RU240- page 1 SBC RU 240/00 Universal Remote Control IInstructions for Use + code list 2 Télécommande universelle Mode d’emploi + liste des codes TV Mando a distancia Universal Instrucciones de manejo + lista de códigos VCR SAT AUX † P Universalfernbedienung Bedienungsanleitung + Codeliste P Universele Afstandsbediening Gebruiksaanwijzing + codelijst 1 2 3 Istruzioni per l’uso + elenco dei codici 4 5 6 Controlo remoto universal 7 8 9 s 0 Telecomando universale Manual de utilização
RU240- page 2 INDEX English English Instructions for use ...................................................................................Page 4 Codelist .....................................................................................................Page 37 Illustration .................................................................................................Page 3 Français Français Español Español Deutsch Deutsch Mode d’emploi..........................................................
RU240- page 3 A 2 B TV D † VCR SAT C AUX P F G E P H M 1 2 3 4 5 6 7 8 9 s 0 I J K L b ` UNIVERSAL 3
RU240- page 4 SBC RU 240 Instructions for use INTRODUCTION English Congratulations on your purchase of this Philips SBC RU 240 remote control. The SBC RU 240 is designed for easy operation of most equipment in the home. It can replace up to 4 remote controls of almost any brand, for televisions (TV), video recorders (VCR), satellite receivers (SAT) and decoders, even if the original remote control is lost or broken. The SBC RU 240 is ready for use with Philips TV, VCR and SAT equipment.
RU240- page 5 SBC RU 240 Instructions for use Insert the batteries as indicated in the battery compartment (rear of remote). Only use batteries of type R03, UM4 or AAA. Replace the batteries when required, or at least once a year. SETTING UP BY CODE ENTRY Before you set up the SBC RU 240 to operate your equipment, look up the first code for your equipment in the brands list on page 37. 1. Press TV, VCR, SAT or AUX to select the device. 2. Press and hold 1 and 3 at the same time for 3 seconds.
RU240- page 6 SBC RU 240 Instructions for use READING OUT THE 3-DIGIT BRAND CODE English After using autosearch to set up the SBC RU 240, note the 3-digit code for future use. 1. Press the button of the device [TV, VCR, SAT or AUX] you want to read the code from. 2. Press and hold 1 and 6 at the same time for 3 seconds. – The indicator LED lights up. 3. Press -/--; – The LED indicator goes out. 4. Press 1: – the indicator starts to blink; Count the number of blinks for the first digit.
RU240- page 7 SBC RU 240 Mode d’emploi Félicitations ! Vous venez d’acheter la nouvelle télécommande Philips SBC RU 240. La SBC RU 240 est conçue pour commander en toute simplicité la plupart des appareils en votre possession. Elle peut remplacer jusqu’à 4 télécommandes de presque toutes les marques de téléviseurs (TV), magnétoscopes (VCR), récepteurs satellite (SAT) et décodeurs, si vous avez perdu ou cassé la télécommande d’origine.
RU240- page 8 SBC RU 240 Mode d’emploi PILES Français IInsérez les piles suivant les indications données à l’intérieur du compartiment à piles (au dos de la télécommande). Utilisez uniquement des piles de type RO3, UM4 ou AAA. Remplacez les piles dès que nécessaire, ou au moins une fois par an. INSTALLATION PAR ENTREE DU CODE Avant de régler la télécommande SBC RU 240 sur votre appareil, regardez le premier code de l’équipement mentionné sur la liste des marques, page 37. 1.
RU240- page 9 SBC RU 240 Mode d’emploi Si vous avez eu recours à la fonction Recherche automatique pour régler la télécommande SBC RU 240, notez le code pour référence ultérieure. 1. Appuyez sur la touche correspondant à l’appareil (TV, VCR, SAT ou AUX) à partir duquel vous désirez lire le code. 2. Appuyez et maintenez enfoncées les touches 1 et 6 simultanément pendant 3 secondes. – Le témoin lumineux s’allume. 3. Appuyez sur -/-, – le témoin lumineux s’éteint. 4.
RU240- page 10 SBC RU 240 Instrucciones de manejo INTRODUCCIÓN Español Felicitaciones por comprar este control remoto SBC RU 240 de Philips. El SBC RU 240 está diseñado para fácil operación de la mayoría de los aparatos en su hogar. El SBC RU 240 puede reemplazar hasta 4 controles remotos de casi cualquier marca, para televisores (TV), reproductoras de video (VCR), receptoras de satélite (SAT) y decodificadores, aún cuando el control remoto original ha sido perdido o dañado.
RU240- page 11 SBC RU 240 Instrucciones de manejo BATERÍAS Inserte las baterías en el compartimiento de baterías (en la parte trasera del control remoto) como se indica. Use baterías tipo RO3, UM4 o AAA solamente. Reemplace las baterías cuando sea necesario, o por lo menos una vez al año. Antes de ajustar el SBC RU 240 para operar su equipo, busque el primer código para su equipo en la lista de marcas en la página 37. 1. Pulse TV, VCR, SAT o AUX para seleccionar el dispositivo. 2.
RU240- page 12 SBC RU 240 Instrucciones de manejo LECTURA DEL CÓDIGO DE MARCA DE 3 CIFRAS Después de usar la búsqueda automática para ajustar el SBC RU 240, tome nota del código para su uso posterior. Español 1. Pulse el botón del dispositivo (TV, VCR, SAT o AUX) del cual quiere leer el código. 2. Mantenga pulsados 1 y 6 simultáneamente por 3 segundos. – Se enciende el indicador LED. 3. Pulse -/--: Se apaga el indicador LED. 4. Pulse 1: – el indicador comienza a parpadear.
RU240- page 13 SBC RU 240 Bedienungsanleitung EINLEITUNG Herzlichen Glückwunsch zum Kauf dieser Fernbedienung SBC RU 240 von Philips, die Sie anstelle von bis zu vier Fernbedienungen fast aller Marken zum einfachen Bedienen von Fernsehgeräten (TV), Videorecordern (VCR), Satellitenempfängern (SAT) und Decodern einsetzen können, selbst wenn die Originalfernbedienung abhanden gekommen oder kaputt gegangen ist.
RU240- page 14 SBC RU 240 Bedienungsanleitung BATTERIEN Legen Sie die Batterien wie dargestellt in das Batteriefach (Rückseite der Fernbedienung). Verwenden Sie nur Batterien vom Typ R03, UM4 oder AAA. Wechseln Sie die Batterien bei Bedarf oder mindestens einmal im Jahr aus. EINSTELLEN DURCH CODEEINGABE Deutsch Bevor Sie die Fernbedienung auf Ihr Gerät einstellen, suchen Sie aus der Liste auf Seite 37 den entsprechenden Code heraus. 1. Wählen Sie das gewünschte Gerät, indem Sie TV, VCR, SAT bzw.
RU240- page 15 SBC RU 240 Bedienungsanleitung Notieren Sie sich nach der automatischen Suche den Code zur künftigen Verwendung. 1. Drücken Sie die Taste jenes Gerätes (TV, VCR, SAT bzw. AUX), dessen Code sie erfahren möchten. 2. Drücken und halten Sie 1 und 6 gleichzeitig drei Sekunden lang. – Die Leuchtanzeige leuchtet auf. 3. Drücken Sie-/--: Die Leuchtanzeige geht aus. 4. Drücken Sie 1: – Die Leuchtanzeige blinkt. Zählen Sie die Blinkzeichen für die erste Ziffer.
RU240- page 16 SBC RU 240 Gebruiksaanwijzing INLEIDING Gefeliciteerd met de aanschaf van deze Philips-afstandsbediening, de SBC RU 240. De SBC RU 240 is speciaal ontworpen om de meeste apparatuur in huis eenvoudig te kunnen bedienen. De SBC RU 240 kan tot 4 afstandsbedieningen van bijna elk merk vervangen voor tv’s (TV), videorecorders (VCR), satellietontvangers (SAT) en decoders, zelfs als de oorspronkelijke afstandsbediening kwijt of stuk is.
RU240- page 17 SBC RU 240 Gebruiksaanwijzing BATTERIJEN Plaats de batterijen zoals aangegeven in het batterijvak (achterkant van de afstandsbediening). Gebruik enkel Philips batterijen van het type R03, UM4 of AAA. Vervang de batterijen indien nodig of ten minste eenmaal per jaar. ñ Batterijen niet weggooien, maar inleveren als KCA. PROGRAMMEREN DOOR INTOETSEN VAN EEN CODE – Druk op enkele toetsen van de SBC RU 240 om te controleren of de code werkt bij uw apparatuur.
RU240- page 18 SBC RU 240 Gebruiksaanwijzing AFLEZEN VAN DE 3-CIJFERIGE CODE Als u de SBC RU 240 geprogrammeerd heeft met de automatische zoekfunctie, schrijf dan de code op voor later. Nederlands 1. Druk op de toets van het apparaat (TV, VCR, SAT of AUX) waarvan u de code wilt aflezen. 2. Houd de toetsen 1 en 6 tegelijk ingedrukt gedurende 3 seconden. – De indicator begint te branden. 3. Druk op -/--; – de indicator gaat uit. 4. Druk op 1: – de indicator begint te knipperen.
RU240- page 19 SBC RU 240 Istruzioni per l’uso INTRODUZIONE Complimenti per l’acquisto di questo comando a distanza Philips SBC RU 240. Lo SBC RU 240 è progettato per far funzionare facilmente la maggior parte degli apparecchi della casa. Lo SBC RU 240 può sostituire fino a 4 comandi a distanza di quasi qualsiasi marca, per televisori (TV), videoregistratori (VCR), ricevitori via satellite (SAT) e decodificatori, anche se il comando a distanza originale è andato perduto o rotto.
RU240- page 20 SBC RU 240 Istruzioni per l’uso BATTERIE Inserite le batterie come indicato nel comparto delle batterie (sul retro del comando a distanza). Usate solo batterie del tipo RO3, UM4 o AAA. Sostituite le batterie quando è necessario, o almeno una volta l’anno. IMPOSTAZIONE CON IMMISSIONE DI CODICE Prima di impostare lo SBC RU 240 in modo che faccia funzionare i vostri apparecchi, cercate il primo codice per il vostro impianto nella lista delle marche a pagina 37. 1.
RU240- page 21 SBC RU 240 Istruzioni per l’uso LETTURA DEL CODICE A TRE CIFRE DELLA MARCA Dopo aver usato la ricerca automatica per impostare lo SBC RU 240, prendete nota del codice per usarlo in futuro. 1. Premete il tasto dell’apparecchio [TV, VCR, SAT o AUX] da cui volete leggere il codice. 2. Tenete premuti contemporaneamente 1 e 6 per 3 secondi. – Si accende l’indicatore LED. 3. Premete -/--: – L’indicatore LED si spegne. 4.
RU240- page 22 SBC RU 240 Manual de utilização INTRODUÇÃO Parabéns pela sua compra deste controlo remoto Philips SBC RU 240. O SBC RU 240 foi desenhado para a fácil operação da maior parte dos equipamentos domésticos. O SBC RU 240 pode substituir até 4 controlos remotos, de quase qualquer marca, de televisões (TV), gravadores de vídeo (VCR), receptores de satélite (SAT) e descodificadores, mesmo que o controlo remoto original esteja perdido ou partido.
RU240- page 23 SBC RU 240 Manual de utilização PILHAS Insira as pilhas no seu compartimento, como indicado (traseira do controlo remoto). Só use pilhas de tipo R03, UM4 ou AAA. Substitua as pilhas quando necessário ou, pelo menos, uma vez por ano. CONFIGURANDO POR INTRODUÇÃO DE CÓDIGO Antes de configurar o SBC RU 240 para trabalhar com o seu equipamento, procure o primeiro código para a marca do seu equipamento na página 37. 1. Pressione TV, VCR, SAT ou AUX para seleccionar o dispositivo. 2.
RU240- page 24 SBC RU 240 Manual de utilização LENDO O CÓDIGO DE MARCA DE 3 DÍGITOS Depois de configurar o SBC RU 240, tome nota do código para uso futuro. 1. Pressione o botão do dispositivo (TV, VCR, SAT ou AUX) de que quer ler o código. 2. Pressione simultaneamente os botões 1 e 6 e mantenha-os pressionados durante 3 segundos. – O LED indicador acende-se. 3. Pressione -/--. – O LED indicador apaga-se. 4. Pressione 1: – O indicador começa a piscar.
RU240- page 25 SBC RU 240 Bruksanvisning INLEDNING Vi gratulerar dig till ditt inköp av en Philips SBC RU 240 fjärrkontroll. SBC RU 240 är utformad för att enkelt användas tillsammans med de flesta utrustningar i hemmet. SBC RU 240 kan ersätta upp till 4 fjärrkontroller av nästan alla märken, för TV-apparater (TV), videobandspelare (VCR), satellitmottagare (SAT) och avkodare, även om den ursprungliga fjärrkontrollen försvunnit eller är skadad.
RU240- page 26 SBC RU 240 Bruksanvisning BATTERIER Sätt i batterier såsom visas i batterifacket (på fjärrkontrollens baksida). Använd endast batterier av typen R03, UM4 eller AAA. Byt batterier när det behövs eller minst en gång om året. INSTÄLLNING MED KODINMATNING Innan du ställer in SBC RU 240 för användning med din utrustning, bör du först slå upp apparatens kod i märkeslistan på sid 37. 1. Tryck på TV, VCR, SAT eller AUX för att välja apparat. 2.
RU240- page 27 SBC RU 240 Bruksanvisning AVLÄSNING AV 3-SIFFRIG MÄRKESKOD När automatisk sökning använts för inställning av SBC RU 240, skall koden antecknas för framtida bruk. 1. Tryck på knappen för den apparat (TV, VCR, SAT eller AUX) vars kod du vill avläsa. 2. Tryck och håll knapp 1 och 6 nedtryckta samtidigt i 3 sekunder. – LED-indikatorn tänds. 3. Tryck på -/--: – LED-indikatorn slocknar. 4. Tryck på 1: – Indikatorlampan börjar blinka; räkna antalet gånger lampan blinkar för den första siffran.
RU240- page 28 SBC RU 240 Kättöohje JOHDANTO Philips SBC RU240 on helppokäyttöinen kaukosäädin ja se toimii useimpien kodinelektroniikkalaitteiden kanssa. Se voi korvata jopa 4 melkein minkä tahansa merkkistä TV:n, kuvanauhurin, satelliittivirittimen ja dekooderin kaukosäädintä, vaikka alkuperäinen ohjain olisi hävinnyt tai rikkoutunut. SBC RU240:lla voi käyttää heti kaikkien Philipsin valmistamien televisioiden, kuvanauhurien ja satelliittivirittimien kanssa.
RU240- page 29 SBC RU 240 Kättöohje PARISTOT Aseta paristot paristojen säilytyslokeron osoituksen mukaisesti (kaukosäätimen takaosassa). Käytä vain RO3, UM4 tai AAA tyypin paristoja. Vaihda paristot tarvittaessa tai ainakin kerran vuodessa. ASETUS ANTAMALLA KOODI Ennen kuin asetat SBC RU240 -kaukosäätimen ohjaamaan laitetta, katso sivulla 37 olevasta tuotemerkkiluettelosta ensimmäinen laitteelle ilmoitettu koodi. 1. Valitse haluamasi laite painikkeella TV, VCR, SAT tai AUX. 2.
RU240- page 30 SBC RU 240 Kättöohje 3-NUMEROISEN TUOTEMERKKIKOODIN LUKEMINEN Sen jälkeen kun olet käyttänyt automaattihakua SBC RU 240 -kaukosäätimen asetukseen, merkitse koodi muistiin tulevaa käyttöä varten. 1. Paina sen laitteen painiketta (TV, VCR, SAT Tai AUX), josta haluat lukea koodin. 2. Paina ja pidä painettuna painikkeita 1 ja 6 samanaikaisesti 3 sekunnin ajan. – Merkkivalo (LED) syttyy. 3. Paina painiketta -/--: – Merkkivalo (LED) sammuu. 4.
RU240- page 31 SBC RU 240 Brugsanvisning INDLEDNING Til lykke med dit køb af denne fjernbetjening, Philips SBC RU 240, som gør det legende let at betjene det meste udstyr i dit hjem. Denne enhed kan erstatte op til 4 fjernbetjeninger af så godt som ethvert fabrikat, til tv-apparater (TV), videobåndoptagere (VCR), satellitmodtagere (SAT) og dekodere, hvis den originale fjernbetjening er blevet væk eller er gået i stykker.
RU240- page 32 SBC RU 240 Brugsanvisning BATTERIER Batterierne isættes som angivet i batteriboxen (bag på enheden). Brug kun batterier af type R03, UM4 eller AAA. Udskift batterierne efter behov, dog mindst en gang om året. OPSÆTNING VED INDTASTNING AF KODE Inden du begynder på opsætning af enheden til betjening af dit udstyr, skal du finde den første kode for udstyret på listen på side 37. 1. Vælg udstyret ved at trykke på TV, VCR, SAT eller AUX. 2. Hold 1 og 3 inde samtidigt i tre sekunder.
RU240- page 33 SBC RU 240 Brugsanvisning AFLÆSNING AF DEN 3-CIFREDE KODE Når du har foretaget opsætning ved automatisk søgning, bør du notere koden til eventuel brug i fremtiden. 1. Tryk på knappen for det pågældende udstyr (TV, VCR, SAT eller AUX). 2. Hold 1 og 6 inde samtidigt i tre sekunder. – Nu tændes indikatoren. 3. Tryk på -/--, – hvorefter lampen slukkes. 4. Tryk på 1, – hvorefter lampen begynder at blinke. Tæl antallet af blink for det første ciffer. NB! Hvis lampen ikke blinker, er cifret 0. 5.
RU240- page 34 SBC RU 240 Οδηγίες χρήσεως ΕIΣΑΓΩΓΗ Συγχαρητήρια µε την αγορά αυτού του τηλεχειριστηρίου Philips SBC RU 240. Το SBC RU 240 έχει σχεδιαστεί για τον εύκολο τηλεχειρισµ0 των περισσ0τερων συσκευών σας. Το SBC RU 240 είναι σε θέση να αντικαταστήσει έως και 4 τηλεχειριστήρια, σχεδ0ν κάθε µάρκας, για τηλεοράσεις (TV), βίντεο (VCR), δορυφορικούς δέκτες (SAT) και αποκωδικοποιητές, ακ0µη και 0ταν το αρχικ0 τηλεχειριστήριο έχει χαθεί ή έχει σπάσει.
RU240- page 35 SBC RU 240 Οδηγίες χρήσεως ΜΠΑΤΑΡIΕΣ Τοποθετήστε τις µπαταρίες µε τον ενδεδειγµένο τρ0πο στον χώρο µπαταριών (στο πίσω µέρος του τηλεχειριστηρίου). Χρησιµοποιήστε µ0νο µπαταρίες του τύπου R03, UM4 ή ΑΑΑ. Αντικαταστήστε τις µπαταρίες 0ταν είναι αναγκαίο, ή τουλάχιστον µία φορά τον χρ0νο.
RU240- page 36 SBC RU 240 Οδηγίες χρήσεως ΕΜΦΑΝIΣΗ ΤΟΥ ΤΡIΨΗΦIΟΥ ΚΩ∆IΚΑ Αφού χρησιµοποιήσατε τη µέθοδο αυτ0µατης αναζήτησης για τον προγραµµατισµ0 του SBC RU 240 για τη συσκευή σας, σηµειώστε τον κώδικα για µελλοντική χρήση. 1. Πατήστε το πλήκτρο συσκευής [TV, VCR, SAT ή AUX] για τη συγκεκριµένη συσκευή. 2. Πατήστε ταυτ0χρονα τα πλήκτρα 1 και 6 και κρατήστε τα πατηµένα για 3 δευτερ0λεπτα. – Ο δείκτης LED θα ανάψει. 3. Πατήστε το πλήκτρο -/--. – Ο δείκτης LED θα σβήσει. 4. Πατήστε το πλήκτρο 1.
RU240- page 37 Codelist RU 240 SETUP CODES FOR TELEVISION A Acura ............................. 036 Admiral................... 114 190 Adyson........................... 244 Akai......................... 235 388 Akura ...................... 245 396 Alba .......... 064 245 398 036 Allorgan ........................ 321 Amplivision ........... 244 427 Amstrad...................398 036 .................. 389 396 439 460 Anitech.......................... 036 Arcam ..................... 243 244 ASA ..............
RU240- page 38 Codelist RU 240 P Palladium...................... 397 Panama .................. 244 291 Panasonic.............. 277 153 ...........................190 253 394 Pathe Cinema. 243 347 265 Pathe Marconi ...... 223 360 Pausa............................. 036 Perdio ............................ 347 Philco ..................... 114 274 Philips ...... 064 401 033 034 ................... 039 040 114 220 ...........................320 359 583 Phoenix ......................... 114 Phonola ..............
RU240- page 39 Codelist RU 240 Hitachi............. 027 031 069 ...........................068 193 267 Hypson........................... 099 I Imperial......................... 027 Ingersol ......................... 031 Interfunk........................ 108 ITT ........................... 133 073 ....................068 131 267 411 ITV ........................... 064 305 J JVC..... 094 068 233 234 411 K Kaisui............................. 099 Kendo...................... 236 133 Kenwood.....................
RU240- page 40 Codelist RU 240 L La Sat...................... 540 634 Lenco ............................. 448 Lennox........................... 619 Lupus ............................. 396 Luxor....................... 600 135 M Manhattan ............. 482 619 Marantz ......................... 227 Maspro ............ 119 355 363 Matsui .................... 598 371 Mediamarkt.................. 270 Minerva......................... 598 Mintec ........................... 605 Morgan's................
RU240- page 41
RU240- page 42 Philips SBC RU 240 TCtext/CvB/9723