Philips GoGear Jukebox SA9100 SA9200 Gebruikershandleiding
Hulp nodig? Ga naar www.philips.com/support waar u toegang heeft tot uitgebreide documentatie, waaronder een gebruiksaanwijzing, een handleiding in flash, de nieuwste software-upgrades, en antwoorden op veelgestelde vragen. U kunt ook onze Klantenservice bellen, 0900 0400 063 (€0.20/min) waar ons professionele support team u graag helpt met eventuele problemen met uw speler.
Land Hulplijn Rarief / min Gereed houden Austria Belgium Czech Republic Denmark Finland France Germany Greek 0820 901115 070 253 010 800142100 3525 8761 09 2290 1908 08 9165 0006 0180 5 007 532 0 0800 3122 1223 €0.20 €0.17 Místní tarif Lokal tarif Paikallinen hinta €0.
Inhoud 2 2 3 3 4 4 5 6 7 8 8 9 10 10 10 11 Uw nieuwe speler Accessoires Optionele accessoires Uw product registeren In gebruik nemen Overzicht van toetsen en aansluitingen Hoofdmenu Navigeren met verticale touchpad Installeren Aansluiten en opladen Gebruik de meegeleverde USB-kabel Indicatie batterijniveau Overzetten Geniet Aan- en uitzetten Demo-stand 12 Foto’s en muziek organiseren en synchroniseren met Windows Media Player 10 12 13 16 20 21 22 22 23 23 iv Muziek overzetten Nummers toevoegen aan
Inhoud 26 Gedetailleerd aanwijzingen 26 26 27 28 29 30 31 31 32 32 33 33 34 34 35 35 36 36 37 37 38 38 39 39 39 42 45 Muziekmodus Bedieningstoetsen Muziek zoeken Albumhoes Weergavestand Gebruik van de Sampler Geluidsinstellingen Playlist on the go Nummers aan playlist on the go toevoegen Playlists on the go afspelen Playlists on the go opslaan Playlists on the go legen Nummers van Playlist on the go verwijderen Meest afgespeeld Andere playlists Playlist van uw speler verwijderen Uw nummers een waarde
Inhoud 46 Uw speler opwaarderen 46 Handmatig controleren of uw firmware nog up-to-date is: 48 Problemen oplossen 53 Belangrijke veiligheidsvoorschiften 58 Technische gegevens 60 Glossarium vi
Uw nieuwe speler Met deze nieuwe GoGear speler kunt u het volgende doen: • MP3- en WMA-bestanden afspelen • Foto’s bekijken Accessoires De volgende accessoires zijn inbegrepen bij uw speler: Hoofdtelefoon Beschermende opbergzak Philips Micro Jukebox SA9100 SA9200 Quick start guide EN FR ES DE NL IT SV DA Quick start guide Guide de démarrage rapide Guía de inicio rápido Kurzanleitung Handleiding voor snel gebruik Guida di riferimento rapido Snabbguide Hurtig start 1 11 21 31 41 51 61 71 SU PO EL RU P
Optionele accessoires De volgende accessoires worden niet meegeleverd met uw speler, maar kunnen apart gekocht worden. U kunt ze vinden op www.philips.com/GoGearshop (Europa) of www.store.philips.com (VS). GoGear draagbare oplader (PAC011) Multi-voltage stroomadapter / oplader met verschillende stekkers. Uw product registeren Wij raden u aan uw product te registeren, om zo toegang te verkrijgen tot gratis updates. Ga naar www.philips.com/register of www.philips.
In gebruik nemen Overzicht van toetsen en aansluitingen Linker zijde Aan/Uit-toets (vergrendeltoets) Links/Terug-toets Rewind/Vorige-toets Rechter zijde Volume hoger/lagerindicator Rechts/Select-toets Vooruit/Volgende-toets Menutoets Reset-opening Weergave/Pauze-toets Verticale touchpad Plug hoofdtelefoon Aansluiting snoer/dock/adaptor 4
Druk op ON/OFF LOCK 2; J( )K + VOLUME 1 2 VERTICALE TOUCHPAD MENU Om In/uitschakelen (naar beneden verschuiven en ongeveer 1 second ingedrukt houden).
Navigeren met verticale touchpad Uw speler heeft drukgevoelige toetsen die reageren op de aanraking van uw vingers. Het VERTICALE TOUCHPAD (zie afbeelding) wordt gebruikt om door de lijsten te lopen. Hij reageert op de volgende bewegingen van uw vinger.
Installeren BELANGRIJK Niet vergeten de software op de bijgeleverde cd voor het overzetten van muziek en foto’s te installeren. Systeemeisen: • • • • • • • Windows XP (SP2 of hoger) Pentium Klasse 300MHz MHz processor of hoger 128MB RAM 500MB MB ruimte op harde schijf Internetaansluiting (aanbevolen) Microsoft Internet Explorer 6.0 of hoger USB-poort 1 Plaast de meegeleverde cd in het cd-romstation van uw pc.
Aansluiten en opladen Uw speler wordt geladen terwijl deze op de pc is aangesloten. Gebruik de meegeleverde USB-kabel Sluit voor het opladen en overzetten van data de meegeleverde USB-kabel aan op de pc. Uw pc moet beschikken over een hoog stroomvermogen om de speler op te kunnen laden. De speler tenminste 5 uren opladen alvorens hem in gebruik te nemen. De batterij ** is in 5 uren volledig (100%) geladen, en na 1 uur snelladen voor 70% geladen.
Indicatie batterijniveau Het laadniveau van de batterijen wordt als volgt aangegeven: Batterij is vol Batterij is twee-derde vol Batterij is halfvol Batterij is zwak Batterij is leeg Als de batterij bijna leeg is, knippert het hieronder getoonde waarschuwingsscherm en hoort u een pieptoon. Als u een dubbele piep hoort, dan wordt uw speler binnen 60 seconden uitgeschakeld. All instellingen worden bewaard voordat de speler wordt uitgeschakeld.
Overzetten U kunt muziek en foto’s van uw pc naar de speler overzetten met behulp van Windows Media Player. Zie Foto’s en muziek organiseren en synchroniseren met Windows Media Player 10 in deze gebruiksaanwijzing voor nadere bijzonderheden. Geniet Aan- en uitzetten Om de speler aan te zetten, ON/OFF LOCK-toets naar de ON/OFF-stand verschuiven totdat de speler wordt ingeschakeld. Om de speler uit de zetten, het ON/OFF LOCK-toets naar de ON/OFF-stand drukken totdat de speler wordt uitgeschakeld.
Demo-stand De Demo-stand is een screensaver en geeft u beknopte uitleg van uw product. U heeft de demo-stand mogelijk niet nodig of wilt hem wellicht verwijderen om de batterijen te sparen. De demo-stand kan uitgeschakeld worden door de Demo-stand in het Instelmenu te openen en het kruisje in het vakje weg te klikken.
Foto’s en muziek organiseren en synchroniseren met Windows Media Player 10 Dit hoofdstuk beschrijft de stappen die u moet volgen om muziek en foto's op uw speler over te zetten Zie Windows Media Player (WMP) Help op uw computer voor nadere bijzonderheden. BELANGRIJK Niet vergeten de software op de bijgeleverde cd voor het overzetten van muziek en foto’s te installeren. Muziek overzetten U kunt songs toevoegen, songs in playlists onderbrengen, en uw playlist beheren met de Windows Media Player 10.
Nummers toevoegen aan de Windows Media Player-bibliotheek Nummers die al op uw computer staan 1 Start de Windows Media Player door te dubbelklikken op het onderstaande ikoon op uw desktop. 2 3 2 Selecteer Library om uw media-bibliotheek te openen. 3 Klik op Add to Library links onder op het scherm. > U kunt ervoor kiezen bestanden toe te voegen uit een map, van het internet, door te zoeken op uw computer, enz. 4 Selecteer de gewenste bestanden en voeg ze toe aan de bibliotheek.
Rip songs van een cd Als u muziek van een cd wilt overzetten naar uw speler, met u eerst een digitale kopie van de muziek op uw pc aanmaken. Dit heet rippen. 1 Start Windows Media Player. 4 3 2 Een audio-cd in de houder plaatsen 3 Selecteer Rip om de lijst met de muzieknummers op de cd op te roepen. Als uw computer is aangesloten op het internet, dan wordt de albuminformatie automatisch opgehaald zodat u de titels en andere informatie van de muziek niet handmatig hoeft in te voeren.
Online muziek kopen U moet een muziekwinkel selecteren om online muziek te kopen. 1 2 1 Klik op het driehoekje rechts bovenin het scherm en selecteer Alle online-winkels bekijken. 2 Kies een winkel en volg de instructies op het scherm. > Nadat u een song of album gekocht heeft,verschijnt dit in de Windows Media Player bibliotheek.
De inhoud van de Windows Media bibliotheek met uw speler synchroniseren Als u de speler voor de eerste keer op de computer aansluit dan start Windows Media Player de Device Setup Wizard. U kunt ervoor kiezen uw speler automatisch of handmatig te synchroniseren met Windows Media Player bibliotheek. TIP Als u de speler voor de eerste keer aansluit, geeft de WMP10 u deze optie.
Instellen automatisch synchroniseren 1 Start Windows Media Player. 2 Sluit de speler op uw computer aan met de meegeleverde USB-kabel. 4 3 5 3 Selecteer Sync. 4 Klik op Set up Sync. > Het dialoogvenster Synchronisatie-instellingsmenu verschijnt. 5 Selecteer het aanvinkvakje Synchronise device automatically. 6 Kies het vakje dat correspondeert met de playlist die u wilt synchroniseren. 7 Klik op OK. BELANGRIJK De speler niet loskoppelen tijdens het overzetten van bestanden.
Instellen handmatige synchroniseren 3 4 Philips GoGear 1 Start Windows Media Player. 2 Sluit de speler op uw computer aan met de meegeleverde USB-kabel. 3 Selecteer Sync. 4 In het uitrolmenu in het rechtervenster selecteert u Philips of Philips GoGear als bestemming. 5 Als ze niet in de lijst staan, klik dan op F5 om te verversen en probeer het opnieuw.
7 6 8 9 6 Selecteer Library om uw media-bibliotheek te openen. 7 Klik op het nummer dat uw wilt kopieëren. 8 Klik met uw rechtermuisknop op het item en selecteer Add to > Sync List. OR Sleep het nummer naar de Sync List in het rechter paneel. 9 Klik op de knop Start Sync onderin het scherm om de synchronisatie te starten. > Het verloop wordt boven de toets Start Sync getoond.
Beheer van Windows Media Player Playlist Een Playlist maken 1 Start Windows Media Player. 2 Selecteer Library om uw media-bibliotheek te openen. 3 Klik om een gewenst nummer. 4 Klik met uw rechtermuisknop op het item en selecteer Add to > Additional Playlist... 5 In het dialoogvenster Add to Playlist een bestaande playlist selecteren, of op New klikken om een nieuwe playlist aan te maken. > Het nummer dat u geselecteerd heeft wordt toegevoegd aan de playlist.
Uw muziek en playlists beheren in Windows Media Player Muziek en playlists verwijderen uit de Windows Media Player-bibliotheek 1 Klik op het gewenste item. 2 Klik met uw rechtermuisknop en selecteer Delete om het item te wissen. TIP Het is niet mogelijk Windows Media Play te gebruiken om playlists van de GoGear speler te verwijderen. U kunt de playlists alleen via de speler of met Windows Verkenner verwijderen. Playlists via Windows Verkenner verwijderen 1 Sluit de speler aan op uw computer.
Foto’s overzetten BELANGRIJK Controleer of de Plug-in voor het Philips-apparaat op uw computer is geïnstalleerd. Deze Plug-in is essentieel voor beeldondersteuning op uw speler. De Plugin wordt automatische geinstalleerd vanaf de meegeleverde cd wanneer u op Install klikt in het dialoogvenster Install Software. Om te controleren of de Plug-in geïnstalleerd is, ga naar Configuratie > Programmas toevoegen of verwijderen, en controleer of de Philips Device Plug-in in de lijst staat.
Foto’s toevoegen aan de Windows Media Player-bibliotheek 1 2 3 4 5 Start Windows Media Player. Selecteer Library om uw media-bibliotheek te openen. Klik op Add to Library links onder op het scherm. Selecteer Add Folder. Selecteer de map waarin de foto’s bewaard worden en klik op OK. Foto’s naar uw speler overzetten BELANGRIJK Foto’s kunnen alleen met de Windows Media Player worden overgezet. U kunt foto’s niet met de Windows Verkenner overzetten. In dat geval worden foto’s niet op uw speler getoond.
5 7 8 6 9 5 Selecteer Library om uw media-bibliotheek te openen. 6 Klik op All photos in het linker venster om de lijst met foto’s op te roepen. TIP Om meerdere foto’s te selecteren kunt u een foto aanklikken, vervolgens de CTRLtoets ingedrukt houden, en dan de andere foto’s aanklikken. Om alle foto’s te selecteren kunt u de eerste foto aanklikken, de SHIFT-toets ingedrukt houden, en vervolgens de laatste foto aanklikken. 7 Klik op de foto die u wilt kopieeren naar uw speler.
1 2 3 Voor een overzicht van alle nieuwe met de WMP toegevoegde bestanden in uw bibliotheek gaat u als volgt te werk: 1 Selecteer Tools > Options. 2 Selecteer Library. 3 Selecteer de optie Monitor Folders . 4 Mappen waarin u normaal uw muziek en foto’s bewaart aanmaken.
Gedetailleerd aanwijzingen Muziekmodus Uw speler bevat bij aankoop al een aantal muzieknummers. U kunt digitale muziek en foto’s van uw computer naar uw speler overzetten met behulp van de Windows Media Player. Zie Foto’s en muziek organiseren en synchroniseren met Windows Media Player 10 in deze gebruiksaanwijzing voor nadere bijzonderheden over het overzetten van muziek.
Muziek zoeken 1 1 Selecteer Muziek in het hoofdmenu om de muziekmodus te openen.
2 Gebruik het VERTICALE TOUCHPAD om door het hoofdmenu te lopen. (Zie Navigeren met verticale touchpad in deze gebruiksaanwijzing voor aanwijzingen over het gebruik van opties-menu met het verticale touchpad.) 3 Druk op 2 om te selecteren of druk op 1 om terug te gaan naar het vorige niveau. 4 Druk op 2; om uw selectie af te spelen. TIP Superplay™ stelt u instaat een song of album vanaf elk gewenst punt af te spelen door op 2; te drukken.
Weergavestand U kunt de speler instellen voor weergave van muziek in willekeurige volgorde (Shuffle Alles ) or herhaaldelijk (1 herhalen of Alles herhalen ). 1 Selecteer Instellingen > Weergavestand in het hoofdmenu. 2 Gebruik het VERTICALE TOUCHPAD om door het hoofdmenu te lopen. 3 Druk op 2 en selecteer een optie. 4 Klik nogmaals op 2 om een optie te deselecteren. Tijdens het afspelen van muziek ziet u het onderstaand afspeelscherm.
Gebruik van de Sampler De Sampler biedt een nieuwe mogelijkheid om muziek op uw speler te ontdekken. Deze kan gestart worden via het contextuele menu in de muziekbibliotheek. Deze is alleen beschikbaar bij bepaalde opties. Met de Sampler kunt u alle items in uw collectie een keer weergeven (Playlist, Albums, Artiesten etc.) De weergaveduur is beperkt tot 10 seconden.
Geluidsinstellingen Met de EQ (equilizer) van de speler kunt u liedjes met verschillende geluidsinstellingen afspelen. 1 2 1 Selecteer Instellingen > Geluidsinstellingen in het hoofdmenu. 2 Gebruik het VERTICALE TOUCHPAD om door de lijst met opties te lopen: SRS WOW, Rock, Funk, Techno, HipHop, Klassiek, Jazz, Gesproken woord, Aangepast, of Uit. Kies een van de opties. Met de installen Aangepast kunt u de bas (B), laag (L), midden (M), hoog (H) en treble (T) van de equaliser op de gewenste stand zetten.
Nummers aan playlist on the go toevoegen U kunt uw favoriete songs, artiesten, albums en genres toevoegen aan de Playlist on the go tijdens het afspelen van muziek. 2 1 Druk op de MENU-toets. 2 Selecteer Voeg toe aan Add to Playlist on the go. > Een melding [item naam] toegevoegd aan playlist on the go wordt getoond. U kunt ook songs, albums, artiesten en genres toevoegen aan de Playlist on the go vanuit de muziekbibliotheek van de GoGear speler.
Playlists on the go opslaan U kunt de Playlist on the go opslaan. Hij wordt opgeslagen onder een andere naam en de Playlist on the go wordt geleegd. 2 3 1 Druk tijdens het afspelen van muziek op de MENU-toets. 2 Selecteer “Playlist on the go” opslaan. > De melding “Playlist on the go” opslaan? wordt getoond. 3 Selecteer Opslaan om te bevestigen. > De melding "Playlist on the go" bewaard als: 'Playlist on the go' [datum-nummer]! wordt getoond.
Nummers van Playlist on the go verwijderen U kunt specifieke songs uit de Playlist on the go verwijderen. 2 3 1 Selecteer de song in Muziek > Playlists > Playlist on the go. 2 Druk op de MENU-toets en selecteer Song van lijst verwijderen. > De melding De [naam song] van lijst verwijderen? wordt getoond. 3 Selecteer Verwijder om het nummer te verwijderen uit Playlist on the go. > De melding [naam song] van lijst verwijderd wordt getoond.
Andere playlists U kunt playlists overzetten naar de speler met behulp van Windows Media Player. Zie Beheer van uw Windows Media Player Playlist - Playlist overzetten in deze gebruiksaanwijzing voor nadere bijzonderheden. Playlist van uw speler verwijderen U kunt de playlist niet van uw speler verwijderen met de Windows Media Player. Dit kan alleen met de speler worden gedaan. 1 Speel de playlist af die u wilt verwijderen. 2 Druk op de MENU-toets. 3 Selecteer Playlist verwijderen.
Uw nummers een waarderingscore geven U kunt een nummer beoordelen met 1 tot 5 sterren. 3 1 2 3 > Selecteer het nummer uit de muziekbibliotheek. Druk op de MENU-toets, en selecteer Waardering. De song waarderen van tot . De volgende keer dat u de speler aansluit op uw computer en Windows Media Player start, wordt de beoordeling van uw nummers in Windows Media Player bijgewerkt aan de hand van de informatie op uw speler.
Foto’s U kunt uw favoriete foto’s op de speler bekijken. Tijdens het bekijken van uw foto’s, kunt u naar muziek luisteren. Foto’s van uw computer naar uw speler overzetten U kunt foto’s van uw pc naar de speler overzetten met behulp van Windows Media Player. Zie Foto’s en muziek organiseren en synchroniseren met Windows Media Player 10 in deze gebruiksaanwijzing voor nadere bijzonderheden.
Foto’s van uw speler naar uw computer overzetten 1 Sluit de speler aan op uw computer. > Uw speler wordt herkend als Philips of Philips GoGear in Windows Verkenner. 2 Ga naar Media > Foto’s. 3 Sleep uw bestanden naar iedere gewenste locatie op de computer. Foto’s op uw speler vinden Foto’s op uw speler wordt geordend in albums op een manier die vergelijkbaar is met de manier waarop ze geordend worden in Windows Media Player. 1 Afb. 1 Afb. 2 1 Kies Foto's vanuit het hoofdmenu.
Persoonlijke foto Als de functie Persoonlijke foto is ingeschakeld in Instellingen > Personalisatie > Persoonlijke foto, wordt de foto die is aangeklikt in het foto-album als persoonlijke foto ingesteld. Het instellen van een persoonlijke foto is alleen mogelijk via het contextuele menu. Philips Photo Fixer Als u bovenstaande punten heeft gecontroleer, maar toch problemen heeft met foto's op uw speler, kunt u de Philips Photo Fixer gebruiken.
Aanpassen instellingen diavoorstelling Instellingen Opties Omschrijvingen Muziek diavoorstelling Alfabetische playlists/ Geen Kies de playlist die als achtergrond moet worden afgespeeld tijdens een diavoorstelling Overgangen Uit / Verticaal wegwissen / Uitfaden Kies het overgangseffect tussen dia’s Stel tijd per foto in 2 seconden / 4 seconden / 6 seconden / 8 seconden / 10 seconden / 20 seconden 40 seconden / 60 seconden Kies de tijd tussen de overgang van dia’s Diavoorstelling in willekeurige
Muziek diavoorstelling U kunt achtergrondmuziek afspelen tijdens een diavoorstelling door een playlist toe te wijzen met Instellingen diavoorstelling. U kunt iedere gewenste playlist afspelen tijdens een diavoorstelling. 1 Selecteer Foto’s in het hoofdmenu. 2 Druk op de MENU-toets en selecteer Instellingen diavoorstelling > Muziek diavoorstelling, en selecteer de gewenste playlist. Tijdens een diavoorstelling kunt u muziek niet pauzeren, overslaan of versneld vooruit / terugspoelen.
Instellingen Met het instellingsmenu kunt u persoonlijke voorkeuren instellen op uw GoGear speler. 1 1 Selecteer Instellingen in het hoofdmenu. 2 Gebruik het VERTICALE TOUCHPAD om een optie te selecteren. 3 Druk op 2 om naar het volgende niveau to gaan, of op 1 om naar het vorige niveau te gaan. 4 Druk op 2 om uw keuze te bevestigen. 5 Druk op 1 om het menu Instellingen te sluiten.
Instellingen Weergavestand Opties Shuffle Alles Meer opties Herhalen Omschrijving Op het vakje klikken om de geselecteerde nummer in willekeurige volgorde af te spelen. Kies 1 herhalen of Alles herhalen om de geselecteerde nummers in een lus te herhalen. Geluidsinstellingen Uit, SRS WOW, Rock, Funk, Techno, HipHop, Kies de equalizer voor de beste muziekervaring. Klassiek, Jazz, Gesproken woord, Aangepast Instelling display Personalisatie Verlichting 10 Sec. / 30 Sec. / 45 Sec. / 60 Sec.
Instellingen Datum en tijd Klikgeluid Informatie Terugstellen weergavetelling 44 Opties Instellen datum Meer opties Dag / Maand / Jaar Tijd instellen Uur / Minuut / Seconde Omschrijving Voer de dag, maand, en het jaar in om de datum in uw speler in te voeren. Voer het uur, de minuut, en de seconde in2om de tijd op uw speler in te stellen. Toon tijd in header Het vakje aanklikken om de tijd bovenaan het display weer te geven.
Instellingen Demomodus Opties Demomodus Meer opties Start / Annuleren Omschrijving Het vinkje verwijderen om de demomodus uit te schakelen. Druk op 2 om de demomodus in te schakelen. U kunt op elke willekeurige toets op de speler drukken om de functie uit te schakelen. Demo starten? Fabrieksinstellingen Fabrieksinstellingen herstellen? Herstel / Annuleren Selecteer Herstel om de huidige instellingen van de speler te wissen, en de fabrieksinstellingen te herstellen.
Uw speler opwaarderen Uw speler wordt bestuurd door een intern programma, dat firmware heet. Nieuwe versies van de firmware kunnen uitgegeven worden nadat u uw speler gekocht heeft. Een softwareprogramma met de naam Philips Device Manager beheert de firmwarestatus van uw speler en waarschuwt u als er nieuwe firmware beschikbaar is. U heeft hiervoor een internetverbinding nodig. Installeer Philips Device Manager vanaf de meegeleverde cd of download de nieuwste versie van www.philips.com/support of www.
3 4 5 3 Selecteer uw apparaat. 4 Klik op Update. > Philips Device Manager controleert of er nieuwe firmware beschikbaar is op het internet en installeert deze op uw speler. 5 Als Update completed op het display verschijnt, op OK klikken en de speler loskoppelen. > De melding Updating firmware wordt getoond. De speler wordt opnieuw gestart nadat de firmware is bijgewerkt. De speler is nu weer klaar voor gebruik.
Problemen oplossen Mijn speler slaat nummers over. De overgeslagen nummers zijn mogelijk beveiligd. Het kan zijn dat u niet voldoende rechten heeft om de overgeslagen nummers op uw speler af te spelen. Controleer de muziekrechten bij de aanbieder. Windows herkent mijn speler niet. De speler kan alleen gebruikt worden met Windows XP (SP2 of hoger). Ik kan mijn speler niet inschakelen. Het kan zijn dat de batterij leeg is als deze lange tijd niet gebruikt is. Uw speler opladen.
2 3 5 4 2 Selecteer uw apparaat. 3 Selecteer Repair. 4 Klik op Repair. > Het reparatieproces wordt gestart. 5 Klik op Yes om verder te gaan. 6 Nadat het reparatieproces is voltooid, klikt u op OK en ontkoppelt u de speler van de pc. > De speler wordt opnieuw gestart nadat de firmware is bijgewerkt. De speler is nu weer klaar voor gebruik.
Er staan geen foto’s op mijn speler nadat deze zijn overgezet. Als u de foto’s die u heeft overgezet naar uw speler niet kunt vinden, controleer dan het volgende: • Heeft u de foto’s overgezet met behulp van Windows Media Player? Bestanden die via andere media worden overgezet zijn, worden niet door het apparaat gelezen. • Is de Philips Device Plug-in geïnstalleerd op uw computer? Direct nadat uw de foto’s heeft overgezet met de Windows Media Player moet Philips op het display verschijnen.
De albumhoes verschijnt niet op de GoGear speler 2 1 1 Controleer of Retrieve additional information van de internet tab is geselecteerd. Dit zorgt ervoor dat de informatie van uw nummer ook bijgewerkt wordt. 2 Sluit het toestel, selecteer Quality in het veld eigenschappen, en controleer of het vakje Convert files for this device is gemarkeerd. Mijn GoGear speler blijft hangen 1 In het onwaarschijnlijke geval dat uw speler blijft hangen hoeft u niet in paniek te raken.
Mijn speler is vol en er staan minder songs op mijn speler dan ik verwacht had Uw speler heeft een harde schijf waar songs worden opgeslagen. Controleer het modelnummer om na te gaan wat de feitelijke geheugencapaciteit is. U kunt meer songs op uw speler opslaan als u het WMA-formaat in 64kbps+ met variabele bitrate gebruikt. + De opslagruimte is gebaseerd op 4 minuten per nummer en een WMA-codering van 64 kbps.
Belangrijke veiligheidsvoorschiften Algemeen onderhoud Om schade of storingen te voorkomen: • Het toestel niet blootstellen aan warmtebronnen zoals verwarmingsapparatuur of aan direct zonlicht. • Laat uw speler niet vallen en laat geen voorwerpen op uw speler vallen. • De speler niet aan water blootstellen. De hoofdtelefoonaansluiting of het batterijvak niet aan water blootstellen om mogelijk schade te voorkomen.
Bescherm uw gehoor Luister met een redelijk volume. • Het gebruik van een hoofdtelefoon met hoog volume kan uw gehoor beschadigen. Dit toestel kan geluid met een uiterst hoog volume opwekken dat schade aan het gehoor kan veroorzaken, zelfs bij gebruik van minder dan een minuut. Het hogere geluidsniveau dat beschikbaar is op dit toestel is voor degenen die slechthorend zijn. • Het geluidsniveau kan misleidend zijn. Na verloop van tijd kan uw gehoor zich “aanpassen” aan een hoger volumeniveau.
Copyrightinformatie Alle handelsnamen en producten waarnaar wordt verwezen zijn het servicemerk, handelsmerk of de gedeponeerde handelsmerken van hun respectievelijke eigenaren. Ongeoorloofde duplicatie en distributie van opnames die vanaf een CD of het internet zijn gedownload is schending van het auteursrecht en internationale verdragen.
In geval van intrekking zal Philips proberen software-updates te verstrekken om de mogelijkheid van uw apparaat tot het doorgeven, opslaan, openen, kopiëren, weergeven en/of afspelen van Veilige Content geheel of gedeeltelijk te herstellen. De mogelijkheid tot het verstrekken van dergelijke updates berust echter niet uitsluitend bij Philips. Philips geeft geen garantie dat dergelijke software-updates na intrekking verkrijgbaar zullen zijn.
Loggen van gegevens Philips wil de kwaliteit van uw product voortdurend verbeteren, zodat u nog meer van uw product kunt genieten. Om het gebruik van dit apparaat in kaart te brengen, logt dit apparaat informatie/gegevens in het niet-vluchtige geheugengedeelte van dit apparaat. Deze gegevens worden gebruikt om fouten of problemen te identificeren en detecteren die u als gebruiker kunt ervaren tijdens het gebruik van het apparaat.
Technische gegevens Voeding Multi-voltage-oplader/adapter: 600 mAh Li-ion interne oplaadbare batterij** 4 uur volledig opladen; 1 uur snel opladen Afmetingen 90 x 46 x 9mm Gewicht 48g Afbeelding / Display Wit licht LCD 128 x 160 pixels 65K kleuren Geluid Kanaalscheiding 35dB Equalizerinstellingen SRS WOW, Rock, Funk, Techno, HipHop, Klassiek, Jazz, Gesproken woord, Aangepast Frequentierespons 20-16 000Hz Signaal/ruisverhouding > 82dB Uitvoerenergie (RMS) 2x10mW Audio-weergave Afspeeltijd
Opslagmedia Ingebouwde geheugencapaciteit SA9100 1GB+ Flash geheugen SA9200 2GB+ Flash geheugen Connectiviteit Hoofdtelefoon 3.5mm, USB 2.0++, Philips dock connector, 5V DC Overzetten muziek en foto’s Via Windows Media Player 10 Gegevens overzetten Via Windows Explorer Systeemeisen Windows® XP (SP2 of hoger) Pentium Klasse 300MHz MHz processor of hoger 128MB RAM 500MB ruimte op harde schijf Internetverbinding Microsoft Internet Explorer 6.
Glossarium Album Een lijst met verzamelde songs / foto’s. Contextuele menu Een menu met uit te voeren handelingen / functies die betrekking hebben op de huidige status. Digital Rights Management (DRM) Een technologie die bescherming biedt voor digitaal materiaal door deze te coderen met een versleutelingtechniek. Gebruik van dit materiaal (door de eindgebruiker) vereist een licentie om toegang te verkrijgen tot beschermd materiaal.
Skin Een gebruikersinterface met verschillende stijlen en aanpasbare functionaliteit Nummers Een specifiek spoor of discreet deel van audiobestanden Superscroll TM Een door Philip ontwikkelt onderdeel van de interface voor navigatie die de snelheid van het bladeren door lijst met inhoud versnelt Synchronisatie Het door de gebruiker gestuurde proces om digital media-bestanden te beheren.
PHILIPS behoudt het recht om zonder voorafgaande aankondiging veranderingen aan ontwerp en specificaties aan te brengen ter verbetering van het product.
Specifications are subject to change without notice. Trademarks are the property of Ko ninklijke Philips Electronics N.V. or their respective owners 2006 © Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. www.philips.