыс салынбаған. Электр ұстараның орнына түскенін басып тексеріңіз. RQ129x/RQ128x: Ұстара толық зарядталған, бірақ көрсеткіш 60 минуттан аз қырыну уақытын көрсетеді.
LIETUVIŠKAI Įvadas Sveikiname įsigijus gaminį ir sveiki atvykę į „Philips“ svetainę! Jei norite pasinaudoti „Philips“ siūloma pagalba, savo gaminį užregistruokite adresu www.philips.com/welcome. Perskaitykite šį vartotojo vadovą, nes jame yra informacijos apie šios barzdaskutės funkcijas, taip pat keletas patarimų, kurie skutimąsi padarys lengvesnį ir malonesnį. Bendrasis aprašymas (Pav.
LIETUVIŠKAI 175 Pavojus -- Adapterį laikykite sausai. Įspėjimas -- Adapteryje yra transformatorius. Norėdami išvengti pavojingų situacijų, nenupjaukite adapterio, norėdami jį pakeisti kitu kištuku. -- Barzdaskutė, „Jet Clean“ sistema ir įkrovimo stovas neskirti naudoti asmenims (įskaitant vaikus), kurių fiziniai, jutimo arba protiniai gebėjimai yra sumažėję, arba tiems, kuriems trūksta patirties ir žinių, nebent už jų saugą atsakingas asmuo prižiūri ar nurodo, kaip naudotis prietaisais.
LIETUVIŠKAI Ekranas MINUTES LEFT MINUTES LEFT Pastaba. Prieš naudodami barzdaskutę pirmą kartą, nuo ekrano nuimkite apsauginę foliją. Įvairių modelių barzdaskutės turi skirtingus ekranus, kurie parodyti toliau pateiktuose paveikslėliuose. -- RQ1296, RQ1295, RQ1290, RQ1286, RQ1285, RQ1280 -- RQ1275, RQ1265, RQ1261, RQ1260 -- RQ1273, RQ1252, RQ1251, RQ1250 Įkrovimas -- Krovimas trunka maždaug 1 valandą.
LIETUVIŠKAI 177 Visiškai įkrautas maitinimo elementas MINUTES LEFT MINUTES LEFT RQ129x, RQ128x -- Visiškai įkrovus maitinimo elementą, minučių indikatorius pradeda šviesti nuolat. Po maždaug 30 minučių ekranas vėl išsijungia automatiškai. Pastaba. Barzdaskutėje integruota išmanioji sistema, kuri stebi barzdaskutės energijos suvartojimą ir paverčia likusią maitinimo elemento įkrovą skutimosi minutėmis.
LIETUVIŠKAI Likusi maitinimo elemento įkrova RQ129x, RQ128x MINUTES LEFT MINUTES LEFT -- Likusį maitinimo elemento įkrovos lygį ekrane rodo skutimosi minučių skaičius. RQ127x, RQ126x, RQ125x Pastaba. Įvairių modelių barzdaskučių ekranai yra skirtingi, tačiau įkrovimo lemputės veikia taip pat. -- Likusį maitinimo elemento įkrovos lygį rodo mirksinčios įkrovos lemputės. Barzdaskutės valymas Kad barzdaskutė gerai skustų, patariame ją valyti po kiekvieno skutimosi. MINUTES LEFT MINUTES LEFT Pastaba.
LIETUVIŠKAI 179 Užrakinimo transportuojant suaktyvinimas 1 Paspauskite įjungimo / išjungimo mygtuką 3 sekundėms, kad įjungtumėte kelioninio užrakto režimą. ,, RQ128x: ekrane pradedamas atgalinis skaičiavimas nuo 3. Pasiekus 1, prietaisas pyptelėja, pranešdamas, kad yra užrakintas. ,, Ekrane įsižiebia užrakto simbolis. Po kelių sekundžių jis užgęsta. Kelioninio užrakto išjungimas 1 3 sekundes palaikykite nuspaudę įjungimo / išjungimo mygtuką.
180 LIETUVIŠKAI Greitas įkrovimas Įkrovus barzdaskutę 3 minutes, energijos užteks vienam skutimuisi. Krovimas įkrovikliu 1 Mažą kištuką įkiškite į kroviklį. 2 Išvyniokite įkroviklį (pasigirs spragtelėjimas). 3 Adapterį įjunkite į elektros tinklą. 4 Barzdaskutę įstatykite į kroviklį. ,, Ekrane rodoma, kad barzdaskutė yra kraunama (žr. skyrių „Ekranas“).
LIETUVIŠKAI 181 4 Barzdaskutę įstatykite į laikiklį tarp dviejų spaustukų (1) ir spustelėkite ją, kad užsifiksuotų (2). ,, Ekrane rodoma, kad barzdaskutė yra kraunama (žr. skyrių „Ekranas“, dalį „Įkrovimas“). Barzdaskutės naudojimas Skutimas Odos prisitaikymo laikotarpis Pirmieji rezultatai po skutimosi gali būti ne tokie, kokių tikėjotės, o oda gali šiek tiek sudirgti. Tai yra normalu. Jūsų odai ir barzdai reikia laiko, kad prisitaikytų prie naujos skutimosi sistemos.
182 LIETUVIŠKAI 6 Nusišluostykite veidą ir kruopščiai išdžiovinkite barzdaskutę po naudojimo (žr. skyrių „Valymas ir priežiūra“). Pastaba. Pasirūpinkite nuplauti visą putą ir skutimosi gelį nuo barzdaskutės. Kirpimas Kirptuvą galite naudoti norėdami padailinti žandenas ir ūsus. 1 Tiesiai nutraukite skutimo įtaisą nuo barzdaskutės. Pastaba. Nesukite skutimosi įtaiso traukdami jį nuo barzdaskutės. 2 Barzdaskutę įjunkite vieną kartą paspausdami įjungimo / išjungimo mygtuką.
LIETUVIŠKAI 183 3 Įkiškite barzdos formavimo prietaiso ąselę į barzdaskutės viršuje esančią angą (1). Tada paspauskite barzdos formavimo prietaiso priedą (2) žemyn, kad pritvirtintumėte jį prie barzdaskutės (pasigirs spragtelėjimas). Barzdos formavimo prietaiso naudojimas su šukomis Galite naudoti barzdos formavimo prietaisą su pridėtomis šukomis barzdai naudojant vieną fiksuotą nustatymą arba skirtingus kirpimo ilgio nustatymus modeliuoti.
184 LIETUVIŠKAI 1 Nuimkite šukas nuo barzdos formavimo prietaiso. Pastaba. Paimkite šukas per vidurį ir nuimkite jas nuo barzdos formavimo prietaiso. Netraukite šukų už kraštų. 2 Barzdaskutę įjunkite paspausdami įjungimo / išjungimo mygtuką. 3 Dabar galite pradėti formuoti barzdą, ūsus, žandenas ar kaklo linijos plaukus. Barzdos tipai Žemiau pateikti keli barzdos tipų pavyzdžiai, kuriuos galite susikurti.
LIETUVIŠKAI 185 -- Ūsai -- Ožio barzdelė Valymas ir priežiūra Barzdaskutės, jos priedų ir „Jet Clean“ sistemos (tik RQ1296CC, RQ1295CC, RQ1290CC, RQ1286CC, RQ1285CC, RQ1284CC, RQ1280CC, RQ1275CC, RQ1265CC, RQ1260CC, RQ1252CC, RQ1251CC, RQ1250CC) niekada nevalykite šiurkščiomis kempinėlėmis, šveičiamaisiais valikliais ar ėsdinančiais skysčiais, pvz., benzinu arba acetonu. -- Barzdaskutę išvalysite geriausiai ir higieniškai naudodami „Jet Clean“ sistemą.
186 LIETUVIŠKAI 2 Patraukite, kad vieną po kitos atidarytumėte tris skutimo galvutes. 3 Paskalaukite visas tris skutimo galvutes ir tris plaukų skyrelius karštame vandenyje 30 sekundžių. Pastaba.Taip pat galite išvalyti skutimo galvutes ir plaukų skyrelius pridedamu valymo šepetėliu. Būkite atsargūs su karštu vandeniu.Visada patikrinkite, ar vanduo nėra per karštas, kad nenusiplikytumėte rankų.
LIETUVIŠKAI 187 3 Kartu paspauskite atleidimo mygtukus abiejose plovimo kameros pusėse (1). Tada nukelkite „Jet Clean“ sistemą nuo plovimo kameros (2). ,, Plovimo kamera lieka galinėje pusėje. 4 Atsukite valymo skysčio buteliuko dangtelį su HQ200 valymo skysčiu. 5 Pripildykite valymo kamerą HQ200 valymo skysčio iki lygio tarp dviejų linijų. 6 Uždėkite „Jet Clean“ sistemą atgal ant plovimo kameros. Patikrinkite, ar atleidimo mygtukai užsifiksavo savo vietose. „Jet Clean“ sistemos naudojimas Pastaba.
188 LIETUVIŠKAI 4 Norėdami pradėti valymo programą, „Jet Clean“ sistemoje paspauskite įjungimo / išjungimo mygtuką. ,, Barzdaskutės ekrane neberodoma įkrova. ,, Plovimo lemputė ima blyksėti, o barzdaskutė automatiškai nuleidžiama į plovimo skystį. ,, Valymo programos metu (kelias minutes) mirksi valymo lemputė. Pastaba. RQ1007: valymo programa trunka 4-6 minutes. Pastaba. RQ1008: automatinė ir ekonominė programa trunka 4-6 minutes. Intensyvioji programa trunka maždaug 35 minutes.
LIETUVIŠKAI 189 1 Vienu metu nuspauskite atleidimo mygtukus abiejose „Jet Clean“ sistemos pusėse (1). Tada nuo valymo kameros nukelkite „Jet Clean“ sistemą (2). ,, Plovimo kamera lieka galinėje pusėje. 2 Išpilkite likusį plovimo skystį iš plovimo kameros. Plovimo skystį galima tiesiog išpilti į kriauklę. 3 Išskalaukite plovimo kamerą po čiaupu. Plovimo kameros negalima plauti indaplovėje. 4 Pripildykite valymo kamerą HQ200 valymo skysčio iki lygio tarp dviejų linijų.
190 LIETUVIŠKAI Itin kruopštus valymo būdas Patikrinkite, ar prietaisas išjungtas. 1 Nutraukite barzdaskutės skutimo įtaisą. Pastaba. Nesukite skutimosi įtaiso traukdami jį nuo barzdaskutės. 2 Patraukite, kad vieną po kitos atidarytumėte tris skutimo galvutes. 3 Paspauskite laikiklio atlaisvinimo auselę (1), kol laikiklis atsidarys (2). Pastaba.Vienu metu plaukite ne daugiau nei vieną skutiklį ir skutimo apsaugą, nes jie visi yra suderintų rinkinių.
LIETUVIŠKAI 191 6 Išvalykite apsaugos vidų. 7 Po valymo įstatykite skutiklį atgal į skutimo apsaugą taip, kad jo kojelės būtų nukreiptos į žemyn. 8 Vėl užspauskite laikiklį virš skutiklio. 9 Uždarykite skutimo galvutes. 10 Įkiškite skutimo įtaiso ąselę į barzdaskutės viršuje esančią angą (1). Tada paspauskite skutimo įtaisą žemyn (2), kad pritaisytumėte jį prie barzdaskutės (pasigirs spragtelėjimas). Kirptuvo valymas Kirptuvą reikia valyti po kiekvieno naudojimo.
LIETUVIŠKAI 2 Kirptuvą praskalaukite po karštu vandeniu iš čiaupo. 3 Norėdami įtvirtinti kirptuvą, paslinkite kirptuvo slankiklį atgal. Patarimas. Kad kirptuvas gerai veiktų, kas šešis mėnesius sutepkite jo dantelius lašu siuvimo mašinų alyvos. Barzdos formavimo prietaiso priedo valymas (tik RQ1296, RQ1295, RQ1286, RQ1285, RQ1275, RQ1265) Barzdos formavimo prietaisą valykite kiekvieną kartą panaudoję. 1 Nuimkite šukas nuo barzdos formavimo prietaiso.
LIETUVIŠKAI 193 2 Nuo barzdaskutės nuimkite skutimo įtaisą. Pastaba. Nesukite skutimosi įtaiso traukdami jį nuo barzdaskutės. 3 Įkiškite naujo RQ12 skutimosi įtaiso ąselę į barzdaskutės viršuje esančią angą (1). Tada paspauskite skutimosi įtaisą (2) žemyn, kad pritvirtintumėte jį prie barzdaskutės (pasigirs spragtelėjimas). 4 RQ128x / RQ127x / RQ126x / RQ125x: norėdami iš naujo nustatyti barzdaskutę, paspauskite ir palaikykite nuspaudę įjungimo / išjungimo mygtuką maždaug 10 sekundžių. Pastaba.
194 LIETUVIŠKAI Skutimo galvutės -- Skutimo galvutes patariame keisti kas dvejus metus. Keisdami visada naudokite tik originalius RQ12 „Philips“ skutimo įtaisus. Valymas -- Tik tam tikri modeliai: reguliariai valykite skutimo galvutes „Jet Clean“ skysčiu (HQ200). Aplinka -- Susidėvėjusių prietaisų neišmeskite su įprastomis buitinėmis atliekomis, o nuneškite juos į oficialų surinkimo punktą perdirbti. Taip prisidėsite prie aplinkosaugos.
LIETUVIŠKAI 195 Garantija ir pagalba Jei reikia pagalbos ar kilo problemų, apsilankykite www.philips.com/ support arba skaitykite atskirą visame pasaulyje galiojančios garantijos lankstinuką. Garantijos apribojimai Skutimo galvutėms (skutikliams ir skutimo apsaugoms) netaikomos tarptautinės garantijos sąlygos, nes šios dalys dėvisi. Trikčių diagnostika ir šalinimas Šiame skyriuje apibendrinamos problemos, dažniausiai pasitaikančios naudojantis šiuo prietaisu.
196 LIETUVIŠKAI Problema Galima priežastis Sprendimas Tik RQ1296CC, RQ1295CC, RQ1290CC, RQ1286CC, RQ1285CC, RQ1284CC, RQ1280CC, RQ1275CC, RQ1265CC, RQ1260CC, RQ1252CC, RQ1251CC, RQ1250CC: išvalius „Jet Clean“ sistemoje barzdaskutė nėra visiškai švari. Užterštas skystis plovimo kameroje. Ištuštinkite ir praskalaukite valymo kamerą, į ją įpilkite naujo valymo skysčio. Per mažai valymo skysčio.
LIETUVIŠKAI 197 Problema Galima priežastis Sprendimas RQ129x / RQ128x: barzdaskutė visiškai įkrauta, tačiau ekrane rodomas mažiau nei 60 minučių skutimosi laikas. Barzdaskutėje integruota išmanioji sistema, kuri stebi barzdaskutės energijos suvartojimą ir paverčia likusią maitinimo elemento įkrovą į skutimosi minutes. Energijos suvartojimas ir likęs skutimosi minučių skaičius priklauso nuo odos ir barzdos tipo bei paties skutimosi (pvz., skutimosi gelio naudojimo).
LATVIEŠU Ievads Apsveicam ar pirkumu un laipni lūdzam Philips! Lai pilnībā izmantotu Philips piedāvātā atbalsta iespējas, reģistrējiet izstrādājumu vietnē www.philips.com/ welcome. Lūdzu, izlasiet šo lietotāja rokasgrāmatu, jo tajā ir ietverta informācija par šī skuvekļa iespējām, kā arī dažādi padomi, kā padarīt skūšanos daudz patīkamāku. Vispārīgs apraksts (Zīm.
LATVIEŠU 199 Briesmas -- Glabājiet adapteri sausu. Brīdinājums! -- Adapterī ir iekļauts strāvas pārveidotājs. Nenogrieziet adapteri, lai to nomainītu ar citu kontaktdakšu, jo tādējādi tiks izraisīta bīstama situācija. -- Skuvekli, Jet Clean sistēmu un lādēšanas statīvu nevar izmantot personas (tai skaitā bērni) ar fiziskiem, maņu vai garīgiem traucējumiem vai ar nepietiekamu pieredzi un zināšanām, ja vien par viņu drošību atbildīgā persona nav īpaši viņus apmācījusi lietot šīs ierīces.
LATVIEŠU Displejs MINUTES LEFT MINUTES LEFT Piezīme. Pirms skuvekļa pirmreizējās lietošanas, noņemiet aizsargplēvi no displeja. Dažādiem skuvekļu modeļiem ir atšķirīgi displeji, kas redzami tālāk esošajos attēlos. -- RQ1296, RQ1295, RQ1290, RQ1286, RQ1285, RQ1280 -- RQ1275, RQ1265, RQ1261, RQ1260 -- RQ1273, RQ1252, RQ1251, RQ1250 Lādēšana -- Lādēšana ilgst apmēram vienu stundu. MINUTES LEFT 200 200 MINUTES LEFT RQ129x, RQ128x -- Kad skuveklis tiek lādēts, mirgo minūšu indikators.
LATVIEŠU 201 Baterija ir pilnīgi uzlādēta MINUTES LEFT MINUTES LEFT RQ129x, RQ128x -- Kad akumulators ir pilnībā uzlādēts, minūšu rādījums deg nepārtraukti. Pēc aptuveni 30 minūtēm displejs atkal tiek automātiski izslēgts. Piezīme. Skuveklis ir aprīkots ar viedu pašapmācību sistēmu, kas pārrauga skuvekļa enerģijas patēriņu un pārvērš atlikušo bateriju kapacitāti darbības laikā. Enerģijas patēriņš un atlikušais darbības laiks ir atkarīgs no jūsu ādas un bārdas tipa un skūšanās paradumiem (piem.
LATVIEŠU Atlikusī akumulatora jauda RQ129x, RQ128x MINUTES LEFT MINUTES LEFT -- Atlikusī akumulatora jauda ir norādīta ar atlikušo skūšanās minūšu skaitu, kas parādītās displejā. RQ127x, RQ126x, RQ125x Piezīme. Dažādu modeļu skuvekļiem ir atšķirīgi displeji, bet uzlādes indikatori darbojas vienādi. -- Atlikušo akumulatora jaudu norāda mirgojošie uzlādes indikatori. Skuvekļa tīrīšana Optimālai skūšanas veiktspējai, mēs iesakām tīrīt skuvekli pēc katras lietošanas reizes.
LATVIEŠU 203 Ceļojuma bloķētāja aktivizēšana 1 3 sekundes turiet nospiestu ieslēgšanas/izslēgšanas pogu, lai ieietu ceļojuma bloķētāja režīmā. ,, RQ128x: displejā ir redzama laika atskaite, sākot no 3. Sasniedzot 1, ierīce nopīkst, norādot, ka tā ir nobloķēta. ,, Displejā iedegas slēdzenes simbols. Pēc dažām sekundēm tas izdziest. Ceļojuma bloķētāja deaktivizēšana 1 3 sekundes turiet nospiestu ieslēgšanas/izslēgšanas pogu. ,, Motors sāk darboties, norādot, ka ceļojuma bloķētājs ir atslēgts.
204 LATVIEŠU Ātra lādēšana Pēc tam, kad skuveklis ir ticis uzlādēts 3 minūtes, tam ir pietiekoši daudz enerģijas vienai skūšanās reizei. Lādēšana lādētājā 1 Ievietojiet mazo kontaktdakšu lādētājā. 2 Atlokiet lādētāju (atskan klikšķis). 3 Iespraudiet adapteri sienas kontaktligzdā. 4 Ievietojiet skuvekli lādētājā. ,, Displejā ir redzams, ka skuveklis tiek lādēts (skatiet nodaļu „Displejs”).
LATVIEŠU 205 4 Ievietojiet skuvekļa korpusu turētājā aiz diviem fiksatoriem (1) un iespiediet uz leju, līdz tas tiek fiksēts savā vietā (2). ,, Displejā ir redzams, ka skuveklis tiek lādēts (skat. nodaļas „Displejs” sadaļu „Lādēšana”). Skuvekļa lietošana Skūšana Ādas pierašanas periods Pirmajās skūšanās reizēs, iespējams, neiegūsiet vēlamo rezultātu, un jūsu āda var mazliet iekaist. Tā ir normāla parādība. Jūsu ādai un bārdai nepieciešams laiks, lai pierastu pie jaunās skūšanās sistēmas.
206 LATVIEŠU Trimmeris Varat lietot trimmeri, lai koptu vaigubārdu un ūsas. 1 Izvelciet skūšanas bloku no skuvekļa. Piezīme. Negrieziet skūšanas bloku, kad noņemat to no skuvekļa. 2 Lai ieslēgtu ierīci, nospiediet ieslēgšanas/izslēgšanas pogu vienu reizi. ,, Displejs uz dažām sekundēm tiek izgaismots. 3 Pavirziet trimmera slīdni uz priekšu, lai izvirzītu trimmeri. 4 Tagad varat sākt aplīdzināšanu. 5 Pavirziet trimmera slīdni atpakaļ, lai ievilktu trimmeri.
LATVIEŠU 207 3 Ievietojiet bārdas veidotāja piederuma izcilni spraugā skuvekļa augšgalā (1). Pēc tam nospiediet bārdas veidotāja piederumu lejup (2), lai piestiprinātu to pie skuvekļa (atskan klikšķis). Bārdas veidotāja uzgaļa izmantošana ar ķemmi Varat izmantot bārdas veidotāja uzgali ar pievienotu ķemmi, lai apgrieztu bārdu fiksētā garumā, kā arī ar dažādiem garuma iestatījumiem.
208 LATVIEŠU 1 Noņemiet ķemmi no bārdas veidotāja uzgaļa. Piezīme. Satveriet ķemmi vidū, lai novilktu to nost no bārdas veidotāja piederuma. Nevelciet aiz ķemmes malām. 2 Lai ieslēgtu ierīci, nospiediet ieslēgšanas/izslēgšanas pogu. 3 Tagad varat sākt ieveidot bārdas, ūsu, vaigu bārdas vai kakla līnijas kontūras. Bārdas stili Tālāk sniegti piemēri dažiem bārdas stiliem, ko varat ieveidot.
LATVIEŠU 209 -- Ūsas -- Ķīļbārdiņa Tīrīšana un kopšana Skuvekļa, piederumu un Jet Clean sistēmas (tikai RQ1296CC, RQ1295CC, RQ1290CC, RQ1286CC, RQ1285CC, RQ1284CC, RQ1280CC, RQ1275CC, RQ1265CC, RQ1260CC, RQ1252CC, RQ1251CC, RQ1250CC) tīrīšanai nekad neizmantojiet beržamās sukas, abrazīvus tīrīšanas līdzekļus vai agresīvus šķidrumus, piemēram, benzīnu vai acetonu. -- Labākais un higiēniskākais veids skuvekļa tīrīšanai ir Jet Clean sistēmā.
210 LATVIEŠU 2 Citu pēc citas pavelciet vaļā trīs skūšanas galvas. 3 Skalojiet visas trīs skūšanas galvas un visus trīs matu nodalījumus 30 sekundes karstā tekošā krāna ūdenī. Piezīme. Skūšanas galvas un matu nodalījumus var tīrīt arī ar komplektā iekļauto tīrīšanas suku. Esiet piesardzīgi, kad rīkojaties ar karstu ūdeni. Lai neapplaucētu rokas, vienmēr pārbaudiet, vai ūdens nav pārāk karsts.
LATVIEŠU 211 3 Vienlaicīgi nospiediet atbrīvošanas pogas abās tīrīšanas nodalījuma (1) pusēs, pēc tam izceliet Jet Clean sistēmu no tīrīšanas nodalījuma (2). ,, Tīrīšanas nodalījums paliek aizmugurē. 4 Atskrūvējiet HQ200 tīrīšanas šķidruma pudelītes vāku. 5 Piepildiet tīrīšanas nodalījumu ar HQ200 tīrīšanas šķidrumu līdz līmenim starp divām atzīmēm. 6 Ievietojiet Jet Clean sistēmu atpakaļ tīrīšanas nodalījumā. Pārliecinieties, ka atbrīvošanas pogas, atskanot klikšķim, nofiksējas savās vietās.
212 LATVIEŠU 4 Nospiediet Jet Clean sistēmas ieslēgšanas/izslēgšanas pogu, lai sāktu tīrīšanas programmu. ,, Skuvekļa displejā vairs nav redzams lādēšanas indikators. ,, Tīrīšanas indikators sāk mirgot, un skuveklis automātiski tiek iegremdēts tīrīšanas šķidrumā. ,, Tīrīšanas indikators mirgos, līdz tīrīšanas programma tiks pabeigta, kas parasti ilgst dažas minūtes. Piezīme. Modelim RQ1007: tīrīšanas programma ilgst 4–6 minūtes. Piezīme.
LATVIEŠU 213 1 Vienlaicīgi nospiediet atbrīvošanas pogas abās tīrīšanas nodalījuma (1) pusēs, pēc tam izceliet Jet Clean sistēmu no tīrīšanas nodalījuma (2). ,, Tīrīšanas nodalījums paliek aizmugurē. 2 Izlejiet atlikušo šķidrumu no tīrīšanas nodalījuma. Tīrīšanas šķidrumu var vienkārši izliet izlietnē. 3 Skalojiet tīrīšanas nodalījumu tekošā krāna ūdenī. Tīrīšanas nodalījumu nedrīkst mazgāt trauku mazgājamā mašīnā.
214 LATVIEŠU Rūpīgās tīrīšanas metode Raugieties, lai ierīce būtu izslēgta. 1 Izvelciet skūšanas bloku no skuvekļa. Piezīme. Negrieziet skūšanas bloku, kad noņemat to no skuvekļa. 2 Citu pēc citas pavelciet vaļā trīs skūšanas galvas. 3 Spiediet aiztura atlaišanas tapu (1), līdz aizturis tiek atvērts (2). Piezīme.Vienlaikus tīriet tikai vienu griezēju un aizsargsietu, jo katrs to pāris ir savstarpēji salāgots komplekts.
LATVIEŠU 215 6 Iztīriet aizsargsieta iekšpusi. 7 Pēc tīrīšanas ielieciet griezēju atpakaļ aizsargsietā, griezēja kājiņas vēršot lejup. 8 Spiediet aizturi lejup pāri griezējam. 9 Aizveriet skūšanas galvas. 10 Ievietojiet skūšanas bloka izcilni spraugā skuvekļa augšgalā (1). Tad nospiediet skūšanas bloku lejup (2), lai piestiprinātu to pie skuvekļa (atskan klikšķis). Trimmera tīrīšana Tīriet trimmeri pēc katras lietošanas reizes. 1 Pavirziet trimmera slīdni uz priekšu, lai izvirzītu trimmeri.
LATVIEŠU 2 Kādu brīdi skalojiet trimmeri karstā tekošā krāna ūdenī. 3 Pavirziet trimmera slīdni atpakaļ, lai ievilktu trimmeri. Padoms. Optimālai veiktspējai reizi sešos mēnešos ieeļļojiet trimmera zobiņus ar pilienu šujmašīnu eļļas. Bārdas veidotāja uzgaļa tīrīšana (tikai RQ1296, RQ1295, RQ1286, RQ1285, RQ1275, RQ1265) Notīriet bārdas veidotāja piederumu pēc katras lietošanas reizes. 1 Noņemiet ķemmi no bārdas veidotāja uzgaļa. 2 Atsevišķi noskalojiet bārdas veidotāja uzgali un ķemmi karstā krāna ūdenī.
LATVIEŠU 217 2 Izvelciet veco skūšanas bloku no skuvekļa. Piezīme. Negrieziet skūšanas bloku, kad noņemat to no skuvekļa. 3 Ievietojiet jaunā RQ21 skūšanas bloka izcilni spraugā skuvekļa augšgalā (1). Pēc tam nospiediet skūšanas bloku lejup (2), lai piestiprinātu to pie skuvekļa (atskan klikšķis). 4 Modeļiem RQ128x/RQ127x/RQ126x/RQ125x: lai atiestatītu skuvekli, nospiediet un turiet nospiestu iesl./izsl. pogu apt. 10 sekundes. Piezīme.
218 LATVIEŠU Skuvekļa galviņas -- Ieteicams nomainīt skūšanas galviņas ik pēc diviem gadiem. Vienmēr nomainiet skūšanas bloku ar oriģinālo RQ12 Philips skūšanas bloku. Tīrīšana -- Tikai noteiktiem modeļiem: regulāri izmantojiet Jet Clean šķidrumu (HQ200), lai notīrītu skūšanas galviņas. Vide -- Pēc ierīču kalpošanas laika beigām, neizmetiet tās kopā ar sadzīves atkritumiem, bet nododiet tās oficiālā savākšanas punktā pārstrādei. Tādā veidā jūs palīdzēsit saudzēt apkārtējo vidi.
LATVIEŠU 219 Garantija un atbalsts Ja nepieciešams atbalsts vai radusies problēma, lūdzu, apmeklējiet vietni www.philips.com/support vai lasiet atsevišķo pasaules garantijas bukletu. Garantijas ierobežojumi Uz skūšanas galvām (griezējiem un aizsargsietiem) neattiecas starptautiskās garantijas nosacījumi, jo tās nolietojas. Traucējummeklēšana Šajā nodaļā ir apkopotas izplatītākās problēmas, kādas var rasties, rīkojoties ar ierīci.
220 LATVIEŠU Problēma Iespējamais iemesls Risinājums Tikai RQ1296CC, RQ1295CC, RQ1290CC, RQ1286CC, RQ1285CC, RQ1284CC, RQ1280CC, RQ1275CC, RQ1265CC, RQ1260CC, RQ1252CC, RQ1251CC, RQ1250CC: skuveklis nav pilnībā tīrs pēc tīrīšanas Jet Clean sistēmā. Tīrīšanas šķidrums tīrīšanas nodalījumā ir netīrs. Iztukšojiet un izskalojiet tīrīšanas nodalījumu un uzpildiet ar jaunu tīrīšanas šķidrumu. Tīrīšanas šķidruma līmenis ir pārāk zems.
LATVIEŠU 221 Problēma Iespējamais iemesls Risinājums Modeļiem RQ129x/ RQ128x: skuveklis ir pilnībā uzlādēts, taču displejā norādītas mazāk par 60 minūtēm skūšanās laika. Skuveklis ir aprīkots ar viedu pašapmācību sistēmu, kas pārrauga skuvekļa enerģijas patēriņu un pārvērš atlikušo bateriju kapacitāti darbības laikā. Enerģijas patēriņš un atlikušais darbības laiks ir atkarīgs no jūsu ādas un bārdas tipa un skūšanās paradumiem (piem., izmantotā skūšanās gela).
POLSKI Wprowadzenie Gratulujemy zakupu i witamy wśród użytkowników produktów Philips! Aby w pełni skorzystać z oferowanej przez firmę Philips pomocy, zarejestruj swój produkt na stronie www.philips.com/welcome. Prosimy o zapoznanie się z tą instrukcją obsługi, gdyż zawiera ona informacje na temat funkcji golarki oraz wskazówki, jak golić się szybciej i przyjemniej. Opis ogólny (rys.
POLSKI 223 Niebezpieczeństwo -- Zasilacz przechowuj w suchym miejscu. Ostrzeżenie -- Zasilacz sieciowy zawiera transformator. Ze względów bezpieczeństwa nie wymieniaj wtyczki zasilacza na inną.
POLSKI Opis ogólny -- Zasilacz jest wyposażony w automatyczny przełącznik napięcia i jest dostosowany do użytku w sieciach elektrycznych o napięciu od 100 do 240 V. -- Zasilacz przekształca napięcie 100–240 V na bezpieczne napięcie poniżej 24 V. -- Maksymalny poziom hałasu: Lc = 69 dB (A) Wyświetlacz MINUTES LEFT MINUTES LEFT Uwaga: Przed pierwszym użyciem golarki zdejmij folię ochronną z wyświetlacza.
POLSKI 225 RQ127x, RQ126x, RQ125x Uwaga:Wyświetlacze różnych modeli golarek różnią się wyglądem, jednak wskaźniki ładowania działają na tej samej zasadzie. -- Podczas ładowania golarki miga najpierw dolny wskaźnik ładowania, następnie kolejny, i tak dalej, aż do pełnego naładowania golarki. -- Konieczność szybkiego naładowania: gdy golarka ma zapas energii wystarczający na jedno golenie, dolny wskaźnik ładowania podświetla się naprzemiennie na biało i pomarańczowo.
POLSKI -- Gdy akumulator jest już niemal całkowicie rozładowany (zostało nie więcej niż 5 minut golenia), dolny wskaźnik ładowania miga na pomarańczowo. -- Po wyłączeniu golarki dolny wskaźnik ładowania miga jeszcze przez kilka sekund na pomarańczowo. Poziom naładowania akumulatora MINUTES LEFT MINUTES LEFT RQ129x, RQ128x -- Poziom naładowania akumulatora wskazuje liczba minut golenia, która widać na wyświetlaczu.
POLSKI 227 MINUTES LEFT MINUTES LEFT -- Urządzenie jest wyposażone w funkcję przypomnienia o wymianie elementu golącego, która jest aktywowana po upływie ok. 2 lat. Funkcja uruchamia się podczas 9 kolejnych cykli golenia (tylko modele RQ128x, RQ127x, RQ126x, RQ125x) lub do czasu zresetowania golarki. Blokada podróżna (tylko modele RQ128x, RQ127x, RQ126x, RQ125x) Na czas podróży golarkę można zablokować. Blokada golarki zapobiega przypadkowemu włączeniu urządzenia.
POLSKI MINUTES LEFT 228 228 MINUTES LEFT -- Jeśli głowice golące są zablokowane, miga symbol elementu golącego i symbol kranu z wykrzyknikiem. W takim przypadku silniczek nie może pracować z powodu zabrudzenia lub uszkodzenia głowic golących. -- W takim przypadku należy wyczyścić lub wymienić element golący. -- Symbol elementu golącego i symbol kranu z wykrzyknikiem migają aż do odblokowania głowic golących. Ładowanie Ładowanie trwa około 1 godziny.
POLSKI 229 4 Umieść golarkę w ładowarce. ,, Na wyświetlaczu pojawi się informacja o ładowaniu golarki (patrz rozdział „Wyświetlacz”). Ładowanie za pomocą systemu Jet Clean (tylko modele RQ1296CC, RQ1295CC, RQ1290CC, RQ1286CC, RQ1285CC, RQ1284CC, RQ1280CC, RQ1275CC, RQ1265CC, RQ1260CC, RQ1252CC, RQ1251CC, RQ1250CC) 1 Włóż małą wtyczkę do systemu Jet Clean. 2 Podłącz zasilacz sieciowy do gniazdka elektrycznego. 3 Umieść golarkę powyżej uchwytu w taki sposób, aby tył golarki był zwrócony w kierunku uchwytu.
230 POLSKI 1 Naciśnij wyłącznik, aby włączyć golarkę. ,, Wyświetlacz podświetli się na kilka sekund. 2 Przesuwaj głowice golące po skórze, wykonując okrężne ruchy. -- Nie wykonuj ruchów prostych. 3 Naciśnij wyłącznik, aby wyłączyć golarkę. ,, Wyświetlacz zostanie podświetlony na kilka sekund, a następnie wyświetli pozostały poziom naładowania akumulatora. Golenie na mokro Golarki można używać na mokrej skórze z pianką lub żelem do golenia.
POLSKI 231 7 Umieść występ elementu golącego w szczelinie w górnej części golarki (1). Następnie dociśnij w dół element golący (2), aby go przymocować do golarki (usłyszysz „kliknięcie”). Używanie nasadki do modelowania brody (tylko modele RQ1296, RQ1295, RQ1286, RQ1285, RQ1275, RQ1265) 1 Upewnij się, że golarka jest wyłączona. 2 Zdejmij element golący z golarki. Uwaga: Nie wolno obracać elementu golącego podczas zdejmowania go z golarki.
232 POLSKI 3 Naciśnij wyłącznik znajdujący się na golarce, aby ją włączyć. 4 Teraz możesz rozpocząć modelowanie brody. Używanie nasadki do modelowania brody bez nasadki grzebieniowej Nasadki do modelowania brody można używać bez nasadki grzebieniowej do kształtowania brody, wąsów i bokobrodów. 1 Zdejmij nasadkę grzebieniową z nasadki do modelowania brody. Uwaga: Chwyć nasadkę grzebieniową na środku, aby zdjąć ją z nasadki do modelowania brody. Nie wolno ciągnąć za boki nasadki grzebieniowej.
POLSKI 233 -- Kilkudniowy zarost -- Pełna broda -- Wąsy -- Kozia bródka
234 POLSKI Czyszczenie i konserwacja Do czyszczenia golarki, jej akcesoriów i systemu Jet Clean (tylko modele RQ1296CC, RQ1295CC, RQ1290CC, RQ1286CC, RQ1285CC, RQ1284CC, RQ1280CC, RQ1275CC, RQ1265CC, RQ1260CC, RQ1252CC, RQ1251CC, RQ1250CC) nigdy nie używaj szorstkich czyścików, płynnych środków ściernych ani żrących płynów, takich jak benzyna lub aceton.
POLSKI 235 Czyszczenie elementu golącego w systemie Jet Clean (tylko modele RQ1296CC, RQ1295CC, RQ1290CC, RQ1286CC, RQ1285CC, RQ1284CC, RQ1280CC, RQ1275CC, RQ1265CC, RQ1260CC, RQ1252CC, RQ1251CC, RQ1250CC) System Jet Clean występuje w dwóch wersjach: -- Model RQ1008 wyposażono w trzy programy czyszczenia: ekonomiczny, automatyczny i intensywny. Naciskaj przycisk góra/dół, aby wybrać program czyszczenia. Uwaga:W programie ekonomicznym w celu oszczędzenia energii został skrócony czas suszenia.
236 POLSKI 1 Umieść golarkę powyżej uchwytu w taki sposób, aby tył golarki był zwrócony w kierunku uchwytu. Głowica goląca powinna być skierowana w dół. 2 Umieść golarkę w uchwycie, między dwoma zaciskami (1), a następnie dociśnij ją, aby zatrzasnęła się w odpowiednim położeniu (2). ,, Na wyświetlaczu pojawi się informacja o ładowaniu golarki (patrz rozdział „Wyświetlacz”). 3 Model RQ1008: Naciśnij przycisk góra/dół, aby wybrać program czyszczenia.
POLSKI 237 Uwaga: Jeśli podczas programu czyszczenia zasilacz zostanie wyjęty z gniazdka elektrycznego, program zostanie przerwany. Uchwyt pozostanie w bieżącej pozycji. Po ponownym podłączeniu zasilacza do gniazdka elektrycznego uchwyt zostanie przesunięty do najwyższej pozycji. -- Gdy poziom płynu czyszczącego spadnie poniżej poziomu minimalnego, symbol pustej komory czyszczącej zacznie migać, a uchwyt powróci do swojej pozycji początkowej.
238 POLSKI 5 Umieść system Jet Clean z powrotem na komorze czyszczącej. Dopilnuj, aby przyciski zwalniające się zatrzasnęły. Bardzo dokładne czyszczenie Upewnij się, że urządzenie jest wyłączone. 1 Zdejmij element golący z golarki. Uwaga: Nie wolno obracać elementu golącego podczas zdejmowania go z golarki. 2 Otwórz po kolei trzy głowice golące. 3 Naciśnij zacisk zwalniający element mocujący (1) aż do jego otwarcia (2).
POLSKI 239 5 Wyczyść nożyk za pomocą szczoteczki dołączonej do zestawu. 6 Wyczyść wnętrze osłonki. 7 Po oczyszczeniu ponownie umieść nożyk w osłonce z ostrzami skierowanymi do dołu. 8 Zaciśnij na nożyku element mocujący. 9 Zamknij głowice golące. 10 Umieść występ elementu golącego w szczelinie w górnej części golarki (1). Następnie dociśnij element golący w dół (2), aby go przymocować do golarki (usłyszysz „kliknięcie”).
240 POLSKI Czyszczenie trymera Trymer należy czyścić po każdym użyciu. 1 Przesuń suwak trymera do przodu, aby wysunąć trymer. 2 Opłucz element golący pod gorącą, bieżącą wodą. 3 Przesuń suwak trymera do tyłu, aby schować trymer. Wskazówka: Aby zapewnić optymalne działanie trymera, raz na pół roku nasmaruj ząbki trymera jedną kroplą oleju do konserwacji maszyn do szycia.
POLSKI 241 Wymiana Aby uzyskać optymalne rezultaty golenia, element golący należy wymieniać co 2 lata. Element golący należy wymieniać tylko na oryginalny element golący RQ12 firmy Philips. MINUTES LEFT MINUTES LEFT 1 Po wyłączeniu golarki symbol elementu golącego miga (wszystkie modele) i słychać sygnał dźwiękowy (tylko modele RQ129x, RQ128x). Uwaga:Wyświetlacze różnych modeli różnią się wyglądem, ale wyświetlają ten sam symbol. 2 Zdejmij zużyty element golący z golarki.
242 POLSKI Zamawianie akcesoriów Aby zakupić akcesoria do tego urządzenia, odwiedź nasz sklep internetowy pod adresem www.shop.philips.com/service. Jeśli sklep internetowy nie jest dostępny w Twoim kraju, skontaktuj się ze sprzedawcą produktów firmy Philips lub centrum serwisowym firmy Philips. W przypadku trudności z zakupem akcesoriów skontaktuj się z lokalnym Centrum Obsługi Klienta firmy Philips. Informacje kontaktowe znajdują się w ulotce gwarancyjnej.
POLSKI 243 Gwarancja i pomoc techniczna W przypadku jakichkolwiek pytań lub problemów odwiedź stronę www.philips.com/support lub zapoznaj się z oddzielną ulotką gwarancyjną. Ograniczenia gwarancji Głowice golące (nożyki i osłonki) nie są objęte warunkami gwarancji międzynarodowej, ponieważ ulegają zużyciu. Rozwiązywanie problemów Ten rozdział opisuje najczęstsze problemy, z którymi można się zetknąć, korzystając z urządzenia.
244 POLSKI Problem Prawdopodobna przyczyna Rozwiązanie Tylko modele RQ1296CC, RQ1295CC, RQ1290CC, RQ1286CC, RQ1285CC, RQ1284CC, RQ1280CC, RQ1275CC, RQ1265CC, RQ1260CC, RQ1252CC, RQ1251CC, RQ1250CC: Golarka nie jest zupełnie czysta po czyszczeniu w systemie Jet Clean. Płyn do czyszczenia w komorze czyszczącej jest zabrudzony. Opróżnij i wypłucz komorę czyszczącą, a następnie uzupełnij ją nowym płynem do czyszczenia. Poziom płynu do czyszczenia jest zbyt niski.
POLSKI 245 Problem Prawdopodobna przyczyna Rozwiązanie RQ129x/RQ128x: Akumulator golarki jest w pełni naładowany, ale liczba minut widoczna na wyświetlaczu jest mniejsza niż 60. Golarka jest wyposażona w inteligentny system rejestrujący informacje, który monitoruje zużycie energii golarki i przelicza poziom naładowania akumulatora na minuty golenia. Zużycie energii i liczba minut golenia zależą od rodzaju skóry i zarostu oraz sposobu golenia (np. użycia żelu).
ROMÂNĂ Introducere Felicitări pentru achiziţie şi bun venit la Philips! Pentru a beneficia pe deplin de asistenţa oferită de Philips, înregistraţi-vă produsul la www.philips.com/ welcome. Citiţi acest manual al utilizatorului, deoarece conţine informaţii despre caracteristicile acestui aparat de ras, precum şi câteva sfaturi pentru a uşura bărbieritul şi a-l face mai confortabil. Descriere generală (fig.
ROMÂNĂ 247 Pericol -- Nu udaţi adaptorul. Avertisment -- Adaptorul conţine un transformator. Nu încercaţi să înlocuiţi ştecherul adaptorului, întrucât acest lucru duce la situaţii periculoase.
ROMÂNĂ Afişajul MINUTES LEFT MINUTES LEFT Notă: Înainte de a utiliza pentru prima dată aparatul de ras, scoateţi folia protectoare de pe afişaj. Diferitele tipuri de aparate de ras au afişaje diferite, prezentate în imaginile de mai jos. -- RQ1296, RQ1295, RQ1290, RQ1286, RQ1285, RQ1280 -- RQ1275, RQ1265, RQ1261, RQ1260 -- RQ1273, RQ1252, RQ1251, RQ1250 Încărcare -- Încărcarea durează cca. 1 oră.
ROMÂNĂ 249 -- Când aparatul de ras se încarcă, mai întâi clipeşte ledul de încărcare de jos, apoi al doilea led de încărcare şi aşa mai departe până când aparatul de ras este încărcat complet. -- Încărcare rapidă: Când aparatul de ras conţine suficientă energie pentru un bărbierit, ledul de încărcare de jos clipeşte alternativ portocaliu şi alb. Baterie complet încărcată MINUTES LEFT MINUTES LEFT RQ129x, RQ128x -- Când bateria este complet încărcată, indicatorul de minute luminează continuu. După aprox.
ROMÂNĂ -- Când bateria este aproape descărcată (când au mai rămas numai 5 minute de utilizare sau mai puţin), ledul de încărcare de jos clipeşte portocaliu. -- Când opriţi aparatul de ras, ledul de încărcare de jos clipeşte în continuare portocaliu timp de câteva secunde. Capacitate rămasă baterie MINUTES LEFT MINUTES LEFT RQ129x, RQ128x -- Capacitatea rămasă a bateriei este indicată de numărul de minute prezentat pe afişaj.
ROMÂNĂ 251 MINUTES LEFT MINUTES LEFT -- Pentru a vă reaminti să înlocuiţi unitatea de radere, aparatul este echipat cu un sistem de atenţionare de înlocuire care se activează automat după aproximativ doi ani. Atenţionarea de înlocuire se repetă la fiecare 9 utilizări succesive (numai în cazul modelelor RQ128x, RQ127x, RQ126x, RQ125x) sau până când resetaţi aparatul de ras. Blocare pentru transport (numai pentru modelele RQ128x, RQ127x, RQ126x, RQ125x) Când călătoriţi puteţi să blocaţi aparatul de ras.
ROMÂNĂ ,, Simbolul de blocare clipeşte pe afişaj pentru a indica faptul că aparatul este în modul de economisire a energiei. -- Pentru a dezactiva modul de economisire a energiei, apăsaţi pe butonul pornit/oprit. Capetele de ras blocate MINUTES LEFT 252 252 MINUTES LEFT Notă: Afişajele diferitelor tipuri de aparate de ras arată diferit, dar afişează acelaşi simbol. -- În situaţia în care capetele de ras sunt blocate, simbolul unităţii de ras, simbolul robinetului şi semnul de exclamare clipesc.
ROMÂNĂ 253 2 Depliaţi încărcătorul (“clic”). 3 Introduceţi adaptorul în priză. 4 Aşezaţi aparatul de ras în încărcător. ,, Afişajul indică faptul că aparatul de ras de încarcă (consultaţi capitolul “Afişajul”). Încărcarea sistemului Jet Clean (numai pentru modelele RQ1296CC, RQ1295CC, RQ1290CC, RQ1286CC, RQ1285CC, RQ1284CC, RQ1280CC, RQ1275CC, RQ1265CC, RQ1260CC, RQ1252CC, RQ1251CC, RQ1250CC) 1 Cuplaţi conectorul mic la sistemul Jet Clean. 2 Introduceţi adaptorul în priză.
254 ROMÂNĂ Utilizarea aparatului de ras Radere Perioadă de adaptare a pielii Primele bărbieriri pot să nu ofere rezultatele aşteptate şi pielea dvs. ar putea deveni uşor iritată. Acest fapt este normal. Pielea şi barba dvs. au nevoie de timp pentru a se adapta oricărui nou sistem de bărbierire. Vă sfătuim să vă bărbieriţi în mod regulat (de cel puţin 3 ori pe săptămână) pentru o perioadă de 3 săptămâni pentru a permite pielii dvs. să se adapteze noului aparat.
ROMÂNĂ 255 Tunderea Puteţi utiliza dispozitivul de tundere pentru a ajusta perciunii şi mustaţa. 1 Scoateţi unitatea de bărbierit direct de pe aparat. Notă: Nu răsuciţi unitatea de bărbierit în timp ce o trageţi de pe aparatul de ras. 2 Apăsaţi butonul Pornit/Oprit pentru a porni aparatul. ,, Afişajul se va aprinde timp de câteva secunde. 3 Mişcaţi glisiera maşinii de tuns înainte pentru a glisa acest dispozitiv în afară. 4 Acum puteţi începe tunsul.
256 ROMÂNĂ 3 Introduceţi toarta accesoriului de aranjare a bărbii în fanta din partea superioară a aparatului de ras (1). Apoi, apăsaţi în jos accesoriul de aranjare a bărbii (2) pentru a-l ataşa la aparatul de ras (se fixează cu un „clic”). Utilizarea accesoriului de aranjare a bărbii cu pieptene Puteţi utiliza accesoriul de aranjare a bărbii cu pieptenele ataşat pentru a aranja barba la o setare fixă, dar şi la diferite setări de lungime.
ROMÂNĂ 257 1 Scoateţi pieptenele din accesoriul de aranjare a bărbii. Notă: Apucaţi pieptenele din centru şi trageţi-l de pe accesoriul de aranjare a bărbii. Nu trageţi din părţile laterale ale pieptenelui. 2 Apăsaţi butonul de pornire/oprire pentru a porni aparatul de ras. 3 Acum puteţi începe să vă conturaţi barba, mustaţa, perciunii sau linia gâtului. Stiluri de barbă Mai jos veţi găsi câteva exemple de stiluri de barbă pe care le puteţi crea.
258 ROMÂNĂ -- O mustaţă -- Un barbişon Curăţare şi întreţinere Nu utilizaţi niciodată bureţi de sârmă, agenţi de curăţare abrazivi sau lichide agresive, cum ar fi benzina sau acetona, pentru a curăţa aparatul de ras, accesoriile acestuia şi sistemul Jet Clean (numai pentru modelele RQ1296CC, RQ1295CC, RQ1290CC, RQ1286CC, RQ1285CC, RQ1284CC, RQ1280CC, RQ1275CC, RQ1265CC, RQ1260CC, RQ1252CC, RQ1251CC, RQ1250CC).
ROMÂNĂ 259 2 Deschideţi pe rând cele trei capete de bărbierit. 3 Clătiţi cu apă caldă de la robinet toate cele trei capete de ras şi toate cele trei spaţii pentru păr , timp de 30 de secunde. Notă: Puteţi peria de asemenea capetele de ras şi spaţiile pentru păr cu periuţa de curăţare furnizată. Aveţi grijă ca apa să nu fie foarte fierbinte, pentru a nu vă frige. 4 Scuturaţi cu grijă apa în exces şi lăsaţi capetele de ras deschise pentru a permite unităţii de ras să se usuce complet.
260 ROMÂNĂ 3 Apăsaţi şi eliberaţi simultan butoanele din ambele părţi ale camerei de curăţare (1). Apoi, ridicaţi sistemul Jet Clean de pe camera de curăţare (2). ,, Camera de curăţare rămâne pe loc. 4 Deşurubaţi capacul de pe sticla cu lichid de curăţare HQ200. 5 Umpleţi camera de curăţare cu lichid de curăţare HQ200 până la un nivel între cele două linii. 6 Puneţi sistemul Jet Clean înapoi în camera de curăţare. Asiguraţi-vă că butoanele de decuplare se fixează la loc.
ROMÂNĂ 261 4 Apăsaţi butonul Pornit/Oprit al sistemului Jet Clean pentru a lansa programul de curăţare. ,, Afişajul aparatului de ras încetează să mai prezinte starea de încărcare. ,, Indicatorul de curăţare va începe să clipească, iar aparatul de ras va fi coborât automat în lichidul de curăţare. ,, Indicatorul de curăţare clipeşte de-a lungul întregului program de curăţare, care durează câteva minute. Notă: RQ1007: Programul de curăţare durează între 4 şi 6 minute.
262 ROMÂNĂ 1 Apăsaţi şi eliberaţi simultan butoanele de decuplare din ambele părţi ale sistemului Jet Clean (1). Ridicaţi apoi sistemul Jet Clean din camera de curăţare (2). ,, Camera de curăţare rămâne pe loc. 2 Îndepărtaţi lichidul de curăţare rămas din camera de curăţare. Puteţi turna lichidul de curăţare direct în scurgerea chiuvetei. 3 Clătiţi camera de curăţare sub jet de apă. Camera de curăţare nu poate fi spălată în maşina de spălat vase.
ROMÂNĂ 263 Metoda de curăţare minuţioasă Asiguraţi-vă că aparatul este oprit. 1 Scoateţi unitatea de bărbierit direct de pe aparat. Notă: Nu răsuciţi unitatea de bărbierit în timp ce o trageţi de pe aparatul de ras. 2 Deschideţi pe rând cele trei capete de bărbierit. 3 Apăsaţi siguranţa de eliberare a elementului de fixare (1) până când elementul de fixare se deschide (2). Notă: Cuţitele şi sitele de protecţie de bărbierit sunt pereche, de aceea curăţaţi pe rând câte un set.
264 ROMÂNĂ 6 Curăţaţi interiorul sitei de protecţie de bărbierit. 7 După curăţare, aşezaţi cuţitul înapoi în sita de protecţie de bărbierit cu picioruşele cuţitului îndreptate în jos. 8 Apăsaţi elementul de fixare peste cuţit. 9 Închideţi capetele de ras 10 Poziţionaţi toarta unităţii de ras în slotul din partea superioară a aparatului de ras (1). Apoi, apăsaţi unitatea de ras în jos (2) pentru a o ataşa la aparatul de ras (se fixează cu un ‘clic’).
ROMÂNĂ 265 2 Clătiţi dispozitivul de tundere sub jet de apă caldă. 3 Mişcaţi glisiera maşinii de tuns înapoi pentru a retrage maşina de tuns. Sugestie: Pentru a garanta performanţe optime, ungeţi dinţii dispozitivului de tundere cu puţin ulei pentru maşina de cusut o dată la şase luni. Curăţarea accesoriului de aranjare a bărbii (numai pentru modelele RQ1296, RQ1295, RQ1286, RQ1285, RQ1275, RQ1265) Curăţaţi accesoriul de aranjare a bărbii de fiecare dată când îl folosiţi.
266 ROMÂNĂ 2 Scoateţi unitatea de ras drept de pe aparat. Notă: Nu răsuciţi unitatea de bărbierit în timp ce o trageţi de pe aparatul de ras. 3 Introduceţi toarta unităţii de ras a noului RQ12 în slotul din partea superioară a aparatului de ras (1). Apoi, apăsaţi în jos unitatea de ras (2) pentru a o ataşa la aparatul de ras (se fixează cu un ‘clic’). 4 RQ128x/RQ127x/RQ126x/RQ125x: Pentru a reseta aparatul de ras, apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul de pornire/oprire timp de aprox. 10 secunde.
ROMÂNĂ 267 Capetele de bărbierire -- Vă recomandăm să înlocuiţi capetele de bărbierire la fiecare doi ani. Înlocuiţi întotdeauna unitatea de bărbierit numai cu o unitate de bărbierit originală Philips RQ12. Curăţarea -- Numai anumite tipuri: utilizaţi soluţia Jet Clean (HQ200) pentru curăţarea regulată a capetelor de radere. Protecţia mediului -- Nu aruncaţi aparatul împreună cu gunoiul menajer la sfârşitul duratei de funcţionare, ci duceţi-l la un punct de colectare autorizat pentru reciclare.
268 ROMÂNĂ Depanare Acest capitol prezintă cele mai frecvente probleme care pot surveni la utilizarea aparatului. Dacă nu puteţi rezolva problema cu ajutorul informaţiilor de mai jos, accesaţi www.philips.com/support pentru o listă de întrebări frecvente sau contactaţi centrul Philips de asistenţă pentru clienţi din ţara dvs. Problemă Cauză posibilă Soluţie Aparatul de ras nu mai bărbiereşte la fel de bine. Capetele de bărbierire sunt deteriorate sau uzate.
ROMÂNĂ 269 Problemă Cauză posibilă Soluţie Lichidul de curăţare din camera de curăţare Numai pentru este murdar. modelele RQ1296CC, RQ1295CC, RQ1290CC, RQ1286CC, RQ1285CC, RQ1284CC, RQ1280CC, RQ1275CC, RQ1265CC, RQ1260CC, RQ1252CC, RQ1251CC, RQ1250CC: Aparatul de ras nu este perfect curat după ce a fost curăţat în sistemul Jet Clean. Goliţi şi clătiţi camera de curăţare şi umpleţi-o cu lichid de curăţare nou. Nivelul lichidului de curăţare este prea scăzut.
270 ROMÂNĂ Problemă Cauză posibilă Soluţie RQ129x/RQ128x: Aparatul de ras este încărcat complet, dar afişajul indică mai puţin de 60 minute de bărbierire. Aparatul de ras este echipat cu un sistem adaptiv, care monitorizează consumul de energie al aparatului de ras şi converteşte capacitatea reziduală a bateriei în minute de bărbierit. Consumul de energie şi, corespunzător, numărul de minute de bărbierit depind de tipul dvs. de piele şi de tipul bărbii, precum şi de modul de bărbierire (de ex.
РУССКИЙ 271 Введение Поздравляем с покупкой продукции Philips! Для получения полной поддержки, оказываемой компанией Philips, зарегистрируйте прибор на веб-сайте www.philips.com/welcome. Прочтите данное руководство, содержащее сведения о возможностях бритвы, а также некоторые советы, которые сделают использование бритвы более приятным. Общее описание (Рис.
272 РУССКИЙ Опасно! -- Избегайте попадания жидкости на адаптер. Предупреждение -- В конструкцию адаптера входит трансформатор. Запрещается заменять адаптер или присоединять к нему другие штекеры: это опасно.
РУССКИЙ 273 Соответствие стандартам -- Бритва соответствует международному стандарту по технике безопасности. Корпус прибора является водонепроницаемым, поэтому его можно использовать в ванной или в душе, а также чистить под струей воды. В целях безопасности бритву можно использовать только в беспроводном режиме. -- Бритва и система очистки Jet Clean соответствуют всем применимым стандартам и нормам по воздействию электромагнитных полей.
РУССКИЙ Зарядка -- Зарядка аккумулятора занимает около 1 часа. MINUTES LEFT MINUTES LEFT RQ129x, RQ128x -- Во время зарядки бритвы на дисплее отображается мигающая индикация времени в минутах. -- Значение минут возрастает, пока аккумулятор бритвы не будет полностью заряжен. -- Быстрая зарядка: при уровне заряда, достаточном для одного сеанса бритья, индикация времени (5 минут) отображается на дисплее красным цветом.
РУССКИЙ 275 Низкий уровень заряда аккумулятора RQ129x, RQ128x MINUTES LEFT MINUTES LEFT -- При почти полной разрядке аккумулятора (когда остается не более 5 минут автономной работы прибора) индикация времени в минутах на дисплее начинает мигать. -- После выключения бритвы индикация времени в минутах продолжает мигать еще несколько секунд. При полной разрядке прибора звучит звуковой сигнал.
РУССКИЙ MINUTES LEFT -- В качестве напоминания о необходимости очистки бритвы на дисплее мигает символ водопроводного крана. MINUTES LEFT Замена бритвенного блока Для оптимального качества работы бритвы рекомендуется заменять бритвенный блок раз в два года. MINUTES LEFT 276 276 MINUTES LEFT Примечание Вид дисплеев бритв разных моделей отличается, однако на всех дисплеях отображаются одинаковые символы.
РУССКИЙ 277 Режим энергосбережения (только для модели RQ129x) Прибор можно использовать в режиме энергосбережения. При переводе бритвы в этот режим индикатор кнопки включения/ выключения прибора выключается для экономии энергии. -- Если выключенная бритва зафиксирует движение, которое будет продолжаться в течение 5 минут (например, если вы взяли ее с собой в дорогу), то она автоматически перейдет в режим экономии энергии. В этом режиме случайное включение бритвы невозможно.
278 РУССКИЙ Зарядка при помощи зарядного устройства 1 Подключите малый штекер к зарядному устройству. 2 Откройте зарядное устройство (должен прозвучать щелчок). 3 Подключите адаптер к розетке электросети. 4 Поместите бритву в зарядное устройство. ,, Индикация дисплея показывает, что идет зарядка аккумулятора бритвы (см. главу “Дисплей”).
РУССКИЙ 279 4 Установите бритву в держатель (1) и прижмите так, чтобы она встала на место со щелчком (2). ,, Индикация дисплея показывает, что идет зарядка аккумулятора бритвы (см. раздел “Зарядка” главы “Дисплей”). Использование бритвы Бритье Период адаптации кожи В самом начале использования вы можете быть немного разочарованы результатом бритья. На коже возможно появление небольшого раздражения. Чтобы кожа привыкла к новой бритве, нужно время.
280 РУССКИЙ Примечание Чтобы обеспечить гладкое скольжение по коже, регулярно промывайте бритву под струей воды. 6 Высушите лицо и тщательно очистите бритву после использования (см. главу “Очистка и уход”). Примечание Убедитесь, что после очистки на бритве не осталось пены или геля для бритья. Подравнивание Триммер можно использовать для подравнивания усов и висков. 1 Снимите бритвенный блок с бритвы, потянув за него. Примечание Снимая бритвенный блок с бритвы, не вращайте его.
РУССКИЙ 281 3 Вставьте выступ на насадке-стайлере в паз в верхней части бритвы (1). Затем надавите на насадку-стайлер (2), чтобы зафиксировать ее на бритве (должен прозвучать щелчок). Использование насадки-стайлера для бороды с гребнем Насадку-стайлер можно использовать с гребнем для подравнивания бороды до определенной длины, а также без него. Установки длины на насадке-стайлере для бороды означают длину волос после стрижки (1–5 мм).
282 РУССКИЙ 1 Снимите гребень с насадки-стайлера для бороды. Примечание Снимите гребень. Взявшись за центральную часть, снимите его с насадки-стайлера для бороды. Не беритесь за боковые панели гребня. 2 Нажмите кнопку включения/выключения для включения бритвы. 3 Теперь вы можете начать моделировать бороду, усы, бакенбарды или контур волос в области шеи. Формы бороды Ниже приведены некоторые формы бороды, которые вы можете создать сами.
РУССКИЙ 283 -- Усы -- Эспаньолка Очистка и уход Для очистки бритвы, аксессуаров и системы Jet Clean (только для моделей RQ1296CC, RQ1295CC, RQ1290CC, RQ1286CC, RQ1285CC, RQ1284CC, RQ1280CC, RQ1275CC, RQ1265CC, RQ1260CC, RQ1252CC, RQ1251CC, RQ1250CC) запрещается использовать губки с абразивным покрытием, абразивные чистящие средства и растворители типа бензина или ацетона. -- Очистка бритвы в системе очистки Jet Clean — это наиболее гигиеничный и эффективный способ очистки.
284 РУССКИЙ 1 Промойте бритвенный блок под струей горячей воды. 2 Поочередно откройте три бритвенные головки. 3 Промойте все три бритвенные головки и все три отсека для волос под струей горячей воды в течение 30 секунд. Примечание Бритвенные головки и отсеки для волос также можно очистить с помощью прилагаемой щеточки для очистки. Соблюдайте осторожность при обращении с горячей водой. Проверяйте температуру воды, чтобы избежать ожогов.
РУССКИЙ 285 -- Модель RQ1007 имеет одну автоматическую программу очистки. Система очистки Jet Clean запускает автоматическую программу очистки при нажатии кнопки включения/выключения. Подготовка системы очистки Jet Clean к использованию Заполните отсек для очистки перед первым использованием. 1 Вставьте маленький штекер в систему очистки Jet Clean. 2 Подключите адаптер к розетке электросети. ,, Ручка автоматически переместится в верхнее положение.
286 РУССКИЙ 2 Установите бритву в держатель (1) и прижмите так, чтобы она встала на место со щелчком (2). ,, Индикация дисплея показывает, что идет зарядка аккумулятора бритвы (см. главу “Дисплей”). 3 RQ1008: выберите программу очистки с помощью кнопок вверх/ вниз. 4 Нажмите кнопку включения/выключения системы очистки Jet Clean для запуска программы очистки. ,, С дисплея исчезнет индикация зарядки. ,, Индикатор очистки начнет мигать, и бритва автоматически погрузится в чистящую жидкость.
РУССКИЙ 287 -- Если объем чистящей жидкости ниже минимального, индикатор очистки и символ пустого отсека для очистки начнут мигать, а держатель вернется в исходное положение. -- Если система очистки Jet Clean используется для очистки бритвы ежедневно, отсек для очистки следует заполнять приблизительно каждые 15 дней. Очистка системы очистки Jet Clean Отсек для очистки следует очищать раз в 15 дней. Наружную поверхность системы очистки Jet Clean можно очищать с помощью влажной ткани.
288 РУССКИЙ 5 Установите систему очистки Jet Clean обратно в отсек для очистки. Убедитесь, что кнопки отсоединения со щелчком встали на место. Экстра тщательный способ очистки Прибор должен быть выключен. 1 Снимите бритвенный блок с бритвы, потянув за него. Примечание Снимая бритвенный блок с бритвы, не вращайте его. 2 Поочередно откройте три бритвенные головки. 3 Нажмите кнопку открывания фиксатора (1) и откройте фиксатор (2).
РУССКИЙ 289 5 Очищайте вращающийся нож, пользуясь входящей в комплект щеточкой. 6 Очистите внутреннюю поверхность неподвижного ножа. 7 После очистки установите вращающийся нож на место так, чтобы опоры вращающегося ножа были направлены вверх. 8 Плотно прижмите фиксатор вращающегося ножа. 9 Закройте бритвенные головки. 10 Вставьте выступ бритвенного блока в паз на верхней части бритвы (1). Затем надавите на бритвенный блок (2), чтобы присоединить его к бритве (должен прозвучать щелчок).
290 РУССКИЙ Очистка триммера Очищайте триммер после каждого использования. 1 Чтобы выдвинуть триммер, сдвиньте ползунок триммера вперед. 2 Промойте триммер под струей горячей воды. 3 Чтобы убрать триммер, сдвиньте ползунок триммера назад. Совет. Для оптимальной работы прибора смазывайте зубцы триммера каплей швейного масла каждые шесть месяцев.
РУССКИЙ 291 Замена Для оптимального качества работы бритвы рекомендуется заменять бритвенный блок раз в два года. Бритвенный блок следует заменять только оригинальным бритвенным блоком Philips RQ12. MINUTES LEFT MINUTES LEFT 1 На дисплее мигает символ бритвенного блока (все модели), а при выключении бритвы звучит звуковой сигнал (только для моделей RQ129x, RQ128x). Примечание Вид дисплеев бритв разных моделей отличается, однако на всех дисплеях отображаются одинаковые символы.
292 РУССКИЙ Заказ аксессуаров Для приобретения принадлежностей для этого прибора посетите наш интернет-магазин по адресу www.shop.philips.com/service. Если в вашей стране такой магазин отсутствует, обратитесь в торговую организацию Philips или в сервисный центр Philips. При возникновении вопросов относительно заказа принадлежностей для прибора, обратитесь в центр поддержки потребителей Philips в вашей стране. Контактная информация указана на гарантийном талоне.
РУССКИЙ 293 Извлечение аккумулятора бритвы Перед утилизацией бритвы извлеките из нее аккумулятор. Убедитесь в полной разрядке аккумулятора перед извлечением. Будьте осторожны: контактные полосы аккумулятора острые. 1 Снимите заднюю панель корпуса бритвы с помощью отвертки. 2 Извлеките аккумулятор. Гарантия и поддержка Для получения поддержки, а также при возникновении проблем посетите веб-сайт www.philips.com/support или ознакомьтесь с информацией на гарантийном талоне.
294 РУССКИЙ Проблема Только для моделей RQ1296CC, RQ1295CC, RQ1290CC, RQ1286CC, RQ1285CC, RQ1284CC, RQ1280CC, RQ1275CC, RQ1265CC, RQ1260CC, RQ1252CC, RQ1251CC, RQ1250CC: после очистки в системе Jet Clean на бритве остались загрязнения. При нажатии кнопки включения/ выключения система очистки Jet Clean не включается. Возможная причина Способы решения Бритвенный блок поврежден или изношен настолько, что мотор не может работать.
РУССКИЙ 295 Проблема Возможная причина Способы решения Бритва установлена в систему очистки Jet Clean неправильно, между системой очистки Jet Clean и бритвой нет электроконтакта. Бритва должна плотно закреплена на своем месте в держателе. Аккумулятор бритвы не полностью заряжен после зарядки в зарядном устройстве/системе очистки Jet Clean. Бритва неправильно установлена в зарядное устройство/систему очистки Jet Clean (только некоторые модели).
SLOVENSKY Úvod Gratulujeme Vám ku kúpe a vitajte medzi zákazníkmi spoločnosti Philips! Ak chcete využiť všetky výhody zákazníckej podpory spoločnosti Philips, zaregistrujte svoj výrobok na adrese www.philips.com/welcome. Prečítajte si tento návod na použitie, pretože obsahuje informácie o vlastnostiach tohto holiaceho strojčeka, ako aj niekoľko tipov, ktoré Vám umožnia urýchliť a spríjemniť holenie. Opis zariadenia (Obr.
SLOVENSKY 297 Nebezpečenstvo -- Adaptér udržiavajte v suchu. Varovanie -- Súčasťou adaptéra je transformátor. Adaptér nesmiete oddeliť a vymeniť za iný typ zástrčky, lebo by ste mohli spôsobiť nebezpečnú situáciu.
SLOVENSKY Všeobecné informácie -- Adaptér je vybavený automatickým voličom napätia, ktorý sa automaticky prispôsobí napätiu v sieti v rozsahu 100 až 240 V. -- Adaptér transformuje napätie 100 – 240 V na bezpečné napätie nižšie ako 24 V. -- Maximálna deklarovaná hodnota emisie hluku je 69 dB(A), čo predstavuje hladinu A akustického výkonu vzhľadom na referenčný akustický výkon 1 pW. Displej MINUTES LEFT MINUTES LEFT Poznámka: Pred prvým použitím holiaceho strojčeka odstráňte z displeja ochrannú fóliu.
SLOVENSKY 299 RQ127x, RQ126x, RQ125x Poznámka: Displeje rôznych typov holiacich strojčekov vyzerajú rozdielne, ale funkcia indikátorov nabíjania je rovnaká. -- Keď sa nabíja batéria holiaceho strojčeka, najskôr bliká spodný indikátor nabíjania, potom druhý indikátor nabíjania atď., až kým batéria nie je úplne nabitá. -- Rýchle nabíjanie: keď je batéria holiaceho strojčeka dostatočne nabitá na jedno oholenie, spodný indikátor nabíjania striedavo bliká oranžovým a bielym svetlom.
SLOVENSKY -- Keď je batéria takmer vybitá (keď zostáva 5 alebo menej minút holenia), spodný indikátor nabíjania začne blikať na oranžovo. -- Keď holiaci strojček vypnete, spodný indikátor nabíjania bude ešte niekoľko sekúnd blikať na oranžovo. Zostávajúca kapacita batérie MINUTES LEFT MINUTES LEFT RQ129x, RQ128x -- Zostávajúca kapacita batérie je signalizovaná dĺžkou času holenia v minútach zobrazenom na displeji.
SLOVENSKY 301 MINUTES LEFT MINUTES LEFT -- Aby ste nezabudli holiacu jednotku vymeniť, zariadenie je vybavené upozornením na výmenu, ktoré sa automaticky aktivuje po približne dvoch rokoch. Upozornenie na výmenu sa opakuje každých 9 po sebe nasledujúcich holení (len modely RQ128x, RQ127x, RQ126x, RQ125x) alebo dovtedy, kým holiaci strojček nevynulujete. Cestovný zámok (len modely RQ128x, RQ127x, RQ126x, RQ125x) Keď sa chystáte cestovať, môžete holiaci strojček uzamknúť.
SLOVENSKY Zablokované holiace hlavy Poznámka: Displeje rôznych typov holiacich strojčekov vyzerajú rozdielne, ale zobrazujú rovnaký symbol. MINUTES LEFT 302 302 MINUTES LEFT -- Ak sú holiace hlavy zablokované, bude blikať symbol holiacej jednotky, symbol vodovodného kohútika a výkričník. V tom prípade motorček nepracuje, pretože holiace hlavy sú znečistené alebo poškodené. -- V tom prípade musíte holiacu jednotku vyčistiť alebo vymeniť.
SLOVENSKY 303 4 Holiaci strojček vložte do nabíjačky. ,, Na displeji sa zobrazí, že batéria holiaceho strojčeka sa nabíja (pozrite si kapitolu „Displej“). Nabíjanie v systéme Jet Clean (len modely RQ1296CC, RQ1295CC, RQ1290CC, RQ1286CC, RQ1285CC, RQ1284CC, RQ1280CC, RQ1275CC, RQ1265CC, RQ1260CC, RQ1252CC, RQ1251CC, RQ1250CC) 1 Malú koncovku zasuňte do systému Jet Clean. 2 Adaptér pripojte do sieťovej zásuvky.
304 SLOVENSKY 2 Holiacimi hlavami prechádzajte po povrchu pokožky. Robte nimi pritom krúživé pohyby. -- Nerobte priame pohyby. 3 Jedným stlačením vypínača vypnite holiaci strojček. ,, Displej sa na niekoľko sekúnd rozsvieti a potom sa zobrazí zostávajúca kapacita batérie. Holenie na mokro Holiaci strojček môžete použiť aj na holenie mokrej tváre s holiacou penou alebo gélom. Ak sa chcete oholiť s holiacou penou alebo gélom, postupujte nasledovne: 1 Navlhčite si tvár.
SLOVENSKY 305 7 Výstupok holiacej jednotky zasuňte do drážky v hornej časti holiaceho strojčeka (1). Potom holiacu jednotku zatlačte nadol (2), aby zapadla do holiaceho strojčeka („cvaknutie“). Používanie nástavca na tvarovanie brady (len modely RQ1296, RQ1295, RQ1286, RQ1285, RQ1275, RQ1265) 1 Uistite sa, že holiaci strojček je vypnutý. 2 Vytiahnite holiacu jednotku z holiaceho strojčeka. Poznámka: Holiacu jednotku neotáčajte, kým ju nevyberiete z holiaceho strojčeka.
306 SLOVENSKY 3 Stlačením vypínača zapnite holiaci strojček. 4 Teraz môžete začať tvarovať strih brady. Používanie nástavca na tvarovanie brady bez hrebeňa Nástavec na tvarovanie brady bez hrebeňa môžete používať na tvarovanie kontúr brady, fúzov alebo bokombrád. 1 Potiahnutím odpojte hrebeň od nástavca na tvarovanie brady. Poznámka: Hrebeňový nástavec uchopte za stred a potiahnutím ho odpojte od nástavca na tvarovanie brady. Hrebeňový nástavec neťahajte uchopením za bočné strany.
SLOVENSKY 307 -- Strnisko -- Plná brada -- Fúzy -- Kozia briadka
308 SLOVENSKY Čistenie a údržba Na čistenie holiaceho strojčeka, jeho príslušenstva a systému Jet Clean (len modely RQ1296CC, RQ1295CC, RQ1290CC, RQ1286CC, RQ1285CC, RQ1284CC, RQ1280CC, RQ1275CC, RQ1265CC, RQ1260CC, RQ1252CC, RQ1251CC, RQ1250CC) nikdy nepoužívajte drôtenky, drsné čistiace prostriedky ani agresívne kvapaliny ako benzín či acetón. -- Najlepší a hygienicky najvhodnejší spôsob čistenia strojčeka je použiť systém Jet Clean.
SLOVENSKY 309 Čistenie holiacej jednotky v systéme Jet Clean (len modely RQ1296CC, RQ1295CC, RQ1290CC, RQ1286CC, RQ1285CC, RQ1284CC, RQ1280CC, RQ1275CC, RQ1265CC, RQ1260CC, RQ1252CC, RQ1251CC, RQ1250CC) Systém Jet Clean sa dodáva v dvoch typoch: -- Model RQ1008 má tri čistiace programy: ekologický program, automatický program a intenzívny program. Stlačením tlačidla nahor/ nadol vyberte program, ktorý Vám vyhovuje. Poznámka: Pri ekologickom programe je čas sušenia kratší, aby sa ušetrila energia.
310 SLOVENSKY 1 Holiaci strojček držte hore nohami nad držiakom tak, aby zadná strana holiaceho strojčeka smerovala k držiaku. 2 Telo holiaceho strojčeka zasuňte do držiaka za dvoma svorkami (1) a zatlačte smerom nadol, až kým nezapadne na miesto (2). ,, Na displeji sa zobrazí, že batéria holiaceho strojčeka sa nabíja (pozrite si kapitolu „Displej“). 3 RQ1008: stlačením tlačidla nahor/nadol zvoľte čistiaci program. 4 Stlačením vypínača na systéme Jet Clean spustite čistiaci program.
SLOVENSKY 311 Poznámka: Ak počas čistiaceho programu vyberiete adaptér zo sieťovej zásuvky, program sa preruší. Nosič zostane vo svojej aktuálnej polohe. Keď znova pripojíte adaptér do sieťovej zásuvky, nosič sa presunie do najvyššej polohy. -- Keď hladina čistiacej kvapaliny klesne pod minimálnu úroveň, symbol „čistiaca komora prázdna“ začne blikať a nosič sa vráti do východiskovej polohy.
312 SLOVENSKY 5 Systém Jet Clean nasaďte späť na čistiacu komoru. Uistite sa, že uvoľňovacie tlačidlá zapadli späť na svoje miesto. Dôkladný spôsob čistenia Uistite sa, že je zariadenie vypnuté. 1 Vytiahnite holiacu jednotku z holiaceho strojčeka. Poznámka: Holiacu jednotku neotáčajte, kým ju nevyberiete z holiaceho strojčeka. 2 Potiahnutím otvorte každú z troch holiacich hláv. 3 Stlačte uško na uvoľnenie úchytky (1), až kým sa úchytka neotvorí (2).
SLOVENSKY 313 5 Strihaciu jednotku očistite pomocou priloženej čistiacej kefky. 6 Vyčistite vnútro holiaceho krytu. 7 Po vyčistení umiestnite strihaciu jednotku späť do holiaceho krytu s nožičkami smerujúcimi nadol. 8 Úchytku založte a zatlačte cez strihaciu jednotku. 9 Zatvorte holiace hlavy. 10 Výstupok holiacej jednotky zasuňte do drážky v hornej časti holiaceho strojčeka (1). Potom holiacu jednotku zatlačte nadol (2), aby zapadla do holiaceho strojčeka („cvaknutie“).
314 SLOVENSKY Čistenie zastrihávača Zastrihávač očistite po každom použití. 1 Posunutím posuvného ovládača zastrihávača dopredu zastrihávač vysuniete. 2 Zastrihávač chvíľu oplachujte tečúcou horúcou vodou. 3 Posunutím posuvného ovládača zastrihávača dozadu zasuniete zastrihávač späť na miesto. Tip: Pre optimálny výkon zastrihávača namažte každých šesť mesiacov jeho zúbky kvapkou oleja na šijacie stroje.
SLOVENSKY 315 Výmena Aby ste pri holení dosiahli najlepšie výsledky, odporúčame Vám každé dva roky meniť holiacu jednotku. Holiacu jednotku vymeňte len za originálnu holiacu jednotku Philips RQ12. MINUTES LEFT MINUTES LEFT 1 Symbol holiacej jednotky bliká (všetky typy) a pri vypnutí holiaceho strojčeka budete počuť pípnutie (len model RQ129x, RQ128x). Poznámka: Displeje rôznych typov holiacich strojčekov vyzerajú rozdielne, ale zobrazujú rovnaký symbol.
316 SLOVENSKY Objednávanie príslušenstva Ak chcete zakúpiť príslušenstvo k tomuto spotrebiču, navštívte náš obchod on-line na stránke www.shop.philips.com/service. Ak vo vašej krajine nie je obchod on-line dostupný, obráťte sa na predajcu alebo servisné stredisko výrobkov značky Philips. Ak máte problémy s objednaním príslušenstva pre svoj spotrebič, obráťte sa na Stredisko starostlivosti o zákazníkov spoločnosti Philips vo svojej krajine.
SLOVENSKY 317 Vyberanie nabíjateľnej batérie holiaceho strojčeka Nabíjateľnú batériu smiete vybrať, len keď likvidujete holiaci strojček. Pri vyberaní batérie sa uistite, že je úplne vybitá. Dajte pozor, pretože pásiky batérie sú ostré. 1 Pomocou skrutkovača odpojte zadný panel strojčeka. 2 Vyberte nabíjateľnú batériu. Záruka a podpora Ak potrebujete podporu alebo máte nejaký problém, navštívte webovú stránku www.philips.
318 SLOVENSKY Problém Len modely RQ1296CC, RQ1295CC, RQ1290CC, RQ1286CC, RQ1285CC, RQ1284CC, RQ1280CC, RQ1275CC, RQ1265CC, RQ1260CC, RQ1252CC, RQ1251CC, RQ1250CC: holiaci strojček nie je po vyčistení v systéme Jet Clean úplne čistý. Možná príčina Riešenie Holiaca jednotka je znečistená alebo poškodená v takom rozsahu, že motorček sa nedokáže spustiť. V tom prípade bliká symbol holiacej jednotky, symbol vodovodného kohútika a výkričník.
SLOVENSKY 319 Problém Možná príčina Riešenie Batéria holiaceho strojčeka nie je po nabíjaní v nabíjačke/ systéme Jet Clean úplne nabitá. Holiaci strojček ste nevložili do nabíjačky/ systému Jet Clean (len určité modely) správne. Holiaci strojček vždy zatlačte do nosiča tak, aby sa zaistil v správnej polohe. RQ129x/RQ128x: holiaci strojček je úplne nabitý, ale displej zobrazuje menej ako 60 minút holenia.
SLOVENŠČINA Uvod Čestitamo vam za nakup in dobrodošli pri Philipsu! Če želite popolnoma izkoristiti podporo, ki jo nudi Philips, registrirajte izdelek na www.philips. com/welcome. Preberite ta uporabniški priročnik, saj vsebuje informacije o funkcijah brivnika in nasvete za hitrejše ter prijetnejše britje. Splošni opis (Sl.
SLOVENŠČINA 321 Nevarnost -- Adapterja ne močite. Opozorilo -- V adapter je vgrajen transformator. Odstranitev in zamenjava adapterja z drugim nista dovoljeni, saj to lahko povzroči nevarnost. -- Brivnika, sistema Jet Clean in stojala za polnjenje ne smejo uporabljati otroci in osebe z zmanjšanimi telesnimi, čutnimi ali duševnimi sposobnostmi ali osebe s pomanjkljivimi izkušnjami in znanjem, razen če jih pri uporabi nadzoruje ali jim svetuje oseba, ki je odgovorna za njihovo varnost.
SLOVENŠČINA Zaslon MINUTES LEFT MINUTES LEFT Opomba: Pred prvo uporabo brivnika z zaslona odstranite zaščitno folijo. Različne vrste brivnikov imajo različne zaslone, ki so prikazani na spodnjih slikah. -- RQ1296, RQ1295, RQ1290, RQ1286, RQ1285, RQ1280 -- RQ1275, RQ1265, RQ1261, RQ1260 -- RQ1273, RQ1252, RQ1251, RQ1250 Polnjenje -- Polnjenje traja približno eno uro. MINUTES LEFT 322 322 MINUTES LEFT RQ129x, RQ128x -- Ko se brivnik polni, indikator za prikaz minut utripa.
SLOVENŠČINA 323 -- Ko se brivnik polni, najprej začne utripati spodnji indikator polnjenja, nato drugi indikator polnjenja in tako naprej, dokler ni brivnik popolnoma napolnjen. -- Hitro polnjenje: Ko je v brivniku dovolj energije za eno britje, spodnji indikator polnjenja izmenično utripa oranžno in belo. Baterija napolnjena MINUTES LEFT MINUTES LEFT RQ129x, RQ128x -- Ko je baterija popolnoma napolnjena, indikator polnjenja neprekinjeno sveti. Po približno 30 minutah se zaslon samodejno izklopi.
SLOVENŠČINA -- Ko je baterija skoraj prazna (brijete se lahko samo še pet minut ali manj), spodnji indikator polnjenja utripa oranžno. -- Ko izklopite brivnik, spodnji indikator polnjenja utripa oranžno še nekaj sekund. Preostala zmogljivost baterije MINUTES LEFT MINUTES LEFT RQ129x, RQ128x -- Število minut britja na zaslonu prikazuje preostalo kapaciteto baterije.
SLOVENŠČINA 325 MINUTES LEFT MINUTES LEFT -- Da ne bo pozabili zamenjati brivne enote, je aparat opremljen z opomnikom za zamenjavo, ki se samodejno vklopi po približno dveh letih. Opomnik za zamenjavo se ponavlja 9 zaporednih britij (samo RQ128x, RQ127x, RQ126x, RQ125x) ali dokler ne ponastavite brivnika. Potovalni zaklep (samo RQ128x, RQ127x, RQ126x, RQ125x) Preden se odpravite na pot, lahko brivnik zaklenete. Potovalni zaklep preprečuje, da bi brivnik pomotoma vklopili.
SLOVENŠČINA MINUTES LEFT 326 326 MINUTES LEFT -- Če so brivne glave blokirane, začnejo utripati simbol brivne enote, simbol pipe in klicaj. V tem primeru motor ne more delovati, ker so brivne glave umazane ali poškodovane. -- V tem primeru morate brivno enoto očistiti ali zamenjati. -- Simbol brivne enote, simbol pipe in klicaj utripajo, dokler brivnih glav ne odblokirate. Polnjenje Polnjenje traja približno eno uro.
SLOVENŠČINA 327 4 Brivnik postavite v polnilnik. ,, Zaslon prikaže, da se brivnik polni (oglejte si poglavje “Zaslon”). Polnjenje v sistemu Jet Clean (samo RQ1296CC, RQ1295CC, RQ1290CC, RQ1286CC, RQ1285CC, RQ1284CC, RQ1280CC, RQ1275CC, RQ1265CC, RQ1260CC, RQ1252CC, RQ1251CC, RQ1250CC) 1 Manjši vtikač vstavite v sistem Jet Clean. 2 Vstavite adapter v stensko vtičnico. 3 Brivnik držite obrnjen navzdol nad nosilcem, tako da bo hrbtni del brivnika usmerjen proti nosilcu.
328 SLOVENŠČINA 2 Brivne glave premikajte po koži s krožnimi gibi. -- Ne delajte ravnih gibov. 3 Za izklop brivnika enkrat pritisnite gumb za vklop/izklop. ,, Zaslon zasveti za nekaj sekund in nato prikaže preostalo zmogljivost baterije. Mokro britje Ta brivnik lahko uporabite za mokro britje z brivskim gelom ali peno. Pri britju z brivskim gelom ali peno sledite spodnjim korakom: 1 Navlažite kožo. 2 Na kožo nanesite brivski gel ali peno.
SLOVENŠČINA 329 7 Zatič brivne enote vstavite v režo na zgornjem delu brivnika (1). Nato brivno enoto pritisnite navzdol (2), da jo pritrdite na brivnik (“klik”). Uporaba nastavka za oblikovanje brade (samo RQ1296, RQ1295, RQ1286, RQ1285, RQ1275, RQ1265) 1 Brivnik mora biti izklopljen. 2 Brivno enoto snemite neposredno z brivnika. Opomba: Brivne enote med snemanjem z brivnika ne obračajte. 3 Zatič nastavka za oblikovanje brade vstavite v režo na zgornjem delu brivnika (1).
330 SLOVENŠČINA 3 Pritisnite gumb za vklop/izklop na brivniku, da ga vklopite. 4 Zdaj lahko začnete oblikovati brado. Uporaba nastavka za oblikovanje brade brez glavnika Nastavek za oblikovanje brade brez glavnika lahko uporabljate za oblikovanje brade, brkov in zalizcev. 1 Glavnik potegnite z nastavka za oblikovanje brade. Opomba: Glavnik primite na sredini in povlecite z nastavka za oblikovanje brade. Glavnika ne vlecite na straneh. 2 Za vklop brivnika pritisnite gumb za vklop/izklop.
SLOVENŠČINA 331 -- Neobrit videz -- Polna brada -- Brki -- Kozja bradica Čiščenje in vzdrževanje Brivnika in sistema Jet Clean ne čistite s čistilnimi gobicami, jedkimi čistili ali agresivnimi tekočinami, kot je bencin ali aceton (samo RQ1296CC, RQ1295CC, RQ1290CC, RQ1286CC, RQ1285CC, RQ1284CC, RQ1280CC, RQ1275CC, RQ1265CC, RQ1260CC, RQ1252CC, RQ1251CC, RQ1250CC). -- Najprimernejši in najbolj higienski način čiščenja brivnika je s sistemom Jet Clean.
332 SLOVENŠČINA -- Zunanjost brivnika lahko očistite z vlažno krpo. -- Redno čiščenje zagotavlja boljšo kakovost britja. Čiščenje brivne enote Pri uporabi vroče vode bodite previdni. Najprej preverite, ali ni morda prevroča, da si ne poparite rok. 1 Brivno enoto nekaj časa spirajte pod vročo tekočo vodo. 2 Vse tri brivne glave posamično povlecite in odprite. 3 Vse tri brivne glave in vse tri predelke za odrezane dlačice 30 sekund spirajte pod vročo tekočo vodo.
SLOVENŠČINA 333 -- Model RQ1007 ima en samodejni program čiščenja. Ob pritisku gumba za vklop/izklop začne sistem Jet Clean čistiti s samodejnim programom. Priprava sistema Jet Clean na uporabo Pred prvo uporabo napolnite čistilno komoro. 1 Manjši vtikač vstavite v sistem Jet Clean. 2 Vstavite adapter v stensko vtičnico. ,, Nosilec se samodejno pomakne v najvišji položaj. 3 Hkrati pritisnite gumba za sprostitev na stranskih delih čistilne komore (1). Nato sistem Jet Clean dvignite iz čistilne komore (2).
334 SLOVENŠČINA 2 Ohišje brivnika postavite v nosilec za dve zaponki (1) in ga potisnite navzdol, da se zaskoči (2). ,, Zaslon prikaže, da se brivnik polni (oglejte si poglavje “Zaslon”). 3 RQ1008: Program čiščenja izberite s pritiskom gumba navzgor/ navzdol. 4 Za začetek programa čiščenja pritisnite gumb za vklop/izklop sistema Jet Clean. ,, Zaslon brivnika preneha prikazovati indikator polnjenja. ,, Indikator čiščenja začne utripati in brivnik se samodejno spusti v čistilno tekočino.
SLOVENŠČINA 335 1 Hkrati pritisnite gumba za sprostitev na stranskih delih sistema Jet Clean (1). Nato sistem Jet Clean dvignite iz čistilne komore (2). ,, Čistilna komora ostane zadaj. 2 Iz čistilne komore izlijte preostalo čistilno tekočino. Čistilno tekočino lahko zlijete preprosto v odtok. 3 Čistilno komoro sperite pod tekočo vodo. Čistilna komora ni primerna za pranje v pomivalnem stroju. 4 Čistilno komoro napolnite s čistilno tekočino HQ200 do nivoja med oznakama.
336 SLOVENŠČINA Posebej temeljito čiščenje Aparat mora biti izklopljen. 1 Brivno enoto snemite neposredno z brivnika. Opomba: Brivne enote med snemanjem z brivnika ne obračajte. 2 Vse tri brivne glave posamično povlecite in odprite. 3 Pritisnite jeziček za sprostitev držala (1), da se držalo dvigne (2). Opomba: Hkrati čistite le eno rezilo in ležišče brivne glave, ki sodita skupaj. Če rezilo po pomoti vstavite v napačno ležišče, lahko traja več tednov, preden bo znova vzpostavljeno optimalno britje.
SLOVENŠČINA 337 6 Očistite notranjost ležišča. 7 Po čiščenju rezilo vstavite nazaj v brivno enoto tako, da so vstavki rezila obrnjeni navzgor. 8 Držalo pritisnite navzdol, da ga namestite čez rezilo. 9 Zaprite brivne glave. 10 Zatič brivne enote vstavite v režo na zgornjem delu brivnika (1). Nato brivno enoto pritisnite navzdol (2), da jo pritrdite na brivnik (“klik”). Čiščenje prirezovalnika Prirezovalnik očistite po vsaki uporabi. 1 Drsnik prirezovalnika potisnite naprej, da izvlečete prirezovalnik.
SLOVENŠČINA 2 Prirezovalnik nekaj časa spirajte pod vročo tekočo vodo. 3 Drsnik prirezovalnika potisnite nazaj, da uvlečete prirezovalnik. Namig: Za optimalno delovanje namažite zobce prirezovalnika vsakih šest mesecev s kapljico olja za šivalne stroje. Čiščenje nastavka za oblikovanje brade (samo RQ1296, RQ1295, RQ1286, RQ1285, RQ1275, RQ1265) Nastavek za oblikovanje brade očistite po vsaki uporabi. 1 Glavnik potegnite z nastavka za oblikovanje brade.
SLOVENŠČINA 339 2 Staro brivno enoto snemite neposredno z brivnika. Opomba: Brivne enote med snemanjem z brivnika ne obračajte. 3 Zatič nove brivne enote RQ12 vstavite v režo na zgornjem delu brivnika (1). Nato brivno enoto pritisnite navzdol (2), da jo pritrdite na brivnik (“klik”). 4 RQ128x/RQ127x/RQ126x/RQ125x: če želite ponastaviti brivnik, za približno 10 sekund pritisnite gumb za vklop/izklop.
340 SLOVENŠČINA Brivne glave -- Priporočamo vam, da brivne glave zamenjajte vsaki dve leti. Brivno enoto vedno zamenjajte z originalno brivno enoto Philips RQ12. Čiščenje -- Samo določeni modeli: za redno čiščenje brivnih glav uporabljajte čistilo Jet Clean (HQ200). Okolje -- Aparatov po poteku življenjske dobe ne zavrzite skupaj z običajnimi gospodinjskimi odpadki, temveč jih oddajte na uradnem zbirnem mestu za recikliranje. Tako boste pripomogli k ohranitvi okolja.
SLOVENŠČINA 341 Garancija in podpora Če potrebujete podporo ali imate težave, obiščite www.philips.com/ support ali preberite ločeni mednarodni garancijski list. Garancijske omejitve Mednarodna garancija ne velja za brivne glave (rezila in ležišča brivnih glav), ker se ti deli obrabijo. Odpravljanje težav To poglavje vsebuje povzetek najpogostejših težav, ki se lahko pojavijo pri uporabi aparata. Če težav s temi nasveti ne morete odpraviti, na strani www.philips.
342 SLOVENŠČINA Težava Možni vzrok Rešitev Samo RQ1296CC, RQ1295CC, RQ1290CC, RQ1286CC, RQ1285CC, RQ1284CC, RQ1280CC, RQ1275CC, RQ1265CC, RQ1260CC, RQ1252CC, RQ1251CC, RQ1250CC: ko brivnik očistim v sistemu Jet Clean, ni popolnoma čist. Čistilna tekočina v čistilni komori je umazana. Izpraznite in sperite čistilno komoro ter jo napolnite z novo čistilno tekočino. Nivo čistilne tekočine je prenizek.
SLOVENŠČINA 343 Težava Možni vzrok Rešitev RQ129x/RQ128x: brivnik je povsem napolnjen, vendar je na zaslonu prikazano, da ostaja manj kot 60 minut britja. Brivnik je opremljen s pametnim sistemom za samostojno učenje, ki spremlja porabo energije brivnika in preračuna, koliko minut britja vam še ostane s preostalo zmogljivostjo baterije. Na porabo baterije in posledično število preostalih minut britja vplivajo vaša vrsta kože in brade ter vaše brivske navade (na primer uporaba pene za britje).
SRPSKI Uvod Čestitamo vam na kupovini i dobro došli u Philips! Da biste imali sve pogodnosti podrške koju pruža Philips, registrujte proizvod na www.philips.com/welcome. Pročitajte ovo uputstvo za upotrebu jer sadrži informacije o karakteristikama ovog aparata za brijanje, kao i savete kako da učinite brijanje lakšim i prijatnijim. Opšti opis (Sl.
SRPSKI 345 Opasnost -- Neka adapter bude suv. Upozorenje -- Adapter ima ugrađen transformator. Nemojte da uklanjate adapter da biste ga zamenili drugim priključkom, jer se na taj način izlažete opasnosti.
SRPSKI Ekran MINUTES LEFT MINUTES LEFT Napomena: Pre prve upotrebe aparata za brijanje skinite zaštitnu foliju sa ekrana. Različiti modeli aparata za brijanje imaju različite ekrane koji su prikazani na slikama ispod. -- RQ1296, RQ1295, RQ1290, RQ1286, RQ1285, RQ1280 -- RQ1275, RQ1265, RQ1261, RQ1260 -- RQ1273, RQ1252, RQ1251, RQ1250 Punjenje -- Punjenje traje oko 1 sat. MINUTES LEFT 346 346 MINUTES LEFT RQ129x, RQ128x -- Kada se aparat za brijanje puni, indikator minuta treperi.
SRPSKI 347 -- Kada se aparat za brijanje puni, prvo će se uključiti donji indikator punjenja, zatim drugi indikator punjenja itd. dok se aparat potpuno ne napuni. -- Brzo punjenje: Kada se baterija aparata za brijanje dovoljno napuni za jedno brijanje, donji indikator punjenja će naizmenično treperiti narandžasto i belo. Baterija je potpuno napunjena MINUTES LEFT MINUTES LEFT RQ129x, RQ128x -- Kada se baterija potpuno napuni, indikator minuta će početi stalno da svetli.
SRPSKI -- Kada je baterija skoro prazna (kada je ostalo samo 5 ili manje minuta za brijanje), donji indikator punjenja počeće da treperi narandžasto. -- Kada isključite aparat za brijanje, donji indikator punjenja će nastaviti da treperi nekoliko sekundi. Preostali kapacitet baterije MINUTES LEFT MINUTES LEFT RQ129x, RQ128x -- Preostali kapacitet baterije pokazuje broj minuta za brijanje prikazan na ekranu.
SRPSKI 349 MINUTES LEFT MINUTES LEFT -- Da bi vas podsetio da zamenite jedinicu za brijanje, aparat ima podsetnik za zamenu koji se automatski aktivira nakon približno dve godine. Podsetnik za zamenu će se ponavljati nakon 9 uzastopnih brijanja (samo RQ128x, RQ127x, RQ126x i RQ125x) ili dok ne resetujete aparat za brijanje. Zaključavanje za vreme putovanja (samo RQ128x, RQ127x, RQ126x i RQ125x) Možete zaključati aparat za brijanje kada putujete.
SRPSKI ,, Simbol zaključavanja će treperiti na ekranu kako bi ukazao da je aparat prešao u režim za uštedu energije. -- Ako želite da deaktivirate režim za uštedu energije, samo pritisnite dugme za uključivanje/isključivanje. Blokirane glave za brijanje MINUTES LEFT 350 350 MINUTES LEFT Napomena: Ekrani na različitim modelima aparata za brijanje izgledaju drugačije, ali prikazuju isti simbol. -- Ako su glave za brijanje blokirane, simbol jedinice za brijanje, simbol slavine i znak uzvika trepere.
SRPSKI 351 2 Rasklopite punjač (“klik”). 3 Uključite adapter u utičnicu. 4 Stavite aparat za brijanje u punjač. ,, Na ekranu se prikazuje da se aparat puni (pogledajte poglavlje „Ekran“). Punjenje u Jet Clean sistemu (samo RQ1296CC, RQ1295CC, RQ1290CC, RQ1286CC, RQ1285CC, RQ1284CC, RQ1280CC, RQ1275CC, RQ1265CC, RQ1260CC, RQ1252CC, RQ1251CC i RQ1250CC) 1 Priključite mali utikač u Jet Clean sistem. 2 Uključite adapter u utičnicu.
352 SRPSKI Upotreba aparata za brijanje Brijanje Period prilagođavanja kože Prilikom prvog brijanja možda nećete dobiti željeni rezultat, a vaša koža može da bude blago iritirana. Koži i bradi je potrebno vreme da se prilagode na novi sistem za brijanje. Savetujemo da se redovno brijete (najmanje 3 puta nedeljno) u periodu od 3 nedelje kako biste omogućili koži da se prilagodi na novi aparat za brijanje.
SRPSKI 353 Podrezivanje Trimer možete da koristite za podrezivanje zulufa i brkova. 1 Skinite jedinicu za brijanje sa aparata. Napomena: Nemojte da uvijate jedinicu za brijanje dok je budete skidali sa aparata. 2 Jednom pritisnite dugme za uključivanje/isključivanje da biste uključili aparat za brijanje. ,, Ekran će se uključiti na nekoliko sekundi. 3 Povucite klizač trimera unapred da biste izbacili trimer. 4 Sada možete početi sa podrezivanjem. 5 Povucite klizač trimera unazad da biste uvukli trimer.
354 SRPSKI Upotreba dodatka za oblikovanje brade sa češljem Dodatak za oblikovanje brade možete da koristite sa montiranim češljem kako biste bradu podrezali na neku od fiksnih postavki dužine. Postavke dužine dlačica na dodatku za oblikovanje brade odgovaraju dužini dlačica nakon podrezivanja i idu od 1 do 5 mm. 1 Gurnite češalj ravno u useke sa obe strane dodatka za oblikovanje brade („klik“).
SRPSKI 355 Napomena: Uhvatite češalj za sredinu i povucite ga sa dodatka za oblikovanje brade. Nemojte da vučete češalj za bočne strane. 2 Pritisnite jednom dugme za uključivanje/isključivanje da biste uključili aparat za brijanje. 3 Sada možete da započnete sa oblikovanjem brade, brkova, zulufa ili linije kose. Stilovi brade U nastavku su navedeni primeri stilova brade koje možete da kreirate.
356 SRPSKI -- Brada oko usta Čišćenje i održavanje Nikada nemojte da koristite jastučiće za ribanje, abrazivna sredstva za čišćenje niti agresivne tečnosti kao što su benzin ili aceton za čišćenje aparata, njegovog pribora i Jet Clean sistema (samo RQ1296CC, RQ1295CC, RQ1290CC, RQ1286CC, RQ1285CC, RQ1284CC, RQ1280CC, RQ1275CC, RQ1265CC, RQ1260CC, RQ1252CC, RQ1251CC i RQ1250CC). -- Najbolji i higijenski najispravniji način čišćenja aparata za brijanje je u Jet Clean sistemu.
SRPSKI 357 3 30 sekundi ispirajte sve tri glave za brijanje i sve tri komore za dlačice pod mlazom vruće vode. Napomena: Glave za brijanje i komore za dlačice možete i da očistite četkicom koja se nalazi u kompletu. Pazite sa vrućom vodom. Uvek proverite da voda ne bude prevruća da biste izbegli opekotine na rukama. 4 Pažljivo otresite višak vode i ostavite glave za brijanje otvorene kako bi se jedinica za brijanje potpuno osušila.
358 SRPSKI 5 Sipajte tečnost za čišćenje HQ200 u komoru za čišćenje do nivoa između dve linije. 6 Vratite Jet Clean sistem na komoru za čišćenje. Pazite da dugmad za oslobađanje dobro legnu na svoja mesta. Upotreba Jet Clean sistema Napomena: Ako aparat za brijanje koristite sa penom/gelom za brijanje, preporučuje se da ga pre čišćenja u Jet Clean sistemu isperete pod mlazom vruće vode. Na taj način obezbeđujete optimalni vek trajanja tečnosti za čišćenje.
SRPSKI 359 ,, Lampica za čišćenje počinje da treperi i aparat za brijanje se automatski spušta u tečnost za čišćenje. ,, Lampica za čišćenje treperi sve vreme tokom programa čišćenja, što je nekoliko minuta. Napomena: RQ1007: Program čišćenja traje 4 do 6 minuta. Napomena: RQ1008: Automatski i ekološki programi traju 4 do 6 minuta. Intenzivni program traje približno 35 minuta. ,, Tokom prve faze programa čišćenja aparat za brijanje se automatski uključuje/isključuje nekoliko puta i pomera se gore-dole.
360 SRPSKI 3 Isperite komoru za čišćenje pod mlazom vode. Komora za čišćenje ne može da se pere u mašini za pranje posuđa. 4 Sipajte tečnost za čišćenje HQ200 u komoru za čišćenje do nivoa između dve linije. 5 Vratite Jet Clean sistem na komoru za čišćenje. Pazite da dugmad za oslobađanje dobro legnu na svoja mesta. Metod izuzetno temeljnog čišćenja Proverite da li ste isključili aparat. 1 Skinite jedinicu za brijanje sa aparata.
SRPSKI 361 3 Pritisnite jezičak za oslobađanje osigurača (1) dok se osigurač ne otvori (2). Napomena: Nemojte odjednom čistiti više od jednog rezača i štitnika, jer su oni posebno upareni. Ako slučajno stavite rezač u pogrešan štitnik, vraćanje optimalnog efekta brijanja može da potraje nekoliko sedmica. 4 Izvadite rezač iz štitnika. 5 Rezač očistite četkom koja se nalazi u kompletu. 6 Očistite unutrašnjost štitnika. 7 Nakon čišćenja vratite rezač u štitnik tako da nožice rezača budu okrenute nadole.
362 SRPSKI 8 Vratite osigurač preko rezača. 9 Zatvorite glave za brijanje. 10 Ubacite ušicu jedinice za brijanje u prorez na vrhu aparata za brijanje (1). Zatim pritisnite jedinicu za brijanje ka dole (2) da biste je pričvrstili za aparat („klik“). Čišćenje trimera Trimer očistite nakon svake upotrebe. 1 Povucite klizač trimera unapred da biste izbacili trimer. 2 Izvesno vreme ispirajte trimer pod mlazom vruće vode. 3 Povucite klizač trimera unazad da biste uvukli trimer.
SRPSKI 363 2 Dodatak za oblikovanje brade i češalj odvojeno ispirajte pod mlazom vruće vode neko vreme. Napomena: Dodatak za oblikovanje brade i češalj takođe možete da očistite pomoću priložene četke. 3 Svakih šest meseci podmažite zupce trimera jednom kapi ulja za šivaću mašinu. Odlaganje 1 Stavite zaštitni poklopac na jedinicu za brijanje da biste sprečili oštećenja na glavama za brijanje. 2 Aparat za brijanje odložite u torbicu koju ste dobili u kompletu.
364 SRPSKI 4 RQ128x/RQ127x/RQ126x/RQ125x: da biste resetovali aparat za brijanje, pritisnite dugme za uključivanje/isključivanje i zadržite ga približno 10 sekundi. Napomena: Ako nakon prvog podsetnika za zamenu ne resetujete aparat za brijanje, on će nastaviti da se oglašava zvučnim signalom (samo RQ128x) i da prikazuje simbol jedinice za brijanje posle 8 brijanja ili dok ne resetujete aparat za brijanje. Napomena za model RQ129x: Nije potrebno da resetujete aparat za brijanje.
SRPSKI 365 -- Ugrađena punjiva baterija sadrži supstance koje mogu da zagade okolinu. Uvek uklonite bateriju pre nego što bacite aparat ili ga predate na službenom odlagalištu. Baterije odlažite na službenom mestu za odlaganje baterija. Ako imate problema sa uklanjanjem baterije, aparat možete da odnesete u Philips servisni centar. Osoblje centra će ukloniti bateriju i odložiti je tako da ne zagađuje okolinu.
366 SRPSKI Problem Mogući uzrok Rešenje Aparat ne brije dobro kao ranije. Glave za brijanje su oštećene ili pohabane. Zamenite jedinicu za brijanje (pogledajte poglavlje „Zamena“). Duge dlake smetaju glavama za brijanje. Očistite glave za brijanje prateći korake metode za izuzetno temeljno čišćenje (pogledajte poglavlje „Čišćenje i održavanje“).
SRPSKI 367 Problem Jet Clean System ne radi kada pritisnem dugme za uključivanje/ isključivanje. Mogući uzrok Rešenje Možda je nivo tečnosti za čišćenje suviše nizak. Ukoliko količina tečnosti tokom programa čišćenja padne ispod minimalnog nivoa, program će se prekinuti. Svetlo za čišćenje i simbol za prazna komora za čišćenje trepere u intervalima, a držač se vraća u početni položaj.
УКРАЇНСЬКА Вступ Вітаємо Вас із покупкою та ласкаво просимо до клубу Philips! Щоб у повній мірі скористатися підтримкою, яку пропонує компанія Philips, зареєструйте свій виріб на веб-сайті www.philips.com/welcome. Прочитайте цей посібник користувача з інформацією про функції цієї бритви, а також порадами щодо простішого та приємнішого гоління. Загальний опис (Мал. 1) A 1 2 3 4 5 6 B 7 8 C D 9 10 11 12 13 14 E F G H Бритва Дисплей Кнопка “увімк./вимк.
УКРАЇНСЬКА 369 Небезпечно -- Зберігайте адаптер сухим. Попередження -- Адаптер містить трансформатор. Для запобігання небезпеки не від’єднуйте адаптер, щоб замінити його іншим. -- Ця бритва, система Jet Clean та зарядна підставка не призначені для користування особами (включаючи дітей) з послабленими фізичними відчуттями чи розумовими здібностями, або без належного досвіду та знань, крім випадків користування під наглядом чи за вказівками особи, яка відповідає за безпеку їх життя.
УКРАЇНСЬКА Дисплей MINUTES LEFT MINUTES LEFT Примітка: Перед першим використанням бритви зніміть з дисплея захисну плівку. Різні моделі бритви мають різні дисплеї, які зображено на малюнках нижче. -- RQ1296, RQ1295, RQ1290, RQ1286, RQ1285, RQ1280 -- RQ1275, RQ1265, RQ1261, RQ1260 -- RQ1273, RQ1252, RQ1251, RQ1250 Заряджання -- Пристрій заряджається приблизно 1 годину. MINUTES LEFT 370 370 MINUTES LEFT RQ129x, RQ128x -- Коли бритва заряджається, блимає індикація хвилин.
УКРАЇНСЬКА 371 -- Під час заряджання бритви спочатку блимає нижній індикатор заряджання, потім другий індикатор заряджання і так далі, доки бритва не зарядиться повністю. -- Швидке заряджання: якщо бритва достатньо заряджена для одного сеансу гоління, нижній індикатор заряджання почергово блимає оранжевим і білим світлом. Повністю заряджена батарея MINUTES LEFT MINUTES LEFT RQ129x, RQ128x -- Коли батарея повністю зарядиться, індикація хвилин світитиметься без блимання.
УКРАЇНСЬКА -- Коли батарея майже повністю розрядилася (коли залишилося не більше 5 хвилин роботи), нижній індикатор заряджання блимає оранжевим світлом. -- Якщо вимкнути бритву, нижній індикатор заряджання ще кілька секунд блиматиме оранжевим світлом. Залишок заряду батареї MINUTES LEFT MINUTES LEFT RQ129x, RQ128x -- Залишок заряду батареї позначається кількістю хвилин роботи, зображених на дисплеї.
УКРАЇНСЬКА 373 MINUTES LEFT MINUTES LEFT -- Для нагадування про заміну бритвеного блока пристрій обладнано відповідною системою нагадування, яка вмикається автоматично приблизно через два роки. Нагадування про заміну повторюється 9 сеансів гоління підряд (лише RQ128x, RQ127x, RQ126x, RQ125x) або до скидання налаштувань бритви. Блокування для транспортування (лише RQ128x, RQ127x, RQ126x, RQ125x) Під час подорожей бритву можна заблокувати.
УКРАЇНСЬКА ,, На дисплеї блимає символ блокування, повідомляючи про перебування пристрою у режимі енергозбереження. -- Щоб вимкнути режим енергозбереження, просто натисніть кнопку “увімк./вимк.”. Заблоковані бритвені головки MINUTES LEFT 374 374 MINUTES LEFT Примітка: Дисплеї різних моделей бритви відрізняються, але показують ті самі символи. -- Якщо бритвені головки заблоковано, блимає символ бритвеного блока, символ крана та знак оклику.
УКРАЇНСЬКА 375 2 Розкладіть зарядний пристрій (до клацання). 3 Вставте адаптер у розетку. 4 Поставте бритву на зарядний пристрій. ,, Дисплей показує, що бритва заряджається (див. розділ “Дисплей”). Заряджання на системі Jet Clean (лише RQ1296CC, RQ1295CC, RQ1290CC, RQ1286CC, RQ1285CC, RQ1284CC, RQ1280CC, RQ1275CC, RQ1265CC, RQ1260CC, RQ1252CC, RQ1251CC, RQ1250CC) 1 Вставте малу вилку в систему Jet Clean. 2 Вставте адаптер у розетку.
376 УКРАЇНСЬКА Використання бритви Гоління Період адаптації шкіри Перші сеанси гоління можуть не забезпечити очікуваного результату, і навіть можливе незначне подразнення шкіри. Це нормально. Для адаптації шкіри та бороди до будь-якої нової системи гоління потрібен час. Щоб шкіра адаптувалася до нової бритви, рекомендується голитися регулярно (щонайменше 3 рази на тиждень) протягом 3 тижнів. Упродовж цього часу використовуйте виключно нову електробритву і не застосовуйте інших способів гоління.
УКРАЇНСЬКА 377 Підстригання Для підстригання бакенбардів та вусів можна використовувати тример. 1 Вийміть бритвений блок із бритви. Примітка: Не крутіть бритвений блок, виймаючи його з бритви. 2 Натисніть кнопку “увімк./вимк.”, щоб увімкнути бритву. ,, Дисплей засвітиться на кілька секунд. 3 Щоб висунути тример, посуньте перемикач тримера вперед. 4 Тепер можна почати підстригати волосся. 5 Щоб втягнути тример, посуньте перемикач тримера назад. 6 Натисніть кнопку “увімк./вимк.”, щоб вимкнути бритву.
378 УКРАЇНСЬКА Використання насадки для моделювання бороди з гребінцем Насадку для моделювання бороди можна використовувати з під’єднаним гребінцем для моделювання бороди за одного фіксованого налаштування і за різних налаштувань довжини. Налаштування довжини волосся на насадці для моделювання бороди відповідають довжині волосся після підстригання і діапазону від 1 до 5 мм. 1 Вставте гребінець у напрямні пази з обох боків насадки для моделювання бороди до фіксації.
УКРАЇНСЬКА 379 1 Зніміть гребінець із насадки для моделювання бороди. Примітка: Щоб зняти гребінець із насадки для моделювання бороди, схопіть його посередині. Не тягніть за кінці гребінця. 2 Щоб увімкнути бритву, натисніть кнопку “увімк./вимк.” 3 Тепер можна почати створення контурів бороди, вусів, бакенбардів або шиї. Стилі бороди Нижче подано деякі приклади стилів бороди, які можна створити.
380 УКРАЇНСЬКА -- Вуса -- Еспаньйолка Чищення та догляд У жодному разі не використовуйте для чищення бритви, її аксесуарів і системи Jet Clean (лише RQ1296CC, RQ1295CC, RQ1290CC, RQ1286CC, RQ1285CC, RQ1284CC, RQ1280CC, RQ1275CC, RQ1265CC, RQ1260CC, RQ1252CC, RQ1251CC, RQ1250CC) жорстких губок, абразивних засобів чи рідин для чищення, таких як бензин чи ацетон. -- Найкращий і найгігієнічніший спосіб чищення бритви – у системі Jet Clean.
УКРАЇНСЬКА 381 2 Відкрийте по черзі три бритвені головки. 3 Полощіть усі три бритвені головки та три відділення для волосся гарячою водою з-під крана протягом 30 секунд. Примітка: Бритвені головки та відділення для волосся можна також почистити щіткою для чищення із комплекту. Будьте обережні з гарячою водою. Завжди перевіряйте, чи вода не надто гаряча, щоб не обпекти руки. 4 Обережно витрусіть надлишок води і залишіть бритвені головки відкритими, щоб бритвений блок міг повністю висохти.
382 УКРАЇНСЬКА Підготовка системи Jet Clean до використання Перед першим використанням заповніть відділення для засобу для чищення. 1 Вставте малу вилку в систему Jet Clean. 2 Вставте адаптер у розетку. ,, Тримач автоматично переходить у найвище положення. 3 Одночасно натисніть кнопки розблокування з двох сторін відділення для засобу для чищення (1). Потім вийміть систему Jet Clean з відділення для засобу для чищення (2). ,, Відділення для чищення залишається.
УКРАЇНСЬКА 383 4 Натисніть кнопку “увімк./вимк.” на системі Jet Clean, щоб запустити програму чищення. ,, З дисплея бритви зникне індикація заряджання. ,, Почне блимати індикатор чищення, а бритва автоматично опуститься в засіб для чищення. ,, Індикатор чищення блимає протягом усього циклу чищення, який триває кілька хвилин. Примітка: RQ1007: Чищення триває 4-6 хвилин. Примітка: RQ1008: Чищення за допомогою екопрограми та програми автоматичного чищення триває 4-6 хвилин.
384 УКРАЇНСЬКА Чищення системи Jet Clean Чистіть відділення для засобу для чищення кожні 15 днів. Ззовні систему Jet Clean можна витирати вологою ганчіркою. 1 Одночасно натисніть кнопки розблокування з двох сторін системи Jet Clean (1). Потім вийміть систему Jet Clean з відділення для засобу для чищення (2). ,, Відділення для чищення залишається. 2 Вилийте залишки засобу з відділення для засобу для чищення. Засіб для чищення можна просто вилити у раковину.
УКРАЇНСЬКА 385 Метод надретельного чищення Пристрій має бути вимкнено. 1 Вийміть бритвений блок із бритви. Примітка: Не крутіть бритвений блок, виймаючи його з бритви. 2 Відкрийте по черзі три бритвені головки. 3 Натисніть та утримуйте вушко розблокування фіксатора (1), поки він не відкривається (2). Примітка: Одночасно чистіть лише одне лезо та одну сітку, щоб не переплутати пари. Якщо випадково вставити лезо не в ту сітку, може знадобитися декілька тижнів, щоб відновити оптимальну ефективність гоління.
386 УКРАЇНСЬКА 6 Почистіть сітку зсередини. 7 Після чищення встановіть лезо назад у сітку ріжучою стороною донизу. 8 Потисніть фіксатор на лезо. 9 Закрийте бритвені головки. 10 Вставте виступ бритвеного блока у виїмку на верхній частині бритви (1). Потім потисніть бритвений блок донизу (2), щоб зафіксувати його на бритві. Чищення тримера Чистіть тример після кожного використання. 1 Щоб висунути тример, посуньте перемикач тримера вперед.
УКРАЇНСЬКА 387 2 Сполосніть тример гарячою водою з-під крана. 3 Щоб втягнути тример, посуньте перемикач тримера назад. Порада: Для оптимальної ефективності зрізання один раз на шість місяців змащуйте зубці тримера краплею машинного мастила. Чищення насадки для моделювання бороди (лише RQ1296, RQ1295, RQ1286, RQ1285, RQ1275, RQ1265) Чистіть насадку для моделювання бороди після кожного використання. 1 Зніміть гребінець із насадки для моделювання бороди.
388 УКРАЇНСЬКА 2 Вийміть старий бритвений блок із бритви. Примітка: Не крутіть бритвений блок, виймаючи його з бритви. 3 Вставте виступ нового бритвеного блока RQ12 у виїмку на верхній частині бритви (1). Потім натисніть на бритвений блок (2), щоб зафіксувати його на бритві. 4 RQ128x/RQ127x/RQ126x/RQ125x: щоб скинути налаштування бритви, натисніть та утримуйте кнопку “увімк./вимк.” прибл. 10 секунд.
УКРАЇНСЬКА 389 Бритвені головки -- Рекомендується заміняти бритвені головки раз на два роки. Заміняйте бритвений блок лише оригінальним бритвеним блоком Philips RQ12. Чищення -- Лише окремі моделі: для регулярного чищення бритвених головок використовуйте розчин Jet Clean (HQ200). Навколишнє середовище -- Не викидайте пристрої разом зі звичайними побутовими відходами, а здавайте їх в офіційний пункт прийому для повторної переробки. Таким чином Ви допоможете захистити довкілля.
390 УКРАЇНСЬКА Усунення несправностей У цьому розділі зведено основні проблеми, які можуть виникнути під час використання пристрою. Якщо Ви не в змозі вирішити проблему за допомогою інформації, поданої нижче, відвідайте веб-сайт www.philips. com/support для перегляду списку частих запитань або зверніться до Центру обслуговування клієнтів у своїй країні. Проблема Можлива причина Вирішення Бритва не голить так, як раніше. Бритвені головки пошкоджені або зношені. Замініть бритвений блок (див.
УКРАЇНСЬКА 391 Проблема Можлива причина Вирішення Лише RQ1296CC, RQ1295CC, RQ1290CC, RQ1286CC, RQ1285CC, RQ1284CC, RQ1280CC, RQ1275CC, RQ1265CC, RQ1260CC, RQ1252CC, RQ1251CC, RQ1250CC: Після чищення за допомогою системи Jet Clean бритва не є повністю чистою. Засіб для чищення у відділенні для засобу забруднився (затвердів). Спорожніть і сполосніть відділення для засобу для чищення та наповніть його новим засобом для чищення. У пристрої надто мало засобу для чищення.
392 УКРАЇНСЬКА Проблема Можлива причина Вирішення RQ129x/RQ128x: бритву заряджено повністю, але на дисплеї відображається менше 60 хвилин гоління. Бритву обладнано розумною системою самовивчення, яка контролює своє енергоспоживання і перетворює залишок заряду батареї у хвилини гоління. Енергоспоживання і відповідно кількість хвилин гоління, що залишилася, залежить від типу шкіри та бороди й способу гоління (наприклад, використання гелю для гоління).
8222.002.0106.