HealthyWhite 700 series Rechargeable sonic toothbrush
1 A B 1 H C 2 D E 1 F 2 G I 3
English 4 Deutsch 13 HX6711, HX6730, HX6731, HX6732,HX6780, HX6781, HX6782 Français 23 Italiano 33 Nederlands 44
English Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at www.philips. com/welcome. Important Read this user manual carefully before you use the appliance and save it for future reference. Danger - Keep the charger away from water. Do not place or store it over or near water contained in a bathtub, washbasin, sink etc. Do not immerse the charger in water or any other liquid.
English - Do not use other brush heads than the ones recommended by the manufacturer. If your toothpaste contains peroxide, baking soda or other bicarbonate (common in whitening toothpastes), thoroughly clean the brush head and the handle with soap and water after each use. Otherwise the plastic may crack. Do not clean brush heads, the handle, the charger and the charger cover in the dishwasher.
English 2 To attach a new ring, slip one edge of the new ring over the bottom of the brush head. Then press down on the other side to snap the ring into place. Attaching the brush head 1 Align the brush head so the bristles face the front of the handle. 2 Firmly press the brush head down onto the metal shaft until it stops. Note:There is a small gap between the colour code ring and the handle. Charging the Sonicare 1 Put the plug of the charger in the wall socket.
English 2 Place the toothbrush bristles against the teeth at a slight angle towards the gumline. 3 Press the on/off button to switch on the Sonicare. 4 Apply light pressure to maximise Sonicare’s effectiveness and let the Sonicare toothbrush do the brushing for you. 5 Gently move the brush head slowly across the teeth in a small back and forth motion so the longer bristles reach between your teeth. Continue this motion throughout the brushing cycle.
English Sensitive mode (specific types only) Gentle yet thorough cleaning for sensitive gums and teeth. Clean and White mode 2 minutes of Clean mode with an additional 30 seconds of White mode to focus on the visible front teeth. Note:When the Sonicare is used in clinical studies, the default 2-minute Clean mode must be selected. However, in whitening/stain reduction studies, the Clean and White mode must be selected.The handle should be fully charged and the Easy-start feature deactivated.
English Quadpacer (select models) 1 2 4 The Quadpacer is an interval timer that has a short beep and pause to remind you to brush the 4 sections of your mouth evenly and thoroughly. When you use the two-minute Clean or Sensitive mode, you hear a short beep and a pause in brushing action at 30, 60 and 90 seconds. 3 - When you use the Clean and White mode, you hear and feel a change in the brush head sound and motion after 2 minutes of Clean mode.
English Cleaning Do not clean brush heads, the handle, the charger or the charger covers in the dishwasher. Toothbrush handle 1 Remove the brush head and rinse the metal shaft area with warm water. Do not push on the rubber seal on the metal shaft with sharp objects, as this may cause damage. 2 Wipe the entire surface of the handle with a damp cloth. Brush head 1 Rinse the brush head and bristles after each use.
English 11 Disposal - Do not throw away the appliance with the normal household waste at the end of its life, but hand it in at an official collection point for recycling. By doing this, you help to preserve the environment. The built-in rechargeable battery contains substances that may pollute the environment. Always remove the battery before you discard and hand in the appliance at an official collection point. Dispose of the battery at an official collection point for batteries.
English Guarantee restrictions The terms of the international guarantee do not cover the following: - Brush heads - Damage caused by misuse, abuse, neglect, alterations or unauthorised repair. - Normal wear and tear, including chips, scratches, abrasions, discolouration or fading. Frequently asked questions This chapter lists the questions most frequently asked about the appliance. If you cannot find the answer to your question, contact the Consumer Care Center in your country.
Deutsch 13 Einführung Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um den Support von Philips optimal nutzen zu können, registrieren Sie Ihr Produkt bitte unter www.philips.com/welcome. Wichtig Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch des Geräts aufmerksam durch und bewahren Sie sie für eine spätere Verwendung auf. Gefahr - Halten Sie das Ladegerät von Wasser fern! Stellen Sie es nicht über oder nahe einer mit Wasser gefüllten Badewanne bzw. einem Waschbecken ab.
Deutsch - - - Dieses Gerät ist ausschließlich zum Reinigen von Zähnen, Zahnfleisch und Zunge vorgesehen und sollte nicht für andere Zwecke benutzt werden. Sollten Sie bei Gebrauch des Geräts Unbehagen oder Schmerzen verspüren, benutzen Sie es nicht weiter und konsultieren Sie Ihren Arzt. Die Sonicare-Zahnbürste ist ein Gerät zur individuellen Mundpflege und nicht für die Verwendung von mehreren Patienten in einer Zahnarztpraxis oder Zahnklinik geeignet.
Deutsch 15 1 Ziehen Sie den Farbring unten am Bürstenkopf ab. 2 Schieben Sie eine Seite des neuen Rings unten über den Bürstenkopf. Drücken Sie dann die andere Seite fest, bis der Ring einrastet. Den Bürstenkopf befestigen 1 Richten Sie den Bürstenkopf so aus, dass die Borsten zur Vorderseite des Handstücks zeigen. 2 Drücken Sie den Bürstenkopf auf den Metallschaft, bis er fest sitzt. Hinweis: Zwischen dem Farbring und dem Handstück bleibt eine kleine Lücke.
Deutsch Hinweis: Es empfiehlt sich, die Sonicare bei Nichtgebrauch im Ladegerät aufzubewahren, damit der Akku geladen bleibt. Ein vollständiges Aufladen des Akkus dauert 24 Stunden. Die Sonicare-Zahnbürste benutzen Putzanleitung 1 Befeuchten Sie die Borsten und tragen Sie etwas Zahnpasta auf. 2 Setzen Sie die Borsten der Zahnbürste in einem leichten Winkel zum Zahnfleischsaum auf die Zähne. 3 Drücken Sie zum Einschalten der Sonicare den Ein-/Ausschalter.
Deutsch 17 3 Wechseln Sie beim nächsten Signal und bei der nächsten Pause zu den sichtbaren vorderen Zähnen im Unterkiefer und putzen Sie diese während der letzten 15 Sekunden. Putzmodi Die Sonicare läuft automatisch im Standard-Clean-Modus an. Gehen Sie folgendermaßen vor, um einen anderen Putzmodus zu wählen: 1 Drücken Sie den Ein-/Ausschalter, um zwischen den einzelnen Modi zu wechseln. , Die grüne LED-Anzeige gibt den ausgewählten Modus an.
Deutsch 2 Stellen Sie das Handstück in das angeschlossene Ladegerät. - So deaktivieren Sie Easy-Start: Halten Sie den Ein-/Ausschalter 2 Sekunden gedrückt. Sie hören einen Signalton, sobald die Easy-Start-Funktion deaktiviert ist. - So aktivieren Sie Easy-Start: Halten Sie den Ein-/Ausschalter 2 Sekunden gedrückt. Sie hören zwei Signaltöne, sobald die Easy-Start-Funktion aktiviert ist.
Deutsch 19 1 Um die Abdeckung von der Basis des Ladegeräts zu trennen, drücken Sie auf die beiden grauen Entriegelungsleisten an der Basis und ziehen die weiße Abdeckung des Ladegeräts nach oben. 2 Überschüssiges Kabel können Sie, wie in der Abbildung gezeigt, um die graue Basis des Ladegeräts wickeln. Achten Sie darauf, dass sich das Kabel auf der Innenseite der beiden Klemmen befindet.
Deutsch Bürstenkopf 1 Spülen Sie Bürstenkopf und Borsten nach jedem Gebrauch unter fließendem Wasser ab. 2 Nehmen Sie einmal pro Woche den Bürstenkopf vom Handstück und spülen Sie die Verbindung zwischen Bürstenkopf und Handstück mit warmem Wasser ab. Ladegerät 1 Ziehen Sie vor dem Reinigen des Ladegeräts den Netzstecker aus der Steckdose. 2 Wischen Sie das Ladegerät mit einem feuchten Tuch ab.
Deutsch 21 Den Akku entfernen Bitte beachten Sie, dass dieser Vorgang nicht rückgängig gemacht werden kann. 1 Um den Akku komplett zu entladen, nehmen Sie das Handstück aus dem Ladegerät, schalten die Sonicare ein und lassen sie laufen, bis sie zum Stillstand kommt. Wiederholen Sie diesen Vorgang, bis Sie die Sonicare nicht mehr einschalten können. 2 Stecken Sie einen (Standard)-Schraubendreher in den Schlitz an der Unterseite des Handstücks.
Deutsch Häufig gestellte Fragen Dieses Kapitel enthält die am häufigsten zu diesem Gerät gestellten Fragen. Sollten Sie hier keine Antwort auf Ihre Frage finden, wenden Sie sich bitte an das Philips Service-Center in Ihrem Land. Frage Antwort Warum funktioniert die Sonicare-Zahnbürste nicht? Unter Umständen muss die Sonicare aufgeladen werden. Laden Sie die Sonicare mindestens 24 Stunden lang auf. Möglicherweise führt die Steckdose keinen Strom.
Français 23 Introduction Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l’univers Philips ! Pour profiter pleinement de l’assistance Philips, enregistrez votre produit sur le site à l’adresse suivante : www.philips.com/welcome. Important Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil et conservez-le pour un usage ultérieur. Danger - Ne mettez en aucun cas le chargeur en contact avec de l’eau. Ne le placez pas et ne le rangez pas sur ou près d’une baignoire, d’un lavabo ou d’un évier.
Français - - utilisation devait s’avérer inconfortable ou douloureuse, cessez d’utiliser l’appareil et consultez votre médecin. La brosse à dents Sonicare est un appareil de soins personnel et n’est pas destinée à être utilisée sur plusieurs patients dans les cabinets ou établissements dentaires. Cessez d’utiliser une tête de brosse dont les poils sont écrasés ou tordus. Remplacez la tête de brosse tous les 3 mois ou plus tôt si vous constatez des signes d’usure.
Français 25 1 Retirez l’anneau de couleur situé à la base de la tête de brosse. 2 Pour fixer un autre anneau, faites glisser un bord du nouvel anneau au-dessus de la base de la tête de brosse. Exercez ensuite une pression sur l’autre côté pour le mettre en place. Fixation de la tête de brosse 1 Orientez la tête de brosse de sorte que les poils soient alignés avec l’avant du manche. 2 Insérez le manche métallique au maximum dans la tête de brosse.
Français Remarque : Pour que la batterie reste chargée en permanence, nous vous recommandons de laisser la brosse Sonicare sur le chargeur lorsque vous ne l’utilisez pas. Il faut environ 24 heures pour charger entièrement la batterie. Utilisation de la brosse à dents Sonicare Instructions de brossage 1 Humidifiez les poils de la tête de brosse, puis appliquez une petite quantité de dentifrice. 2 Mettez les poils de la tête de brosse sur vos dents, en les inclinant légèrement vers la gencive.
Français 27 2 Une fois le mode Propreté de 2 minutes terminé, le mode Blancheur commence, associé à un son et à un mouvement de brossage différents.Vous pouvez alors commencer à brosser les dents visibles de votre mâchoire supérieure pendant 15 secondes. 3 Au signal sonore suivant et à la prochaine interruption, passez aux dents visibles de la mâchoire inférieure et procédez au brossage final pendant 15 secondes.
Français 2 Placez le manche sur le chargeur branché au préalable. - Pour désactiver la fonction Easy-start : Appuyez sur le bouton marche/arrêt et maintenez-le enfoncé pendant 2 secondes. Un signal sonore vous indique que la fonction Easy-start est désactivée. - Pour activer la fonction Easy-start : Appuyez sur le bouton marche/arrêt et maintenez-le enfoncé pendant 2 secondes. Deux signaux sonores vous indiquent que la fonction Easystart est activée.
Français 29 raccourcir le cordon d’alimentation, enroulez-le autour du range-cordon situé dans le socle du chargeur. 1 Pour séparer le couvercle du socle, appuyez sur les deux barres grises situées sur le socle et tirez le couvercle blanc vers le haut. 2 Ajustez la longueur du cordon d’alimentation en l’enroulant autour du socle gris, comme illustré.Veillez à enrouler le cordon à l’intérieur des deux leviers de fermeture.
Français Tête de brosse 1 Rincez la tête de brosse et les poils après chaque utilisation. 2 Retirez la tête de brosse du manche et rincez le raccord de la tête de brosse au moins une fois par semaine à l’eau chaude. Chargeur 1 Débranchez le chargeur avant de le nettoyer. 2 Essuyez la surface du chargeur à l’aide d’un chiffon humide.
Français 31 jusqu’à ce qu’elle s’éteigne. Répétez cette opération jusqu’à ce que la brosse à dents ne s’allume plus. 2 Insérez un tournevis plat (standard) dans la fente située en bas du manche. Tournez dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour desserrer le couvercle inférieur. 3 Tenez le manche à l’envers et tirez sur l’axe pour retirer les composants internes du manche.
Français Foire aux questions Ce chapitre reprend les questions les plus fréquemment posées au sujet de l’appareil. Si vous ne trouvez pas la réponse à votre question ici, contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays. Question Réponse Pourquoi la brosse à dents Sonicare ne fonctionnet-elle pas ? Votre brosse à dents Sonicare a peut-être besoin d’être rechargée. Dans ce cas, rechargez-la pendant au moins 24 heures. La prise de courant n’est peut-être pas alimentée.
Italiano 33 Introduzione Congratulazioni per l’acquisto e benvenuti in Philips! Per trarre il massimo vantaggio dall’assistenza Philips, registrate il vostro prodotto su www.philips. com/welcome. Importante Prima di utilizzare l’apparecchio, leggete attentamente il presente manuale utente e conservatelo per eventuali riferimenti futuri. Pericolo - Tenete il caricabatterie lontano dall’acqua. Non appoggiatelo o riponetelo vicino all’acqua contenuta in vasche, lavandini, ecc.
Italiano - - Lo spazzolino Sonicare è un apparecchio assolutamente personale e non deve essere utilizzato da più persone o presso studi dentistici. Non utilizzate l’apparecchio in presenza di setole rovinate o piegate. Sostituite la testina al massimo ogni 3 mesi o prima in presenza di segni di usura. Utilizzate esclusivamente le testine consigliate dal produttore.
Italiano 35 1 Estraete la ghiera colorata dalla base della testina. 2 Applicatene una nuova facendo scorrere un lato della nuova ghiera lungo la base della testina, quindi premete l’altro lato finché la ghiera non scatta in posizione. Inserimento della testina 1 Allineate la testina in modo che le setole siano in corrispondenza del manico. 2 Premete saldamente la testina sulla parte metallica fino all’arresto. Nota tra la ghiera colorata e il manico è presente un piccolo spazio.
Italiano Nota per mantenere la batteria sempre carica, si consiglia di tenere lo spazzolino Sonicare sul caricabatterie quando non viene utilizzato. Una ricarica completa richiede almeno 24 ore. Modalità d’uso dello spazzolino Sonicare Istruzioni d’uso 1 Bagnate le setole e applicate una piccola quantità di dentifricio. 2 Appoggiate le setole contro i denti con una leggera angolazione rispetto alla gengiva. 3 Premete il pulsante on/off per accendere lo spazzolino Sonicare.
Italiano 37 3 La necessità di variare l’operazione sarà segnalata da un bip e una pausa, a questo punto passate ai denti inferiori anteriori per altri 15 secondi. Modalità di utilizzo Lo spazzolino Sonicare viene avviato automaticamente nella modalità di pulizia predefinita. Per selezionare una modalità differente: 1 Premete il pulsante on/off per variare le modalità. , Il LED verde indica la modalità selezionata. Nota è possibile passare da una modalità all’altra soltanto quando lo spazzolino è acceso.
Italiano - Per disattivare la funzione Easy-Start: Tenete premuto il pulsante on/off per 2 secondi. Verrà, quindi, emesso un segnale acustico per indicare la disattivazione della funzione Easy-start. - Per attivare la funzione Easy-Start: Tenete premuto il pulsante on/off per 2 secondi. Verranno, quindi, emessi 2 segnali acustici per indicare l’attivazione della funzione Easy-start.
Italiano 39 1 Per separare il coperchio dalla base del caricabatterie, premete le due barre a scatto grigie poste sulla base del caricabatterie e spingete il coperchio bianco verso l’alto. 2 Avvolgete il cavo in eccesso intorno alla base grigia come illustrato nell’immagine. Assicuratevi che il cavo sia avvolto all’interno delle due leve a scatto. 3 Dopo aver riposto il cavo in eccesso, fate scorrete il cavo di alimentazione lungo la piccola scanalatura sul retro della base grigia.
Italiano Testina 1 Risciacquate la testina e le setole dopo l’uso. 2 Rimuovete la testina dal manico e sciacquate in acqua calda l’attacco della testina almeno una volta a settimana. Caricabatterie 1 Togliete sempre la spina dalla presa di corrente prima di pulire l’apparecchio. 2 Pulite l’intera superficie dell’impugnatura con un panno umido. Come riporre l’apparecchio - - Se pensate di non utilizzare l’apparecchio per un lungo periodo, rimuovete il cavo di alimentazione dalla presa di corrente.
Italiano 41 lasciatelo in funzione fino all’arresto. Ripetete questo passaggio finché lo spazzolino Sonicare non si accende più. 2 Inserite un cacciavite a testa piatta (standard) nella scanalatura sulla base del manico. Ruotate il cacciavite in senso antiorario per rilasciare il cappuccio inferiore. 3 Tenete il manico al contrario e premete la parte metallica per rilasciare i componenti interni.
Italiano Domanda Risposta Perché lo spazzolino Sonicare non Potrebbe essere necessario ricaricare lo spazzolino Sonicare. funziona? Ricaricatelo per almeno 24 ore. La presa potrebbe non funzionare. Spesso l’erogazione di corrente alle prese dei bagni, vicino ai lavandini, viene interrotta quando si spegne la luce. Provate a inserire nuovamente o a sostituire la testina.
Nederlands 43 Inleiding Gefeliciteerd met uw aankoop en welkom bij Philips! Als u volledig wilt profiteren van de ondersteuning die Philips biedt, registreer uw product dan op www.philips.com/welcome. Belangrijk Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u het apparaat gaat gebruiken. Bewaar de gebruiksaanwijzing om deze indien nodig te kunnen raadplegen. Gevaar - Houd de oplader uit de buurt van water. Plaats de oplader niet in de buurt van of boven een bad, wasbak, gootsteen enz.
44 Nederlands - - - Dit apparaat is alleen bedoeld voor het reinigen van tanden, tandvlees en de tong. Gebruik het niet voor andere doeleinden. Gebruik het apparaat niet langer en neem contact op met uw arts als u pijn of ongemak ondervindt tijdens gebruik van het apparaat. De Sonicare-tandenborstel is bedoeld voor thuisgebruik en is niet bedoeld om door meerdere personen te worden gebruikt in een tandartsenpraktijk of een instelling.
Nederlands 45 1 Verwijder de ring met kleurcode van de onderkant van de opzetborstel. 2 Als u een nieuwe ring wilt bevestigen, schuift u de nieuwe ring aan één kant op de onderkant van de opzetborstel. Druk de ring vervolgens ook aan de andere kant vast. De opzetborstel bevestigen 1 Plaats de opzetborstel zo op het handvat dat de borstelharen naar de voorzijde van het handvat wijzen. 2 Druk de opzetborstel op de metalen aandrijfas tot deze niet verder kan.
46 Nederlands Sonicare op de oplader als u deze niet gebruikt. Het duurt 24 uur om de accu volledig op te laden. De Sonicare gebruiken Poetsinstructies 1 Maak de borstelharen nat en doe er een kleine hoeveelheid tandpasta op. 2 Plaats de borstelharen van de tandenborstel onder een lichte hoek richting tandvleesrand tegen de tanden. 3 Druk op de aan/uitknop om de Sonicare in te schakelen. 4 Druk de Sonicare lichtjes op het poetsoppervlak voor een maximaal resultaat. Laat de Sonicare het werk doen.
Nederlands 47 3 Na het volgende piepje en een onderbreking, poetst u gedurende 15 seconden uw zichtbare ondertanden. Poetsmodi De Sonicare start standaard automatisch in de Clean-modus. Een andere poetsmodus selecteren: 1 Druk op de aan/uitknop om tussen de modi te schakelen. , Het groene lampje geeft aan welke modus is geselecteerd. Opmerking: U kunt alleen tussen modi schakelen als de tandenborstel is ingeschakeld. Clean-modus Standaardmodus voor het optimaal reinigen van het gebit.
48 Nederlands 2 Plaats het handvat in de oplader en steek de stekker van de oplader in het stopcontact. - Easy-start uitschakelen: Houd de aan/uitknop 2 seconden ingedrukt. U hoort 1 piepje dat aangeeft dat de Easy-start-functie is uitgeschakeld. - Easy-start inschakelen: Houd de aan/uitknop 2 seconden ingedrukt. U hoort 2 piepjes die aangeven dat de Easy-start-functie is ingeschakeld.
Nederlands 49 1 Om de kap van de opladervoet te verwijderen, drukt u op de twee grijze kliksluitingen op de opladervoet en trekt u de witte kap van de oplader omhoog. 2 Wikkel het overtollige netsnoer om de grijze opladervoet, zoals op het plaatje is aangegeven. Zorg dat u het snoer binnen de twee kliksluitingen wikkelt. 3 Nadat u het overtollige snoer hebt opgeborgen, leidt u het netsnoer door de kleine inkeping aan de achterkant van de grijze opladervoet.
50 Nederlands Opzetborstel 1 Spoel de borstel en de borstelharen na iedere poetsbeurt onder de kraan af. 2 Verwijder minimaal één keer per week de opzetborstel van het handvat en spoel het aansluitpunt van de borstel met warm water schoon. Oplader 1 Haal de stekker uit het stopcontact voordat u de oplader schoonmaakt. 2 Veeg het hele oppervlak van de oplader af met een vochtige doek.
Nederlands 51 De accu verwijderen U kunt de accu niet opnieuw in het apparaat plaatsen nadat u deze hebt verwijderd. 1 Om de accu volledig te ontladen, neemt u het handvat van de oplader af, schakelt u de Sonicare in en laat u deze werken tot deze vanzelf stopt. Herhaal deze stap totdat u de Sonicare niet meer kunt inschakelen. 2 Steek een gewone platkopschroevendraaier in de sleuf in de onderkant van het handvat. Draai de schroevendraaier linksom om het afdekplaatje aan de onderkant te verwijderen.
Nederlands Vraag Antwoord Waarom werkt de Sonicare niet? Mogelijk moet de Sonicare worden opgeladen. Laad de Sonicare minimaal 24 uur op. Mogelijk staat er geen stroom op het stopcontact. Het is mogelijk dat de stroomtoevoer naar stopcontacten in spiegelkastjes boven wastafels of naar stopcontacten voor scheerapparaten in badkamers wordt afgesloten wanneer het licht in de badkamer wordt uitgedaan Mogelijk moet de opzetborstel opnieuw op het apparaat worden bevestigd of worden vervangen.
www.philips.com/support © 2008 Koninklijke Philips Electronics NV (KPENV). All rights reserved. PHILIPS and the Philips shield are registered trademarks of KPENV. Quadpacer, Sonicare and the Sonicare logo are trademarks of Philips Oral Healthcare, Inc. and/or KPENV. Printed in the U.S.A. Printed on 100% recycled paper Protected by U.S. and international patents. Other patents pending. 4235.020.2527.