SA5225 SA5245 SA5247 SA5285 SA5287 SA5295 Congratulazioni per l’acquisto e benvenuto da Philips! Per usufruire appieno del supporto offerto da Philips, è necessario registrare il prodotto sul sito www.philips.
Avete bisogno di aiuto? Visitate www.philips.com/welcome dove è possibile reperire una serie completa di materiali di supporto come manuali d’uso, esercitazioni, aggiornamenti recenti del software e risposte alle domande più frequenti (FAQ).
Sommario 1 Informazioni importanti sulla sicurezza 3 2 Il tuo nuovo lettore 8 2.1 2.2 3 3.1 3.2 3.3 3.4 3.4.1 3.4.2 3.5 3.6 3.7 3.7.1 3.7.2 3.7.3 4 4.1 4.2 4.2.1 4.2.2 4.2.3 4.2.4 4.2.5 4.3 4.3.1 4.3.2 4.3.3 4.3.4 4.3.5 4.4 4.4.1 4.4.2 4.4.3 4.4.
Sommario 4.5 Gestione di file e playlist in Windows Media Player 11 27 4.5.1 4.5.2 4.5.3 4.5.4 4.5.5 Ricerca di file musicali e immagini tramite WMP11 Eliminazione di file e playlist dal Catalogo multimediale di WMP11 Eliminazione di file e playlist dal lettore Modifica delle informazioni sulle canzoni tramite WMP11 Formattazione del lettore tramite WMP11 5 5.1 5.1.1 5.1.2 5.1.3 5.1.4 5.2 5.2.1 5.2.2 5.2.3 5.3 5.3.1 5.3.2 5.3.3 5.4 5.4.1 5.4.2 5.4.3 5.4.4 5.4.5 5.4.6 5.5 5.5.1 5.5.2 5.5.3 5.6 6 6.
1 Informazioni importanti sulla sicurezza Cura generale Per evitare danni o malfunzionamento: • Non esporre il lettore a calore eccessivo causato da elementi riscaldanti o dalla luce diretta del sole. • Evitare cadute e colpi accidentali al lettore. • Non immergere il psa nell’acqua. Evitare che la presa delle cuffie o il vano batteria entrino in contatto con l’acqua: eventuali infiltrazioni potrebbero danneggiare in modo irreparabile il dispositivo.
• Il suono può essere ingannevole. Nel tempo il “livello di sopportazione” dell’udito si adegua ai volumi più elevati del suono. Pertanto, a seguito di un ascolto prolungato, ciò che viene percepito come “normale” può in realtà avere un livello sonoro alto e dannoso per l'udito. Per salvaguardarsi da ciò e prima che l’udito vi si adegui, il volume deve essere impostato ad un livello di sicurezza che non deve essere modificato.
I provider di contenuti utilizzano la tecnologia di gestione dei diritti digitali per Windows Media contenuta nel presente dispositivo (“WM-DRM”) per proteggere l’integrità dei loro contenuti (“Contenuti Protetti” ) così da evitare qualsiasi appropriazione indebita dei rispettivi diritti di proprietà intellettuale, inclusi i diritti d’autore, di tali contenuti. Questo dispositivo utilizza il software WM-DRM per eseguire Contenuti Protetti (“WM-DRM Software”).
Rispetto delle leggi e dei diritti di copyright Philips rispetta la proprietà intellettuale; per questo, richiediamo lo stesso impegno da parte dei nostri utenti. I contenuti multimediali su Internet possono essere stati creati e/o distribuiti senza autorizzazione da parte dei proprietari dei diritti di copyright. La copia o la distribuzione di contenuti non autorizzati può costituire violazione delle leggi sui diritti di copyright in vari paesi, tra cui il vostro.
Smaltimento di vecchi prodotti Il prodotto è stato progettato e assemblato con materiali e componenti di alta qualità che possono essere riciclati e riutilizzati. Se su un prodotto si trova il simbolo di un bidone con ruote, ricoperto da una , vuol dire che il prodotto soddisfa i requisiti della Direttiva comunitaria 2002/96/EC. Informarsi sulle modalità di raccolta, dei prodotti elettrici ed elettronici, in vigore nella zona in cui si desidera disfarsi del prodotto.
2 Il tuo nuovo lettore Con il tuo lettore appena acquistato, puoi usufruire delle seguenti funzioni: • • • • • • • Riprodurre file video - WMV, MPEG4 (.avi) Riprodurre file audio - MP3, WMA, AAC (non protetti) Visualizzare le copertine degli album Visualizzare immagini Ascoltare la radio FM Registrare dalla radio FM1 e voci o suoni Visualizzare cartelle 2.
3 Per iniziare 3.
3.2 Menu principale Menu Musica Video Immagini Radio Registrazioni Visione cartelle Impostazioni Now playing Last played Funzione Consente di riprodurre brani musicali digitali Consente di visualizzare i video Visualizzazione di immagini Consente di ascoltare o di registrare la radio FM1 Consente di creare o di ascoltare le registrazioni Visualizzare cartelle Consente di personalizzare le impostazioni del lettore Consente di andare alla schermata di riproduzione Consente di riprendere la riproduzione 3.
3.4 Collegamento e carica Quando si collega il lettore al PC, la carica viene effettuata automaticamente. 3.4.1 Utilizzo del cavo USB fornito in dotazione 1 Quando si utilizza il lettore per la prima volta, caricarlo per almeno 5 ore. > La batteria2 presenta un potenziale del 100% dopo 4 ore di carica e dell’80% dopo 2 ore di carica. 2 Collegare il cavo USB fornito alla porta USB mini nella parte inferiore del lettore e l’altra estremità al PC.
3.5 Trasferimento di musica e immagini È possibile trasferire file musicali e immagini sul lettore tramite Windows Media Player. Per ulteriori informazioni, consultare la sezione 4 Organizzazione e trasferimento di immagini e musica tramite Windows Media Player nel manuale dell’utente. 3.
3.6.1 Download o aggiunta di video a MediaConverter™ 3.6.1.1 Download di video con Stream Ripper* 1 Utilizzare Internet Explorer per aprire il sito Web da cui si desidera scaricare il video. Il software Stream Ripper consente il download dai seguenti siti Web: • video.google.com • myspace.com • youtube.com 2 Mentre il video viene riprodotto sul sito Web, muovere il cursore del mouse su di esso nell’angolo in alto a sinistra, fino a quando non compare l’icona Stream Ripper quindi fare clic su Download.
3.6.1.2 Aggiunta di file video da PC/DVD 1 Nella finestra MediaConverter™, fare clic su Add File/Add DVD per selezionare la sorgente del video. 2 Nella finestra pop-up, selezionare il video prescelto, quindi fare clic su Open. 3 Nella finestra MediaConverter™, fare clic su Start per avviare la conversione del video. 1 3 3.6 Conversione e trasferimento di video con MediaConverter™ 1 Per scaricare o aggiungere un video, consultare la sezione 3.6.1.1 o 3.6.1.2.
> Viene mostrato lo stato della conversione e del trasferimento. Tutti i file convertiti saranno trasferiti sul lettore. Suggerimento I file possono anche essere selezionati in Esplora risorse e trasferiti nella schermata di MediaConverter™ for Philips. Nota Se necessario, i file verranno prima convertiti in un formato che può essere riprodotto sul lettore. 3.7 Utilizzo 3.7.
3.7.3 Cursore di blocco Il lettore dispone di un interruttore di blocco che evita di effettuare operazioni accidentali. 1 Per bloccare i pulsanti durante la riproduzione, spostare il cursore di blocco sulla posizione . > Vengono bloccati tutti i pulsanti, tranne -VOL+, e viene visualizzata l’icona . 2 Per sbloccare nuovamente i pulsanti durante la riproduzione, spostare il cursore di blocco nella posizione .
4 Organizzazione e trasferimento di immagini e musica tramite Windows Media Player 4.1 Installazione di Windows Media Player 11 (WMP11) 1 Inserire nell'unità CD-ROM del computer il CD fornito in dotazione. 2 Seguire le istruzioni su schermo per completare l'installazione di WMP11. 4.2 Trasferimento di musica e immagini 4.2.
3 Fare clic su Opzioni avanzate >> per espandere la finestra di dialogo. 4 Fare clic su Aggiungi... > Viene visualizzata la finestra di dialogo Aggiungi cartella. 5 Selezionare la cartella nella quale sono presenti i file musicali e le immagini e fare clic su OK. 6 Tornare alla finestra di dialogo Aggiungi al Catalogo multimediale e fare clic su OK. > WMP11 avvia la scansione della cartella e aggiunge i file musicali o le immagini disponibili al Catalogo multimediale. 7 Al termine, fare clic su Chiudi.
4.2.4 Copia di canzoni da un CD Se si desidera trasferire file musicali da un CD al lettore, è necessario prima creare una copia digitale della musica sul computer. Questo procedimento viene denominato copia. 1 Assicurarsi che il PC sia connesso a Internet. 2 Avviare WMP11. 3 Fare clic sulla freccia giù della scheda Copia da CD e selezionare il Formato. 4 Fare clic sulla freccia giù della scheda Copia da CD e selezionare la Velocità in bit.
5 Inserire il CD audio nell'unità CD del computer. > Vengono elencati tutti i brani del CD. Per impostazione predefinita, WMP11 inizia a copiare tutte le canzoni sul CD. Per modificare questa opzione, fare clic sulla freccia giù della scheda Copia da CD e selezionare Copia CD quando viene inserito > Mai. 6 Fare clic sulle caselle di controllo per selezionare le canzoni da copiare. 7 Fare clic su Avvia copia da CD. 8 Le tracce selezionate verranno convertite e aggiunte al Catalogo multimediale di WMP11.
4.2.5 Acquisto di musica online È possibile selezionare un negozio di musica ed effettuare acquisti online. 1 Avviare WMP11. 2 Fare clic sulla freccia giù della scheda Media Guide e selezionare Esplora tutti i negozi online. 3 Scegliere un negozio e seguire le istruzioni su schermo. > Gli album o le canzoni acquistate verranno salvati nel Catalogo multimediale di WMP11. 4.
4.3.1 Configurazione del lettore 1 Avviare WMP11. 2 Accendere il lettore. 3 Utilizzare il cavo USB per collegare il lettore al computer. 4 Configurare la sincronizzazione. Se richiesto, selezionare l'opzione per sincronizzare il dispositivo tramite WMP11. Se WMP11 sceglie di effettuare la sincronizzazione automatica del dispositivo, fare clic su Fine. > L'intero catalogo multimediale viene sincronizzato con il lettore.
4.3.3 Selezione e assegnazione di priorità agli elementi sincronizzati automaticamente Se WMP11 ha scelto di sincronizzare il dispositivo automaticamente, è possibile scegliere di non sincronizzare l'intero Catalogo multimediale, ma di selezionare gli elementi da sincronizzare da playlist esistenti o creare nuove playlist. Le playlist selezionate verranno sincronizzate con il lettore ogni volta che viene collegato al computer.
5 Nel pannello Playlist da sincronizzare, selezionare una playlist e fare clic sulle frecce della priorità per impostare l'ordine di sincronizzazione. > Se lo spazio nel lettore si esaurisce prima che la sincronizzazione sia completata, i file e le playlist con priorità inferiore non verranno sincronizzati.
5 Trascinare i file e le playlist per la sincronizzazione dal pannello Brani al pannello Elenco di sincronizzazione. > È inoltre possibile fare clic con il pulsante destro sul file o sulla playlist e selezionare Aggiungi a "Elenco di sincronizzazione". 6 Nel pannello Elenco di sincronizzazione, verificare che sul lettore vi sia abbastanza spazio per tutti gli elementi selezionati per la sincronizzazione. > Se necessario, rimuovere alcuni elementi dall'elenco.
4.3.5 Copia di file dal lettore al computer Il lettore supporta la sincronizzazione inversa, vale a dire consente di copiare file dal lettore al computer tramite WMP11. 1 Avviare WMP11. 2 Accendere il lettore. 3 Utilizzare il cavo USB in dotazione per collegare il lettore al computer. 4 Fare clic su Philips GoGear SA52xx nel pannello di navigazione sinistro. > Il contenuto del lettore è elencato nel pannello Brani. 5 Scorrere fino al file o alla playlist che si desidera copiare dal lettore al computer.
4.4.2 Creazione di una playlist automatica WMP11 può generare automaticamente playlist in base a vari criteri. 1 Fare clic sulla freccia giù della scheda Catalogo multimediale e selezionare Crea playlist automatica. > Viene visualizzata la finestra di dialogo Nuova playlist automatica. 2 Inserire un nome per la playlist automatica. 3 Fare clic sul primo segno + verde e selezionare il primo criterio dall'elenco a discesa. 4 Fare clic sulle parole sottolineate per definire ulteriormente il criterio.
4.4.3 Modifica di playlist È possibile modificare in qualunque momento le playlist esistenti. 1 Nel pannello di navigazione sinistro, fare clic su Playlist. > Nel pannello Brani, vengono visualizzate tutte le playlist esistenti. 2 Fare clic con il pulsante destro sulla playlist che si desidera modificare e selezionare Modifica nel riquadro elenco dal menu a discesa. > Nel pannello Playlist, viene visualizzato il contenuto della playlist.
6 Una volta terminato di modificare la playlist, fare clic sul pulsante Salva playlist. 4.4.4 Trasferimento di playlist sul lettore Fare riferimento al paragrafo 4.3.4 Selezione di file e playlist per la sincronizzazione manuale 4.5 Gestione di file e playlist in Windows Media Player 11 4.5.1 Ricerca di file musicali e immagini tramite WMP11 1 Fare clic sulla scheda Catalogo multimediale. 2 Per cercare file musicali, fare clic sulla freccia in alto a sinistra di WMP11 e selezionare Musica.
4.5.3 Eliminazione di file e playlist dal lettore WMP11 può anche essere utilizzato per gestire i file archiviati sul lettore. Quando si collega il lettore al computer, il suo contenuto viene visualizzato in WMP11. È quindi possibile eliminare file o playlist, esattamente come si farebbe con qualsiasi altro file visualizzato in WMP11. 1 Fare clic su Philips GoGear SA52xx nel pannello di navigazione sinistro.
4.5.4 Modifica delle informazioni sulle canzoni tramite WMP11 1 Fare clic sulla scheda Catalogo multimediale. 2 Scorrere fino alla canzone che si desidera modificare. 3 Fare doppio clic sulla canzone e selezionare Editor tag avanzato dal menu a discesa. > Viene visualizzata la finestra di dialogo Editor tag avanzato. 4 Selezionare la scheda appropriata e inserire o modificare le informazioni. 5 Fare clic su OK per salvare le modifiche.
4.5.5 Formattazione del lettore tramite WMP11 È possibile formattare il disco rigido del lettore per cancellare tutti i dati. 1 Avviare WMP11. 2 Accendere il lettore. 3 Utilizzare il cavo USB in dotazione per collegare il lettore al computer. 4 Fare clic sulla freccia giù della scheda Sincronizza e selezionare Philips GoGear SA52xx > Formatta.
5 Informazioni sulle funzioni 5.1 Modalità musicale (anche per la modalità di riproduzione delle registrazioni) Il lettore supporta i formati MP3 e WMA. 5.1.
5.1.2 Trovare la propria musica 1 1 Dal menu principale, selezionare per accedere alla modalità musicale.
5.1.3 Limitare il volume L’ascolto di suoni elevati per un periodo che superi pochi istanti può essere dannoso per chi ascolta. È possibile impostare il livello del volume del lettore in base alla preferenze personali: 1 Dal menu principale, selezionare Impostazioni > Impostazioni audio > Limite volume > Imposta. 2 Premere VOL- o VOL+ per regolare il livello. 3 Premere 2; per impostare.
5.2 Libreria fotografica 5.2.1 Visualizzazione delle foto Il lettore supporta immagini in formato JPEG ed è dotato di una funzione di presentazione. 1 1 Dal menu principale, selezionare per accedere alla modalità Foto. 2 Premere 3 o 4 per navigare nell’anteprima ad immagini ridotte. 3 Premere 2; per visualizzare l'immagine a schermo pieno. 4 Durante la navigazione a schermo pieno, premere 3 o 4 per passare alla foto successiva o precedente. 5.2.
5.3 Video 5.3.1 Trasferimento di video da un computer al lettore Vedere la sezione 3,6 Trasferimento di video all'interno del presente manuale dell'utente. 5.3.2 Riproduzione video È possibile eseguire i video clip memorizzati sul lettore. 1 1 Dal menu principale, selezionare per accedere alla modalità Video. > Sarà visualizzato un elenco dei file video memorizzati sul lettore. 2 Premere 3 o 4 per selezionare il file e premere 2; per iniziare la visione.
5.4 Radio Dal menu principale, selezionare per accedere alla modalità radio. Collegamento delle cuffie Le cuffie in dotazione hanno la funzione di antenna radio. Per una ricezione ottimale, assicurarsi che le cuffie siano correttamente collegate. 5.4.1 Sintonizzazione automatica delle stazioni radio 1 Nota La funzione di sintonizzazione automatica salva le frequenze delle stazioni radio trovate sostituendole a quelle preimpostate.
5.4.4 Sintonizzazione manuale di una stazione radio 1 In modalità radio, premere 3 oppure 4 per sintonizzare manualmente una stazione radio. > Per sintonizzare al meglio la frequenza, premere brevemente 3/4. Per cercare il segnale successivo con maggiore potenza radio, premere a lungo 3/4. 5.4.5 Salvataggio manuale di una stazione radio su un canale preimpostato 1 Durante l'ascolto di una stazione radio, premere OPTIONS per visualizzare il menu delle opzioni.
5.5 Registrazioni È possibile registrare l'audio con il lettore. La sezione Panoramica sui comandi e collegamenti mostra la posizione del microfono. 1 1 Dal menu principale, selezionare . 2 Premere 3 oppure 4 per selezionare Avvia registrazione vocale, quindi 2; per iniziare la registrazione. > Il lettore registra e mostra la schermata di registrazione. 3 Premere 2; per mettere in pausa. 4 Premere per arrestare e salvare la registrazione.
5.5.3 Eliminazione delle registrazioni È possibile eliminare una o tutte le registrazioni. 1 Dal menu principale selezionare vocali o Registrazioni radio1. > Libreria delle registrazioni > Registrazioni 2 Premere 3 o 4 per selezionare la registrazione che si desidera eliminare. 3 Premere OPTIONS per visualizzare il menu delle opzioni. 4 Premere 3 o 4 per selezionare Elimina o Elimina tutto. 5 Premere 2; per confermare. 5.
6 Impostazioni È possibile impostare sul lettore le preferenze che soddisfano maggiormente le proprie necessità. 1 1 Premere e selezionare . 2 Premere 3 o 4 per selezionare un’opzione. 3 Premere 2; per andare al livello successivo o premere precedente. per ritornare al livello 4 Premere 2; per confermare la propria selezione.
Impostazioni Salva schermo Ora e data Interfacce Impostazioni di fabbrica Informazioni Opzioni Opzioni aggiuntive Disattiva / Orologio / Demo Impostazioni ora Imposta formato 12-ore / 24-ore ora Imposta ora Ora / Minuti / AM/PM Impostazioni data Imposta il dd/mm/yyyy / formato della mm/dd/yyyy data Imposta data Giorno / Mese / Anno Display in Header Disattiva / Attivo Scuro / Chiaro / Rosso Ripristinare impostazioni di Confirmation feedback fabbrica? Sì / No Memory Capacità / Spazio libero versione Firmwa
6.1 Configurazione personalizzata degli equalizzatori È possibile personalizzare le impostazioni degli equalizzatori: 1 Premere prolungatamente e selezionare . 2 Premere 3 o 4, quindi 2; per selezionare Impostazioni audio. 3 Premere 3 o 4, quindi 2; per selezionare Equalizzatore. 4 Premere 3 o 4, quindi 2; per selezionare Personalizza. 5 Premere 1 o 2 per selezionare la banda dell’equalizzatore: equalizer band: B = bassi, L = basso, M = medio, H = alto, T = acuti 6 Premere 3 o 4 per regolare il livello.
7 Aggiornamento del lettore Il lettore è controllato da un programma interno chiamato firmware. Versioni più aggiornate del firmware si possono essere rese disponibili dopo aver acquistato il lettore. Un programma software chiamato Philips Device Manager controllare se ci sono aggiornamenti del firmware disponibili su internet. Installare il Philips Device Manager dal CD fornito o scaricare la versione più recente dal sito www.philips.com/support. 7.
8 Dati tecnici Alimentazione • Fonte di alimentazione Batteria ricaricabile al litio 880mAH interna2 Registrazione • Acquisizione audio: Microfono (Mono) incorporato • Radio FM1 Display • Schermo LCD 320 x 240 pixel a 262 mila colori con retroilluminazione bianca Memorizzazione contenuti multimediali • Capacità di memoria incorporata: SA522x 2GB NAND Flash3 SA524x 4GB NAND Flash3 SA528x 8GB NAND Flash3 Suono • Separazione dei canali: 45dB • Impostazione equalizzatore: Disattiva / Rock / Pop / Jazz / Cla
1 Registrazione da radio FM: questa funzione è disponibile in tutti i paesi, a eccezione di Stati Uniti e Canada. 1 Le batterie ricaricabili hanno un numero di cicli di ricarica limitato e, dopo qualche tempo, potrebbero necessitare della sostituzione. La durata e il numero dei cicli di ricarica delle batterie varia in base all’uso e alle impostazioni. 2 1MB = 1 milione di byte; la capacità di memoria disponibile sarà inferiore.
9 Domande frequenti (FAQ) Se si verificano dei problemi con il lettore, controllare i punti elencati nella sezione successiva. Per ulteriore assistenza ed altri consigli per la risoluzione dei problemi, fare inoltre riferimento alle FAQ all’indirizzo www.philips.com/support. Se non si è in grado di trovare una soluzione seguendo i consigli riportati in questa sede, contattare il rivenditore o il centro di assistenza.
Il lettore si blocca. 1 Nel caso remoto in cui il lettore si blocchi, non bisogna preoccuparsi troppo. Inserire un piccolo spillo o un altro oggetto appuntito nel buco per il resettaggio, posizionato in basso sul lettore. Tenere inserito l’oggetto fino a quando il lettore non si spegne. Nota I contenuti presenti sul lettore non verranno eliminati. 2 Se ciò non avviene, ricaricare la batteria per almeno 4 ore e provare nuovamente a riaccendere il dispositivo o a resettarlo.
PHILIPS si riserva il diritto di modificare il disegno e le specifiche tecniche al fine di migliorare il prodotto senza previa comunicazione.
Specifications are subject to change without notice. Trademarks are the property of Koninklijke Philips Electronics N.V. or their respective owners © 2008 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. www.philips.