4222_100_4073_1_FrontCover_A5_fc.
13 1 2a B 3 4 12 2b B 3 4 5 2Bc 3 4 6 7 8 9 10 14 11 15
English Български Hrvatski Magyar Srpski Slovensky
English Welcome Welcome to the beauty world of Lumea! You are only a few weeks away from silky-smooth skin. Philips Lumea uses Intense Pulsed Light (IPL) technology, known as one of the most effective methods to continuously prevent hair regrowth. In close cooperation with licensed dermatologists we adapted this light-based technology, originally used in professional beauty salons, for easy and effective use in the safety of your home.
English 7 - If you have a skin disease such as active skin cancer, you have a history of skin cancer or any other localized cancer in the areas to be treated. - If you have pre-cancerous lesions or multiple atypical moles in the areas to be treated. - If you have a history of collagen disorder, including a history of keloid scar formation or a history of poor wound healing. - If you have a history of vascular disorder, such as the presence of varicose veins or vascular ectasia in the areas to be treated.
English - On warts, tattoos or permanent make-up. This can result in a burn and a change in skin color. - On areas, where you use long-lasting deodorants. This can result in skin reactions. - Never use the device on sunburned, recently tanned or fake-tanned skin. Note: This list is not exhaustive. If you are not sure whether you can use the device, we advise you to consult a doctor. Important Danger - Keep the device and the adapter dry.
English 9 - If you take the device from a very cold environment to a very warm environment and vice versa, wait approximately 3 hours before you use it. - Do not flash against any other surface than the skin. This can cause severe damage to the attachment and/or the light exit window. Only flash when the device is in contact with skin. Caution - This device is not washable. Never immerse the device in water and do not rinse it under the tap.
English The cycle of hair growth consists of different phases. IPL technology is only effective when the hair is in its growing phase. Not all hairs are in the growing phase at the same time. This is why we recommend an 8-week treatment schedule followed by touch-ups to make sure all hairs are effectively treated in the growing phase. Note: Treatment with Lumea is not effective if you have light blond, blond as light hairs do not absorb enough light.
English 11 Tanning advice Tanning with natural or artificial sunlight Intentionally exposing your skin to natural or artificial sunlight, with the aim of developing a tan influences the sensitivity and color of your skin. Therefore the following is important: - After each treatment, wait at least 24 hours before tanning. Even after 24 hours, make sure that the treated skin does not show any redness from the treatment anymore.
English Skin test When you use Lumea for the first time or after recent tanning, perform a skin test on each area to be treated. The skin test is necessary to check your skin's reaction to the treatment and to determine the correct light intensity setting for each body area. 1 Choose an area close to the area you intend to treat. 2 Turn on the device. Make sure you select setting 1. 3 Put the device against your skin and press the flash button to release a flash.
English 13 Facial attachment The facial attachment includes an additional integrated light filter for extra safety and you can therefore use it to treat unwanted facial hair on the upper lip, chin and sideburns. Caution: - Do not treat your eyebrows with Lumea. - When you treat the area above your upper lip, be careful that you do not flash on the lip. Bikini area attachment The bikini area attachment has a special filter for treating the coarser hair in the bikini area.
V Dark brown; You rarely sunburn, tan very easily. 1/2/3 VI Brownish black or darker; You rarely or never sunburn, very dark tanning. You cannot use the device Note: Your skin may react differently on different days/occasions for a number of reasons. Handling the device 1 90° Before use, charge the device, clean the attachments and the light exit window and select the right light intensity for your skin tone.
English 15 4 Press the flash button to release a flash. You should feel a warm sensation because of the flash. Note: The light produced by the device is harmless to your eyes. It is not necessary to wear goggles during use. Use the device in a well-lit room so that the light is less glaring to your eyes. 5 Place it on the next area to be treated. After each flash, it takes up to 3.5 seconds until the device is ready to flash again. You can release a flash when the 'ready to flash' light lights up again.
English Touch-up phase After the initial treatment phase (4-5 treatments), we recommend touch-ups every 4 to 8 weeks, when you see hairs growing back. This is to maintain results and enjoy smooth skin for months. The time between treatments may vary based on your individual hair regrowth and also across different body areas. Recommended attachment & treatment time per area 1 2 3 2 1 min. 1 1 min. 4 min. 3 8 min. 1 1 14 min.
English 17 After use Common skin reactions Your skin may show slight redness and/or may prickle, tingle or feel warm. This reaction is absolutely harmless and disappears quickly. Dry skin and itching may occur due to shaving or a combination of shaving and light treatment. You can cool the area with an ice pack or a wet face cloth. If dryness persists, you can apply a non-scented moisturizer on the treated area 24 hours after the treatment.
English When the device is charging, the charging light flashes green. Note: This device can only be used without cord. 1 Make sure the device is switched off. 2 Insert the small plug into the device and put the adapter in the wall socket. Note: The device is equipped with battery-overheat protection and does not charge if the room temperature exceeds 40 °C. Battery fully charged When the batteries are fully charged, the charging light lights up solid green.
English 19 3 Moisten the soft cloth supplied with the device with a few drops of water and use it to clean the following parts: - the light exit window - the outside surface of the attachments - the reflector inside the attachments - the reddish filter glass inside the facial attachment 4 Let all parts air dry thoroughly. 5 Store the device in a dust-free and dry place at a temperature between 0 °C and 60 °C.
English Technical specifications Rated voltage 100V-240V Rated frequency 50Hz-60Hz Rated input 7,5W Protection against electric shock Class II Protections rating IP 30 (EN 60529) Operating conditions Temperature:+15 ºC to 35º C Relative humidity: 5% to 95% Spectrum of body attachment >570nm Spectrum of facial attachment >600nm Spectrum of bikini area attachment >570nm Lithium-ion battery 2 x 3.
English 21 Problem Possible cause Solution The device produces a strange smell. The attachment or the filter glass is dirty. Clean the attachment carefully. You have not removed the hairs on the area to be treated properly. These hairs may get burned and can cause the smell. Pretreat your skin before you use Lumea. The light intensity setting you use is too high. Check if you have selected the right light intensity setting. If necessary, select a lower setting.
Български Добре дошли Добре дошли в света на красотата на Lumea! Вие сте само на няколко седмици разстояние от копринено гладка кожа. Philips Lumea използва технологията „интензивна импулсна светлина“ (IPL), която е известна като един от най-ефективните методи за трайно предотвратяване на повторното израстване на косми.
Български 23 - Никога не използвайте уреда, ако сте бременна или кърмите, тъй като уредът не е тестван върху бременни жени или кърмачки. - Никога не използвайте уреда, ако страдате от някое от заболяванията, посочени по-долу: - Ако имате кожно заболяване, като активен рак на кожата, ако имате предистория на кожен рак или друг вид рак, локализиран в зоните, които ще бъдат третирани. - Ако имате увреждания с показания за рак или голям брой атипични брадавици в зоните, които ще бъдат третирани.
Български - Ако приемате имуносупресивни медикаменти. - Никога не използвайте уреда върху следните зони: - Около очите или в близост до веждите. - Върху зърната на гърдите, ареолите, малките срамни устни, влагалището, ануса и във вътрешността на ноздрите и ушите. - Мъжете не трябва да го използват върху скротума и лицето. - Върху или в близост до всичко с изкуствен произход, като силиконови импланти, пейсмейкъри, отвори за подкожни вливания (при инсулиновите помпи) или пиърсинг.
Български 25 - Зареждайте уреда само с включения в комплекта адаптер. - Винаги проверявайте уреда, преди да го използвате. Не използвайте уреда или адаптера, ако са повредени. Винаги сменяйте повредена част с оригинална такава. - Адаптерът съдържа трансформатор. Не отрязвайте адаптера, за да го замените с друг щепсел, тъй като това крие опасности. - Не използвайте уреда, ако ултравиолетовият филтър на прозореца за светлинния лъч е счупен.
Български Как функционира IPL С IPL технологията към кожата се прилагат леки светлинни импулси, които се поглъщат от корена на косъма. Колкото по-тъмен е косъмът, толкова подобре се поглъщат светлинните импулси. Светлинните импулси стимулират фоликулите на космите да преминат във фаза на покой. Вследствие на това космите окапват естествено и се предотвратява повторното им израстване, което прави кожата ви копринено гладка за продължителен период.
Български 27 След 2 – 3 процедури След 2 – 3 процедури трябва да забележите видимо намаляване на растежа на космите. За ефективно третирате на всички косми обаче е важно да продължите процедурите в съответствие с препоръчителния график. След 4 – 5 процедури След 4 – 5 процедури трябва да забележите значително намаляване на растежа на космите в третираните с Lumea зони. Трябва да се забелязва и намаляване на гъстотата на космите.
Български Преди да използвате Lumea Предварително третиране на кожата Преди да използвате Lumea, трябва да третирате кожата си, като премахнете космите по повърхността . Това позволява на светлината да бъде погълната от частите на космите под кожната повърхност за осигуряване на ефективност на процедурата. Можете да ги избръснете, подстрижете, епилирате или премахнете с кола маска. Не използвайте депилиращи кремове, тъй като химикалите могат да предизвикат кожни реакции.
Български 29 Използване на Philips Lumea Приставки Поставяне и сваляне За да поставите приставката, просто я щракнете към прозореца за светлинния лъч. Издърпайте приставката от прозореца за светлинния лъч, за да я свалите. Приставка за тяло Можете да използвате приставката за тяло за третиране на нежелано окосмяване върху няколко зони от тялото под деколтето. Можете да я използвате за бързо третиране на по-големи зони, като например краката.
Български Приставка за бикини зона Приставката за бикини зоната има специален филтър за третиране на погрубите косми в тази зона. Избор на правилната интензивност на светлината 5 4 3 2 1 Lumea предлага 5 различни нива на интензивност на светлината. В зависимост от типа на кожата ви и нивото на интензивност на светлината, който е приятен за вас, можете да изберете правилната настройка на интензивността на светлината. 1 Прегледайте таблицата по-долу, за да изберете правилната настройка.
Забележка: Кожата ви може да реагира различно в различните дни/ситуации по различни причини. Работа с уреда Преди употреба заредете устройството, почистете приставките и прозореца за светлинния лъч и изберете правилната интензивност на светлината за вашия цвят кожа. 2 Поставете уреда под ъгъл 90° към кожата, така че приставката и предпазният пръстен да са в контакт с кожата. Предпазният пръстен предотвратява неволно генериране на импулс без контакт с кожата.
Български 5 Поставете го в следващата зона, която ще се третира. След всеки импулс трябва да минат до 3,5 секунди, преди уредът да бъде готов да генерира нов импулс. Можете да генерирате импулс, когато индикаторът „готовност за импулс“ светне отново. 6 За да сте сигурни, че сте третирали всички зони, генерирайте импулсите близо един до друг. Не забравяйте обаче, че трябва да генерирате импулс към дадена зона само веднъж.
Български 33 Препоръчителна приставка и продължителност на процедурата според зоната 1 2 3 2 1 min. 1 1 min. 4 min. 3 8 min. 1 1 14 min. След употреба Често срещани кожни реакции Кожата ви може леко да се зачерви и/или да почувствате бодеж, сърбеж или топлина. Тази реакция е абсолютно безвредна и бързо изчезва. Може да усетите сухота и сърбеж по кожата поради бръснене или комбинация от бръснене и третиране със светлина. Можете да охладите зоната с леден пакет или мокра кърпа за лице.
Български можете да намажете третираната зона с неароматизиран овлажняващ продукт 24 часа след третирането. Рядко срещани странични ефекти - Изгаряния, прекалено зачервяване и подуване: тези реакции възникват много рядко. Те се дължат на използването на светлина с интензивност, която е твърде висока за цвета на вашата кожа. Ако тези реакции не изчезнат в рамките на 3 дни, ви съветваме да се консултирате с лекар.
Български 35 Когато уредът се зарежда, индикаторът за зареждане мига в зелено. Забележка: Този уред може да се използва само без кабел. 1 Уверете се, че уредът е изключен. 2 Включете малкия щепсел в уреда и пъхнете адаптера в контакта. Забележка: Уредът е оборудван със защита срещу прегряване на батериите и не се зарежда, ако температурата в помещението е над 40 °C. Напълно заредена батерия Когато батериите са напълно заредени, индикаторът за зареждане свети постоянно в зелено.
Български 3 Навлажнете меката кърпичка, доставена с уреда, с няколко капки вода и почистете с нея следните части: - прозореца за светлинния лъч; - външната повърхност на приставките; - отражателя в приставките. - червеникавото стъкло на филтъра в приставката за лице 4 Оставете всички части да изсъхнат напълно на въздух. 5 Съхранявайте уреда на сухо място без прах при температура между 0 °C и 60 °C.
Български 37 Технически спецификации Номинално напрежение 100 V – 240 V Номинална честота 50 Hz – 60 Hz Номинална консумирана мощност 7,5 W Защита от токов удар Клас II Номинални нива на защита IP 30 (EN 60529) Условия на експлоатация Температура: +15 ºC до 35 ºC Относителна влажност: 5% до 95% Спектър на приставката за тяло > 570 nm Спектър на приставката за лице > 600 nm Спектър на приставката за бикини зона > 570 nm Литиево-йонна батерия 2 x 3,7 V, 1500 mAh Отстраняване на неизправн
Български Проблем Възможна причина Решение От уреда се разнася странна миризма. Приставката или стъклото на филтъра са замърсени. Почистете внимателно приставката. Не сте премахнали добре космите в зоната, която ще бъде третирана. Тези косми може да изгорят и да изпуснат миризма. Третирайте предварително кожата, преди да използвате Lumea. Използваната настройка на интензивността на светлината е твърде висока. Проверете дали сте избрали правилната настройка на интензивността на светлината.
Hrvatski 39 Dobro došli Dobro došli u svijet ljepote Lumea! Dijeli vas samo nekoliko tjedana do svileno nježne kože. Philips Lumea koristi tehnologiju pulsirajućeg svjetla visokog intenziteta (IPL) koja je poznata kao jedna od najučinkovitijih u kontinuiranom sprečavanju ponovnog rasta dlačica. U bliskoj suradnji s licenciranim dermatolozima prilagodili smo ovu tehnologiju zasnovanu na svjetlu, koja se izvorno koristila u profesionalnim salonima ljepote, za lako i učinkovito korištenje u sigurnosti doma.
Hrvatski - Nikad nemojte koristiti uređaj ako ste trudni ili dojite jer ovaj uređaj nije testiran na trudnicama ili dojiljama. - Nikada nemojte koristiti uređaj ako imate neku od bolesti navedenih u nastavku: - Ako imate bolest kože kao što je aktivni rak kože, ako ste imali rak kože ili neki drugi lokalizirani rak na područjima koja ćete tretirati. - Ako imate pretkancerozne lezije ili više netipičnih madeža na područjima koja ćete tretirati.
Hrvatski 41 - Oko očiju i blizu obrva. - Na bradavicama, areolama, malim stidnim usnama, vagini, anusu i unutar nosnica i ušiju. - Muškarci ga ne smiju koristiti na mošnjama i licu. - Preko ili blizu umjetnih tvorevina, kao što su silikonski umeci, srčani stimulatori, potkožni priključci (za inzulin) ili piercing. - Na madežima, pjegama, proširenim venama, tamnijim područjima kože, ožiljcima, anomalijama na koži bez savjetovanja s liječnikom.
Hrvatski - Uređaj nemojte koristiti ako je slomljen UV filtar na prozoru za izlaz svjetla. - Nemojte koristiti nastavak za lice ili bikini područje ako je filtar slomljen. Sprječavanje oštećenja - Provjerite da ne postoji ništa što ometa protok zraka kroz ventilacijske otvore. - Nikada nemojte izlagati uređaj snažnim udarcima, tresti ga niti bacati. - Ako uređaj iz vrlo hladnog okruženja prenesete u vrlo toplo okruženje i obrnuto, pričekajte oko 3 sata prije korištenja.
Hrvatski 43 Impulsi svjetla stimuliraju prelazak folikule dlačice u fazu mirovanja. Uslijed toga dlačica prirodno otpada i sprečava se ponovni rast dlačice, a vaša koža ostaje trajno svileno meka. Ciklus rasta dlačica sastoji se od različitih faza. IPL tehnologija učinkovita je samo ako je dlačica u fazi rasta. Nisu sve dlačice istovremeno u fazi rasta. Stoga preporučujemo 8-tjedni raspored tretmana uz naknadne korekcije kako biste osigurali učinkovito tretiranje svih dlačica u fazi rasta.
Hrvatski Savjet za tamnjenje Tamnjenje pomoću prirodnog ili umjetnog svjetla Namjerno izlaganje kože prirodnoj ili umjetnoj sunčevoj svjetlosti s ciljem tamnjenja utječe na osjetljivost i boju kože. Stoga je važno sljedeće: - Nakon svakog tretmana pričekajte barem 24 sata prije tamnjenja. Čak i nakon 24 sata, prije nego što tretiranu kožu izložite suncu provjerite ima li na njoj još crvenila od tretmana.
Hrvatski 45 Testiranje kože Prilikom prvog korištenja uređaja Lumea ili nakon nedavnog tamnjenja, provedite testiranje kože na područjima koja želite tretirati. Testiranje kože nužno je za provjeru reakcije kože i za utvrđivanje ispravne postavke intenziteta svjetla za svako područje tijela. 1 Odaberite područje blizu područja koje namjeravate tretirati. 2 Uključite uređaj. Morate odabrati postavku 1. 3 Postavite uređaj na kožu i pritisnite gumb za svjetlo kako biste emitirali svjetlosni impuls.
Hrvatski Nastavak za lice Nastavak za lice ima dodatni integrirani filtar za svjetlo za dodatnu sigurnost pa se može koristiti za tretman neželjenih dlačica na licu iznad gornje usne, na bradi i zaliscima. Oprez: - nemojte tretirati obrve uređajem Lumea. - Prilikom tretmana iznad gornje usne, pazite da svjetlosne impulse ne usmjeravate na usnu. Nastavak za bikini područje Nastavak za bikini područje ima poseban filtar za tretman oštrijih dlačica u bikini području.
VI Smeđecrna ili tamnija; rijetko izgori ili nikada ne izgori, vrlo jako tamni. Ne možete koristiti uređaj Napomena: vaša koža može različito reagirati u različitim danima/prilikama iz brojnih razloga. Rukovanje uređajem 1 90° Prije korištenja napunite uređaj, očistite nastavke i prozor za izlaz svjetla i odaberite pravilan intenzitet svjetla za boju svoje kože. 2 Postavite uređaj pod kutom od 90° u odnosu na kožu tako da nastavak i sigurnosni prsten budu u dodiru s kožom.
Hrvatski 4 Pritisnite gumb za emitiranje svjetlosnog impulsa. Trebali biste osjetiti toplinu uslijed emitiranog svjetlosnog impulsa. Napomena: svjetlo koje nastaje u uređaju bezazleno je za vaše oči. Ne morate nositi naočale tijekom korištenja. Uređaj koristite u dobro osvijetljenoj sobi kako bi vam svjetlo manje blještalo u oči. 5 Postavite ga na sljedeće područje tretmana. Nakon svakog svjetlosnog impulsa potrebno je do 3,5 sekundi kako bi se uređaj pripremio za sljedeći svjetlosni impuls.
Hrvatski 49 Faza korekcije Nakon tretmana u početnoj fazi (4 – 5 tretmana), preporučujemo korekcije svaka 4 tjedna do 8 tjedana, ako uočite ponovni rast dlačica. Na taj način održavate dobre rezultate i mjesecima uživate u nježnoj koži. Vrijeme između tretmana ovisi o ponovnom rastu pojedinih dlačica te o području tijela. Preporučeni nastavak i vrijeme tretmana za područje 1 2 3 2 1 min. 1 1 min. 4 min. 3 8 min. 1 1 14 min.
Hrvatski Nakon korištenja Uobičajene reakcije kože Koža može biti blago crvena i/ili topla te peckati. Ta reakcija potpuno je bezopasna i brzo će nestati. Zbog brijanja ili kombinacije brijanja i tretmana svjetlom mogu se pojaviti suhoća kože i svrbež. Područje možete ohladiti ledom ili vlažnom tkaninom za lice. Ako se suhoća nastavi, na tretirano područje možete nanijeti hidratantnu kremu bez mirisa 24 sata nakon tretmana.
Hrvatski 51 Dok se uređaj za brijanje puni, indikator punjenja bljeska zeleno. Napomena: ovaj se uređaj može koristiti samo bežično. 1 Provjerite je li uređaj isključen. 2 Umetnite mali utikač u uređaj, a adapter u zidnu utičnicu. Napomena: uređaj ima zaštitu od pregrijavanja baterije i neće se puniti ako sobna temperatura prelazi 40 °C. Baterija je potpuno napunjena Kada se baterije potpuno napune, indikator punjenja počinje svijetliti zeleno bez prekida.
Hrvatski 3 Meku krpu priloženu uz uređaj navlažite s nekoliko kapi vode i koristite je za čišćenje sljedećih dijelova: - prozor za izlaz svjetla - vanjska površina nastavaka - reflektor unutar nastavaka - crvenkasto staklo filtra unutar nastavka za lice 4 Neka se svi dijelovi dobro osuše na zraku. 5 Uređaj spremite na suhom mjestu bez prašine, pri temperaturi između 0 °C i 60 °C. Recikliranje - Ovaj simbol znači da se ovaj proizvod ne smije odlagati zajedno s običnim kućanskim otpadom (2012/19/EU).
Hrvatski 53 Nazivna frekvencija 50 – 60 Hz Nazivna snaga 7,5 W Zaštita od električnog udara Klasa II Razina zaštite IP 30 (EN 60529) Radni uvjeti Temperatura: +15 ºC do 35 ºC Relativna vlažnost: 5 % do 95 % Spektar nastavka za tijelo >570 nm Spektar nastavka za lice >600 nm Spektar nastavka za bikini područje >570 nm Litij-ionska baterija 2 x 3,7 V, 1500 mAh Rješavanje problema U ovom poglavlju opisani su najčešći problemi s kojima biste se mogli susresti prilikom korištenja uređaja.
Hrvatski Problem Mogući uzrok Rješenje Uređaj stvara čudan miris. Nastavak i/ili staklo filtra je prljavo. Pažljivo očistite nastavak. Niste ispravno uklonili dlačice Prije korištenja uređaja Lumea provedite na području koje ćete tretirati. pripremni tretman kože. Te se dlačice mogu spaliti i stvarati miris. Tijekom tretmana koža je osjetljivija nego obično / Prilikom korištenja uređaja osjećam neprihvatljivu bol. Postavka intenziteta svjetla koju koristite prejaka je.
Magyar 55 Üdvözöljük! A Lumea üdvözli Önt a szépség világában. Már csak néhány hét választja el Önt a selymesen puha bőrtől. A Philips Lumea az „intenzív pulzáló fény” (IPL) technológiát alkalmazza; erről ismert, hogy az egyik leghatékonyabb módszer a szőrszálak újranövekedésének tartós megelőzésére.
Magyar - Semmiképpen ne használja a készüléket, ha terhes vagy szoptat, mert nem próbálták ki a készüléket terhes vagy szoptató nőkön.
Magyar 57 - A szem környékén és a szemöldök körül. - A mellbimbón, a mellbimbóudvaron, a kis szeméremajkakon, a hüvelyben, a végbélnyílásnál, az orrnyílásokon és fülön belül. - Férfiak nem használhatják a herezacskón és az arcon. - Semmilyen mesterséges dolog közelében, ilyen a szilikon implantátum, a pacemaker, a bőr alatti injekcióbeadási hely (például inzulinadagoló) vagy a piercing.
Magyar - Az adapter transzformátort tartalmaz. Ne vágja le az adaptert a vezetékről, és ne szereljen rá másik csatlakozót, mert ez veszélyes. - Ne használja a készüléket, ha a fénykibocsátó ablak UV-szűrője törött. - Ne használja az arckezelő tartozékot vagy a bikinivonal-formázó tartozékot, ha a szűrő törött. A sérülések elkerülése érdekében: - Ügyeljen rá, hogy semmi se akadályozza a levegő áramlását a szellőzőnyílásokon keresztül.
Magyar 59 A fényimpulzusok hatására a szőrszál nyugalmi fázisba kerül. Ennek hatására a szőr természetes módon kihullik, és az újranövekedést is gátolja; ettől a bőre folyamatosan bársonyosan sima lesz. A szőrszálak növekedésében különböző fázisok váltják egymást. Az IPL technológia csak akkor hatékony, ha a szőrszál a növekedési fázisban van. Egy időben nem minden szőrszál van növekedési fázisban.
Magyar Barnulási tanácsok Barnulás napfénnyel vagy mesterséges fénnyel Ha szándékosan természetes napfénynek vagy mesterséges fénynek teszi ki a bőrét barnulás céljából, ez befolyásolja a bőre érzékenységét és színét. Ezért fontos a következő: - A kezelés után várjon legalább 24 órát, mielőtt a kezelt területet napfénynek tenné ki. Mielőtt napfénynek tenné ki bőrét, 24 óra elteltével is győződjön meg arról, hogy a kezelt területen nem látható pirosság a kezelésből eredően.
Magyar 61 Bőrteszt Ha első alkalommal vagy közelmúltbeli napozás után használja a Lumea készüléket, végezze el a bőrtesztet minden kezelendő területen. A bőrteszt szükséges a bőr reakciójának ellenőrzéséhez és a megfelelő fényintenzitás meghatározásához minden testtájon. 1 Válasszon a kezelni kívánt területhez közeli területet. 2 Kapcsolja be az készüléket. Ellenőrizze, hogy az 1-es szint van-e beállítva. 3 Helyezze a készüléket a bőrére, és villantás kibocsátásához nyomja meg a villantás gombot.
Magyar Arckezelő tartozék Az arckezelő tartozék további beépített fényszűrőt tartalmaz, és a nemkívánatos arcszőrzet különösen biztonságos kezelésére szolgál a felső ajkon, az állon és a pajeszon. Figyelem! - Ne kezelje a szemöldökét a Lumea készülékkel. - Ha a felső ajka fölötti területet kezeli, vigyázzon, nehogy az ajkára villantson. Bikinivonal-formázó tartozék A bikinivonal-formázó tartozék speciális szűrővel van ellátva a bikiniterületen található vastagabb szőr kezelésére.
V Sötétbarna; ritkán ég le, nagyon jól barnul. 1/2/3 VI Barnásfekete vagy sötétebb; Ön ritkán vagy soha nem ég le, és nagyon sötét színre barnul. Ön nem használhatja a készüléket. Megjegyzés: Számos tényező okozhatja, hogy bőre különbözőképpen reagálhat különböző napokon vagy alkalmakkor. A készülék kezelése 1 90° Használat előtt töltse fel a készüléket, tisztítsa meg a fénykibocsátó ablakbot, és válassza ki a bőrszínéhez megfelelő fényintenzitást.
Magyar 4 Nyomja meg a villantás gombot a villantás kibocsátásához. A villantás melegnek érződik a bőrön. Megjegyzés: A készülék által kibocsátott fény nem árt a szemnek. A használat során nem szükséges védőszemüveget viselni. A készüléket jól megvilágított helyiségben használja, hogy a fény ne vakítsa el. 5 Helyezze a készüléket a bőrén a következő kezelendő területre. Az egyes villantások után legfeljebb 3,5 másodpercig tart, amíg a készülék újból kész villantani.
Magyar 65 Fenntartó szakasz A kezdeti szakasz (4 vagy 5 kezelés) után azt ajánljuk, hogy 4–8 hetenként végezzen fenntartó kezelést, ha látja, hogy újra nőni kezdenek a szőrszálak. Ez az időrend biztosítja az eredmény fenntartását és a bőr hónapokig tartó simaságát. A kezelések között eltelt idő változhat a szőr-újranövekedés egyéni jellemzőitől és a testtájtól függően. Javasolt tartozék és kezelési idő területenként 1 2 3 2 1 min. 1 1 min. 4 min. 3 8 min. 1 1 14 min.
Magyar A használat után Gyakori bőrreakciók A bőr kipirosodhat, bizsereghet, csiklandozhat vagy melegnek érezheti. Ez a reakció teljesen normális, és gyorsan megszűnik. Bőre lehetséges, hogy száraznak fog tűnni, vagy viszketni fog, mivel a borotválás vagy a borotválás melletti fénytechnológiás kezelés kiszáríthatja bőrét. Hűtőborogatással vagy nedves arctörlő kendővel hűtheti a területet.
Magyar 67 Amikor a készülék tölt, a töltésjelző fény zölden villog. Megjegyzés: A készülék csak vezeték nélkül használható. 1 Kapcsolja ki a készüléket. 2 Illessze a kis csatlakozódugót a készülékbe, majd a hálózati adaptert a fali aljzatba. Megjegyzés: A készülék az akkumulátor túlmelegedése elleni védelemmel rendelkezik, és nem töltődik, ha a szobahőmérséklet 40 °C fölött van. Akkumulátor teljesen feltöltve Az akkumulátor teljes feltöltöttségét folyamatosan világító zöld fény jelzi.
Magyar 3 Néhány csepp vízzel nedvesítse meg a tartozékhoz mellékelt puha törlőkendőt, és ezzel tisztítsa meg a következő alkatrészeket: - a fénykibocsátó ablakot, - a tartozékok külső felszínét, - illetve a tartozékon belüli reflektort. - az arckezelő tartozék belsejében lévő pirosas szűrőüveget 4 Gondosan szárítsa meg levegőn az összes alkatrészt. 5 A készüléket tárolja száraz és pormentes helyen, 0 °C és 60 °C közötti hőmérsékleten.
Magyar 69 Műszaki jellemzők Névleges feszültség 100–240 V Névleges frekvencia 50–60 Hz Névleges bemeneti feszültség 7,5 W Áramütés elleni védelem II.
Magyar Probléma Lehetséges ok Megoldás A készülék használatakor furcsa szag keletkezik. A tartozék és/vagy a szűrőüveg piszkos. Tisztítsa meg óvatosan a tartozékot. Nem távolította el megfelelően a szőrszálakat a kezelendő felületről. A szőrszálak megégnek, és ez okozza a szagot. A Lumea készülék használata előtt végezze el a bőr előkészítését. A fényintenzitás túl magasra van beállítva. Ellenőrizze, hogy a megfelelő fényintenzitást választotta-e ki.
Srpski 71 Dobro došli Dobrodošli u Lumea svet lepote! Za samo nekoliko nedelja imaćete svilenkasto glatku kožu. Philips Lumea koristi tehnologiju intenzivnog pulsirajućeg svetla (Intense Pulsed Light – IPL), poznatu kao jednu od najboljih metoda za kontinuirano sprečavanje ponovnog rasta dlačica.
Srpski - Nikada ne koristite aparat ako ste trudni ili dojite jer on nije testiran na trudnicama i dojiljama. - Nikada nemojte da koristite aparat ako patite od bilo kojeg od sledećih oboljenja: - Ukoliko imate oboljenje kože kao što je aktivni rak kože i ako imate istoriju raka kože ili neki drugi rak lokalizovan u zonama koje će biti tretirane. - Ukoliko imate prekancerozne lezije ili više atipičnih mladeža u zonama koje će biti tretirane.
Srpski 73 - Oko očiju i blizu obrva. - Na bradavicama, areolama, usnicama, vagini, anusu niti na unutrašnjim površinama nozdrva i ušiju. - Muškarci ne smeju da ga koriste na mošnicama niti na licu. - Preko ili u blizini bilo čega veštačkog, kao što su silikonski implanti, pejsmejkeri, potkožni priključci (za insulin) ili pirsing. - Na mladežima, pegama, proširenim venama, zonama tamne pigmentacije, ožiljcima, anomalijama na koži bez konsultacije sa lekarom.
Srpski - Adapter sadrži transformator. Ne uklanjajte adapter da biste ga zamenili drugim priključkom, jer se na taj način izlažete opasnosti. - Nemojte da koristite aparat ako je polomljen UV filter na prozoru za emitovanje svetlosti. - Nemojte da koristite dodatak za lice ili dodatak za bikini zonu ako je njegov filter polomljen. Da biste sprečili oštećenja: - Proverite da li vazduh slobodno teče kroz ventilacione otvore. - Nemojte nikada da izlažete aparat udarima niti da ga drmate ili bacate.
Srpski 75 Svetlosni impulsi stimulišu folikule da pređu u fazu mirovanja. Kao rezultat, dlačice prirodno ispadaju i sprečen je njihov ponovni rast, ostavljajući vašu kožu neprekidno svilenkasto glatkom. Ciklus rasta dlačica se sastoji od različitih faza. IPL tehnologija je efikasna jedino kada su dlačice u svojoj fazi rasta. Nisu sve dlačice u fazi rasta u isto vreme.
Srpski Saveti za sunčanje Sunčanje pomoću prirodne ili veštačke sunčeve svetlosti Namerno izlaganje kože prirodnoj ili veštačkoj sunčevoj svetlosti u cilju sunčanja utiče na osetljivost i boju vaše kože. Stoga je važno da znate sledeće: - Nakon svakog tretmana, sačekajte najmanje 24 sata pre sunčanja. Čak i nakon 24 sata, uverite se da na tretiranoj koži više nema crvenila od tretmana.
Srpski 77 Testiranje kože Prilikom prvog korišćenja aparata Lumea ili nakon nedavnog sunčanja, obavite testiranje kože na svakoj oblasti koju ćete da tretirate. Testiranje kože je neophodno da biste proverili njenu reakciju na tretman i da biste odredili ispravne postavke za intenzitet svetlosti za svaku oblast na telu. 1 Odaberite zonu u blizini zone koju nameravate da tretirate. 2 Uključite aparat. Uverite se da ste izabrali postavku broj 1.
Srpski Dodatak za lice Dodatak za lice ima ugrađen dodatni filter za svetlost za posebnu bezbednost i stoga može da se koristi za tretiranje neželjenih dlačica na gornjoj usni, bradi i zulufima. Oprez: - Nemojte da tretirate obrve pomoću aparata Lumea. - Kada tretirate oblast iznad gornje usne, budite pažljivi da ne emitujete svetlost na usnu. Dodatak za bikini zonu Dodatak za bikini zonu ima specijalni filter za tretiranje grubljih dlačica u ovoj zoni.
IV Srednje braon; retko izgorite i lako pocrnite. 3/4 V Tamnobraon; retko izgorite na suncu i vrlo lako pocrnite. 1/2/3 VI Braon-crna ili tamnija; retko ili nikada ne izgorite na suncu i postižete veoma tamnu preplanulost. Ne možete da koristite aparat Napomena: Vaša koža može različito da reaguje tokom različitih dana/prilika iz nekoliko razloga.
Srpski 4 Pritisnite dugme za emitovanje svetlosti da biste emitovali svetlost. Trebalo bi da osetite toplotu usled emitovanja svetlosti. Napomena: Svetlost koja se emituje iz aparata je štetna za oči. Nije neophodno da nosite naočare tokom upotrebe. Koristite aparat u dobro osvetljenoj prostoriji tako da vas svetlost manje zaslepljuje. 5 Postavite aparat na sledeću oblast koju želite da tretirate. Aparatu je nakon svakog svetlosnog impulsa potrebno i do 3,5 sekunde da se pripremi za sledeći impuls.
Srpski 81 Faza doterivanja Nakon faze početnog tretmana (4–5 tretmana), preporučujemo vam doterivanje na svakih 4 do 8 nedelja kada primetite da dlačice ponovo rastu. Ovo vam pomaže da održavate postignute rezultate i uživate u glatkoj koži mesecima. Vreme između tretmana može da se razlikuje u zavisnosti od ponovnog rasta dlačica i od različitih delova tela. Preporučeni dodaci i trajanje tretmana prema delu tela 1 2 3 2 1 min. 1 1 min. 4 min. 3 8 min. 1 1 14 min.
Srpski Nakon upotrebe Uobičajene reakcije na koži Na koži može da se pojavi blago crvenilo i/ili koža može da pecka, bridi ili da bude vruća. Ova reakcija je sasvim bezopasna i brzo nestaje. Usled brijanja ili kombinacije brijanja i tretmana svetlom može da dođe do pojave suve kože i svraba. Tu zonu možete da ohladite ledom ili navlaženom maramicom. Ako koža ostane suva, na tretiranu zonu možete da nanesete hidrantnu kremu bez mirisa 24 sata nakon tretmana.
Srpski 83 Dok se aparat puni, indikator punjenja treperi zeleno. Napomena: Ovaj aparat može da se koristi samo bez kabla. 1 Proverite da li ste isključili aparat. 2 Mali utikač gurnite u aparat, a adapter uključite u zidnu utičnicu. Napomena: Aparat je opremljen zaštitom od pregrevanja baterije i ne puni bateriju ako temperatura u prostoriji prelazi 40°C. Baterija je potpuno napunjena Kada se baterija potpuno napuni, indikator punjenja neprekidno svetli zeleno.
Srpski 3 Navlažite mekanu krpu koju ste dobili sa aparatom pomoću nekoliko kapi vode i upotrebite je za čišćenje sledećih delova: - prozor za emitovanje svetlosti; - spoljna površina dodataka; - reflektor unutar dodataka. - crvenkasto filtersko staklo unutar dodatka za lice. 4 Ostavite sve delove da se potpuno osuše na vazduhu. 5 Aparat odlažite na suvom mestu bez prašine, na temperaturi između 0°C i 60°C.
Srpski 85 Tehničke specifikacije Napon 100–240 V Frekvencija 50–60 Hz Ulazna snaga 7,5 W Zaštita od strujnog udara Klasa II Stepen zaštite IP 30 (EN 60529) Uslovi rada Temperatura: od+15 ºC do 35º C Relativna vlažnost: od 5% do 95% Spektar dodatka za telo >570 nm Spektar dodatka za lice >600 nm Spektar dodatka za bikini zonu >570 nm Litijum-jonska baterija 2 x 3,7 V; 1500 mAh Rešavanje problema U ovom poglavlju su u kratkim crtama navedeni najčešći problemi sa kojima možete da se susret
Srpski Problem Mogući uzrok Rešenje Aparat proizvodi čudan miris. Dodatak ili filtersko staklo je zaprljano. Pažljivo očistite dodatak. Niste uklonili dlačice sa Prethodno tretirajte kožu pre upotrebe oblasti koja će biti tretirana na aparata Lumea. odgovarajući način. Ove dlačice mogu da budu spržene, pa možete da osetite izvestan miris. Koža je tokom tretmana osetljivija nego obično/osećam neizdrživ bol kada koristim aparat. Koristite prevelik intenzitet svetlosti.
Slovensky 87 Vitajte Vitajte vo svete krásy Lumea! Do zamatovo hebkej pokožky vám ostáva len niekoľko týždňov. Zariadenie Philips Lumea využíva technológiou intenzívneho pulzného svetla (IPL), ktorá je známa ako jedna z najúčinnejších metód nepretržitého predchádzania opakovanému rastu ochlpenia. Túto technológiu, pôvodne používanú v profesionálnych salónoch krásy, sme v úzkej spolupráci s licencovanými dermatológmi prevzali na dosiahnutie jednoduchého a účinného používania v bezpečí vášho domova.
Slovensky - Zariadenie nikdy nepoužívajte, ak ste tehotná alebo dojčíte, pretože u tehotných či dojčiacich žien nebolo používanie zariadenia testované. - Zariadenie nikdy nepoužívajte, ak trpíte niektorým z ochorení uvedeným nižšie: - Ak máte ochorenie pokožky, ako napr. aktívnu rakovinu kože, ak ste v minulosti prekonali rakovinu kože alebo inú lokálnu rakovinu v ošetrovaných oblastiach. - Ak máte v ošetrovaných oblastiach predrakovinové lézie alebo početné atypické znamienka.
Slovensky 89 - V oblasti okolo očí a v blízkosti obočia. - Na ošetrenie oblasti bradaviek, dvorcov prsných bradaviek, malých pyskov ohanbia, vagíny, konečníka a vnútra nosných dierok a uší. - Muži nesmú zariadenie používať na ošetrovanie oblasti mieškov a tváre. - Nad umelými náhradami alebo v ich blízkosti – napr. silikónové implantáty, kardiostimulátory, podkožné injekčné porty (podávanie inzulínu) alebo piercingy.
Slovensky - Pred každým použitím zariadenie skontrolujte. Zariadenie alebo adaptér nepoužívajte, ak sú poškodené. Vždy vymeňte poškodenú súčiastku za originálny náhradný diel. - Súčasťou adaptéra je transformátor. Adaptér nesmiete oddeliť a vymeniť za iný typ zástrčky, lebo by ste tým mohli spôsobiť nebezpečnú situáciu. - Ak je UV filter okienka pre výstup svetla poškodený, zariadenie nepoužívajte. - Nepoužívajte nástavec na tvár ani nástavec na oblasť bikín, ak je filter poškodený.
Slovensky 91 Ako funguje technológia IPL? Pri použití technológie IPL sú jemné impulzy svetla aplikované na pokožku a potom sú absorbované vlasovým korienkom. Čím je farba chĺpka tmavšia, tým lepšie dokáže absorbovať impulzy svetla. Impulzy svetla stimulujú vlasový folikul, aby prešiel do fázy odpočinku. Výsledkom toho je prirodzené oddelenie chĺpku a zabránenie jeho rastu. Tak ostane vaša pokožka zamatovo hebká. Rast chĺpkov pozostáva z rôznych fáz.
Slovensky Po 2 – 3 ošetreniach Po 2 – 3 ošetreniach by sa mal objaviť viditeľný úbytok v raste ochlpenia. Na to, aby ste účinne odstránili všetky chĺpky, je ale dôležité, aby ste pokračovali v ošetrovaní podľa odporúčaného rozvrhu. Po 4 – 5 ošetreniach Po 4 – 5 ošetreniach by ste mali vidieť významný úbytok v raste ochlpenia v oblastiach, ktoré ste ošetrili pomocou zariadenia Lumea. Mali by ste vidieť aj úbytok hustoty ochlpenia.
Slovensky 93 Pred použitím zariadenia Lumea Príprava pokožky Pred použitím zariadenia Lumea by ste mali pripraviť svoju pokožku odstránením chĺpkov na povrchu kože. To umožní absorpciu svetla časťami chĺpkov pod povrchom kože a zaistí účinné ošetrenie. Chĺpky si môžete oholiť, ostrihať na krátko, epilovať alebo odstrániť pomocou vosku. Nepoužívajte depilačné krémy, pretože by chemikálie mohli vyvolať kožné reakcie.
Slovensky Používanie zariadenia Philips Lumea Nástavce Umiestnenie a odstraňovanie Ak chcete umiestniť nový nástavec, jednoducho ho nasaďte na okienko pre výstup svetla. Ak chcete odstrániť nástavec, jednoducho ho vytiahnite z okienka pre výstup svetla. Nástavec na ošetrovanie tela Nástavec na ošetrovanie tela umožňuje ošetrovanie neželaných chĺpkov na viacerých častiach tela v oblastiach od krku smerom nadol. Môžete ho napríklad použiť na rýchle ošetrenie väčších plôch (ako napr. nôh).
Slovensky 95 Nástavec na oblasť bikín Nástavec na oblasť bikín má špeciálny filter na ošetrovanie hrubších chĺpkov v oblasti bikín. Výber správnej intenzity svetla 5 4 3 2 1 Zariadenie Lumea ponúka 5 rozličných intenzít svetla. V závislosti od typy pokožky a úrovne intenzity svetla, ktorú považujete za príjemnú, môžete vybrať správne nastavenie intenzity svetla. 1 Na výber správneho nastavenia si pozrite nižšie uvedenú tabuľku.
Poznámka: Vaša pokožka môže z mnohých dôvodov v rozličných dňoch/pri rozličných príležitostiach reagovať odlišne. Manipulácia zo zariadením 1 90° Pred použitím nabite zariadenie, vyčistite nástavce a okienko pre výstup svetla a vyberte správnu intenzitu svetla pre váš odtieň pokožky. 2 Zariadenie priložte na povrch pokožky pod uhlom 90° tak, aby sa nástavec a bezpečnostný krúžok dotýkali pokožky. Zabezpečovací krúžok zabraňuje neúmyselným impulzom svetla bez kontaktu s pokožkou.
Slovensky 97 6 Aby ste zaistili ošetrenie všetkých oblastí, impulzy musíte aplikovať blízko pri sebe. Zaistite však, aby ste aplikovali impulz na každé miesto len raz. Aplikácia impulzu na rovnakú oblasť dvakrát nezlepší účinnosť ošetrovania, ale zvýši riziko vzniku kožných reakcií..
Slovensky Odporúčaný nástavec a priemerná doba ošetrovania podľa ošetrovanej oblasti 1 2 3 2 1 min. 1 1 min. 4 min. 3 8 min. 1 1 14 min. Po použití Bežné kožné reakcie Vaša pokožka môže vykazovať známky jemného začervenania a/alebo svrbenia, šteklenia alebo môže byť teplá na dotyk. Táto reakcia je úplne neškodná a rýchlo sa stratí. Ako výsledok kombinácie holenia a ošetrovania svetlom sa môže objaviť suchá pokožka a svrbenie.
Slovensky 99 obklad alebo mokrú vreckovku na tvár. Ak pocit suchej pokožky pretrváva, môžete si po 24 hodinách na ošetrovanú oblasť naniesť neparfumovaný zvlhčovací krém. Zriedkavé vedľajšie účinky - Popáleniny, nadmerné začervenanie a opuch: výskyt týchto reakcií je veľmi zriedkavý. Vznikajú v dôsledku použitia príliš vysokej intenzity svetla vzhľadom na odtieň vašej pokožky. Ak sa tieto reakcie v priebehu 3 dní nestratia, odporúčame navštíviť lekára.
Slovensky Pri nabíjaní zariadenia bliká kontrolné svetlo nabíjania na zeleno. Poznámka: Toto zariadenie sa môže používať len vtedy, keď nie je pripojené do siete. 1 Uistite sa, že je zariadenie vypnuté. 2 Malú koncovku pripojte k zariadeniu a adaptér zapojte do elektrickej zásuvky. Poznámka: Toto zariadenie je vybavené ochranou proti prehriatiu batérie. Ak teplota v miestnosti presiahne 40 °C, zariadenie sa nebude nabíjať.
Slovensky 101 3 Jemnú handričku dodanú so zariadením navlhčite niekoľkými kvapkami vody a očistite ňou nasledovné časti: - okienko pre výstup svetla, - vonkajší povrch nástavcov, - reflektor vnútri nástavcov. - červenkasté filtračné sklo vnútri nástavca na tvár. 4 Nechajte všetky časti úplne uschnúť na vzduchu. 5 Zariadenie odložte na bezprašné miesto s teplotou od 0 °C do 60 °C. Recyklácia - Tento symbol znamená, že tento výrobok sa nesmie likvidovať s bežným komunálnym odpadom (smernica 2012/19/EÚ).
Slovensky Technické parametre Nominálne napätie 100 V – 240 V Nominálna frekvencia 50 Hz – 60 Hz Menovitý príkon 7,5 W Ochrana proti zásahu elektrickým prúdom Trieda II Hodnotenie ochrany IP 30 (EN 60529) Prevádzkové podmienky Teplota: +15 °C až 35 °C Relatívna vlhkosť: 5 % až 95 % Spektrum nástavca na ošetrovanie tela > 570 nm Spektrum nástavca na tvár > 600 nm Spektrum nástavca na oblasť bikín > 570 nm Lítiová batéria 2 x 3,7 V, 1500 mAh Riešenie problémov Táto kapitola obsahuje prehľ
Slovensky Problém Možná príčina Riešenie Indikátor pripravenosti na aktiváciu pulzov svieti nazeleno, no po stlačení tlačidla na aktivovanie pulzu zariadenie pulzy nevyžiari. Zariadenie je potrebné resetovať. Aby ste zariadenie resetovali, vypnite ho a znovu ho zapnite. Zo zariadenia sa šíri zvláštny zápach. Nástavec alebo filtračné sklo je znečistené. Dôkladne vyčistite nástavec. Chĺpky v ošetrovanej oblasti Pred použitím zariadenia Lumea ste neodstránili správne. Tieto pripravte pokožku.
empty page before backcover
4222_100_5161_1_BackCover_A5_fc.pdf 1 9/2/15 11:57 AM subject to change without notice. Trademarks are the property of Koninklijke Philips N.V. (Royal Philips) or their respective owners. www.philips.com 4222.100.5161.