SRU 4010/10 GB Instructions for use 4 FR Mode d'emploi 7 DE Bedienungsanleitung 10 NL Gebruiksaanwijzing 13 DK Vejledning 16 SV Bruksanvisning 19 NO Bruksanvisning 22 SF Käyttöohje 25 IT Instruzioni per l'uso 28 ES Instrucciones de manejo 31 PR Manual de utilização 34 GR Od 37 RU Инструкции по использованию 40 CZ Návod k použití 43 PL Instrukcja obsługi 46 TR Kullanma talimatları 49 Quick, Clean & Easy Setup www.philips.
Instructions for use English Contents 1. 2. 3. Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Installing the remote control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6 Inserting the batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Testing the remote control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instructions for use 2 English Manually setting the remote control 1 Turn on the TV manually or use the original remote control.Tune in to channel 1. Look up the brand of your TV in the code list at the back of this manual. One or more four-figure codes are shown for each brand. Note the first code. On our website www.philips.com/urc you can directly select your device typenumber to find the right code.
Instructions for use English 4 – 5 When your TV switches off (stand-by), immediately release the Standby key of the SRU 4010. The SRU 4010 has now found a code that works on your TV. Check if you can operate all functions on your TV with the SRU 4010. • If this is not the case, you can redo the automatic setting. The SRU 4010 will then search for a code that works better. – After the SRU 4010 has run through all the known codes, the search will stop automatically and the Standby key stops blinking.
Mode d'emploi Sommaire 3. Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Installation de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-8 Insertion des piles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Test de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mode d’emploi 2 Recherchez la marque de votre téléviseur dans la nomenclature qui accompagne le présent manuel. Un ou plusieurs codes à quatre chiffres figurent à la suite de la marque. Prenez note du premier. Français Sur notre site Web www.philips.com/urc, vous pouvez directement sélectionner le numéro de type de votre appareil pour trouver le code correct.
5 Vérifiez que vous pouvez utiliser toutes les fonctions de votre téléviseur à l’aide de la SRU 4010. • Si ce n'est pas le cas, vous pouvez recommencer le réglage automatique. La SRU 4010 recherchera alors un meilleur code. – Une fois que la SRU 4010 a parcouru tous les codes connus, la recherche s’arrête automatiquement et la touche Veille cesse de clignoter. La programmation automatique d’un téléviseur prend au maximum 6 minutes. – Français Mode d'emploi 3.
Bedienungsanleitung Inhaltsangabe 1. 2. 3. Deutsch Einleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Inbetriebnahme der Fernbedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-12 Einsetzen der Batterien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Prüfen der Fernbedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bedienungsanleitung Manuelles Einstellen der Fernbedienung 1 Schalten Sie das Fernsehgerät von Hand ein oder benutzen Sie hierfür die Original-Fernbedienung. Stimmen Sie das Gerät auf Kanal 1 ab. 2 Suchen Sie die Marke Ihres Fernsehgeräts in der Codeliste hinten in dieser Gebrauchsanleitung heraus. Hinter der Marke sind ein oder mehrere vierstellige Codes aufgeführt. Notieren Sie sich den ersten Code.
Bedienungsanleitung 4 – 5 Beim Abschalten des Fernsehgeräts (Bereitschaft) lassen Sie die Bereitschaftstaste der SRU 4010 sofort los. Die Fernbedienung SRU 4010 hat jetzt einen Code gefunden, der für Ihr Fernsehgerät funktioniert. Kontrollieren Sie, ob Sie alle Funktionen Ihres Fernsehgeräts mit der SRU 4010 steuern können. Deutsch • Ist dies nicht der Fall, können Sie die automatische Einstellung erneut durchführen.
Gebruiksaanwijzing Inhoudsopgave 1. 2. 3. Inleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Installeren van de afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-15 Inzetten van de batterijen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Testen van de afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gebruiksaanwijzing 2 Zoek het merk van uw tv op in de codelijst achterin deze gebruiksaanwijzing. Achter het merk staan één of meerdere viercijferige codes vermeld. Noteer de eerste code. Op onze website www.philips.com/urc kunt u direct het typenummer van uw apparaat kiezen om de juiste code te vinden. Nederlands 3 Druk met een pen of paperclip op de Setup-toets en houd deze 5 seconden ingedrukt totdat de stand-by-toets twee keer knippert en dan blijft branden.
Gebruiksaanwijzing 5 Controleer of u alle functies van uw tv kunt bedienen met de SRU 4010. • Is dit niet het geval, dan kunt u het automatisch instellen overdoen. De SRU 4010 gaat dan op zoek naar een code die beter werkt. – Nadat de SRU 4010 door alle bekende codes heen gelopen is, dan stopt het zoeken automatisch en houdt de stand-by-toets op met knipperen. Automatisch programmeren van een tv duurt maximaal 6 minuten. – 3.
Vejledning Indholdsfortegnelse 1. 2. 3. Indledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Installering af fjernbetjeningen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16-18 Isætning af batterier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Test af fjernbetjeningen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vejledning 2 Slå mærket på dit tv op i kodelisten bagest i denne brugsanvisning. Bag mærket står en eller flere 4-cifrede koder. Noter den første kode ned. 3 Brug en pen eller papirclips for at trykke Setup-knappen ned og hold den nede i 5 sekunder indtil Standby-knappen blinker to gange og efterfølgende forbliver tændt. 4 Indtast nu den kode, du har noteret i trin 2, ved at bruge de numeriske knapper. Standby-knappen vil nu blinke to gange.
Vejledning 5 Kontroller at du kan betjene alle tv’ets funktioner med SRU 4010’en. • Hvis dette ikke sker, kan du foretage den automatiske indstilling på ny. SRU 4010’en fortsætter da med at søge efter en kode, der måske virker bedre. – Når SRU 4010’en har gennemgået alle de kendte koder, standser søgningen automatisk og Standby-knappen holder op med at blinke. Automatisk programmering af et fjernsyn tager højst 6 minutter. – 3.
Bruksanvisning Innehåll 1. 2. 3. Introduktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Installera fjärrkontrollen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19-21 Sätta i batterier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Testa fjärrkontroallen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bruksanvisning 2 Leta reda på märket på TV:n i kodlistan på baksidan av den här handboken. För varje märke finns det en eller flera fyrsiffriga koder. Notera den första koden. På vår webbplats www.philips.com/urc kan du välja din apparats typnummer direkt för att hitta rätt kod. 3 Använd en penna eller ett gem för att hålla Setup-knappen intryckt i 5 sekunder tills Standby-knappen blinkar två gånger och därefter lyser med fast sken. 4 Knappa sedan in koden som du noterade under steg 2.
Bruksanvisning 5 Kontrollera att du kan använda alla funktionerna på TV:n med SRU 4010. • Om det inte händer kan du göra om den automatiska inställningen. Då letar SRU 4010 efter en kod som fungerar bättre. – När SRU 4010 har gått genom alla kända koder upphör sökningen automatiskt och Standby-knappen slutar blinka. Det tar högst 6 minuter att programmera en TV automatiskt. – 3. Knappar och funktioner Bilden på sidan 3 ger en översikt över alla knappar och deras funktioner. y Standby. . . . . . . . .
Bruksanvisning Innhold 1. 2. 3. Innledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Installere fjernkontrollen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22-24 Sette inn batteriene . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Teste fjernkontrollen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bruksanvisning 2 Finn merket på TV-apparatet ditt i kodelisten bakerst i denne håndboken. Den viser én eller flere firesifrete koder for hvert merke. Notér deg den første koden. På nettsiden vår www.philips.com/urc kan du velge apparatets typenummer direkte for å finne den rette koden. 3 Bruk en penn eller binders til å trykke inn Setup-knappen og hold den inne i 5 sekunder til Standby-knappen blinker to ganger og så lyser jevnt 4 Bruk så tallknappene og tast inn koden du noterte deg i trinn 2.
Bruksanvisning 5 Sjekk om du kan betjene alle funksjonene på TVen din med SRU 4010-kontrollen. • Hvis du ikke kan det, kan du gjenta den automatiske innstillingen. SRU 4010 vil da søke etter en kode som kanskje fungerer bedre. – Etter at SRU 4010 har gått gjennom alle de kjente kodene, vil søkingen stoppe automatisk og Standby-knappen slutter å blinke. Automatisk programmering av et TV-apparat tar maksimum 6 minutter. – 3.
Käyttöohje Sisällys 1. 2. 3. Johdanto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Kauko-ohjaimen ottaminen käyttöön . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25-27 Paristojen asettaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Kauko-ohjaimen testaaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Käyttöohje 2 Etsi television merkki tämän käyttöoppaan takakannessa olevasta luettelosta. Luettelossa kullekin merkille on vähintään yksi nelinumeroinen koodi. Merkitse ensimmäinen koodi muistiin. Sivustolla www.philips.com/urc voit valita suoraan laitteesi tyyppinumeron oikean koodin löytämiseksi. 3 Paina Asetus-painiketta kynällä tai paperiliittimellä ja pidä sitä painettuna 5 sekunnin ajan, kunnes Valmiustila-painike vilkkuu kaksi kertaa ja jää sitten palamaan.
Käyttöohje 5 Tarkista, että television kaikkia toimintoja voi käyttää SRU 4010-kauko-ohjaimella. • Jos näin ei ole, suorita asetusten automaattinen määrittely uudelleen. SRU 4010-kauko-ohjain hakee sen jälkeen paremmin toimivan koodin. – Kun SRU 4010-kauko-ohjain on käynyt läpi kaikki siihen tallennetut koodit, haku lopetetaan automaattisesti ja Standby-painikkeen vilkkuminen loppuu. Kauko-ohjaimen automaattinen ohjelmointi televisiota varten kestää enintään 6 minuuttia. – 3.
Instruzioni per l'uso Sommario 1. 2. Italiano 3. Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Installazione del telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28-30 Inserimento delle batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Collaudo del telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instruzioni per l'uso Individuate la marca del vostro TV nella lista dei codici inclusa alla fine di questa guida. Per ciascuna marca sono elencati uno o più codici a quattro cifre. Annotate il primo codice. Italiano 2 Sul nostro sito www.philips.com/urc potete selezionare direttamente il numero dell’apparecchio per trovare il codice giusto.
Instruzioni per l'uso Italiano 5 Verificate se l’SRU 4010 è in grado di controllare tutte le funzioni del televisore. • Nel caso contrario, potete ripetere l’impostazione. L’SRU 4010 quindi ricercherà un codice che funziona meglio. – Quando l’SRU 4010 ha inviato tutti i codici noti, la ricerca si arresta automaticamente ed il tasto Standby cessa di lampeggiare. La programmazione automatica di una TV impiega massimo 6 minuti. – 3.
Instrucciones de manejo Contenido 3. Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Instalación del mando a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31-33 Inserción de las pilas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Verificación del mando a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instrucciones de manejo Configuración manual del mando a distancia 1 Encienda el televisor manualmente o utilice el mando a distancia original. Sintonice el canal 1. 2 Busque la marca del televisor en la lista de códigos que se encuentra al dorso de este manual. A cada marca le corresponde uno o más códigos de cuatro cifras.Tome nota del primer código. Español En nuestro sitio web www.philips.com/urc puede seleccionar directamente el número de tipo de su dispositivo para encontrar el código correcto.
5 Compruebe que todas las funciones del televisor funcionan con el mando a distancia SRU 4010. • Si no es así, repita el proceso de configuración automática. El mando a distancia SRU 4010 buscará un código que funcione mejor. – Una vez que el mando a distancia SRU 4010 ha verificado todos los códigos conocidos, la búsqueda se detiene automáticamente y la tecla de espera deja de parpadear. La programación automática de un televisor lleva como máximo 6 minutos. – Español Instrucciones de manejo 3.
Manual de utilização Índice 1. 2. 3. Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Instalar o telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34-36 Inserir as pilhas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Testar o telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Manual de utilização 2 Procure a marca do seu televisor na lista de códigos no verso deste manual. Cada marca tem um ou mais códigos com quatro dígitos.Tome nota do primeiro código. 3 Com uma caneta ou clip de papel, prima a tecla Configuração e mantenha-a premida durante 5 segundos até a tecla Espera piscar duas vezes e ficar acesa. 4 Em seguida, introduza o código que anotou no passo 2 utilizando as teclas digitais. A tecla Espera pisca agora duas vezes.
Manual de utilização 5 Verifique se consegue utilizar todas as funções do televisor com o SRU 4010. • Se não for este o caso, pode repetir a programação automática. O SRU 4010 procurará então um código que funcione melhor. – Quando o SRU 4010 acabar de verificar todos os códigos conhecidos, a pesquisa parará automaticamente e a tecla de espera deixará de piscar. A programação automática de um televisor demora 6 minutos, no máximo. – 3.
d a 1. 2. 3. a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 a a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37-39 a a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 . . . . . . . . .
d 2 & a% a a a a d a d . " a a a aw d . " d . d a a www.philips.com/urc a a a a a a a d .
d 5 $ a a a a SRU 4010. • d SRU 4010 a w – & SRU 4010 a d , a a% a a a a a a a a a a a a a a a! ! . O a a% a 6 a TV. – , a a a a a . a d a a. 3.
Инструкции по использованию Содержание 1. 2. 3. Вступление . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Подwотовка пульта дистанционноwо управления к работе . . . . . 40-42 Установка батарей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Проверка пульта . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Инструкции по использованию 2 Найдите маpку вашеwо телевизоpа в списке кодов в конце этоwо pуководства. Для каждой маpки указан один или несколько четыpёxзначныx кодов. Запишите пеpвый код. 3 Кончиком ручки или скрепкой нажмите на кнопку Setup и удерживайте ее нажатой в течение 5 секунд до того, как кнопка Standby мигнет два раза и останется гореть. 4 После зтоwо введите код, записанный в шаwе 2, с помощью кнопок с цифрами. Теперь кнопка Standby миwнёт дважды.
Инструкции по использованию 5 Пpовеpьте, пpавильно ли телевизоp pеаwиpует на остальные команды пульта SRU 4010. • В противном случае Вы можете снова повторить автоматическую настройку. После этоwо SRU 4010 отыщет код, который будет более эффективным. – После тоwо, как SRU 4010 просмотрит все известные коды, поиск автоматически прекратится и кнопка ожидания (standby) перестанет миwать. Автоматическая настpойка пульта на телевизоp занимает не более 6 минут. – 3. Назначение кнопок На стp.
Návod k použití Obsah 1. 2. 3. Úvod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Instalace dálkového ovládače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42-44 Uložení baterií . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Zkouška dálkového ovládače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Návod k použití 2 Na konci této příručky si podle značky svého televizního přijímače zjistěte příslušný kód. U všech značek je uveden alespoň jeden čtyřmístný kód. Zaznamenejte si první kód. Na našich internetových stránkách www.philips.com/urc můžete přímo vybrat číslo typu zařízení, kde získáte správný kód. 3 Stiskněte tlačítko Nastavení pomocí tužky nebo kancelářské sponky a nechte jej stisknuté na 5 sekund, dokud tlačítko Standby dvakrát nezabliká a nezůstane svítit.
Návod k použití 5 Zkontrolujte, zda můžete ovládačem SRU 4010 ovládat všechny funkce na svém televizním přijímači. • Pokud se tak nestane, opakujte automatické nastavení. SRU 4010 pak vyhledá kód, který funguje lépe. – Poté co SRU 4010 projde veškeré známé kódy, vyhledávání se automaticky zastaví a tlačítko Standby přestane blikat. Automatické programování televizního přijímače trvá maximálně 6 minut. – 3.
Instrukcja obsługi Spis treści 1. 2. 3. Wprowadzenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Instalowanie pilota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46-48 Wkładanie baterii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Testowanie pilota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instrukcja obsługi Ręczne konfigurowanie pilota 1 Włącz telewizor ręcznie lub korzystając z oryginalnego pilota. Przełącz na kanał 1. 2 Wyszukaj producenta telewizora na liście kodów znajdującej się na tylnej okładce niniejszej instrukcji. Dla każdego producenta wymieniony jest jeden lub kilka kodów. Zanotuj pierwszy kod. Na naszej stronie internetowej www.philips.com/urc możesz bezpośrednio wybrać oznaczenie i odnaleźć właściwy kod urządzenia.
Instrukcja obsługi 5 Sprawdź, czy pilot SRU 4010 może sterować wszystkimi funkcjami telewizora. • Jeśli tak nie jest, to automatyczne konfigurowanie można powtórzyć. SRU 4010 poszuka wtedy innego kodu, który działa lepiej. – Po sprawdzeniu wszystkich znanych mu kodów, SRU 4010 automatycznie zakończy wyszukiwanie, a klawisz Standby przestanie migać. Automatyczne programowanie odbiornika telewizyjnego zajmuje najwyżej 6 minut. – 3.
Kullanma talimatları İçindekiler 1. 2. 3. Giriş . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Uzaktan kumandanın monte edilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49-51 Pillerin takılması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Uzaktan kumandanın test edilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kullanma talimatları Uzaktan kumandanın manüel ayarlanması 1 TV’yi manüel açın veya orijinal uzaktan kumandayı kullanın. Kanal 1’e ayarlayın. 2 Bu kitapçığın arkasındaki kod listesinde TV’nizin markasını arayın. Her bir marka için bir veya daha fazla sayıda dört rakamlı kodlar gösterilmektedir. İlk kodu not edin. Doğru kodu bulmak için www.philips.com/urc websitemizde aygıt tip numaranızı direkt olarak seçebilirsiniz.
Kullanma talimatları 4 – 5 TV’nizi kapattığınızda (standby), SRU 4010’nun standby tuşunu hemen bırakın. SRU 4010 şimdi TV’nizde çalışan bir kod bulmuştur. TV’nizdeki tüm fonksiyonları SRU 4010 ile çalıştırıp çalıştıramadığınızı kontrol edin. • Çalıştıramıyorsanız, otomatik ayarlamayı yeniden yapabilirsiniz. SRU 4010 daha iyi çalışan bir kod arayacaktır. – SRU 4010, bilinen tüm kodları çalıştırdıktan sonra arama otomatik olarak duracaktır ve standby tuşunun yanıp sönmesi de durur.
Codes TV SETUP CODES FOR TELEVISION TV A.R. Systems.....................................0401, 0482 Acura ............................................................0036 Admiral .......................0114, 0120, 0190, 0240 Adyson ..............................................0243, 0244 Agashi ................................................0243, 0244 Agef...............................................................0114 Aiko.........................................0036, 0243, 0244 Aiwa.................
Codes TV TV TV TV TV Elman ............................................................0129 Elta .....................................................0036, 0458 Emco.............................................................0274 Emerson.....................0064, 0097, 0114, 0204, ..........................0240, 0274, 0309, 0347, 0388, ...........................0397, 0398, 0513, 0741, 1936 Emperor .......................................................0309 Envision ..................................
Codes TV TV Germanvox..................................................0240 Goldfunk ......................................................0695 GoldHand ....................................................0243 GoldStar ....................0057, 0064, 0136, 0190, .....................................0243, 0244, 0274, 0317, ...........................0388, 0458, 0633, 0741, 0742 Gooding .......................................................0514 Goodmans............................0036, 0063, 0064, .......
Codes TV TV TV TV TV Melectronic ....0036, 0064, 0131, 0132, 0190, ...............0222, 0243, 0244, 0274, 0373, 0376, ................0401, 0507, 0519, 0539, 0661, 0741 Melvox..........................................................0427 Memorex ..........................................0036, 1064 Memphis.......................................................0364 Mercury........................................................0036 Metronic ......................................................
Codes TV TV Nordmende ..............0064, 0136, 0222, 0223, .....................................0240, 0314, 0370, 0426, ......................................0528, 0587, 0595, 0741 Normerel.....................................................0064 Novatronic ............................0064, 0132, 0401 Oceanic.................................0190, 0374, 0388, .................................................0427, 0500, 0575 Okano ....................................0036, 0064, 0397 Onimax ...............
Codes TV TV TV TV TV Ssangyong ....................................................0036 Standard................................0036, 0064, 0244, ......................................0245, 0347, 0401, 1064 Starlite ....................................0036, 0064, 0579 Stenway .............................................0245, 0309 Stern .......................................0190, 0233, 0286 Strato.................................................0036, 0064 Sunkai ...............
Codes TV TV Tenson ...............................................0036, 0347 Tevion ....................................0583, 0695, 0741, .................................................0835, 1064, 1164 Texet.................0036, 0243, 0244, 0245, 0401 Thomson ..............................0064, 0136, 0223, .....................................0264, 0314, 0360, 0362, ..........................0370, 0376, 0426, 0498, 0517, ...........................0528, 0587, 0595, 0652, 1474 Thorn ..............
Note your codes! TV Equipment Brand Model number Number of original remote C O D E L I ST Code Quick, Clean & Easy Setup www.philips.
GB Information to the Consumer Disposal of your old product Your product is designed and manufactured with high quality materials and components, which can be recycled and reused. When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means the product is covered by the European Directive 2002/96/EC. Please inform yourself about the local separate collection system for electrical and electronic products.
DK Information til kunden Bortskaffelse af dit gamle produkt Dit produkt er konstrueret med og produceret af materialer og komponenter af høj kvalitet, som kan genbruges. Når dette markerede affaldsbøttesymbol er placeret på et produkt betyder det, at produktet er omfattet af det europæiske direktiv 2002/96/EC. Hold dig orienteret om systemet for særskilt indsamling af elektriske og elektroniske produkter i dit lokalområde.
IT Informazioni per il consumatore Smaltimento di vecchi prodotti Il prodotto è stato progettato e assemblato con materiali e componenti di alta qualità che possono essere riciclati e riutilizzati. Se su un prodotto si trova il simbolo di un bidone con ruote, ricoperto da una X, vuol dire che il prodotto soddisfa i requisiti della Direttiva comunitaria 2002/96/CE. Informarsi sulle modalità di raccolta, dei prodotti elettrici ed elettronici, in vigore nella zona in cui si desidera disfarsi del prodotto.
CZ Informace pro zákazníka Likvidace starého výrobku Tento výrobek je navržen a vyroben z materiálů a komponentů nejvyšší kvality, které je možné recyklovat a opětovně použít. Pokud je výrobek označen tímto symbolem přeškrtnutého kontejneru, znamená to, že výrobek podléhá směrnici EU 2002/96/EC Informujte se o místním systému sběru tříděného odpadu elektrických a elektronických výrobků. Postupujte podle místních pravidel a neodkládejte takové staré výrobky do běžného komunálního odpadu.
Guarantee certificate Certificat de garantie Garantiebewijs Záruční list Garantieschein Certificado de garantía Certificato di garanzia Karta gwarancyjna Certificado de garantia Garantibevis Takuutodistus Гаpантия year warranty anno garanzia année garantie ano garantia jaar garantie år garanti Jahr Garantie vuosi takuu año garantía rok gwarancyjna wод wаpантия Type: Serial nr.