Lumea SC2009, SC2007
1
Skin tone table / جدول درجة لون البشرة/ جدول رنگ پوست/ Tableau de teint de peau 2 Hair color table / جدول رنگ مو/ جدول لون الشعر/ Tableau de couleur de cheveux 3
English 6 Français 29 ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ71 ﻓﺎﺭﺳی91
English Contents Welcome________________________________________________________________________ Device overview (Fig.
English Battery low_______________________________________________________________________ Cleaning & storage_________________________________________________________________ Recycling________________________________________________________________________ Removing the rechargeable battery___________________________________________________ Warranty and support______________________________________________________________ Technical specifications____________________________________________________________ Tr
English Who should not use Lumea? Contraindication General conditions -- Never use the device if you have skin type VI (You rarely to never sunburn, very dark tanning). In this case you run a high risk of developing skin reactions, such as hyperpigmentation and hypopigmentation, strong redness or burns. Note: To check if your skin type allows usage of the device, consult the skin tone table with number 2 on the foldout page.
English 9 Never use the device: -- If you have received radiation therapy or chemotherapy within the past 3 months. -- If you are on painkillers which reduce the skin's sensitivity to heat. -- If you take immunosuppressive medications. -- If you have had surgery in the areas to be treated in the last 3 weeks. Pathologies/Disorders Never use the device: -- If you have diabetes or other systemic or metabolic diseases. -- If you have congestive heart disease.
English -- On the following areas without consulting your doctor first: moles, freckles, large veins, darker pigmented areas, scars and skin anomalies. This can result in a burn and a change in skin color, which makes it potentially harder to identify skin-related diseases. -- On following areas: warts, tattoos or permanent make-up. Location/areas Never use the device on the following areas: -- Around the eyes and on or near the eyebrows.
English 11 -- Water and electricity are a dangerous combination. Do not use this device in wet surroundings (e.g. near a filled bath, a running shower or a filled swimming pool). Warning -- This device is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the device by a person responsible for their safety.
English -- Hair removal by intense pulsed light sources can cause increased hair growth in some individuals. Based upon currently available data, the highest risk groups for this response are females of Mediterranean, Middle Eastern and South Asian heritage treated on the face and neck. -- The light exit window and the filter of the attachments can become very hot after use.
English 13 Caution -- This device is only intended for removing unwanted body hair from areas below the cheekbones. Do not use it for any other purpose. Doing so may expose you to a hazardous situation. Men most not use it on the face and neck including all beard-growing areas and the whole genital area. -- This device is not washable. Never immerse the device in water and do not rinse it under the tap. -- For hygienic reasons, the device should only be used by one person.
English -- Before you use Lumea, you should clean your skin and make sure it is hair-free, entirely dry and free from oily substances. -- Do not treat the same skin area more than once during a session. This does not improve the effectiveness of the treatment, but increases the risk of skin reactions. -- Lumea should never be painful. If you experience discomfort, reduce the light intensity setting.
English 15 Suitable body hair colors Note: To check if your body hair color allows usage of the device, consult the hair color table with number 3 on the foldout page. What to expect Immediately after the 1st treatment After the first treatment, it can take 1 to 2 weeks for the hairs to fall out. In the first weeks following the initial treatments, you still see some hairs growing. These are likely to be hairs that were not in their growing phase during the first treatments.
English Tanning with creams If you have used an artificial tanning lotion, wait until the artificial tan has disappeared completely before you use the device. Before you use your Lumea Pretreating your skin Before you use Lumea, you should pretreat your skin by removing hairs on the surface of your skin. This allows the light to be absorbed by the hair parts below the skin surface to ensure effective treatment. You can either shave, short-trim, epilate or wax.
English 17 Using your Philips Lumea Attachments Placing and removing To place the attachment, simply snap it onto the light exit window. To remove the attachment, pull it off the light exit window. Body attachment You can use the body attachment to treat unwanted hair on several body areas below the neckline. You can use it for example for fast treatment of larger areas like legs.
English 5 4 3 2 1 2 To adjust the light intensity setting, press the intensity increase button or the intensity decrease button until you have reached the required setting. 3 Lumea should never be painful. If you experience discomfort, reduce the light intensity setting. 4 After recent tanning, perform a skin test to determine the right light intensity setting. Skin type Skin tone Light intensity setting I White; You always sunburn, never tan.
English 3 19 Press the device firmly onto your skin to ensure proper skin contact. The 'ready to flash' light on the back of the device lights up green to indicate that you can proceed with the treatment. 4 Press the flash button to release a flash. You should feel a warm sensation because of the flash. Note: The light produced by the device is harmless to your eyes. It is not necessary to wear goggles during use. Use the device in a well-lit room so that the light is less glaring to your eyes.
English Recommended treatment schedule Initial phase For the first 4 to 5 treatments, we advise you to use Philips Lumea once every two weeks to ensure that all hairs are treated. Touch-up phase After the initial treatment phase (4-5 treatments), we recommend touchups every 4 to 8 weeks, when you see hairs growing back. This is to maintain results and enjoy smooth skin for months. The time between treatments may vary based on your individual hair regrowth and also across different body areas.
English 21 Recommended attachment & treatment time per area 1 2 3 2 1 min. 1 1 min. 4 min. 1 3 8 min. 1 1 14 min. After use Common skin reactions Your skin may show slight redness and/or may prickle, tingle or feel warm. This reaction is absolutely harmless and disappears quickly. Dry skin and itching may occur due to shaving or a combination of shaving and light treatment. You can cool the area with an ice pack or a wet face cloth.
English Rare side effects -- Burns, excessive redness (e.g. around hair follicles) and swelling: these reactions occur rarely. They are the result of using a light intensity that is too high for your skin tone. If these reactions do not disappear within 3 days, we advise you to consult a doctor. Wait with the next treatment until the skin has healed completely and make sure you use a lower light intensity. -- Skin discoloration: this occurs very rarely.
English 23 -- Folliculitis (swelling around hair follicles combined with pustule formation): this reaction occurs very rarely and is the result of bacteria penetrating the damaged skin. In case this reaction occurs, we advise you to consult a doctor as folliculitis may need antibiotic ointment.
English Battery fully charged When the batteries are fully charged, the charging light lights up solid green. Fully charged batteries provide at least 370 flashes at light intensity 5. Battery low When the battery is almost empty, the charging light lights up orange continuously. Cleaning & storage 1 2 After use, switch off the device, unplug it and let it cool down. Remove the attachment.
English 25 Recycling -- Do not throw away the product with the normal household waste at the end of its life, but hand it in at an official collection point for recycling. By doing this, you help to preserve the environment. Removing the rechargeable battery Only remove the rechargeable battery when you discard the appliance. Before you remove the battery, make sure that the appliance is disconnected from the wall socket and that the battery is completely empty.
English SC2009, SC2007 Altitude Max. 3000 m Emitted wavelengths 565 - 1400 nm, depending on attachment Optical exposure 2.5 - 6.5 J/cm², depending on chosen setting and attachment Maximum optical energy 23 J Pulse duration <2.0 ms Repetition time 1-3.5 s, depending on chosen setting Optical homogeneity Max. +/- 20% deviation from average optical exposure in treatment area Troubleshooting This chapter summarizes the most common problems you could encounter with the device.
English 27 Problem Possible cause Solution The device produces a strange smell. The attachment or the filter glass is dirty. Clean the attachment carefully. You have not removed thehairs on the area to betreated properly. These hairsmay get burned and cancause the smell. Pretreat your skin before you use Lumea. The skin feels moresensitive than usual duringtreatment/I experiencediscomfort when I use thedevice. The light intensity setting youuse is too high.
English Problem Possible cause Solution The results of thetreatment You have used a lightintensity Select a higher setting next time. are notsatisfactory. setting which is toolow for you. My body attachment does not have an integrated glass/filter/window. You did not flash an areaadjacent to an area youtreated before. You have to release the flashes close toeach other. The device is not effective onyour body hair color. If you have light blond, blond, or red hairthe treatment is not effective.
Français 29 Table des matières Bienvenue_______________________________________________________________________ Aperçu de l'appareil (fig.
Français Batterie faible_____________________________________________________________________ Nettoyage et rangement____________________________________________________________ Recyclage________________________________________________________________________ Retrait de la batterie rechargeable____________________________________________________ Garantie et assistance______________________________________________________________ Caractéristiques techniques__________________________________________________
Français 31 Qui ne doit pas utiliser Lumea ? Contre-indication Conditions générales -- N'utilisez jamais l'appareil si vous avez une peau de type VI (vous avez rarement des coups de soleil, voire jamais, bronzage très foncé). Dans ce cas, vous courez un risque important de développement de réactions cutanées, telles qu'une hyperpigmentation et une hypopigmentation, une rougeur intense ou des brûlures.
Français -- Si vous prenez des médicaments ou produits photosensibilisants, reportez-vous à leur notice, et n'utilisez en aucun cas l'appareil si cette dernière indique des risques de réaction photo-allergique ou photo-toxique, ou si elle précise qu'il faut éviter une exposition au soleil. -- Si vous prenez des médicaments anticoagulants, y compris de fortes doses d'aspirine, à un rythme ne permettant pas d'aménager une période d'élimination d'une semaine avant chaque séance.
Français 33 -- Si vous présentez des antécédents de troubles vasculaires, tels que varices ou ectasie vasculaire dans les zones à flasher. -- Si vous présentez un trouble de la coagulation. -- Si vous avez des antécédents de maladie immunodépressive (y compris infection par le VIH ou le SIDA).
Français -- Les hommes ne doivent pas utiliser l'appareil sur le visage et le cou, y compris la barbe, ni sur les parties génitales. -- Sur les zones sur lesquelles vous utilisez des déodorants longue durée. Cela peut entraîner des réactions cutanées. -- Au-dessus ou près de produits artificiels tels que des implants en silicone, des points d'entrée d'injection sous-cutanée (pompe à insuline) ou des piercings. Remarque : cette liste n'est pas exhaustive.
Français 35 Avertissement -- Ces appareils ne sont pas destinés à être utilisés par des personnes (notamment des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles sont réduites, à moins qu'elles ne soient sous surveillance ou qu'elles n'aient reçu des instructions quant à l'utilisation des appareils par une personne responsable de leur sécurité. -- Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l'appareil.
Français -- Le verre filtrant et le filtre des accessoires peuvent être très chauds après utilisation. Ne touchez pas la partie intérieure du verre filtrant et du filtre ni la partie intérieure des accessoires avant qu'ils soient refroidis. -- Pour recharger la batterie, utilisez uniquement le bloc d’alimentation amovible (A00440) fourni avec cet appareil (voir symbole). Remarque : Si vous remarquez un changement de teint de peau depuis la dernière séance (dû au bronzage, par ex.
Français 37 Attention -- Cet appareil a été conçu uniquement pour épiler les poils indésirables situés sous les pommettes. Ne l'utilisez jamais à d'autres fins. Vous risquez sinon de vous exposer à un danger. Les hommes ne doivent pas utiliser l'appareil sur le visage et le cou, y compris la barbe, ni sur les parties génitales. -- Cet appareil n'est pas lavable. Ne plongez jamais l'appareil dans l'eau et ne le rincez pas sous le robinet.
Français -- L'exposition de votre peau à la lumière naturelle ou artificielle avec pour objectif de bronzer peut influencer la sensibilité et la couleur de votre peau. Effectuez un test cutané pour déterminer l'intensité lumineuse appropriée. -- Avant d'utiliser Lumea, nettoyez votre peau et assurez-vous qu'elle est dépourvue de poils, totalement sèche et propre et exempte de substances huileuses. -- N'utilisez pas l'appareil plusieurs fois sur la même zone de peau lors d'une séance.
Français 39 Le cycle de croissance des poils comporte différentes phases. La technologie à la lumière pulsée intense fonctionne uniquement lorsque les poils sont en phase de croissance. Tous les poils ne sont pas en phase de croissant au même moment. C'est pourquoi il est recommandé de prévoir un traitement de 8 semaines suivi de retouches pour s'assurer que tous les poils ont été traités efficacement pendant la phase de croissance.
Français Conseils de bronzage Bronzage à la lumière artificielle ou naturelle L'exposition intentionnelle de votre peau à la lumière naturelle ou artificielle avec pour objectif de bronzer influence la sensibilité et la couleur de votre peau. Dès lors, ce qui suit est très important : -- Après chaque traitement, attendez au moins 24 heures avant le bronzage. Même après 24 heures, assurez-vous que la peau traitée ne présente plus de rougeur provenant du traitement.
Français 41 Test cutané Lorsque vous utilisez Lumea pour la première fois ou après un bronzage récent, effectuez un test cutané sur chaque zone à traiter. Le test cutané est nécessaire pour vérifier la réaction de votre peau et déterminer le réglage d'intensité lumineuse approprié pour chaque zone de votre corps. 1 Choisissez une zone proche de celle que vous allez flasher. 2 Allumez l'appareil. Assurez-vous de sélectionner le réglage 1.
Français Accessoire visage L'accessoire visage comprend un verre filtrant supplémentaire intégré pour plus de sécurité et vous pouvez par conséquent l'utiliser pour le traitement des poils du visage de la lèvre supérieure, de la joue et des pattes. Attention : - Ne traitez pas vos sourcils avec Lumea. - Lorsque vous utilisez l'appareil sur la zone située au-dessus de votre lèvre supérieure, veillez à ne pas flasher sur la lèvre.
Français 43 Remarque : Pour vérifier si vous pouvez utiliser cet appareil sur votre type de peau, consultez le tableau de teint de peau portant le numéro 2 sur la page dépliante. Remarque : votre peau peut réagir différemment en fonction des jours/ occasions pour un certain nombre de raisons. Manipulation de l'appareil 1 Avant l'utilisation, chargez l'appareil, nettoyez les accessoires et le verre filtrant et sélectionnez l'intensité lumineuse adaptée à votre couleur de peau.
Français 4 Appuyez sur le bouton du flash pour émettre un flash. Vous devez ressentir une sensation de chaleur en raison du flash. Remarque : la lumière produite par l'appareil est sans danger pour vos yeux. Il n'est pas nécessaire de porter des lunettes pendant l'utilisation. Utilisez l'appareil dans une pièce bien éclairée afin que la lumière soit moins éblouissante pour vos yeux. 5 Placez l'appareil sur la zone suivante à traiter.
Français 45 Accessoire et durée de traitement par zone recommandés Après utilisation Réactions cutanées courantes Votre peau peut présenter une légère rougeur et/ou des fourmillements, picotements ou une sensation de chaleur. Ce phénomène est absolument normal et disparaît rapidement. Le rasage et l'association du rasage et du flashage à la lumière peut en effet assécher la peau et provoquer des démangeaisons. Vous pouvez refroidir la zone avec de la glace ou un tissu humide pour le visage.
Français Effets secondaires rares -- Brûlures, rougeur excessive (par ex. autour des follicules pileux) et enflure : ces réactions sont rares. Elles sont dues à l'utilisation d'une intensité lumineuse trop élevée pour votre teint de peau. Si elles ne disparaissent pas au bout de 3 jours, consultez votre médecin. Attendez que la peau soit entièrement guérie avant de recommencer la séance, et utilisez une intensité lumineuse moins élevée.
Français 47 -- Cicatrice : le plus souvent, effet secondaire d'une brûlure, qui peut nécessiter plus d'un mois pour guérir. -- Folliculite (inflammation de follicules pileux avec formation de pustules) : cette réaction, très rare, est due à la pénétration de bactéries dans des lésions cutanées. En cas de survenue de cette réaction, consultez votre médecin car une folliculite peut nécessiter une pommade antibiotique.
Français Batterie entièrement chargée Lorsque les batteries sont complètement chargées, le voyant de charge cesse de clignoter et devient vert. Une batterie entièrement chargée permet d'émettre au moins 370 flashs d'une intensité lumineuse de 5. Batterie faible Lorsque la batterie est presque vide, le voyant de charge s'allume en continu en orange. Nettoyage et rangement 1 2 Après utilisation, éteignez l'appareil, débranchez-le et laissez-le refroidir. Retirez l'accessoire.
Français 49 Recyclage -- Lorsqu'il ne fonctionnera plus, ne jetez pas l'appareil avec les ordures ménagères. Déposez-le dans un endroit prévu à cet effet, où il pourra être recyclé. Vous contribuerez ainsi à la protection de l'environnement. Retrait de la batterie rechargeable Ne retirez la batterie rechargeable que lorsque vous mettez l'appareil au rebut. Avant d'enlever la batterie, assurez-vous que l'appareil est débranché de la prise secteur et que la batterie est complètement vide.
Français SC2009, SC2007 Humidité relative Moins de 90 % (sans condensation) Pression de fonctionnement 700 - 1 060 hPa Altitude Max. 3000 m Longueurs d'ondes émises 565 - 1 400 nm, en fonction de l'accessoire Exposition optique 2,5 - 6,5 J/cm², en fonction du réglage choisi et de l'accessoire Maximum d'énergie optique 23 J Durée de l'impulsion <2,0 ms Temps de répétition 1 à 3,5 s, selon le paramètre choisi Homogénéité optique Écart max.
Français 51 Problème Cause possible Solution L'appareil produit une odeur étrange. L'accessoire et/ou le verre filtrant est sale. Nettoyez l'accessoire avec soin. Vous n’avez pas correctementéliminé les poilssur la zone à traiter. Ces poilspeuvent être brûlés etprovoquer l'odeur. Prétraitez votre peau avant d'utiliser Lumea. Le réglage de l'intensité lumineuseque vous utilisez est trop élevé. Vérifiez que vous avez sélectionnél'intensité lumineuse correcte.
Français Problème Cause possible Solution Les résultats dutraitement ne sont passatisfaisants. Vous avez utilisé une intensitélumineuse trop bassepour vous. Sélectionnez un niveau d'intensité plus élevé la prochaine fois. Vous n'avez pas flashé une zoneadjacente à une zonetraitée précédemment. Vous devez émettre les flashs les uns à côtédes autres. L'appareil n'est pas efficace surla couleur de vos poils. Si vous avez une pilosité blond clair, blonde ourousse, le traitement n'est pas efficace.
53 ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ ﺍﻟﻤﺸﻜﻠﺔ ﺍﻟﺴﺒﺐ ﺍﻟﻤﺤﺘﻤﻞ ﺍﻟﺤﻞ ﻳﺼﺪﺭ ﻋﻦ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺭﺍﺋﺤﺔ ﻏﺮﻳﺒﺔ. ﺍﻟﻤﻠﺤﻖ ﺃﻭ ﺯﺟﺎﺝ ﺍﻟﻤﺮﺷﺢ ﻣﺘﺴﺦ. ﻗﻢ ﺑﺘﻨﻈﻴﻒ ﺍﻟﻤﻠﺤﻖ ﺑﻌﻨﺎﻳﺔ. ﻟﻢ ﺗﻘﻢ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔﺍﻟﺸﻌﺮ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﻨﻄﻘﺔ ﺍﻟﺘﻲﻳﺘﻢ ﻣﻌﺎﻟﺠﺘﻬﺎ ﺑﺸﻜﻞ ﺻﺤﻴﺢ .ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺸﻌﺮﻗﺪ ﻳﺤﺘﺮﻕﻭ ﻳﺴﺒﺐ ﺭﺍﺋﺤﺔ. ﻗﻢ ﺑﺈﺟﺮﺍء ﻣﻌﺎﻟﺠﺔ ﻣﺴﺒﻘﺔ ﻟﻠﺸﻌﺮ ﻗﺒﻞ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻟﻮﻣﻴﺎ. ﺗﻜﻮﻥ ﺍﻟﺒﺸﺮﺓ ﺃﻛﺜﺮﺣﺴﺎﺳﻴﺔ ﻣﻦ ﺍﻟﻄﺒﻴﻌﻲ ﺇﻋﺪﺍﺩ ﻛﺜﺎﻓﺔ ﺍﻟﻀﻮء ﺍﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻣﺔﻋﺎﻟﻴﺔ. ﺃﺛﻨﺎءﺍﻟﻤﻌﺎﻟﺠﺔ /ﺃﺷﻌﺮﺑﻌﺪﻡ ﺍﺭﺗﻴﺎﺡ ﻋﻨﺪ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡﺍﻟﺠﻬﺎﺯ. ﺗﺤﻘﻖ ﻣﻦ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﺇﻋﺪﺍﺩﻛﺜﺎﻓﺔ ﺍﻟﻀﻮء ﺍﻟﺼﺤﻴﺢ .ﺇﺫﺍ ﻟﺰﻡ ﺍﻷﻣﺮ، ﺣﺪﺩﺍﻹﻋﺪﺍﺩ ﺍﻷﻗﻞ.
ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ 54 ،SC2009 SC2007 ﺍﻟﺮﻃﻮﺑﺔ ﺍﻟﻨﺴﺒﻴﺔ ﺃﻗﻞ ﻣﻦ ( 90%ﻋﺪﻡ ﺗﻜﺎﺛﻒ) ﺿﻐﻂ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ 1060 - 700ﻫﻴﻜﺘﻮ ﺑﺎﺳﻜﺎﻝ ﺍﻻﺭﺗﻔﺎﻉ ﺣﺪ ﺃﻗﺼﻰ 3000ﻡ ﺍﻷﻃﻮﺍﻝ ﺍﻟﻤﻮﺟﻴﺔ ﺍﻟﻤﻨﺒﻌﺜﺔ 1400 - 565ﻧﺎﻧﻮ ﻣﺘﺮ، ﺍﻋﺘﻤﺎﺩﺍﹰ ﻋﻠﻲ ﺍﻟﻤﻠﺤﻖ ﺍﻟﺘﻌﺮﺽ ﺍﻟﺒﺼﺮﻱ 6.5 - 2.5ﺟﻮﻝ/ﺳﻢ ، ²ﺍﻋﺘﻤﺎﺩﺍﹰ ﻋﻠﻲ ﺍﻻﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﺍﻟﻤﺨﺘﺎﺭﺓ ﻭ ﺍﻟﻤﻠﺤﻖ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﺍﻟﺒﺼﺮﻳﺔ ﺍﻟﻘﺼﻮﻯ 23ﺟﻮﻝ ﻣﺪﺓ ﺍﻟﻨﺒﺾ < 2.0ﻣﻠﻠﻲ ﺛﺎﻧﻴﺔ ﻭﻗﺖ ﺍﻟﺘﻜﺮﺍﺭ 3.
55 ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ 3ﻗﻢ ﺑﺘﺮﻃﻴﺐ ﺍﻟﻘﻤﺎﺷﺔ ﺍﻟﻨﺎﻋﻤﺔ ﺍﻟﻤﺰﻭﺩﺓ ﻣﻊ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺑﻘﻄﺮﺍﺕ ﻗﻠﻴﻠﺔ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﺎء ﻭﺍﺳﺘﺨﺪﻣﻬﺎ ﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﺍﻷﺟﺰﺍء ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ: -ﻧﺎﻓﺬﺓ ﺧﺮﻭﺝ ﺍﻟﻀﻮء -ﺍﻟﺴﻄﺢ ﺍﻟﺨﺎﺭﺟﻲ ﻟﻠﻤﻠﺤﻘﺎﺕ -ﺍﻟﻌﺎﻛﺲ ﺑﺪﺍﺧﻞ ﺍﻟﻤﻠﺤﻘﺎﺕ -ﺯﺟﺎﺝ ﺍﻟﻤﺮﺷﺢ ﺍﻷﺣﻤﺮ ﺑﺪﺍﺧﻞ ﻣﻠﺤﻖ ﺍﻟﻮﺟﻪ 4ﺍﺗﺮﻙ ﺟﻤﻴﻊ ﺍﻷﺟﺰﺍء ﻟﺘﺠﻒ ﺟﻴﺪﹰﺍ ﻓﻲ ﺍﻟﻬﻮﺍء. 5ﻗﻢ ﺑﺘﺨﺰﻳﻦ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻓﻲ ﻣﻜﺎﻥ ﺟﺎﻑ ﺧﺎﻝﹴ ﻣﻦ ﺍﻷﺗﺮﺑﺔ ﻓﻲ ﺩﺭﺟﺔ ﺣﺮﺍﺭﺓ ﻣﺎ ﺑﻴﻦ 0ﻭ 60ﺩﺭﺟﺔ ﻣﺌﻮﻳﺔ.
ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ 56 ﺍﻟﺸﺤﻦ ﺍﺷﺤﻦ ﺑﻄﺎﺭﻳﺎﺕ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻗﺒﻞ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻣﻪ ﻟﻠﻤﺮﺓ ﺍﻷﻭﻟﻰ .ﻳﺴﺘﻐﺮﻕ ﺍﻟﺸﺤﻦ ﺳﺎﻋﺔ ﻭ 40ﺩﻗﻴﻘﺔ ﺑﺎﻟﺘﻘﺮﻳﺐ .ﺍﺷﺤﻦ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻞ ﻛﻞ 3ﺇﻟﻰ 4ﺃﺷﻬﺮ ،ﺣﺘﻰ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻋﺪﻡ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻣﻚ ﻟﻠﺠﻬﺎﺯ ﻟﻮﻗﺖ ﺃﻃﻮﻝ. ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻜﻮﻥ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺍﻟﺸﺤﻦ ،ﻳﻮﻣﺾ ﺿﻮء ﺍﻟﺸﺤﻦ ﺑﺎﻟﻠﻮﻥ ﺍﻷﺧﻀﺮ. ﻣﻼﺣﻈﺔ :ﻳﻤﻜﻦ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻓﻘﻂ ﺑﺪﻭﻥ ﺳﻠﻚ. 1 ﺗﺄﻛﺪﻱ ﻣﻦ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ. 2ﺃﺩﺧﻞ ﺍﻟﻤﺄﺧﺬ ﺍﻟﺼﻐﻴﺮ ﺑﺪﺍﺧﻞ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﻤﻬﺎﻳﺊ ﻓﻲ ﻣﺄﺧﺬ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺍﻟﺤﺎﺋﻂ .ﺍﺣﺮﺹ ﻋﻠﻰ ﺷﺤﻦ ﺟﻬﺎﺯ ﻟﻮﻣﻴﺎ ﺑﻌﺪ ﻛﻞ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻟﺤﻔﻆ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ.
57 ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﺠﺎﻧﺒﻴﺔ ﺍﻟﻨﺎﺩﺭﺓ - - - - - ﺍﻟﺤﺮﻭﻕ ﺃﻭ ﻓﺮﻁ ﺍﻻﺣﻤﺮﺍﺭ (ﺣﻮﻝ ﺑﺼﻴﻼﺕ ﺍﻟﺸﻌﺮ ﻣﺜﻼﹰ) ﺃﻭ ﺍﻟﺘﻮﺭﻡ :ﻫﺬﻩ ﺍﻟﺘﻔﺎﻋﻼﺕ ﻧﺎﺩﺭﺓ ﺍﻟﺤﺪﻭﺙ .ﻭﻫﻲ ﻧﺘﻴﺠﺔ ﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡﻛﺜﺎﻓﺔ ﺿﻮء ﻋﺎﻟﻴﺔ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﻮﻥ ﺑﺸﺮﺗﻚ .ﺇﺫﺍ ﻟﻢ ﺗﺨﺘﻒﹺ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﺘﻔﺎﻋﻼﺕ ﻓﻲ ﻏﻀﻮﻥ ﺛﻼﺛﺔ ﺃﻳﺎﻡ ،ﻓﻨﻨﺼﺤﻚﹺ ﺑﺎﺳﺘﺸﺎﺭﺓ ﻃﺒﻴﺐ .ﺍﻧﺘﻈﺮﻱ ﻗﺒﻞ ﺍﻟﻤﻌﺎﻟﺠﺔ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﺣﺘﻰ ﺗﹹﺸﻔﻰ ﺍﻟﺒﺸﺮﺓ ﺗﻤﺎﻣﹱﺎ ﻭﺗﺄﻛﺪﻱ ﻣﻦ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻛﺜﺎﻓﺔ ﺃﻗﻞ ﻟﻠﻀﻮء. ﺗﻐﻴﺮ ﻟﻮﻥ ﺍﻟﺒﺸﺮﺓ :ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺘﻔﺎﻋﻞ ﻧﺎﺩﺭ ﺟﺪﹰﺍ .
ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ 58 ﺍﻟﻤﻠﺤﻖ ﻭﻭﻗﺖ ﺍﻟﻤﻌﺎﻟﺠﺔ ﺍﻟﻤﻮﺻﻰ ﺑﻪ ﻟﻜﻞ ﻣﻨﻄﻘﺔ 3 2 1 2 1 min. 1 1 min. 4 min. 1 3 1 14 min. 8 min. 1 ﺑﻌﺪ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺗﻔﺎﻋﻼﺕ ﺍﻟﺒﺸﺮﺓ ﺍﻟﺸﺎﺋﻌﺔ ﻗﺪ ﺗﻈﻬﺮ ﺑﺸﺮﺗﻚ ﺍﺣﻤﺮﺍﺭﹰﺍ ﺑﺴﻴﻄﹱﺎ ﻭ/ﺃﻭ ﺗﺨﺪﺭﹰﺍ ،ﺇﺣﺴﺎﺳﹱﺎ ﺑﺎﻟﻮﺧﺰ ﺃﻭ ﺍﻟﺴﺨﻮﻧﺔ .ﺇﻥ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺘﻔﺎﻋﻞ ﻏﻴﺮ ﺿﺎﺭ ﻋﻠﻰ ﺍﻹﻃﻼﻕ ﻭﻳﺨﺘﻔﻲ ﺳﺮﻳﻌﹱﺎ. ﻗﺪ ﺗﺘﻌﺮﺽ ﻟﺠﻔﺎﻑ ﺍﻟﺒﺸﺮﺓ ﺃﻭ ﺍﻟﺤﻜﺔ ﺑﺴﺒﺐ ﺍﻟﺤﻼﻗﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﺠﻤﻊ ﻣﺎ ﺑﻴﻦ ﺍﻟﺤﻼﻗﺔ ﻭﺍﻟﻤﻌﺎﻟﺠﺔ ﺑﺎﻟﻀﻮء .ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﺒﺮﻳﺪ ﺍﻟﻤﻨﻄﻘﺔ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻛﻴﺲ ﺛﻠﺞ ﺃﻭ ﻗﻄﻌﺔ ﻗﻤﺎﺵ ﻧﺎﻋﻤﺔ ﺭﻃﺒﺔ .
59ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ 6ﻟﻠﺘﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺃﻧﻚ ﻗﻤﺖ ﺑﻤﻌﺎﻟﺠﺔ ﺟﻤﻴﻊ ﺍﻟﻤﻨﺎﻃﻖ ،ﻗﻢ ﺑﺈﺻﺪﺍﺭ ﺍﻟﻮﻣﻴﺾ ﻋﻠﻰ ﻓﺘﺮﺍﺕ ﻗﺮﻳﺒﺔ ﻣﻦ ﺑﻌﻀﻬﺎ ﺍﻟﺒﻌﺾ. ﻭﻟﻜﻦ ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻮﻣﻴﺾ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﻨﻄﻘﺔ ﻧﻔﺴﻬﺎ ﻓﻘﻂ ﻟﻤﺮﺓ ﻭﺍﺣﺪﺓ .ﺇﻥ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻮﻣﻴﺾ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﻨﻄﻘﺔ ﻧﻔﺴﻬﺎ ﻣﺮﺗﻴﻦ ﻻ ﻳﻌﻤﻞ ﻋﻠﻰ ﺗﺤﺴﻴﻦ ﻓﺎﻋﻠﻴﺔ ﺍﻟﻤﻌﺎﻟﺠﺔ ،ﻭﻟﻜﻨﻪ ﻳﺰﻳﺪ ﻣﻦ ﻣﺨﺎﻃﺮ ﺗﻔﺎﻋﻼﺕ ﺍﻟﺒﺸﺮﺓ.
ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ 60 ﻣﻼﺣﻈﺔ :ﻟﻠﺘﺤﻘﻖ ﻣﻤﺎ ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﻧﻮﻉ ﺑﺸﺮﺗﻚﹺ ﻳﺴﻤﺢ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ،ﻳﹹﺮﺟﻰ ﺍﻟﺮﺟﻮﻉ ﺇﻟﻰ ﺟﺪﻭﻝ ﺩﺭﺟﺔ ﻟﻮﻥ ﺍﻟﺒﺸﺮﺓ ﺍﻟﺬﻱ ﺭﻗﻤﻪ 2ﻓﻲ ﺻﻔﺤﺔ ﺍﻟﻤﻄﻮﻳﺔ. ﻣﻼﺣﻈﺔ :ﻗﺪ ﺗﺘﻔﺎﻋﻞ ﺑﺸﺮﺗﻚ ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻓﻲ ﺃﻳﺎﻡ/ﻣﻨﺎﺳﺒﺎﺕ ﻣﺨﺘﻠﻔﺔ ﻭﺫﻟﻚ ﻟﻌﺪﺓ ﺃﺳﺒﺎﺏ. ﺍﺳﺘﻌﻤﺎﻝ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ 1ﻗﺒﻞ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ،ﻗﻢ ﺑﺸﺤﻨﻪ ،ﻭﺗﻨﻈﻴﻒ ﺍﻟﻤﻠﺤﻘﺎﺕ ﻭﻧﺎﻓﺬﺓ ﺧﺮﻭﺝ ﺍﻟﻀﻮء ﻭﺣﺪﺩ ﻛﺜﺎﻓﺔ ﺍﻟﻀﻮء ﺍﻟﻤﻨﺎﺳﺒﺔ ﻟﺪﺭﺟﺔ ﻟﻮﻥ ﺑﺸﺮﺗﻚ. 2ﺿﻊ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺑﺰﺍﻭﻳﺔ 90ﺩﺭﺟﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺒﺸﺮﺓ ﺑﺤﻴﺚ ﻳﻜﻮﻥ ﺍﻟﻤﻠﺤﻖ ﻭﺍﻟﺤﻠﻘﺔ ﺍﻟﻮﻗﺎﺋﻴﺔ ﻣﻼﻣﺴﻴﻦ ﻟﺒﺸﺮﺗﻚ.
61 ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ ﻣﻠﺤﻖ ﻣﻨﻄﻘﺔ ﺍﻟﺒﻴﻜﻴﻨﹻﻲ ()SC2009 ﻳﺸﺘﻤﻞ ﻣﻠﺤﻖ ﻣﻨﻄﻘﺔ ﺍﻟﺒﻴﻜﻴﻨﻲ ﻋﻠﻰ ﻣﺮﺷﺢ ﺧﺎﺹ ﻟﻤﻌﺎﻟﺠﺔ ﺍﻟﺸﻌﺮ ﺍﻟﺨﺸﻦ ﻓﻲ ﻣﻨﻄﻘﺔ ﺍﻟﺒﻴﻜﻴﻨﻲ. ﺗﺤﺪﻳﺪ ﻛﺜﺎﻓﺔ ﺍﻟﻀﻮء ﺍﻟﻤﻨﺎﺳﺒﺔ ﻳﻮﻓﺮ ﻟﻮﻣﻴﺎ 5ﺩﺭﺟﺎﺕ ﻣﺨﺘﻠﻔﺔ ﻟﻜﺜﺎﻓﺔ ﺍﻟﻀﻮء .ﻭﻓﻘﹱﺎ ﻟﻨﻮﻉ ﺑﺸﺮﺗﻚﹺ ﻭﻣﺴﺘﻮﻯ ﻛﺜﺎﻓﺔ ﺍﻟﻀﻮء ﺍﻟﻤﺮﻳﺢ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻚﹺ ،ﻳﻤﻜﻨﻚﹺ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﺇﻋﺪﺍﺩ ﻛﺜﺎﻓﺔ ﺍﻟﻀﻮء ﺍﻟﻤﻨﺎﺳﺐ. 5 4 3 2 1ﺍﺭﺟﻊ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺠﺪﻭﻝ ﺍﻟﺘﺎﻟﻲ ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺍﻹﻋﺪﺍﺩ ﺍﻟﻤﻨﺎﺳﺐ. 2ﻟﻀﺒﻂ ﺇﻋﺪﺍﺩ ﻛﺜﺎﻓﺔ ﺍﻟﻀﻮء ،ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺯﺭ ﺭﻓﻊ ﺍﻟﻜﺜﺎﻓﺔ ﺃﻭ ﺯﺭ ﺧﻔﺾ ﺍﻟﻜﺜﺎﻓﺔ ﺣﺘﻰ ﺗﺼﻞ ﺇﻟﻰ ﺍﻹﻋﺪﺍﺩ ﺍﻟﻤﻄﻠﻮﺏ.
ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ 62 ﺍﺧﺘﺒﺎﺭ ﺍﻟﺒﺸﺮﺓ ﻋﻨﺪ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻟﻮﻣﻴﺎ ﻟﻠﻤﺮﺓ ﺍﻷﻭﻟﻰ ﺃﻭ ﺑﻌﺪ ﺍﻻﺳﻤﺮﺍﺭ ﺍﻟﺤﺪﻳﺚ ،ﻗﻮﻣﻲ ﺑﺈﺟﺮﺍء ﺍﺧﺘﺒﺎﺭ ﺍﻟﺒﺸﺮﺓ ﻋﻠﻰ ﻛﻞ ﻣﻨﻄﻘﺔ ﺗﺮﻳﺪﻳﻦ ﻣﻌﺎﻟﺠﺘﻬﺎ .ﻳﻜﻮﻥ ﺍﺧﺘﺒﺎﺭ ﺍﻟﺒﺸﺮﺓ ﺿﺮﻭﺭﻳﹱﺎ ﻟﻠﺘﺤﻘﻖ ﻣﻦ ﺗﻔﺎﻋﻞ ﺑﺸﺮﺗﻚﹺ ﻣﻊ ﺍﻟﻤﻌﺎﻟﺠﺔ ﻭﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺇﻋﺪﺍﺩ ﻛﺜﺎﻓﺔ ﺍﻟﻀﻮء ﺍﻟﻤﻨﺎﺳﺐ ﻟﻜﻞ ﻣﻨﻄﻘﺔ ﻣﻦ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺍﻟﺠﺴﻢ. 1ﺍﺧﺘﺎﺭﻱ ﻣﻨﻄﻘﺔ ﻗﺮﻳﺒﺔ ﻣﻦ ﺗﻠﻚ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺮﻳﺪﻳﻦ ﻣﻌﺎﻟﺠﺘﻬﺎ. 2 ﻗﻮﻣﻲ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ .ﺗﺄﻛﺪﻱ ﻣﻦ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﺍﻹﻋﺪﺍﺩ .1 3 ﺿﻌﻲ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻋﻠﻰ ﺑﺸﺮﺗﻚﹺ ﻭﺍﺿﻐﻄﻲ ﻋﻠﻰ ﺯﺭ ﺍﻟﻮﻣﻴﺾ ﻟﻜﻲ ﻳﺼﺪﺭ ﻭﻣﻴﻀﹱﺎ.
63ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ ﻧﺼﻴﺤﺔ ﺧﺎﺻﺔ ﺑﺎﻻﺳﻤﺮﺍﺭ ﺍﻻﺳﻤﺮﺍﺭ ﺑﻀﻮء ﺍﻟﺸﻤﺲ ﺍﻟﻄﺒﻴﻌﻲ ﺃﻭ ﺍﻟﺼﻨﺎﻋﻲ ﺇﻥ ﺗﻌﺮﻳﺾ ﺑﺸﺮﺗﻚ ﻋﻦ ﻋﻤﺪ ﻟﻀﻮء ﺍﻟﺸﻤﺲ ﺍﻟﻄﺒﻴﻌﻲ ﺃﻭ ﺍﻟﺼﻨﺎﻋﻲ ،ﺑﻬﺪﻑ ﺍﻟﺤﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﺍﺳﻤﺮﺍﺭ ﺍﻟﺒﺸﺮﺓ ﻳﺆﺛﺮ ﻋﻠﻰ ﺣﺴﺎﺳﻴﺔ ﻭﻟﻮﻥ ﺑﺸﺮﺗﻚ .ﻟﺬﺍ ﻳﺠﺐ ﺍﻟﻘﻴﺎﻡ ﺑﻤﺎ ﻳﻠﻲ: -ﺑﻌﺪ ﻛﻞ ﻣﻌﺎﻟﺠﺔ ،ﻳﺠﺐ ﺍﻻﻧﺘﻈﺎﺭ ﻟﻤﺪﺓ 24ﺳﺎﻋﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﻗﻞ ﻗﺒﻞ ﺍﻻﺳﻤﺮﺍﺭ .ﺣﺘﻰ ﺑﻌﺪ ﻣﺮﻭﺭ 24ﺳﺎﻋﺔ ،ﻳﺠﺐﺍﻟﺘﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺃﻥ ﺍﻟﺒﺸﺮﺓ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﻤﺖ ﻣﻌﺎﻟﺠﺘﻬﺎ ﻟﻢ ﻳﻌﺪ ﻳﻈﻬﺮ ﺑﻬﺎ ﺃﻱ ﺍﺣﻤﺮﺍﺭ ﻧﺘﻴﺠﺔ ﻟﻠﻤﻌﺎﻟﺠﺔ .
ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ 64 ﺗﺤﻔﺰ ﻧﺒﻀﺎﺕ ﺍﻟﻀﻮء ﻣﺴﺎﻡ ﺍﻟﺸﻌﺮ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺪﺧﻮﻝ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺭﻛﻮﺩ .ﻭﻧﺘﻴﺠﺔ ﻟﺬﻟﻚ ،ﻳﺘﺴﺎﻗﻂ ﺍﻟﺸﻌﺮ ﺑﺸﻜﻞ ﻃﺒﻴﻌﻲ ﻭﻳﺘﻮﻗﻒ ﻧﻤﻮﻩ. ﺗﺘﻜﻮﻥ ﺩﻭﺭﺓ ﻧﻤﻮ ﺍﻟﺸﻌﺮ ﻣﻦ ﻣﺮﺍﺣﻞ ﻣﺨﺘﻠﻔﺔ.ﺗﻜﻮﻥ ﺗﻘﻨﻴﺔ ﺍﻟﻀﻮء ﺍﻟﻨﺒﻀﻲ ﺍﻟﻤﻜﺜﻒ ( )IPLﻣﺆﺛﺮﺓ ﻓﻘﻂ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻜﻮﻥ ﺍﻟﺸﻌﺮ ﻓﻲ ﻣﺮﺣﻠﺔ ﻧﻤﻮﻩ .ﻻ ﺗﻜﻮﻥ ﺟﻤﻴﻊ ﺍﻟﺸﻌﻴﺮﺍﺕ ﻓﻲ ﻣﺮﺣﻠﺔ ﺍﻟﻨﻤﻮ ﻓﻲ ﺍﻟﻮﻗﺖ ﻧﻔﺴﻪ .ﻭﻟﻬﺬﺍ ﻧﻮﺻﻲ ﺑﺎﻟﻤﻌﺎﻟﺠﺔ ﻟﻤﺪﺓ 8ﺃﺳﺎﺑﻴﻊ ﻳﺘﺒﻌﻬﺎ ﺍﻟﻠﻤﺴﺎﺕ ﺍﻷﺧﻴﺮﺓ ﻟﻠﺘﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﻣﻌﺎﻟﺠﺔ ﺟﻤﻴﻊ ﺍﻟﺸﻌﻴﺮﺍﺕ ﺑﻔﺎﻋﻠﻴﺔ ﻓﻲ ﻣﺮﺣﻠﺔ ﺍﻟﻨﻤﻮ.
65ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ - - ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻏﻴﺮ ﻗﺎﺑﻞ ﻟﻠﻐﺴﻞ .ﻻ ﺗﻐﻤﺮﻱ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺃﺑﺪﹰﺍ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﺎء ﻭﻻ ﺗﺸﻄﻔﻴﻪ ﺃﺳﻔﻞ ﺍﻟﺼﻨﺒﻮﺭ.ﻳﺠﺐ ﺃﻥ ﻳﹹﺴﺘﺨﺪﻡ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻣﻦ ﺟﺎﻧﺐ ﺷﺨﺺ ﻭﺍﺣﺪ ﻓﻘﻂ ،ﻭﺫﻟﻚ ﻷﺳﺒﺎﺏ ﺻﺤﻴﺔ.ﺍﺳﺘﺨﺪﻣﻲ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻣﻊ ﺍﻹﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﺍﻟﻤﻨﺎﺳﺒﺔ ﻟﻨﻮﻉ ﺑﺸﺮﺗﻚ ﻓﻘﻂ ،ﺣﻴﺚ ﻳﻤﻜﻦ ﺃﻥ ﻳﺆﺩﻱ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻣﻪ ﻣﻊ ﺍﻹﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﺍﻷﻋﻠﻰﻋﻦ ﺗﻠﻚ ﺍﻟﻤﻮﺻﻰ ﺑﻬﺎ ﺇﻟﻰ ﺯﻳﺎﺩﺓ ﻣﺨﺎﻃﺮ ﺣﺪﻭﺙ ﺗﻔﺎﻋﻼﺕ ﺟﻠﺪﻳﺔ ﻭﺍﻹﺻﺎﺑﺔ ﺑﺂﺛﺎﺭ ﺟﺎﻧﺒﻴﺔ.
ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ 66 - - ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪﻣﻲ ﺃﻱ ﺃﻗﻼﻡ ﺭﺻﺎﺹ ﺃﻭ ﺣﺒﺮ ﻟﻮﺿﻊ ﻋﻼﻣﺎﺕ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﻨﺎﻃﻖ ﺍﻟﻤﺮﺍﺩ ﻣﻌﺎﻟﺠﺘﻬﺎ .ﻓﻘﺪ ﻳﺴﺒﺐ ﻫﺬﺍ ﺣﺮﻭﻗﹱﺎ ﺑﺎﻟﺒﺸﺮﺓ.ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻧﺖ ﻟﺪﻳﻚﹺ ﺑﺸﺮﺓ ﺩﺍﻛﻨﺔ ﺍﻟﻠﻮﻥ ،ﻓﻜﻮﻧﻲ ﺣﺬﺭﺓ ﻋﻨﺪ ﻣﻌﺎﻟﺠﺔ ﻣﻨﻄﻘﺔ ﺩﺍﻛﻨﺔ ﺑﺪﺭﺟﺔ ﺃﻛﺒﺮ ﻣﺒﺎﺷﺮﺓ ﺑﻌﺪ ﻣﻌﺎﻟﺠﺔ ﻣﻨﻄﻘﺔ ﺃﻓﺘﺢ.ﻓﻘﺪ ﻻ ﻳﻤﻜﻦ ﻟﺠﻬﺎﺯ ﺍﺳﺘﺸﻌﺎﺭ ﺩﺭﺟﺔ ﻟﻮﻥ ﺍﻟﺒﺸﺮ ﺓ ﺃﻥ ﻳﻤﻨﻊ ﺍﻟﻤﻌﺎﻟﺠﺔ ﻋﻠﻰ ﻣﻨﻄﻘﺔ ﺍﻟﺠﺴﻢ ﺍﻟﺪﺍﻛﻨﺔ ﺑﺪﺭﺟﺔ ﺃﻛﺒﺮ ﻣﺒﺎﺷﺮﺓ. ﻳﻤﻜﻦ ﻹﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﺸﻌﺮ ﺑﻤﺼﺎﺩﺭ ﺇﺭﺳﺎﻝ ﺍﻟﻀﻮء ﺍﻟﻨﺒﻀﻲ ﺍﻟﻤﻜﺜﻒ ﺃﻥ ﺗﺴﺒﺐ ﺯﻳﺎﺩﺓ ﻓﻲ ﻧﻤﻮ ﺍﻟﺸﻌﺮ ﻟﺪﻯ ﺑﻌﺾ ﺍﻟﻨﺴﺎء .
67 - ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ ﺣﻮﻝ ﺍﻟﻌﻴﻨﻴﻦ ﻭﺑﺠﻮﺍﺭ ﺍﻟﺤﺎﺟﺒﻴﻦ ﺃﻭ ﻓﻮﻗﻬﻤﺎ.ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺸﻔﺘﻴﻦ ،ﻭﺍﻟﺤﻠﻤﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﻬﺎﻟﺔ ﺍﻟﻤﺤﻴﻄﺔ ﺑﻬﺎ ،ﻭﺍﻟﺸﻔﺮﻳﻦ ﺍﻟﺼﻐﻴﺮﻳﻦ ،ﻭﺍﻟﻤﻬﺒﻞ ،ﻭﺍﻟﺪﺑﺮ ،ﻭﺑﺪﺍﺧﻞ ﻓﺘﺤﺘﻲ ﺍﻷﻧﻒ ﻭﺍﻷﺫﻧﻴﻦ.ﻳﺠﺐ ﺃﻻ ﻳﺴﺘﺨﺪﻡ ﺍﻟﺮﺟﺎﻝ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻮﺟﻪ ﻭﺍﻟﺮﻗﺒﺔ ﺑﻤﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻚ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻧﻤﻮ ﺍﻟﻠﺤﻴﺔ ﻭﻣﻨﻄﻘﺔ ﺍﻷﻋﻀﺎء ﺍﻟﺘﻨﺎﺳﻠﻴﺔ ﺑﺄﻛﻤﻠﻬﺎ.ﻓﻲ ﺍﻟﻤﻨﺎﻃﻖ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﻀﻊ ﻋﻠﻴﻬﺎ ﻣﺰﻳﻼﺕ ﺍﻟﺮﻭﺍﺋﺢ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺴﺘﻤﺮ ﻟﻔﺘﺮﺓ ﻃﻮﻳﻠﺔ .ﻗﺪ ﻳﻨﺘﺞ ﻋﻦ ﺫﻟﻚ ﺣﺪﻭﺙ ﺗﻔﺎﻋﻼﺕ ﺑﺎﻟﺒﺸﺮﺓ.
ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ 68 ﺍﻷﻣﺮﺍﺽ /ﺍﻻﺿﻄﺮﺍﺑﺎﺕ ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪﻣﻲ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻣﻄﻠﻘﹱﺎ: -ﺇﺫﺍ ﻛﻨﺖﹺ ﻣﺼﺎﺑﺔ ﺑﺪﺍء ﺍﻟﺴﻜﺮﻱ ﺃﻭ ﺃﻱ ﻣﻦ ﺍﻷﻣﺮﺍﺽ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯﻳﺔ ﺃﻭ ﺍﻷﻳﻀﻴﺔ ﺍﻷﺧﺮﻯ. -ﺇﺫﺍ ﻛﻨﺖﹺ ﻣﺼﺎﺑﺔ ﺑﻤﺮﺽ ﺍﺣﺘﻘﺎﻥ ﺍﻟﻘﻠﺐ. -ﺇﺫﺍ ﻛﻨﺖﹺ ﻣﺼﺎﺑﺔ ﺑﻤﺮﺽ ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑﺎﻟﺤﺴﺎﺳﻴﺔ ﺗﺠﺎﻩ ﺍﻟﻀﹽﻮء ،ﻣﺜﻞ ﺍﻟﻄﻔﺢ ﺍﻟﻀﻮﺋﻲ ﻣﺘﻌﺪﺩ ﺍﻷﺷﻜﺎﻝ ( )PMLEﺃﻭ ﺍﻟﺸﺮﻯﺍﻟﺸﻤﺴﻲ ﺃﻭ ﺍﻟﺒﺮﻓﻴﺮﻳﺔ ﺃﻭ ﺧﻼﻓﻪ. -ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﻟﺪﻳﻚﹺ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﻟﻺﺻﺎﺑﺔ ﺑﺎﺿﻄﺮﺍﺏ ﻛﻮﻻﺟﻴﻨﻲ ،ﺑﻤﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻚ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺑﺘﹷﻜﹷﻮﻥ ﻧﺪﺑﺔ ﺍﻟﺠﹹﺪﹶﺭﹶﺓﹸ ﺃﻭ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺑﻀﻌﻒ ﺍﻟﺘﺌﺎﻡ ﺍﻟﺠﺮﻭﺡ. -ﺇﺫﺍ ﻛﻨﺖﹺ ﻣﺼﺎﺑﺔ ﺑﺎﻟﺼﺮﻉ ﻣﻊ ﺣﺴﺎﺳﻴﺔ ﻟﻠﻀﻮء ﺍﻟﻮﺍﻣﺾ.
69ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ ﻣﻦ ﺍﻟﺬﻱ ﻳﺠﺐ ﻋﻠﻴﻪ ﺗﺠﻨﺐ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻟﻮﻣﻴﺎ؟ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﺍﻻﺳﺘﻌﻤﺎﻝ ﺍﻟﺸﺮﻭﻁ ﺍﻟﻌﺎﻣﺔ -ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪﻣﻲ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻣﻄﻠﻘﹱﺎ ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻧﺖ ﺑﺸﺮﺗﻚﹺ ﻣﻦ ﻧﻮﻉ ( VIﺗﺘﻌﺮﺽ ﻗﻠﻴﻼﹰ ﺃﻭ ﻻ ﺗﺘﻌﺮﺽ ﻟﺤﺮﻭﻕ ﺍﻟﺸﻤﺲ ،ﺍﻻﺳﻤﺮﺍﺭﺍﻟﺪﺍﻛﻦ ﺟﺪﹰﺍ) .ﻓﻲ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﺤﺎﻟﺔ ،ﺗﺰﺩﺍﺩ ﺧﻄﻮﺭﺓ ﺇﺻﺎﺑﺘﻚﹺ ﺑﺘﻔﺎﻋﻼﺕ ﺟﻠﺪﻳﺔ ،ﻣﺜﻞ ﻓﺮﻁ ﺍﻟﺘﺼﺒﻎ ﻭﻧﻘﺺ ﺍﻟﺘﺼﺒﻎ ،ﺍﻻﺣﻤﺮﺍﺭ ﺍﻟﺸﺪﻳﺪ ﺃﻭ ﺍﻟﺤﺮﻭﻕ. ﻣﻼﺣﻈﺔ :ﻟﻠﺘﺤﻘﻖ ﻣﻤﺎ ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﻧﻮﻉ ﺑﺸﺮﺗﻚﹺ ﻳﺴﻤﺢ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ،ﻳﹹﺮﺟﻰ ﺍﻟﺮﺟﻮﻉ ﺇﻟﻰ ﺟﺪﻭﻝ ﺩﺭﺟﺔ ﻟﻮﻥ ﺍﻟﺒﺸﺮ ﺓ ﺍﻟﺬﻱ ﺭﻗﻤﻪ 2ﻓﻲ ﺻﻔﺤﺔ ﺍﻟﻤﻄﻮﻳﺔ.
ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ 70 ﺍﻟﻌﻨﺎﻳﺔ ﺑﻌﺪ ﺍﻟﻤﻌﺎﻟﺠﺔ _____________________________________________________________________57 ﺍﻟﺸﺤﻦ __________________________________________________________________________56 ﺷﺤﻦ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻞ ___________________________________________________________________56 ﺍﻧﺨﻔﺎﺽ ﺷﺤﻦ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ___________________________________________________________________56 ﺍﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﻭﺍﻟﺘﺨﺰﻳﻦ ______________________________________________________________________56 ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺘﺪﻭﻳﺮ __________
71 ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ ﺍﻟﻤﺤﺘﻮﻳﺎﺕ ﻣﺮﺣﺒﹱﺎ __________________________________________________________________________70 ﻧﻈﺮﺓ ﻋﺎﻣﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ (ﺍﻟﺸﻜﻞ 70______________________________________________________________ )1 ﻣﻦ ﺍﻟﺬﻱ ﻳﺠﺐ ﻋﻠﻴﻪ ﺗﺠﻨﺐ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻟﻮﻣﻴﺎ؟ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﺍﻻﺳﺘﻌﻤﺎﻝ ______________________________________________69 ﺍﻟﺸﺮﻭﻁ ﺍﻟﻌﺎﻣﺔ ________________________________________________________________________69 ﺍﻷﺩﻭﻳﺔ/ﺍﻟﺘﺎﺭﻳﺦ ﺍﻟﻄﺒﻲ ___________________________________________________________________
یﺳﺭﺎﻓ ﻣﺸکﻞ ﻋﻠﺖ ﺍﺣﺘﻤﺎﻟی 72 ﺭﺍﻩ ﺣﻞ ﻓیﻠﺘﺮ UVﺩﺭیچﻪ ﺧﺮﻭﺝ ﻧﻮﺭﺷکﺴﺘﻪ ﺍﺳﺖ .ﺍگﺮ ﻓیﻠﺘﺮ UVﺷکﺴﺘﻪ ﺍﺳﺖ ،ﺩیگﺮ ﺍﺯ ﺩﺳﺘگﺎﻩﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻧکﻨیﺪ.ﺑﺎ ﻣﺮکﺰ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻣﺸﺘﺮیﺎﻥ،ﻧﻤﺎیﻨﺪگی Philipsیﺎ ﻣﺮکﺰ ﺧﺪﻣﺎﺕ Philipsﺩﺭ کﺸﻮﺭ ﺧﻮﺩ ﺗﻤﺎﺱ ﺑگیﺮیﺪ. ﺷﻤﺎ ﻧﺎﺣیﻪ ﺍی ﺭﺍ ﺑﺎ ﺩﺳﺘگﺎﻩ ﺍﺻﻼﺡ کﺮﺩﻩ ﻫﺮگﺰ ﺍﺯ ﺍیﻦ ﺩﺳﺘگﺎﻩ ﺩﺭ ﻗﺴﻤﺖ ﻫﺎی ﺯیﺮﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍیﺪکﻪ ﺍیﻦ ﺩﺳﺘگﺎﻩ ﺑﺮﺍی ﺁﻥ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻧکﻨیﺪ:ﻟﺐ ﻫﺎی ﺩﺍﺧﻠی ﺍﻧﺪﺍﻡ ﺗﻨﺎﺳﻠی ،ﻣﻘﻌﺪ ،ﻧﻮک ﺳیﻨﻪ، ﻫﺎﻟﻪ ﺭﻧگی ﺩﻭﺭ ﻧﻮک ﺳیﻨﻪ،ﻟﺐ ﻫﺎ،ﺩﺍﺧﻞ ﺳﻮﺭﺍﺥ ﺑیﻨی ﻭ ﻧیﺴﺖ.
73 یﺳﺭﺎﻓ ﻋیﺐ یﺎﺑی ﺩﺭ ﺍیﻦ ﺑﺨﺶ ﻣﻌﻤﻮﻝ ﺗﺮیﻦ ﻣﺸکﻼﺗی ﺫکﺮ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ کﻪ ﻣﻤکﻦ ﺍﺳﺖ ﺩﺭ ﺭﺍﺑﻄﻪ ﺑﺎ ﺩﺳﺘگﺎﻩ ﺑﺎ ﺁﻧﻬﺎ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﺷﻮیﺪ .ﺍگﺮ ﻧﺘﻮﺍﻧﺴﺘیﺪ ﻣﺸکﻞ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺯیﺮ ﺑﺮﻃﺮﻑ کﻨیﺪ ،ﺍﺯ ﺳﺎیﺖ www.philips.com/supportﺩیﺪﻥ کﻨیﺪ ﻭ ﺑﻪ ﻟیﺴﺖ ﺳﺆﺍﻝ ﻫﺎی ﻣﺘﺪﺍﻭﻝ ﺭﺟﻮﻉ کﻨیﺪ ،یﺎ ﻣی ﺗﻮﺍﻧیﺪ ﺩﺭ کﺸﻮﺭﺗﺎﻥ ﺑﺎ ﻣﺮکﺰ پﺸﺘیﺒﺎﻧی ﻣﺸﺘﺮی ﺗﻤﺎﺱ ﺑگیﺮیﺪ. ﻣﺸکﻞ ﻋﻠﺖ ﺍﺣﺘﻤﺎﻟی ﺭﺍﻩ ﺣﻞ ﺩﺳﺘگﺎﻩ ﺑﺼﻮﺭﺕ ﻧﺎگﻬﺎﻧی ﺧﺎﻣﻮﺵ ﻣی ﺷﻮﺩ. ﺷﺎﺭژ ﺑﺎﺗﺮی ﻫﺎی ﺷﺎﺭژی ﺗﻤﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺩﺳﺘگﺎﻩ ﺭﺍ ﺷﺎﺭژ کﻨیﺪ .ﺑﻪ ﺑﺨﺶ ﺷﺎﺭژ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﻧﻤﺎییﺪ.
یﺳﺭﺎﻓ 74 1ﺑﺮﺭﺳی کﻨیﺪ ﺑﺒیﻨیﺪ ﺩﺭ پﺸﺖ یﺎ ﺟﻠﻮی ﻭﺳیﻠﻪ پیچی ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ .ﺍگﺮ پیچ ﺑﻮﺩ ،ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﺎﺯ کﻨیﺪ. 2ﻗﺎﺏ پﺸﺖ ﻭ/یﺎ ﺟﻠﻮی ﻭﺳیﻠﻪ ﺭﺍ ﺑﺎ پیچ گﻮﺷﺘی ﺟﺪﺍ کﻨیﺪ .ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﻟﺰﻭﻡ ،ﻫﻤچﻨیﻦ پیچﻬﺎی ﺩیگﺮ ﻭ/ یﺎ ﻗﺴﻤﺘﻬﺎیی ﺍﺯ ﻭﺳیﻠﻪ ﺭﺍ ﺑﺎﺯ کﻨیﺪ ﺗﺎ ﺑﻮﺭﺩ ﻣﺪﺍﺭ چﺎپی ﺭﺍ ﺑﺎ ﺑﺎﺗﺮی ﻗﺎﺑﻞ ﺷﺎﺭژ ﺑﺒیﻨیﺪ. 3 ﺑﺎﺗﺮی ﻗﺎﺑﻞ ﺷﺎﺭژ ﺭﺍ ﺟﺪﺍ کﻨیﺪ. ﺿﻤﺎﻧﺖ ﻧﺎﻣﻪ ﻭ پﺸﺘیﺒﺎﻧی ﺍگﺮ ﺑﻪ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ یﺎ پﺸﺘیﺒﺎﻧی ﻧیﺎﺯ ﺩﺍﺭیﺪ ،ﻟﻄﻔﺎﹰ ﺍﺯ www.philips.com/supportﺩیﺪﻥ کﻨیﺪ یﺎ ﺩﻓﺘﺮچﻪ ﺿﻤﺎﻧﺖ ﻧﺎﻣﻪ ﺑیﻦ ﺍﻟﻤﻠﻠی ﺭﺍ ﺑﺨﻮﺍﻧیﺪ.
75 یﺳﺭﺎﻓ ﺷﺎﺭژ ﺑﺎﺗﺮی کﻢ ﺍﺳﺖ ﻭﻗﺘی ﺑﺎﺗﺮی ﺗﻘﺮیﺒﺎﹰ ﺧﺎﻟی ﺍﺳﺖ ،چﺮﺍﻍ ﺷﺎﺭژ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ پیﻮﺳﺘﻪ ﺑﻪ ﺭﻧگ ﻧﺎﺭﻧﺠی چﺸﻤک ﻣی ﺯﻧﺪ. ﺗﻤیﺰ کﺮﺩﻥ ﻭ ﻧگﻬﺪﺍﺭی ﺍﺯ ﺩﺳﺘگﺎﻩ 1ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ،ﺩﺳﺘگﺎﻩ ﺭﺍ ﺧﺎﻣﻮﺵ کﻨیﺪ ،ﺁﻥ ﺭﺍ ﺍﺯ پﺮیﺰ ﺟﺪﺍ کﻨیﺪ ﻭ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﺩﻫیﺪ ﺧﻨک ﺷﻮﺩ. 2ﺿﻤیﻤﻪ ﺭﺍ ﺟﺪﺍ کﻨیﺪ.
یﺳﺭﺎﻓ 76 -ﺩﺭﺩ ﺷﺪیﺪ :ﺍگﺮ ﺍﺯ ﺍیﻦ ﺩﺳﺘگﺎﻩ ﺑﺮ ﺭﻭی پﻮﺳﺘی ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ کﺮﺩﻩ ﺑﺎﺷیﺪ کﻪ ﻣﻮی ﺁﻥ ﺭﺍ ﻧﺰﺩﻩ ﺑﺎﺷیﺪ ،ﺍگﺮ ﺍﺯﺩﺳﺘگﺎﻩ ﺑﺎ ﺷﺪﺕ ﻧﻮﺭی ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ کﻨیﺪ کﻪ ﺑﺮﺍی ﺭﻧگ پﻮﺳﺖ ﺯیﺎﺩ ﺑﻮﺩﻩ ﺑﺎﺷﺪ ،ﺍگﺮ ﻫﻤیﻦ ﻧﺎﺣیﻪ ﺭﺍ ﺑیﺶ ﺍﺯ یک ﺑﺎﺭ ﻓﻠﺶ ﺯﺩﻩ ﺑﺎﺷیﺪ ﻭ ﺍگﺮ ﺍﺯ ﺩﺳﺘگﺎﻩ ﺑﺮ ﺭﻭی ﺯﺧﻢ ﻫﺎی ﺑﺎﺯ ،ﻗﺴﻤﺖ ﻫﺎی ﻣﻠﺘﻬﺐ ،ﺩﺍﺭﺍی ﻋﻔﻮﻧﺖ ،ﺗﺎﺗﻮ ،ﻗﺴﻤﺖ ﻫﺎی ﺳﻮﺧﺘﻪ ﻭ ﺳﺎیﺮ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ کﻨیﺪ ﺍیﻦ ﺩﺭﺩ ﺩﺭ ﻣﺪﺕ ﺩﺭﻣﺎﻥ یﺎ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﻣی ﺍﻓﺘﺪ.
77 یﺳﺭﺎﻓ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻭﺍکﻨﺶ ﻫﺎی ﻣﻌﻤﻮﻟی پﻮﺳﺖ ﻣﻤکﻦ ﺍﺳﺖ پﻮﺳﺘﺘﺎﻥ کﻤی ﻗﺮﻣﺰ ﻭ/یﺎ ﺯﺑﺮ ﺷﻮﺩ ،ﺍﺣﺴﺎﺱ ﺳﻮﺯﺵ یﺎ گﺮﻣﺎ کﻨیﺪ .ﺍیﻦ ﻭﺍکﻨﺶ کﺎﻣﻼﹰ ﺑی ﺿﺮﺭ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﻪ ﺳﺮﻋﺖ ﺍﺯ ﺑیﻦ ﻣی ﺭﻭﺩ. ﺩﺭ ﻧﺘیﺠﻪ ﺍﺻﻼﺡ یﺎ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ ﺍﺻﻼﺡ ﻭ ﺩﺭﻣﺎﻥ ﺑﺎ ﻧﻮﺭ ﺩﺳﺘگﺎﻩ ﻣﻤکﻦ ﺍﺳﺖ پﻮﺳﺖ ﺧﺸک ﺷﻮﺩ ﻭ ﺍﺣﺴﺎﺱ ﺧﺎﺭﺵ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷیﺪ .ﺑﺎ کﻤک کیﺴﻪ یﺦ یﺎ یک پﺎﺭچﻪ ﻣﺮﻃﻮﺏ ﻣی ﺗﻮﺍﻧیﺪ پﻮﺳﺖ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﺤﻞ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻈﺮ ﺧﻨک کﻨیﺪ .ﺍگﺮ ﺧﺸکی پﻮﺳﺖ ﺍﺩﺍﻣﻪ پیﺪﺍ کﻨﺪ ﻣی ﺗﻮﺍﻧیﺪ ﻣﺮﻃﻮﺏ کﻨﻨﺪﻩ ﺑی ﺑﻮیی ﺭﺍ 24ﺳﺎﻋﺖ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺭﻭی ﻗﺴﻤﺖ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻈﺮ ﺑگﺬﺍﺭیﺪ.
یﺳﺭﺎﻓ 78 ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺩﺭﻣﺎﻥ ﺍﻭﻟیﻪ ( 4ﺗﺎ 5ﺑﺎﺭ) ،ﺗﻮﺻیﻪ ﻣی کﻨیﻢ ﻫﺮ ﺑﺎﺭ کﻪ ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﺭﻭیﺶ ﻣﺠﺪﺩ ﻣﻮﻫﺎ ﺷﺪیﺪ ﻫﺮ 4ﺗﺎ 8ﻫﻔﺘﻪ ﻣﺮﺍﺣﻞ ﺗکﻤیﻠی ﺭﺍ ﺗکﺮﺍﺭ کﻨیﺪ .ﺍیﻦ کﺎﺭ ﺑﺮﺍی ﺣﻔﻆ ﻧﺘﺎیﺞ ﻭ ﺩﺍﺷﺘﻦ پﻮﺳﺘی ﺑﻬﺘﺮ ﺑﺮﺍی چﻨﺪ ﻣﺎﻩ ﺍﺳﺖ .ﺯﻣﺎﻥ ﺑیﻦ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﺭﺷﺪ ﻣﻮﻫﺎیﺘﺎﻥ ﻭ ﻫﻤچﻨیﻦ ﺩﺭ ﻗﺴﻤﺖ ﻫﺎی ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺑﺪﻥ ﺑﺎ یکﺪیگﺮ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺍﺳﺖ. ﺍﺗﺼﺎﻝ ﻭ ﺯﻣﺎﻥ ﺩﺭﻣﺎﻥ ﺗﻮﺻیﻪ ﺷﺪﻩ ﺑﺮﺍی ﻫﺮ ﻗﺴﻤﺖ 3 2 2 1 min. 1 1 min. 4 min. 1 3 1 14 min. 8 min.
79 یﺳﺭﺎﻓ 3ﺩﺳﺘگﺎﻩ ﺭﺍ ﻣﺤکﻢ ﺭﻭی پﻮﺳﺖ ﺧﻮﺩ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫیﺪ ﺗﺎ ﺍﺯ ﺗﻤﺎﺱ پﻮﺳﺘی ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺍﻃﻤیﻨﺎﻥ ﺣﺎﺻﻞ ﺷﻮﺩ. چﺮﺍﻍ "ﺁﻣﺎﺩﻩ ﺑﻮﺩﻥ ﻓﻠﺶ" ﺭﻭی ﻗﺴﻤﺖ پﺸﺖ ﺩﺳﺘگﺎﻩ ﺑﻪ ﺭﻧگ ﺳﺒﺰ ﺭﻭﺷﻦ ﻣی ﺷﻮﺩ ﻭ ﻧﺸﺎﻥ ﻣی ﺩﻫﺪ کﻪ ﻣی ﺗﻮﺍﻧیﺪ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺭﺍ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﻫیﺪ. 4ﺩکﻤﻪ ﻓﻠﺶ ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫیﺪ ﺗﺎ ﻓﻠﺶ ﺭﻭﺷﻦ ﺷﻮﺩ .ﺑﻪ ﺩﻟیﻞ ﻓﻠﺶ ﻣﻘﺪﺍﺭی گﺮﻣﺎ ﺣﺲ ﺧﻮﺍﻫیﺪ کﺮﺩ. ﺗﻮﺟﻪ :ﻧﻮﺭ ﺍیﺠﺎﺩ ﺷﺪﻩ ﺗﻮﺳﻂ ﺩﺳﺘگﺎﻩ ﺑﺮﺍی چﺸﻢ ﻫﺎ ﺿﺮﺭی ﻧﺪﺍﺭﺩ .ﻻﺯﻡ ﻧیﺴﺖ ﺩﺭ ﺣیﻦ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻋیﻨک ﻣﺨﺼﻮﺹ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ کﻨیﺪ .
یﺳﺭﺎﻓ 80 5 4 3 2 1 2ﺑﺮﺍی ﺗﻨﻈیﻢ ﺷﺪﺕ ﻧﻮﺭ ،ﺩکﻤﻪ ﺍﻓﺰﺍیﺶ یﺎ کﺎﻫﺶ ﺷﺪﺕ ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫیﺪ ﺗﺎ ﺑﻪ ﺗﻨﻈیﻢ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻈﺮﺗﺎﻥ ﺑﺮﺳیﺪ. 3ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ Lumeaﻫﺮگﺰ ﻧﺒﺎیﺪ ﺩﺭﺩﻧﺎک ﺑﺎﺷﺪ .ﺍگﺮ ﺍﺣﺴﺎﺱ ﻧﺎﺭﺍﺣﺘی کﺮﺩیﺪ ،ﺗﻨﻈیﻢ ﺷﺪﺕ ﻧﻮﺭ ﺭﺍ کﺎﻫﺶ ﺩﻫیﺪ. 4ﺍگﺮ ﺍﺧیﺮﺍﹰ پﻮﺳﺘﺘﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﺮﻧﺰﻩ کﺮﺩﻩ ﺍیﺪ ،ﺑﺮﺍی ﺗﻌییﻦ ﺗﻨﻈیﻢ ﺷﺪﺕ ﻧﻮﺭ ﻣﻨﺎﺳﺐ ،ﺗﺴﺖ پﻮﺳﺖ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫیﺪ. ﻧﻮﻉ پﻮﺳﺖ ﺭﻧگ پﻮﺳﺖ ﺗﻨﻈیﻢ ﺷﺪﺕ ﻧﻮﺭ I ﺳﻔیﺪ؛ ﻫﻤیﺸﻪ ﺁﻓﺘﺎﺏ ﺳﻮﺧﺘﻪ ﻣی ﺷﻮیﺪ ،ﻫﺮگﺰ ﺑﺮﻧﺰﻩ ﻧکﻨیﺪ.
81 یﺳﺭﺎﻓ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ Philips Lumea ﺍﺗﺼﺎﻝ ﻫﺎ ﻭﺻﻞ کﺮﺩﻥ ﻭ ﺟﺪﺍ ﻧﻤﻮﺩﻥ ﺑﺮﺍی ﻭﺻﻞ کﺮﺩﻥ ﺿﻤیﻤﻪ ،کﺎﻓی ﺍﺳﺖ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺭﻭی پﻨﺠﺮﻩ ﺧﺮﻭﺝ ﻧﻮﺭ ﺑگﺬﺍﺭیﺪ. ﺑﺮﺍی ﺟﺪﺍکﺮﺩﻥ ﺿﻤیﻤﻪ ،ﺁﻥ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺭﻭی پﻨﺠﺮﻩ ﺧﺮﻭﺝ ﻧﻮﺭ ﺑﺮﺩﺍﺭیﺪ. ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺑﺪﻥ ﻣی ﺗﻮﺍﻧیﺪ ﺍﺯ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺑﺪﻥ ﺑﺮﺍی ﺩﺭﻣﺎﻥ ﻣﻮﻫﺎی ﺯﺍﺋﺪ ﺩﺭ ﻗﺴﻤﺖ ﻫﺎی ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺑﺪﻥ ﺩﺭ ﺯیﺮ ﺧﻂ گﺮﺩﻥ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ کﻨیﺪ .ﻣﺜﻼﹰ ﻣی ﺗﻮﺍﻧیﺪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﺮﺍی ﺩﺭﻣﺎﻥ ﺳﺮیﻊ ﻗﺴﻤﺖ ﻫﺎی ﺑﺰﺭگ ﺗﺮ ﻣﺎﻧﻨﺪ پﺎﻫﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ کﻨیﺪ.
یﺳﺭﺎﻓ 82 ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺍیﻨکﻪ ﺍﺯ Lumeaﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ کﻨیﺪ ﺭﺳیﺪگی ﺑﻪ پﻮﺳﺖ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺩﺳﺘگﺎﻩ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ،Lumeaﺑﺎیﺪ ﺍﺯ ﻗﺒﻞ ﻣﻮﻫﺎی ﺳﻄﺢ پﻮﺳﺖ ﺭﺍ ﺑﺰﻧیﺪ .ﺑﺎ ﺍیﻨکﺎﺭ ﻧﻮﺭ ﺑﻪ ﺑﺨﺶ ﻫﺎیی ﺍﺯ ﻣﻮ ﺩﺭ ﺯیﺮ ﺳﻄﺢ پﻮﺳﺖ ﻣی ﺭﺳﺪ ﺗﺎ ﺩﺭﻣﺎﻥ ﻣﺆﺛﺮ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﻮﺩ .ﻣی ﺗﻮﺍﻧیﺪ ﻣﻮﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺗیﻎ ،ﺍپیﻼﺳیﻮﻥ یﺎ ﻣﻮﻡ ﺑﺮﺩﺍﺭیﺪ .ﺍﺯ کﺮﻡ ﻫﺎی ﻣﻮﺑﺮ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻧکﻨیﺪ ﺯیﺮﺍ ﻣﻮﺍﺩ ﺷیﻤیﺎیی ﻣﻤکﻦ ﺍﺳﺖ ﺑﺎﻋﺚ ﺣﺴﺎﺳیﺖ ﻫﺎی پﻮﺳﺘی ﺷﻮﻧﺪ. ﺍگﺮ ﻣی ﺧﻮﺍﻫیﺪ ﻣﻮﻡ ﺑیﻨﺪﺍﺯیﺪ ،ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ Lumeaﻣﺪﺕ 24ﺳﺎﻋﺖ ﻣﻨﺘﻈﺮ ﺑﻤﺎﻧیﺪ ﺗﺎ پﻮﺳﺖ ﺍﺳﺘﺮﺍﺣﺖ کﻨﺪ .
83 یﺳﺭﺎﻓ ﺁﻧچﻪ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺩﺍﺭیﺪ ﺑﻼﻓﺎﺻﻠﻪ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺍﻭﻟیﻦ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺍﻭﻟیﻦ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ 1 ،ﺗﺎ 2ﻫﻔﺘﻪ ﻃﻮﻝ ﻣی کﺸﺪ ﺗﺎ ﻣﻮﻫﺎ ﺑﺮیﺰﺩ .ﺩﺭ ﻫﻔﺘﻪ ﻫﺎی ﺍﻭﻝ پﺲ ﺍﺯ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻫﺎی ﺍﻭﻟیﻪ، ﻣﻤکﻦ ﺍﺳﺖ ﺭﺷﺪ ﻣﻮ ﺭﺍ ﻫﻨﻮﺯ ﺑﺒیﻨیﺪ .ﺍیﻦ ﻣﻮﻫﺎ ﺍﺣﺘﻤﺎﻻﹰ ﺩﺭ ﺍﻭﻟیﻦ ﺩﻭﺭﻩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺩﺭ چﺮﺧﻪ ﺭﺷﺪ ﻧﺒﻮﺩﻩ ﺍﻧﺪ. ﺑﻌﺪ ﺍﺯ 3-2ﺑﺎﺭ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺩﺭﻣﺎﻥ 3-2ﺑﺎﺭ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ،ﺑﺎیﺪ کﺎﻫﺶ چﺸﻢ گیﺮی ﺩﺭ ﺭﺷﺪ ﻣﻮﻫﺎ ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ کﻨیﺪ .
یﺳﺭﺎﻓ 84 ﻣﻴﺪﺍﻥ ﻫﺎی ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻣﻐﻨﺎﻃﻴﺴی ()EMF ﺍیﻦ ﺩﺳﺘگﺎﻩ Philipsﺑﺎ ﺗﻤﺎﻡ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎ ﻭ ﻗﻮﺍﻧیﻦ کﺎﺭﺑﺮﺩی ﺩﺭ ﺭﺍﺑﻄﻪ ﺑﺎ ﻗﺮﺍﺭ گیﺮی ﺩﺭ ﻣﻌﺮﺽ ﻣیﺪﺍﻥ ﻫﺎی ﺍﻟکﺘﺮﻭﻣﻐﻨﺎﻃیﺴی ﻣﻄﺎﺑﻘﺖ ﺩﺍﺭﺩ. ﻧﺤﻮﻩ ﻋﻤﻠکﺮﺩ IPL ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻓﻨﺎﻭﺭی ،IPLپﺎﻟﺲ ﻫﺎی ﺁﺭﺍﻡ ﻧﻮﺭی ﺭﻭی پﻮﺳﺖ ﻭﺍﺭﺩ ﻣی ﺁیﺪ ﻭ ﺗﻮﺳﻂ ﺭیﺸﻪ ﻣﻮ ﺟﺬﺏ ﻣی ﺷﻮﺩ .ﻫﺮچﻪ ﻣﻮﻫﺎ ﺗیﺮﻩ ﺗﺮ ﺑﺎﺷﻨﺪ ،پﺎﻟﺲ ﻫﺎی ﻧﻮﺭی ﺑﻬﺘﺮ ﺗﻮﺳﻂ ﻣﻮﻫﺎ ﺟﺬﺏ ﻣی ﺷﻮﻧﺪ. پﺎﻟﺲ ﻫﺎی ﻧﻮﺭی ﺳﺒﺐ ﻣی ﺷﻮﻧﺪ ﻓﻮﻟیکﻮﻝ ﻫﺎی ﻣﻮ ﺑﻪ ﺣﺎﻟﺖ ﺍﺳﺘﺮﺍﺣﺖ ﺑﺮﻭﻧﺪ .ﺩﺭ ﻧﺘیﺠﻪ ﻣﻮﻫﺎ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻃﺒیﻌی ﻣی ﺭیﺰﻧﺪ ﻭ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺭﺷﺪ ﻧﻤی کﻨﻨﺪ.
85 یﺳﺭﺎﻓ ﺍﺣﺘیﺎﻁ -ﺍیﻦ ﺩﺳﺘگﺎﻩ ﻓﻘﻂ ﺑﺮﺍی ﺑﺮﺩﺍﺷﺘﻦ ﻣﻮﻫﺎی ﺯﺍﺋﺪ ﺑﺪﻥ ﺩﺭ ﻗﺴﻤﺖ ﻫﺎی ﺯیﺮ ﺍﺳﺘﺨﻮﺍﻥ گﻮﻧﻪ ﺍﺳﺖ .ﺑﺮﺍی ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺩیگﺮﺍﺯ ﺁﻥ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻧکﻨیﺪ .ﺍیﻦ کﺎﺭ ﻣﻤکﻦ ﺍﺳﺖ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺷﺮﺍیﻂ ﺧﻄﺮﻧﺎکی ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﺪ .ﻣﺮﺩﺍﻥ ﻧﺒﺎیﺪ ﺍﺯ ﺍیﻦ ﻭﺳیﻠﻪ ﺑﺮ ﺭﻭی گﺮﺩﻥ ﻭ ﺻﻮﺭﺗﺸﺎﻥ ﻭ ﺩﺭ ﻗﺴﻤﺖ ﻫﺎیی کﻪ ﺭیﺶ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﻫﻤچﻨیﻦ ﺩﺭ ﺗﻤﺎﻡ ﺑﺨﺶ ﺁﻟﺖ ﺗﻨﺎﺳﻠیﺸﺎﻥ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ کﻨﻨﺪ. - - ﺍیﻦ ﺩﺳﺘگﺎﻩ ﻗﺎﺑﻞ ﺷﺴﺘﺸﻮ ﻧیﺴﺖ .ﻫﺮگﺰ ﺩﺳﺘگﺎﻩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺁﺏ ﻓﺮﻭ ﻧﺒﺮیﺪ ﻭ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺯیﺮ ﺷیﺮ ﺁﺏ ﻧﺸﻮییﺪ.
یﺳﺭﺎﻓ 86 - - - ﻫﻤیﺸﻪ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺩﺳﺘگﺎﻩ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﺮﺭﺳی کﻨیﺪ .ﺍگﺮ ﺩﺳﺘگﺎﻩ یﺎ ﺁﺩﺍپﺘﻮﺭ ﺁﺳیﺐ ﺩیﺪﻩ ﺍﺳﺖ ،ﺍﺯ ﺁﻥﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻧکﻨیﺪ .ﻗﺴﻤﺖ ﺁﺳیﺐ ﺩیﺪﻩ ﺩﺳﺘگﺎﻩ ﺭﺍ ﻫﻤیﺸﻪ ﺑﺎ ﻧﻮﻉ ﺍﺻﻠی ﺁﻥ ﺟﺎیگﺰیﻦ کﻨیﺪ. ﺍگﺮ ﻓیﻠﺘﺮ UVپﻨﺠﺮﻩ ﺧﺮﻭﺝ ﻧﻮﺭ ﻭ/یﺎ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺷکﺴﺘﻪ ﺍﺳﺖ ،ﺍﺯ ﺩﺳﺘگﺎﻩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻧکﻨیﺪ.ﻫیچ ﺑﺨﺸی ﺍﺯ ﺁﺩﺍپﺘﻮﺭ یﺎ ﺳیﻢ ﺭﺍ ﺗﻐییﺮ ﻧﺪﻫیﺪ ﻭ ﺟﺪﺍ ﻧکﻨیﺪ ﺯیﺮﺍ ﺑﺎﻋﺚ ﺍیﺠﺎﺩ ﺷﺮﺍیﻂ ﺧﻄﺮﻧﺎک ﻣی ﺷﻮﺩ.ﻧﻮﺍﺣی کﻪ ﺑﺎیﺪ ﺩﺭﻣﺎﻥ ﺷﻮﻧﺪ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻣﺪﺍﺩ یﺎ ﺧﻮﺩکﺎﺭ ﻋﻼﻣﺖ گﺬﺍﺭی ﻧکﻨیﺪ .ﺍیﻨکﺎﺭ ﻣی ﺗﻮﺍﻧﺪ ﻣﻮﺟﺐ ﺳﻮﺧﺘگیپﻮﺳﺖ ﺷﻮﺩ.
87 یﺳﺭﺎﻓ -ﻣﺮﺩﺍﻥ ﻧﺒﺎیﺪ ﺍﺯ ﺍیﻦ ﻭﺳیﻠﻪ ﺑﺮ ﺭﻭی گﺮﺩﻥ ﻭ ﺻﻮﺭﺗﺸﺎﻥ ﻭ ﺩﺭ ﻗﺴﻤﺖ ﻫﺎیی کﻪﺭیﺶ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﻫﻤچﻨیﻦ ﺩﺭ ﺗﻤﺎﻡ ﺑﺨﺶ ﺁﻟﺖ ﺗﻨﺎﺳﻠیﺸﺎﻥ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ کﻨﻨﺪ. -ﺩﺭ ﻣﺤﻞ ﻫﺎیی کﻪ ﺍﺯ ﺩﺋﻮﺩﻭﺭﺍﻧﺖ ﻫﺎی ﻣﺎﻧﺪگﺎﺭ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ کﺮﺩﻩ ﺍیﺪ .ﺍیﻦ کﺎﺭ ﺑﺎﻋﺚﺍیﺠﺎﺩ ﺣﺴﺎﺳیﺖ ﻫﺎی پﻮﺳﺘی ﻣی ﺷﻮﺩ. -ﺭﻭی ﻫﺮگﻮﻧﻪ ﺟﺴﻢ ﻣﺼﻨﻮﻋی یﺎ ﻧﺰﺩیک ﺁﻥ ،ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺍیﻤپﻠﻨﺖ ﻫﺎی ﺳیﻠیکﻮﻥ،پﻮﺭﺕ ﻫﺎی ﺗﺰﺭیﻖ ﺯیﺮ پﻮﺳﺘی (پﺨﺶ کﻨﻨﺪﻩ ﻫﺎی ﺍﻧﺴﻮﻟیﻦ) یﺎ ﺣﻠﻘﻪ ﻫﺎی ﺗﺰﺋیﻨی ﺭﻭی پﻮﺳﺖ. ﺗﻮﺟﻪ :ﺍیﻦ ﻓﻬﺮﺳﺖ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷﺪﻩ ،ﺩﻗیﻖ ﻭ کﺎﻣﻞ ﻧیﺴﺖ .
یﺳﺭﺎﻓ 88 ﺁﺳیﺐ ﺷﻨﺎﺳی /ﺍﺧﺘﻼﻻﺕ ﺩﺭ ﺷﺮﺍیﻂ ﺯیﺮ ﻫﺮگﺰ ﺍﺯ ﺩﺳﺘگﺎﻩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻧکﻨیﺪ: -ﺍگﺮ ﺩیﺎﺑﺖ ﺩﺍﺭیﺪ یﺎ ﻣﺒﺘﻼ ﺑﻪ ﺳﺎیﺮ ﺑیﻤﺎﺭی ﻫﺎی ﺳیﺴﺘﻤیک یﺎ ﻣﺘﺎﺑﻮﻟیکی ﻫﺴﺘیﺪ. -ﺍگﺮ ﻧﺎﺭﺳﺎیی ﺍﺣﺘﻘﺎﻧی ﻗﻠﺒی ﺩﺍﺭیﺪ. -ﺍگﺮ ﺑیﻤﺎﺭی ﻫﺎی ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺣﺴﺎﺳیﺖ ﺑﻪ ﻧﻮﺭ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺑﺜﻮﺭﺍﺕ ﻧﻮﺭی پﻠی ﻣﻮﺭﻓیک ( ،)PMLEکﻬیﺮ ﺧﻮﺭﺷیﺪی،پﻮﺭﻓیﺮی ﻭ ﺳﺎیﺮ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺩﺍﺭیﺪ. -ﺍگﺮ ﻗﺒﻼﹰ ﺳﺎﺑﻘﻪ ﺍﺧﺘﻼﻻﺕ کﻼژﻥ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍیﺪ ،ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺳﺎﺑﻘﻪ ﺗﺸکیﻞ گﻮﺷﺖ ﺍﺿﺎﻓی ﺩﺭ ﻧﺎﺣیﻪ ﺯﺧﻢ یﺎ ﺍگﺮ ﺯﺧﻢﻫﺎیﺘﺎﻥ ﺑﻪ ﺧﻮﺑی ﺗﺮﻣیﻢ ﻧﻤی ﺷﻮﻧﺪ.
89یﺳﺭﺎﻓ چﻪ کﺴی ﻧﺒﺎیﺪ ﺍﺯ Lumeaﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ کﻨﺪ؟ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﻣﻨﻊ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺷﺮﺍیﻂ کﻠی -ﻫﺮگﺰ ﺍﺯ ﺍیﻦ ﺩﺳﺘگﺎﻩ ﺑﺮ ﺭﻭی پﻮﺳﺖ ﻧﻮﻉ 6ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻧکﻨیﺪ (ﺧیﻠی کﻢ یﺎ ﻫﺮگﺰ ﺧﻮﺩﺗﺎﻥ ﺭﺍ ﺁﻓﺘﺎﺏ ﺳﻮﺧﺘﻪ یﺎﺑﺮﻧﺰﻩ ﺷﺪیﺪ ﻧﻤی کﻨیﺪ) .ﺩﺭ ﺍیﻦ ﺻﻮﺭﺕ ﺧیﻠی ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﺩﺍﺭﺩ پﻮﺳﺘﺘﺎﻥ ﻭﺍکﻨﺶ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﻫﺪ ،ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺯیﺎﺩ یﺎ کﻢ ﺷﺪﻥ ﺭﻧگ ﺩﺍﻧﻪ ﻫﺎی پﻮﺳﺖ ،ﻗﺮﻣﺰی ﺷﺪیﺪ یﺎ ﺳﻮﺧﺘگی. ﺗﻮﺟﻪ :ﺑﺮﺍی ﺑﺮﺭﺳی ﺍیﻨکﻪ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺭﻧگ پﻮﺳﺘﺘﺎﻥ ﺍﻣکﺎﻥ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺩﺳﺘگﺎﻩ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ یﺎ ﻧﻪ ،ﺑﻪ ﺟﺪﻭﻝ ﺭﻧگ پﻮﺳﺖ ﺷﻤﺎﺭﻩ 2ﺩﺭ ﺻﻔﺤﻪ ﺗﺎﺧﻮﺭﺩﻩ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ کﻨیﺪ.
یﺳﺭﺎﻓ 90 ﻋﻮﺍﺭﺽ ﺟﺎﻧﺒی ﻧﺎﺩﺭ ______________________________________________________________________77 ﻣﺮﺍﻗﺒﺖ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ___________________________________________________________________76 ﺷﺎﺭژ ﺩﺳﺘگﺎﻩ ________________________________________________________________________76 ﺑﺎﺗﺮی کﺎﻣﻼﹰ ﺷﺎﺭژ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ________________________________________________________________76 ﺷﺎﺭژ ﺑﺎﺗﺮی کﻢ ﺍﺳﺖ ____________________________________________________________________75 ﺗﻤیﺰ کﺮﺩﻥ ﻭ ﻧگﻬﺪﺍﺭی ﺍﺯ ﺩﺳﺘگﺎ
91 یﺳﺭﺎﻓ ﻓﻬﺮﺳﺖ ﻣﻄﺎﻟﺐ ﺧﻮﺵ ﺁﻣﺪیﺪ ________________________________________________________________________90 ﻧﻤﺎی کﻠی ﺩﺳﺘگﺎﻩ (ﺗﺼﻮیﺮ 90______________________________________________________________ )1 چﻪ کﺴی ﻧﺒﺎیﺪ ﺍﺯ Lumeaﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ کﻨﺪ؟ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﻣﻨﻊ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ___________________________________________89 ﺷﺮﺍیﻂ کﻠی ________________________________________________________________________89 ﺩﺭﻣﺎﻥ ﺩﺍﺭﻭیی/ﺳﺎﺑﻘﻪ ____________________________________________________________________89 ﺁﺳیﺐ
© 2017 Koninklijke Philips N.V. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. Trademarks are the property of Koninklijke Philips N.V. (Royal Philips) or their respective owners. www.philips.com 4222.100.4078.