XP SBC RU 641/87 15-10-2001 12:49 Pagina 1 SBC Yo u rR em Il t ot O e t m ele Co su a e n co nt d C ro m ont o a dis and l ro lo o t Re anci In a m o is str po uk to h l Ins tru ´qov iä p o k a Po kyn cja o niü b yk s po ìugi uûi tí Su uo RU641/87
XP SBC RU 641/87 15-10-2001 12:49 Pagina 2 Instructions for use English You just made a great choice by buying this Philips universal remote control! It takes the place of as many as four separate remote controls and can operate the most-used functions of almost any brand of TV, VCR, satellite tuner/cable decoder and DVD. Installing the batteries Your SBC RU641 needs two 1.5V batteries, type R03, UM4 or AAA.
XP SBC RU 641/87 15-10-2001 12:49 Pagina 3 SHIFT SHIFT: to get access to additional functions (press together with other function keys).
XP SBC RU 641/87 15-10-2001 12:49 Pagina 4 Instructions for use English SET-UP FOR USE A d v i c e Carefully read the complete procedure before starting! VCR Your equipment is a Philips brand: 1 Press the mode selector key for the device you want to SAT DVD TV operate. Press the power key to test. – The green indicator LED under each device (TV, VCR, SAT or DVD) lights up to confirm the mode you’re in. 2 C h e c k Press a few keys to check correct response.
XP SBC RU 641/87 15-10-2001 12:49 Pagina 5 Instructions for use keep the remote control pointed at your equipment. – Each time the green LED flashes, another code is sent. When the right code is found, the equipment switches off. Immediately press the power key to stop the search. If the green LED flashed again after the equipment switched off, this means you missed the correct code! If you missed the code, follow the next procedure, starting at step 5.
XP SBC RU 641/87 15-10-2001 12:49 Pagina 6 Instructions for use 7 Press key 4 and count the number of flashes for the forth English 4 digit. 8 Note the code. ADVANCED TIPS AND TRICKS A d v i c e Carefully read the complete procedure before starting! Changing the device keys With the mode selector it is possible to select 4 categories of devices you want to operate.
XP SBC RU 641/87 15-10-2001 12:49 Pagina 7 Instructions for use Punch-through sound enables you to control the audio level of your first or second TV, regardless of what device mode the remote control is in. VCR EXAMPLE: You have installed a second TV under SAT mode. You can control that TV’s volume when you are in VCR mode. This feature is installed as a default setting for a first TV. To install this feature for a second TV: 1 Press the mode selector key to select VCR.
XP SBC RU 641/87 15-10-2001 12:49 Pagina 8 Instructions for use English T i p The automatic back-lighting provides you with unparalleled ease of use, even in the most dimly-lit of rooms. While the remote control is actively being moved about the backlighting stays on. This consumes more power than normal and may require you to change your batteries more frequently. You can easily turn the back-lighting function off to conserve power. To do this please follow the instructions below.
XP SBC RU 641/87 15-10-2001 12:49 Pagina 9 Instructions for use English • The teletext buttons do not work. – Be sure your TV has teletext capabilities. The SBC RU641 does not extend the capabilities of your TV! • You can’t turn teletext off. – Press the subtitle key to turn teletext off. • Having problems operating all the functions on your device. – The SBC RU641 may just need customising for your model type. Just call our help-line and we’ll put you back on track.
XP SBC RU 641/87 15-10-2001 12:49 Pagina 10 Istruzioni per l’uso Acquistando questo telecomando universale Philips avete fatto davvero una buona scelta! Esso sostituisce fino a 4 telecomandi ed è in grado di azionare le funzioni più utilizzate praticamente di tutte le marche di TV, VCR nonché ricevitori satellitari/decoder via cavo e DVD. Italiano Installazione batterie Il vostro SBC RU641 richiede due batterie da 1,5 V, tipo R03, UM4 o AAA.
XP SBC RU 641/87 15-10-2001 12:49 Pagina 11 SHIFT SHIFT: per avere accesso alle funzioni addizionali (premere contemporaneamente con gli altri tasti funzione).
XP SBC RU 641/87 15-10-2001 12:49 Pagina 12 Istruzioni per l’uso IMPOSTAZIONI PER L’USO A v v e r t e n z a Prima di iniziare leggere attentamente tutto il procedimento! Italiano VCR SAT DVD TV La vostra apparecchiatura porta il marchio Philips: 1 Premere il tasto di selezione della modalità corrispondente all’apparecchio che volete azionare. Premere il tasto power per provare.
XP SBC RU 641/87 15-10-2001 12:50 Pagina 13 Istruzioni per l’uso A v v e r t e n z a VCR SAT DVD TV 3 1 PROG Non conoscete la marca della vostra apparecchiatura/non riuscite a trovare il codice giusto nell’elenco dei codici » ricerca automatica: 1 Premere il tasto di selezione della modalità per selezionare l’apparecchio (TV, VCR, SAT o DVD) che volete azionare.
XP SBC RU 641/87 15-10-2001 12:50 Pagina 14 Istruzioni per l’uso ANNOTATE IL VOSTRO CODICE! A v v e r t e n z a Prima di iniziare leggere attentamente tutto il procedimento! Italiano VCR SAT DVD TV 1 6 1 2 3 4 Prendere nota del codice riportato all’interno dell’alloggiamento delle batterie e nella lista dei codici riportata a metà di questo libretto. Ciò può essere utile se doveste reimpostare il SBC RU641.
XP SBC RU 641/87 15-10-2001 12:50 Pagina 15 VCR ESEMPIO: L’impostazione di fabbrica della modalità SAT di questo telecomando consente di telecomandare molti ricevitori satellitari Philips. Potete modificare la modalità SAT (o un altra modalità) per azionare un altro tipo di apparecchio. L’esempio seguente mostra come utilizzare la modalità SAT per azionare una seconda TV: 1 Premere il tasto Selezione modalità, per selezionare SAT e assicurarsi di aver acceso la seconda TV.
XP SBC RU 641/87 15-10-2001 12:50 Pagina 16 Istruzioni per l’uso Funzione Retroilluminazione Italiano Sollevando l’unità SBC RU641 e rovesciandola di oltre 60 gradi, i tasti principali del dispositivo che si desidera utilizzare vengono automaticamente retroilluminati. Nella modalità VCR per esempio, solo i tasti principali necessari per azionare il videoregistratore sono retroilluminati.
XP SBC RU 641/87 15-10-2001 12:50 Pagina 17 Istruzioni per l’uso GUIDA PER LA RICERCA E LA RIPARAZIONE DEI GUASTI • L’apparecchio non risponde e la spia verde non lampeggia quando premete un pulsante. – Sostituire le batterie con due nuove batterie da 1,5 Volt, tipo R03, UM4 o AAA. • L’apparecchio non risponde ma la spia verde lampeggia quando premete un pulsante. – Puntate il SBC RU641 verso l’apparecchio e assicuratevi che non ci siano ostacoli tra il SBC RU641 e l’apparecchio.
XP SBC RU 641/87 15-10-2001 12:50 Pagina 18 Istruzioni per l’uso Italiano • Volete reimpostare il telecomando alle impostazioni di fabbrica. – 1 Premere e tenere premuti contemporaneamente i tasti 1 e 6 1 6 –per circa 3 secondi– fino a quando si accende il LED verde. – 2 Sulla tastierina numerica, premere i tasti 9, 8 e 1. Il LED lampeggia due volte per indicare che l’impostazione è 8 1 9 stata portata a termine con successo.
XP SBC RU 641/87 15-10-2001 12:50 Pagina 19 Instrucciones de manejo Acaba de hacer una gran elección al comprar este control remoto Philips! Reemplaza hasta 4 controles remotos independientes y puede controlar las funciones más utilizadas de casi cualquier marca de TV, vídeo, sintonizador de satélite/decodificador por cable y DVD. Instalación de las pilas Español Su SBC RU641 necesita dos pilas de 1,5 V del tipo R03, UM4 o AAA.
XP SBC RU 641/87 15-10-2001 12:50 Pagina 20 Instrucciones de manejo SHIFT: para acceder a funciones adicionales (pulsar junto con otra tecla de función). En función de los años de su equipo, el resultado puede ser, por ejemplo: SHIFT + PROG+: aumenta el brillo o ejecuta la función de menú arriba. SHIFT + PROG-: disminuye el brillo o ejecuta la función de menú abajo. SHIFT + VOL+: aumenta el color o ejecuta la función de menú derecha.
XP SBC RU 641/87 15-10-2001 12:50 Pagina 21 Instrucciones de manejo CONFIGURACIÓN PARA EL USO N o t a ¡Lea cuidadosamente y por completo el siguiente procedimiento antes de empezar! VCR SAT DVD TV Su equipo es marca Philips: 1 Pulse la tecla del selector de modo correspondiente al dispositivo que desea controlar. Pulse la tecla de encendido para realizar una prueba. – El indicador LED verde situado bajo cada dispositivo (TV, vídeo, SAT o DVD) se ilumina para confirmar el modo en el que se encuentra.
XP SBC RU 641/87 15-10-2001 12:50 Pagina 22 Instrucciones de manejo N o t a ¡Lea cuidadosamente el procedimiento completo antes de comenzar! VCR SAT DVD TV No conoce la marca de su equipo/no puede encontrar el código correcto en la lista » búsqueda automática: 1 Pulse la tecla del selector de modo para seleccionar el dispositivo (TV, vídeo, SAT o DVD) que desea controlar.
XP SBC RU 641/87 15-10-2001 12:50 Pagina 23 Instrucciones de manejo ¡ANOTE SU CÓDIGO! N o t a VCR SAT DVD TV 1 6 1 2 3 4 Anote el código en el interior del compartimiento de las pilas y en la lista de códigos en el medio de este folleto. Puede ser de gran utilidad si vuelve a necesitar configurar el SBC RU641 de nuevo.
XP SBC RU 641/87 15-10-2001 12:50 Pagina 24 Instrucciones de manejo EJEMPLO: El modo SAT de este control remoto esta preestablecido de fábrica para controlar gran número de receptores de satélite Philips. Puede cambiar el modo SAT (o cualquier modo) para controlar otro tipo de dispositivo. VCR El siguiente ejemplo muestra como utilizar el modo SAT para controlar un segundo televisor: 1 Pulse la tecla Selector de modo, para seleccionar SAT y asegúrese de que el segundo televisor está encendido.
XP SBC RU 641/87 15-10-2001 12:50 Pagina 25 Instrucciones de manejo Iluminación posterior funcional 1 9 Para iluminar todas las teclas: • Pulse las teclas 1 y 9 al mismo tiempo –durante unos 3 segundos– hasta que el LED verde parpadee dos veces. – Ahora está activada la iluminación posterior funcional para todas las teclas cuando recoja el control remoto. Pulsando las teclas 1 y 9 de forma simultánea –durante unos 3 segundos– volverá a la iluminación posterior en su configuración funcional previa.
XP SBC RU 641/87 15-10-2001 12:50 Pagina 26 Instrucciones de manejo GUÍA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS • Problema: – Solución: Español • El aparato no responde y la luz verde no parpadea al pulsar un botón. – Cambie las pilas por dos pilas nuevas de 1,5 voltios, tipo R03, UM4 ó AAA. • El aparato no responde pero la luz verde sí parpadea al pulsar un botón. – Dirija el SBC RU641 hacia el aparato y asegúrese de que no hay ningún obstáculo entre el SBC RU641 y el aparato.
XP SBC RU 641/87 15-10-2001 12:50 Pagina 27 Instrucciones de manejo ¿NECESITA AYUDA? Antes de llamar, lea este manual cuidadosamente. Será capaz de resolver la mayoría de sus problemas. Si no encuentra una respuesta a sus preguntas, haga una nota de su aparato en la tabla en el dorso del apartado de la lista de códigos de este folleto. Esto facilita y agiliza la ayuda que puedan prestarle nuestros operadores.
XP SBC RU 641/87 15-10-2001 12:50 Pagina 28 Manual de utilização Fez uma óptima escolha ao comprar este comando à distância universal Philips! Ele substitui até quatro comandos à distância diferentes e permite-lhe utilizar as funções mais usadas de praticamente qualquer marca de TV, VCR, sintonizador de satélite e descodificador de cabo e equipamento DVD. Instalação das pilhas O seu SBC RU641 precisa de duas pilhas de 1,5 V, tipo R03, UM4 ou AAA.
XP SBC RU 641/87 15-10-2001 12:50 Pagina 29 Manual de utilização SHIFT SHIFT: para obter acesso a funções adicionais (pressione juntamente com outras teclas de função).
XP SBC RU 641/87 15-10-2001 12:50 Pagina 30 Manual de utilização CONFIGURAR PARA UTILIZAÇÃO R e c o m e n d a ç ã o Leia cuidadosamente todo o procedimento antes de começar! VCR SAT DVD TV O seu equipamento é da marca Philips: 1 Pressione a tecla selectora de modo correspondente ao aparelho que deseja utilizar. Pressione a tecla de corrente para testar. – O indicador LED verde existente por baixo de cada aparelho (TV, VCR, SAT ou DVD) acende para confirmar o modo em que se encontra.
XP SBC RU 641/87 15-10-2001 12:50 Pagina 31 Manual de utilização R e c o m e n d a ç ã o Leia cuidadosamente todo o procedimento antes de começar! VCR SAT DVD TV Não sabe qual é a marca do equipamento / não consegue encontrar o código correcto na lista » busca automática: 1 Pressione a tecla selectora de modo para seleccionar o aparelho (TV, VCR, SAT ou DVD) que deseja utilizar. 2 Certifique-se de que o aparelho está ligado (se for um VCR, insira uma fita e inicie a reprodução).
XP SBC RU 641/87 15-10-2001 12:50 Pagina 32 Manual de utilização TOME NOTA DO SEU CÓDIGO! R e c o m e n d a ç ã o Leia cuidadosamente todo o procedimento antes de começar! VCR SAT DVD TV 1 6 Português 1 2 3 4 Tome nota do código, que se encontra no interior da caixa da bateria e, na lista de códigos que está na parte central deste manual. Isto poderá ser útil se alguma vez precisar de voltar a configurar o SBC RU641.
XP SBC RU 641/87 15-10-2001 12:50 Pagina 33 Manual de utilização EXEMPLO: O modo SAT deste comando à distância vem pré-definido de fábrica para comandar muitos receptores de satélite Philips. Pode alterar o modo SAT (ou qualquer modo) para utilizar outro tipo de aparelho. VCR O exemplo seguinte mostra-lhe como utilizar o modo SAT para accionar um segundo televisor: 1 Pressione a tecla Selector de Modo para seleccionar SAT e certifique-se de que o segundo televisor está ligado.
XP SBC RU 641/87 15-10-2001 12:50 Pagina 34 Manual de utilização Iluminação traseira funcional Ao segurar a unidade SBC RU641 e virá-la cerca de 60 Graus, as teclas principais do aparelho com que deseja trabalhar ficam automaticamente iluminadas na retaguarda. No modo VCR, por exemplo, são iluminadas apenas as teclas principais necessárias para utilizar o VCR. Pode escolhar ter todas as teclas iluminadas, ou pode desligar completamente a iluminação traseira funcional.
XP SBC RU 641/87 15-10-2001 12:50 Pagina 35 Manual de utilização GUIA DE RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS • O aparelho não responde e a luz verde não pisca quando pressiona um botão. – Substitua as pilhas por duas pilhas novas 1,5 V, tipo R03, UM4 ou AAA. • O aparelho não responde, mas a luz verde pisca quando pressiona um botão. – Aponte o SBC RU641 ao aparelho e certifique-se de que não á quaisquer obstáculos entre o SBC RU641 e o aparelho. • O SBC RU641 não está a executar os comandos como deve ser.
XP SBC RU 641/87 15-10-2001 12:50 Pagina 36 Manual de utilização PRECISA DE AJUDA? Se tem quaisquer dúvidas relativas ao SBC RU641, queira telefonar para a nossa linha de ajuda para assistência! Encontrará o número na secção de lista de códigos deste folheto. Português Antes de telefonar, queira, por favor, ler este manual cuidadosamente. Conseguirá resolver a maior parte dos seus problemas.
SETUP CODES FOR TELEVISION AGB.......................................0543 ASA .....................0114, 0131, 0322 Acura.....................................0036 Admiral .......0114, 0190, 0240, 0313 Adyson .........................0059, 0244 Akai............0388, 0378, 0235, 0543 Akito.....................................0299 Akura ...........................0245, 0396 Alba..0064, 0036, 0245, 0063, 0076, ...........................0262, 0398, 0422 Allorgan.................................0321 Amplivision.
XP SBC RU 641/87 15-10-2001 12:50 Pagina 38 Codes TV CODELIST Grundig......0097, 0218, 0264, 0514, ...........................0581, 0583, 0614 HCM.....................0036, 0309, 0439 Hanseatic ...0388, 0064, 0347, 0455, ....................................0571, 0583 Hantarex................................0543 Harwood ................................0284 Hifivox ..................................0528 Hinari ........0036, 0063, 0064, 0206, .............................................0245 Hisawa.......
XP SBC RU 641/87 15-10-2001 12:50 Pagina 39 Skantic .........................0384, 0383 Solavox ................0059, 0190, 0378 Sonitron ................................0235 Sonoko .........................0036, 0064 Sonolor ................0190, 0235, 0242 Sontec ...................................0064 Sony ...........0037, 0038, 0063, 0256 Soundwave ....................0064, 0445 Standard ..............0244, 0245, 0036 Stern ..........0233, 0190, 0286, 0332 Sunkai ..........................
XP SBC RU 641/87 15-10-2001 12:50 Pagina 40 Codes SETUP CODES FOR VCR TV VCR CODELIST ASA ..............................0108, 0064 Aiwa ...........0334, 0027, 0375, 0379 Akai..0068, 0080, 0133, 0308, 0312, .............................................0342 Akiba ....................................0099 Alba..0047, 0305, 0379, 0099, 0236, .........0320, 0322, 0342, 0360, 0361 Ambassador ...........................0047 Amstrad ......0027, 0352, 0359, 0305 Anitech..................................
XP SBC RU 641/87 15-10-2001 12:50 Pagina 41 SETUP CODES FOR SATELLITE ABsat ...........................0150, 0859 AST...............................0348, 0378 Akai ......................................0542 Alba...0389, 0448, 0482, 0542, 0640 Aldes.....................................0315 Allantide ...............................0360 Amstrad .....0107, 0240, 0279, 0365, 0372, 0488, 0528, 0702, 0716, 0874 Ankaro0315, 0244, 0247, 0396, 0546 Anttron.........................0210, 0448 Arcon .................
XP SBC RU 641/87 15-10-2001 12:50 Pagina 42 Codes SAT CODELIST Echostar .....0194, 0423, 0740, 0880, .............................................0898 Elta .......................................0391 Emanon .................................0448 Eurodec .................................0551 Eurostar ........................1052, 1053 Eutra .....................................0825 FTE ......................0358, 0438, 0890 Ferguson .....0363, 0210, 0094, 0641 Fidelity.........................
XP SBC RU 641/87 15-10-2001 12:50 Pagina 43 Codes CABLE Birgmingham Cable Communications .............................................0303 British Telecom .............0030, 0132 Cabletime ..............................0298 Decsat ...................................0450 Filmnet..................................0470 France Telecom.......................0478 HyperVision ...........................0646 Jerrold..........................0303, 0030 MNet .....................................0470 Nokia .......
XP SBC RU 641/87 15-10-2001 12:50 Pagina 44 Note your codes! TV Equipment Brand Model number Number of original remote Code VCR Equipment Brand Model number Number of original remote Code DVD SAT Equipment Brand Model number Number of original remote Code DVD CODELIST Equipment Brand Model number Number of original remote Code ✆ Helpline Östereich België/Belgique Danmark Finland France Deutschland Έλληνας Ireland Italia Nederland Norge Portugal España Sverige Suisse/die Schweiz United Kingdom 01
XP SBC RU 641/87 15-10-2001 12:50 Pagina 45 Οδηγίες χρήσεως Κάνατε µια πολύ καλή επιλογή αγοράζοντας αυτ το τηλεχειριστήριο γενικής χρήσης της Philips! Μπορεί να αντικαταστήσει µέχρι και τέσσερα ξεχωριστά τηλεχειριστήρια και έχει ρυθµιστεί ώστε να εκτελεί τις περισσοτέρο χρησιµοποιούµενες λειτουργίες σχεδ ν κάθε µάρκας τηλεοράσων, βίντεο, δορυφορικών δεκτών, αποκωδικοποιητών καλωδιακής τηλε ρασης και ηχοσυστηµάτων.
XP SBC RU 641/87 15-10-2001 12:50 Pagina 46 Οδηγίες χρήσεως SHIFT: πρ σβαση σε πρ σθετες λειτουργίες (πατήστε το µαζί µε άλλα πλήκτρα λειτουργίας).
XP SBC RU 641/87 15-10-2001 12:50 Pagina 47 Οδηγίες χρήσεως Προγραµµατισµ/ς Σ υ µ β ο υ λ ή ∆ιαβάστε προσεκτικά ολ κληρη τη διαδικασία πριν αρχίσετε! VCR Αν οι συσκευές σας είναι µάρκας Philips: SAT DVD TV 1 Πατήστε το πλήκτρο επιλογής συσκευής για τη συσκευή που θέλετε να χειριστείτε. 2 Πατήστε το πλήκτρο ισχύος για να δοκιµάσετε. – Η πράσινη ενδεικτική λυχνία κάτω απ το νοµα κάθε συσκευής (TV, VCR, SAT ή DVD) ανάβει ως επιβεβαίωση της επιλεγµένης συσκευής.
XP SBC RU 641/87 15-10-2001 12:50 Pagina 48 Οδηγίες χρήσεως 3 1 3 Πατήστε και κρατήστε πατηµένα τα πλήκτρα 1 και 3 ταυτ χρονα - για τρία περίπου δευτερ λεπτα - µέχρι να ανάψει η πράσινη λυχνία. (Αφήστε τα πλήκτρα: η πράσινη λυχνία θα πρέπει να παραµείνει αναµµένη) 4 Πατήστε το πλήκτρο ισχύος για να ξεκινήσετε την αναζήτηση. Φροντίστε ώστε το τηλεχειριστήριο να είναι πάντοτε στραµµένο προς τη συσκευή σας. – Κάθε φορά που αναβοσβήνει η πράσινη λυχνία, στέλνεται ένας άλλος κωδικ ς.
XP SBC RU 641/87 15-10-2001 12:50 Pagina 49 Οδηγίες χρήσεως – Η πράσινη λυχνία σβήνει. 4 Πατήστε το πλήκτρο 1 και µετρήστε π σες φορές αναβοσβήνει η πράσινη λυχνία. Αυτ είναι το πρώτο ψηφίο του 4-ψήφιου κωδικού. (Εάν δεν αναβοσβήσει καθ λου η πράσινη λυχνία, το ψηφίο είναι το µηδέν.) 5 Πατήστε το πλήκτρο 2 και µετρήστε π σες φορές αναβοσβήνει η πράσινη λυχνία για το δεύτερο ψηφίο. 6 Πατήστε το πλήκτρο 3 και µετρήστε π σες φορές αναβοσβήνει η πράσινη λυχνία για το τρίτο ψηφίο.
XP SBC RU 641/87 15-10-2001 12:50 Pagina 50 Οδηγίες χρήσεως Αµεση ρύθµισης της έντασης Η άµεση ρύθµιση της έντασης σας επιτρέπει να ελέγχετε ανά πάσα στιγµή τη στάθµη του ήχου της πρώτης ή δεύτερης τηλε ρασής σας, άσχετα απ την τρέχουσα επιλογή συσκευής του τηλεχειριστηρίου. ΠΑΡΑ∆ΕIΓΜΑ: Εχετε εγκαταστήσει µια δεύτερη τηλε ραση κάτω απ την επιλογή SAT. Μπορείτε να ρυθµίσετε την ένταση αυτής της τηλε ρασης ενώ το τηλεχειριστήριο βρίσκεται στην επιλογή συσκευής VCR (βίντεο).
XP SBC RU 641/87 15-10-2001 12:50 Pagina 51 Οδηγίες χρήσεως 7 9 Oλικ σβήσιµο του φωτισµού: • Πατήστε τα πλήκτρα 7 και 9 ταυτ χρονα - για 3 περίπου δευτερ λεπτα - µέχρι να αναβοσβήσει δύο φορές η πράσινη λυχνία. – Ξαναπατήστε τα πλήκτρα 7 και 9 για να επαναφέρετε την αρχική ρύθµιση του φωτισµού. Oδηγ/ς επίλυσης προβληµάτων 0 0 6 4 • Η συσκευή δεν ανταποκρίνεται και η πράσινη λυχνία δεν αναβοσβήνει ταν πατάτε κάποιο πλήκτρο. – Αντικαταστήστε τις µπαταρίες µε δύο καινούργιες µπαταρίες 1.
XP SBC RU 641/87 15-10-2001 12:50 Pagina 52 Οδηγίες χρήσεως • Η µάρκα σας δεν περιλαµβάνεται στον κατάλογο κωδικών. – ∆οκιµάστε τη µέθοδο αυτ µατης αναζήτησης. • Θέλετε να επαναρρυθµίσετε το τηλεχειριστήριο στις εργοστασιακές του ρυθµίσεις. – 1 Πατήστε και κρατήστε πατηµένα τα πλήκτρα 1 και 6 6 1 ταυτ χρονα -για 3 περίπου δευτερ λεπτα- µέχρι να ανάψει η πράσινη λυχνία. – 2 Πατήστε τα πλήκτρα 9, 8 και 1 στο αριθµητικ πληκτρολ γιο.
XP SBC RU 641/87 15-10-2001 12:50 Pagina 53 Инстpукции по использованию Вы сделали великолепный выбоp и купили этот унивеpсальный дистанционный пульт упpавления! Он может заменить 4 дистанционныx пульта т может pаботать почти с любой маpкой и упpавлять всеми наиболее часто используемыми функциями телевизоpов, видеомагнитофонов, спутниковыx тюнеpов/кабельныx дешифpовщиков и DVD. Установка батаpей Для Вашего SBC RU641 тpебуются две батаpеи 1,5 В, типа R03, UM4 или AAA.
XP SBC RU 641/87 15-10-2001 12:50 Pagina 54 Инстpукции по использованию SHIFT: для получения доступа к дополнительным функциям (нажмите вместе с дpугими кнопками функций).
XP SBC RU 641/87 15-10-2001 12:50 Pagina 55 Инстpукции по использованию Гтладка для использования С о в е т Пеpед началом внимательно пpочитайте все указания! VCR SAT DVD TV Если Ваше обоpудование маpки Philips: 1 Нажмите кнопку выбоpа pежима для нужного устpойства. Нажмите кнопку питания для пpовеpки. – Под выбpанным устpойством загоpится зелёный СИД (TV, VCR, SAT или DVD) для подтвеpждения pежима. 2 П p о в е p к а Нажмите несколько кнопок для пpовеpки веpности сpабатывания.
XP SBC RU 641/87 15-10-2001 12:50 Pagina 56 Инстpукции по использованию 4 Нажмите кнопку питания для начала поиска. Убедитесь в том, что вы веpно напpавляете дистанционный пульт на ваше обоpудование. – Пpи каждом загоpании зелёного СИДа вводится дpугой код . Пpи вводе пpавильного кода обоpудование выключается. Немедленно нажмите кнопку питания для пpекpащения поиска. Если зелёный СИД мигнёт снова после выключения обоpудования, вы пpопустили нужный код! В этом случае выполните следующее, начиная с п. 5.
XP SBC RU 641/87 15-10-2001 12:50 Pagina 57 Инстpукции по использованию зелёный СИД для втоpой цифpы. 3 6 Нажмите кнопку 3 и сосчитайте, сколько pаз мигнёт 4 7 Нажмите кнопку 4 и сосчитайте, сколько pаз мигнёт зелёный СИД для тpетьей цифpы. зелёный СИД для 4 цифpы. 8 Запишите код.
XP SBC RU 641/87 15-10-2001 12:50 Pagina 58 Инстpукции по использованию «Пpобивной» звук «Пpобивной» звук позволяет контpолиpовать уpовень звука пеpвого или втоpого телевизоpа, независимо от pежима, выбpанного на пульте. VCR ПРИМЕР: Вы установили втоpой телевизоp в pежима SAT. Вы можете контpолиpовать уpовень этого телевизоpа в pежиме видеомагнитофона. Эта функция установлена по умолчанию для пеpвого телевизоpа.
XP SBC RU 641/87 15-10-2001 12:50 Pagina 59 Инстpукции по использованию С о в е т Автоматическая подсветка позволяет пользоваться дистанционным пультом в неосвещённыx помещенияx. Пpи активном пеpемещении пульта подсветка остаётся включённой. Для этого используется большой объём энеpгии, и вам может потpебоваться более частая замена батаpей. Для экономии энеpгии можно отключить функцию подсветки.
XP SBC RU 641/87 15-10-2001 12:51 Pagina 60 Инстpукции по использованию • Телетекст не отключается. – Для отключения телетекста нажмите субтитpов. • Пpоблема пpи использовании всеx функций вашего обоpудования. – SBC RU641 , веpоятно, тpебует подстpойки для модели и типа вашего обоpудования. Позвоните нам и мы поможем. • Ваша маpка отсутствует в пеpечне кодов. – Попpобуйте осуществить авто настpойку. • Вы xотите веpнуть ваше устpойство к заданной изготовителем установке.
XP SBC RU 641/87 15-10-2001 12:51 Pagina 61 Instrukcja użytkowania Gratulujemy Ci nabycia uniwersalnego pilota zdalnego sterowania marki Philips; dokonałeś doskonałego wyboru! Umożliwi Ci on zastąpienie nawet czterech oddzielnych pilotów do sterowania najczęściej używanych funkcji telewizorów (TV), magnetowidów (VCR), tunerów satelitarnych (SAT) / dekoderów telewizji kablowej i urządzeń DVD. Instalowanie baterii Pilot SBC RU641 wymaga dwóch baterii 1,5 V typu R03, UM4 lub AAA.
XP SBC RU 641/87 15-10-2001 12:51 Pagina 62 Instrukcja użytkowania SHIFT: udostępnia funkcje dodatkowe (naciskany jednocześnie z innymi klawiszami funkcyjnymi).
XP SBC RU 641/87 15-10-2001 12:51 Pagina 63 Instrukcja użytkowania KONFIGUROWANIE PRZED UŽYCIEM R a d a Przed przystąpieniem do konfigurowania przeczytaj uważnie opis całej procedury! VCR SAT DVD TV Jeśli korzystasz ze sprzętu marki Philips: 1 Klawiszem wyboru trybu pracy wybierz obsługiwane urządzenie. 2 Sprawdź jego działanie, naciskając klawisz wyłącznika. – Przy każdym urządzeniu (TV, VCR, SAT lub DVD) zapala się zielona dioda, potwierdzając wybranie określonego trybu pracy.
XP SBC RU 641/87 15-10-2001 12:51 Pagina 64 Instrukcja użytkowania VCR SAT DVD TV Nie znasz marki swojego sprzętu/nie możesz znaleźć na liście poprawnego kodu >> szukanie automatyczne: 1 Klawiszem wybierania trybu pracy wybierz urządzenie (TV, VCR, SAT lub DVD), którym chcesz sterować. 2 Upewnij się, że urządzenie jest włączone (jeśli wybrałeś 1 3 magnetowid, włóż taśmę i uruchom odtwarzanie). przytrzymaj przez około trzy sekundy klawisze 1 i 3, aż zapali się zielona dioda.
XP SBC RU 641/87 15-10-2001 12:51 Pagina 65 Instrukcja użytkowania VCR SAT DVD TV 1 6 1 2 3 4 Korzystałeś z procedury automatycznego wyszukiwania kodu lub zapomniałeś go zapisać po skonfigurowaniu? Nie ma problemu! Nadal możesz ‘odczytać’ kod z pilota: 1 Upewnij się, że klawiszem wybierania trybu pracy wybrałeś właściwy tryb. 2 Naciśnij jednocześnie klawisze 1 i 6 i szybko je zwolnij. Ważne: Wciśnięte klawisze należy niezwłocznie zwolnić! – Zapala się zielona dioda.
XP SBC RU 641/87 15-10-2001 12:51 Pagina 66 Instrukcja użytkowania 9 2 9 VCR SAT 2. 4 Klawiszem wybierania trybu pracy wybierz TV. DVD TV 3 Naciśnij klawisze 9, 9 i 5 Naciśnij klawisz 1. 1 – Dioda błyśnie dwa razy, sygnalizując udane skonfigurowanie. I to wszystko! Nie zapomnij skonfigurować pilota SBC RU641 do obsługi drugiego odbiornika TV. Patrz rozdział Konfigurowanie przed użyciem.
XP SBC RU 641/87 15-10-2001 12:51 Pagina 67 Instrukcja użytkowania – Podświetlanie zostaje uruchomione, a po podniesieniu pilota zapalają się wszystkie klawisze. Ponowne jednoczesne naciśnięcie klawiszy 1 i 9 na około 3 sekundy przywraca podświetlanie do fabrycznie ustawionego stanu. U w a g a Podświetlanie gaśnie po 4 sekundach, jeśli pilot pozostaje nieruchomy i nie zostaną naciśnięte żadne klawisze.
XP SBC RU 641/87 15-10-2001 12:51 Pagina 68 Instrukcja użytkowania • Nie możesz wywołać stron teletekstu, a dawniej robiłeś to korzystając z przycisku (fi). – Przeprowadź procedurę konfiguracji i w czynności 5 części 0 0 zatytułowanej “Korzystasz ze sprzętu innej marki lub ze sprzętu 6 marki Philips, ale nie wszystkie klawisze reagują prawidłowo” 4 naciśnij klawisze 0, 0, 6 i 4. Wcelu wywołania stron teletekstu, naciśnij przycisk podpisów. • Nie działają przyciski teletekstu.
XP SBC RU 641/87 15-10-2001 12:51 Pagina 69 Instrukcja użytkowania POTRZEBUJESZ POMOCY? Z wszelkimi pytaniami dotyczącymi pilota zdalnego sterowania SBC RU641 zwracaj się do naszej pomocy telefonicznej! Numer telefonu znajdziesz w niniejszej broszurze, w części zawierającej listę kodów. Przed zatelefonowaniem przeczytaj dokładnie niniejszy podręcznik. Większość problemów będziesz w stanie rozwiązać samodzielnie.
XP SBC RU 641/87 15-10-2001 12:51 Pagina 70 Návod k použití Udělali jste nesmírně dobře, že jste zakoupili toto univerzální dálkové ovládání Philips! Nahradí vám minimálně čtyři zvláštní dálková ovládání a může provozovat nejčastěji používané funkce na téměř každé značce televize, videa, satelitního tuneru/kabelového dekodéru a DVD. Instalace baterií Váš SBC RU641 potřebuje dvě 1,5V baterie typu R03, UM4 nebo AAA.
XP SBC RU 641/87 15-10-2001 12:51 Pagina 71 Návod k použití SHIFT EN U OK Pro ovládání menu. Potvrďte volbu. SLEEP: aktivovat a měnit časovač vypnutí před usnutím (jestliže je na vašem zařízení k dispozici). Přepnout na teletext. Zastavit obracení teletextových stránek. Zvětšit displej teletextu na obrazovce. Zapnout titulky na obrazovce (jestliže jsou na vašem zařízení k dispozici) nebo vypnout teletext.
XP SBC RU 641/87 15-10-2001 12:51 Pagina 72 Návod k použití NASTAVENÍ PRO POUŽITÍ R a d a Před začátkem si pečlivě přečtěte celý postup! VCR SAT DVD TV Vaše zařízení je značky Philips: 1 Stlačte klávesu voliče režimu pro zařízení, které chcete provozovat. 2 Stlačte klávesu napájení a přezkoušejte zařízení. - Zelená dioda LED pod každým zařízením (TV, VCR, SAT nebo DVD) se rozsvítí a potvrzuje zvolený režim. Z k o n t r o l u j t e Stlačte několik kláves a zkontrolujte správnou reakci.
XP SBC RU 641/87 15-10-2001 12:51 Pagina 73 Návod k použití 4 Stlačte klávesu napájení pro začátek vyhledávání. Ujistěte se, že dálkové ovládání míří na vaše zařízení. - Pokaždé, když zelená LED blikne, vysílá se jiný kód. Když se najde správný kód, zařízení se okamžitě vypne. Okamžitě stlačte klávesu napájení a zastavte vyhledávání.
XP SBC RU 641/87 15-10-2001 12:51 Pagina 74 Návod k použití TIPY A TRIKY PRO VYSPŮLÉ R a d a Před začátkem si pečlivě přečtěte celý postup! Změna kláves zařízení Pomocí voliče režimu je možné vybrat 4 kategorie zařízení, které chcete provozovat. Každá kategorie (TV, VCR, SAT a DVD) má znamenat provozování konkrétní skupiny zařízení: TV tv VCR vcr SAT sat cable DVD dvd Jakmile jste naprogramovali funkce zařízení do jedné kategorie, není už možné programovat do stejné kategorie jiné zařízení.
XP SBC RU 641/87 15-10-2001 12:51 Pagina 75 Návod k použití Průběžné ovládání zvuku Průběžné ovládání zvuku vám umožňuje ovládat sílu zvuku první nebo druhé televize, bez ohledu na to, který režim zařízení je na dálkovém ovládání zapnut. VCR SAT DVD TV 9 VCR TV 2 Současně stlačte a podržte klávesy 1 a 6 - asi 3 sekundy - až 6 1 9 PŘÍKLAD: Instalovali jste druhou televizi v režimu SAT. Zvuk této televize můžete ovládat, pokud jste v režimu videa.
XP SBC RU 641/87 15-10-2001 12:51 Pagina 76 Návod k použití T i p Automatické podsvětlení kláves vám dává velmi pohodlnou možnost použití, a to i v místnostech, které jsou jen velmi slabě osvětlené. Zatímco dálkové ovládání je aktivní při pohybu, podsvětlení kláves zůstává zapnuto. To spotřebovává více energie než obvykle a může od vás chtít, abyste častěji vyměňovali baterie. Funkci osvětlení kláves můžete snadno vypnout, abyste energii šetřili. Za tím účelem postupujte podle uvedených pokynů.
XP SBC RU 641/87 15-10-2001 12:51 Pagina 77 Návod k použití • Nemůžete vypnout teletext. - Stlačte klávesu titulků pro vypnutí teletextu. • Máte problémy s používáním všech funkcí vašeho zařízení. - SBC RU641 je možná potřeba přizpůsobit vašemu typu modelu. Zavolejte na linku pomoci a my vám poradíme. • Vaše značka není na seznamu kódů. - Pokuste se o hands-free metodu automatického vyhledávání. • Chcete znovu nastavit dálkové ovládání na původní nastavení z továrny.
XP SBC RU 641/87 15-10-2001 12:51 NOTES 78 Pagina 78
XP SBC RU 641/87 15-10-2001 12:51 Pagina 79 NOTES 79
XP SBC RU 641/87 15-10-2001 12:51 Pagina 80 Guarantee certificate Certificat de garantie Garantiebewijs Záruãní list Garantieschein Certificado de garantía Certificato di garanzia Karta gwarancyjna Certificado de garantia Garantibevis Takuutodistus Εγγύηση Гаpантия year warranty anno garanzia année garantie ano garantia jaar garantie år garanti Jahr Garantie vuosi takuu año garantía χρ νος εγγύηση rok gwarancyjna год Гаpантия Type: Serial nr.