Mode d’emploi AUTORADIO AV RDS LECTEUR DE DVD AVH-X5600BT AVH-X3600DAB AVH-X2600BT AVH-X1600DVD Français
Table des matières Nous vous remercions d’avoir acheté cet appareil PIONEER. Pour garantir une utilisation correcte, lisez bien ce mode d’emploi avant d’utiliser cet appareil. Il est particulièrement important que vous lisiez et respectiez les indications ATTENTION et PRÉCAUTION de ce mode d’emploi. Conservez-le dans un endroit sûr et facilement accessible pour toute consultation ultérieure.
Table des matières Recherche de la partie que vous souhaitez lire 31 Choix de la sortie audio 32 Lecture PBC 32 Choix des plages à partir de la liste des titres de plages 32 Choix des fichiers à partir de la liste des noms de fichiers 32 Lecture du contenu VOD d’un DivXâ 33 iPod Contrôle de l’iPod 34 Utilisation de la lecture audio 34 Utilisation des images de vidéos 35 Utilisation de la fonction iPod de cet appareil sur votre iPod 36 Lecture aléatoire 37 Répétition de la lecture 37 Lecture de vidéos à par
Table des matières Utilisation des listes de présélection des numéros d’appel 58 Exécution d’un appel par saisie d’un numéro de téléphone 58 Réglage du mode privé 58 Contrôle vocal 58 Réglages Utilisation des menus 60 Réglages sonores Utilisation du réglage de l’équilibre avantarrière/droite-gauche 61 Réglage de l’équilibre sonore 61 Utilisation de l’égaliseur 61 Utilisation de l’égalisation automatique 62 Utilisation du sonic center control 62 Réglage de la correction physiologique 63 Utilisation de la so
Table des matières Menu de connexion Bluetooth Utilisation du menu de connexion Bluetooth 82 Menu de thème Choix de la couleur de l’éclairage 85 Choix de la couleur OSD (affichage à l’écran) 85 Choix de l’affichage d’arrière-plan 85 Autres fonctions Réglage des positions de réponse des claviers tactiles (calibrage du clavier tactile) 87 Utilisation d’une source AUX 87 Réinitialisation du microprocesseur 88 Utilisation de la fonction de mixage audio 88 Informations complémentaires Dépannage 90 Messages d’er
Section 01 Précautions RÈGLES DE PROTECTION IMPORTANTES Veuillez lire toutes les instructions concernant votre écran et les conserver pour référence ultérieure. 1 N’installez pas l’écran là où il peut (i) gêner la vision du conducteur, (ii) dégrader le fonctionnement de systèmes d’utilisation ou les dispositifs de sécurité du véhicule, incluant les airbags, les commandes du signal de détresse, ou (iii) dégrader la capacité du conducteur à utiliser le véhicule en sécurité.
Section Précautions Lors de l’utilisation d’un écran connecté à la sortie moniteur arrière La sortie moniteur arrière de cet appareil (V OUT) est utilisée pour connecter un écran arrière qui permet aux passagers assis à l’arrière de regarder des vidéos. ATTENTION NE JAMAIS installer l’écran arrière dans un emplacement où le conducteur peut regarder des vidéos pendant qu’il conduit.
Section 02 Avant de commencer Si vous souhaitez vous débarrasser de cet appareil, ne le mettez pas à la poubelle avec vos ordures ménagères. Il existe un système de collecte séparé pour les appareils électroniques usagés, qui doivent être récupérés, traités et recyclés conformément à la législation.
Section Avant de commencer 02 Quelques mots sur ce mode d’emploi Avant de commencer ! Cet appareil possède des fonctions sophistiquées permettant d’assurer une réception et un fonctionnement de haute qualité. Toutes ces fonctions ont été conçues pour en faciliter au maximum l’utilisation, mais un grand nombre d’entre elles ne sont pas auto-explicatives. Ce mode d’emploi vous aidera à profiter pleinement du potentiel de cet appareil et à maximiser votre plaisir d’écoute.
Section 03 Description de l’appareil Appareil central AVH-X5600BT 12 3 45 6 7 8 9 a AVH-X3600DAB, AVH-X2600BT et AVHX1600DVD 8 a 1 3 4 5 6 7 1 RESET Pour les détails, reportez-vous à la page 88, Réinitialisation du microprocesseur. 2 SRC/OFF 3 +/– (VOLUME/VOL) 4 MUTE Appuyez sur cette touche pour couper le son. Appuyez à nouveau pour réactiver le son. 5 Touche accueil Affichage de l’écran d’accueil.
Section Description de l’appareil Afficheur d’accueil Afficheur d’accueil 1 2 3 4 Digital Radio Radio Disc USB/iPod AUX AV Apps RearView ON System Theme Favorites 6 thème touche Affichage du menu thème. Bluetooth 7 6 5 7 Icône du menu Affichage du menu. Affichage de la source hors service 8 9 OFF 1 JAN AM 3 Touche de la vue arrière Affichage de l’image de la vue arrière. Pour les détails, reportez-vous à la page 14, Utilisation de la vue arrière.
Section 03 Description de l’appareil Choix d’une source Modes sources disponibles ! Digital Radio – Syntoniseur radio numérique (AVH-X3600DAB) ! Radio – Syntoniseur radio ! Disc – Lecteur de DVD et CD intégré ! USB, iPod, ou USB MTP – USB/iPod/MTP ! Bluetooth Audio – Audio Bluetooth intégré (AVH-X5600BT/AVH-X3600DAB/AVH-X2600BT) ! AUX – AUX ! AV – Entrée AV Choix d’une source ! Utilisation de la touche SRC/OFF (Fonction de AVH-X5600BT) 1 Appuyez sur SRC/OFF.
Section Opérations communes Utilisation standard des éléments de menu/listes Affichage du menu de listes. Exécution de la fonction de recherche. Affichage du réglage EQ (menu des fonctions audio). Affichage du menu Favori. Utilisation de l’icône de défilement et de la barre de lecture DVD-V 1 JAN PM 01 Dolby D Multi ch FULL MENU TOP MENU 12:43 01 48kHz 16bit Dolby D 1 1 1/2 00'20'' -119'51'' 3 1 Icône de défilement Apparaît lorsque des éléments sélectionnables sont masqués.
Section 04 Opérations communes Activation des touches du clavier tactile Touches du clavier tactile DVD-V 1 JAN PM 01 Dolby D Multi ch MENU FULL TOP MENU 12:43 01 48kHz 16bit Dolby D 1 1 1/2 00'20'' -119'51'' 1 L+R Return 1 2/2 07'24'' -112'47'' Utilisation de la touche de la vue arrière pour afficher la vue arrière Affichage de l’image de la vue arrière via la mise en service de l’image de la vue arrière.
Section Opérations communes Changer le mode écran large Sélection du format d’écran approprié pour la lecture vidéo. 1 ! Des réglages différents peuvent être enregistrés pour chaque source vidéo. ! Quand une source vidéo est visualisée dans un mode écran large qui ne correspond pas à son ratio d’aspect original, elle peut apparaître différente.
Section Opérations de base 05 Réglage de l’angle du panneau LCD et éjection du support PRÉCAUTION Prenez garde à vos mains et à vos doigts lorsque vous ouvrez, fermez ou réglez le panneau LCD. Faites tout particulièrement attention aux mains et aux doigts des enfants. Réglage de l’angle du panneau LCD (Fonction de AVH-X5600BT) 1 Appuyez sur h (éjection) pour afficher le menu d’éjection. 2 Réglez le panneau LCD suivant un angle offrant une visibilité aisée. Abaisser l’écran.
Section Radio numérique 06 3 Touche de changement temporel Affichage des informations de changement temporel. (Fonction de AVH-X3600DAB) Pour une meilleure réception radio numérique, veillez à utiliser une antenne radio numérique avec une entrée de puissance fantôme (type actif). Pioneer recommande d’utiliser une AN-DAB1 (vendue séparément). La consommation électrique de l’antenne radio numérique doit être de 100 mA maximum.
Section 06 Radio numérique Opérations de base Basculement entre des canaux présélectionnés à l’aide des touches 1 Appuyez sur c ou d (TRK). Accord automatique à l’aide des touches 1 Appuyez de façon prolongée sur c ou d (TRK). Accord manuel (pas à pas) 1 Touchez les touches d’accord. Écoute d’une émission récente (changement temporel) Vous pouvez parcourir les émissions récentes à partir du Composant de service sélectionné.
Section Radio numérique 06 Mise à jour des informations de la liste des services Vous pouvez sélectionner un Composant de service dans la liste des services suivante. Vous pouvez recevoir des mises à jour de la liste des services. 1 Touchez Search pour passer en mode liste des services. 1 Touchez Search pour passer en mode liste des services. 2 Touchez le titre du service souhaité pour passer au service de la liste des services.
Section 06 Radio numérique 3 Touchez la touche système pour ouvrir le menu système. 4 Touchez Alim d'antenne DAB sur le menu système pour indiquer si l’alimentation doit être émise en sortie vers une antenne radio numérique connectée. ! On – Utilisez cette option pour activer l’alimentation vers une antenne radio numérique. Sélectionnez-la lorsque vous utilisez l’antenne radio numérique en option (ANDAB1, vendue séparément) avec l’appareil. ! Off – Utilisez cette option pour désactiver l’alimentation.
Section Syntoniseur 07 Utilisation du syntoniseur Touches du clavier tactile 1 Radio FM 1 1 2 3 2 3 8 AUG MW PM 12:05 WWWWWWWW WWWWWWWW WWWWWWWW WWWWWWWW Text 6 87.5 Local 8 Touche Texte Affichage d’un message écrit diffusé par radio. Mise en mémoire et rappel d’un message écrit diffusé par radio. Tag 4 5 des stations. L’accord automatique démarre dès que vous relâchez la touche. Appuyez à nouveau sur la touche pour annuler l’accord automatique.
Section 07 Syntoniseur 2 Touchez de façon prolongée l’une des touches de présélection pour mettre en mémoire la fréquence sélectionnée. La fréquence de la station de radio sélectionnée a été mise en mémoire. 3 Touchez la touche de présélection appropriée pour sélectionner la station désirée.
Section Syntoniseur Plus le nombre de affichés à l’écran est important, et plus le nombre de stations pouvant être sélectionnées est faible. Seules les stations avec les signaux les plus forts dans votre zone locale peuvent être sélectionnés. Si le nombre de est inférieur, cet appareil sera en mesure de recevoir des émissions de stations plus faibles. Utilisation de l’étiquetage iTunes Enregistrement des informations d’étiquette sur cet appareil 1 Réglez la station de diffusion.
Section Syntoniseur 07 4 Mettez hors service le bulletin lors de la réception d’un bulletin d’informations routières. Reportez-vous à la page 21, Utilisation du syntoniseur. La source d’origine est rétablie mais le syntoniseur demeure en attente de la fonction TA aussi longtemps que vous ne touchez pas de nouveau l’icône.
Section Syntoniseur 3 Touchez Pas en mode FM sur le menu système pour sélectionner l’incrément d’accord FM. Toucher Pas en mode FM fait basculer l’incrément d’accord FM entre 50 kHz et 100 kHz. L’incrément d’accord FM sélectionné apparaît. Réglage de la fonction RDS (Uniquement disponible sur les stations FM) 3 Touchez Réglage RDS sur le menu système. 4 Touchez Fréquence alternative pour mettre la fonction AF en service. # Touchez à nouveau Fréquence alternative pour mettre la fonction AF hors service.
Section 07 Syntoniseur 2 Touchez la touche système pour ouvrir le menu système. 3 Touchez Tuner Sound sur le menu système pour sélectionner le réglage désiré. ! Stable – Permet de basculer sur des réglages donnant la priorité à la prévention du bruit. ! Standard – Permet de basculer sur les réglages standard. ! Hi-Fi – Permet de basculer sur des réglages donnant la priorité à la qualité sonore.
Section Disque (CD/DVD) 08 Présentation de l’utilisation vidéo Vous pouvez utiliser cet appareil pour visualiser les fichiers vidéo DVD/DVD-R/DVD-RW/ CD/CD-R/CD-RW. Touches du clavier tactile DVD vidéo 1 2 DVD-V 1 JAN PM 01 48kHz 16bit Dolby D TOP 1 MENU 4 Touche de changement de langue audio Avec les DVD/DivX pouvant offrir la lecture audio en différentes langues et dans différents systèmes audio (Dolbyâ Digital, DTS, etc.), vous pouvez changer de langue/de système audio pendant la lecture.
Section 08 Disque (CD/DVD) a Touche de pause et lecture Pause de la lecture. Retour en mode de lecture normal pendant une lecture en pause, arrêtée, au ralenti ou image par image. b Touche de retour Retour à la scène spécifiée pour laquelle un retour a été préprogrammé sur le DVD en cours de lecture. Cette fonction ne peut pas être utilisée si une scène spécifiée n’a pas été préprogrammée sur le disque DVD.
Section Disque (CD/DVD) la page 66, Réglage de l’affichage des DVD sous plusieurs angles. ! Vous reviendrez en lecture normale si vous modifiez l’angle d’affichage pendant l’avance/ le retour rapide, la pause ou la lecture au ralenti. Utilisation de la lecture audio Vous pouvez utiliser cet appareil pour écouter les fichiers audio DVD-R/DVD-RW/CD/CD-R/ CD-RW.
Section 08 Disque (CD/DVD) 5 Touche Aléatoire Écoute de plages musicales dans un ordre aléatoire. 6 Touche de répétition Sélection de l’étendue de répétition. Utilisation des touches fléchées 1 Affichage des touches fléchées pour utiliser le menu DVD. 2 Sélectionnez l’élément de menu désiré. 7 Touche de dossier précédent/Touche de dossier suivant Sélection d’un dossier. 8 Touche de pause et lecture Pause et démarrage de la lecture. Sélection de l’élément de menu désiré.
Section Disque (CD/DVD) Lecture aléatoire (shuffle) % Touchez la touche de lecture aléatoire. ! On – Lecture de fichiers dans un ordre aléatoire à l’intérieur de l’étendue de répétition Folder ou Disc. ! Off – Annulation de la lecture aléatoire. Répétition de la lecture % Touchez la touche de répétition. Remarques ! Cette fonction ne peut pas être utilisée pendant la lecture de CD Vidéo disposant de la fonction PBC (contrôle de la lecture).
Section 08 Disque (CD/DVD) Remarque Avec les disques qui offrent un menu, vous pouvez également appuyer sur le menu DVD pour effectuer votre sélection. Reportez-vous à la page 27, Présentation de l’utilisation vidéo. Choix de la sortie audio Lors de la lecture de disques DVD vidéo enregistrés avec audio LPCM, vous pouvez changer de sortie audio. Pendant la lecture de CD Vidéo, vous pouvez basculer entre sortie audio stéréo et monaurale. ! Cette fonction n’est pas disponible quand la lecture est arrêtée.
Section Disque (CD/DVD) 1 Touchez la touche de recherche pour afficher la liste des noms de fichiers (dossiers). 2 Touchez votre nom de fichier (ou de dossier) favori. # Quand vous avez sélectionné un dossier, une liste des noms des fichiers (ou des dossiers) qu’il contient peut être visualisée. Répétez cette opération pour sélectionner le nom de fichier désiré. # Si le dossier 1 (ROOT) ne contient pas de fichier, la lecture commence au dossier 2.
Section 09 iPod Contrôle de l’iPod Ce mode d’emploi concerne les modèles d’iPod suivants.
Section iPod 7 Touche de mode de commande iPod Exécution d’opérations à partir de votre iPod et écoute de plage audio depuis les hautparleurs de votre véhicule. 8 Touche Shuffle Écoute des plages musicales de l’iPod dans un ordre aléatoire. 9 Touche de répétition Sélection de l’étendue de répétition. a Touche de changement de vitesse Modification de la vitesse de lecture du livre audio sur l’iPod. c Titre de l’album Affichage de la liste Albums sur l’iPod.
Section 09 iPod ! Pour lire des fichiers vidéo de l’iPod sur cet appareil, connectez un CD-IV203 (vendu séparément) et un adaptateur Lightning AV numérique (produits d’Apple Inc.) (vendu séparément), puis installez l’application CarMediaPlayer sur votre iPod. Reportezvous au manuel de CarMediaPlayer pour plus d’informations. Reportez-vous à la page 40, Utilisation de AppRadio Mode.
Section iPod Cette fonction n’est pas compatible avec les modèles d’iPod suivants. ! iPod nano 1ère génération ! iPod avec vidéo Remarques ! Les fonctions liées à la vidéo ne sont pas disponibles sur un iPod avec connecteur Lightning. ! Quand cette fonction est en cours d’utilisation, l’iPod n’est pas mis hors service même lorsque le contact est coupé. Pour le mettre hors service, utilisez l’iPod. 1 Touchez le mode de commande iPod pour passer à App Mode.
Section iPod 09 2 Basculez vers le mode vidéo de l’iPod. ROOT Remarque Les fonctions liées à la vidéo ne sont pas disponibles sur un iPod avec connecteur Lightning. Playlists Artists Recherche d’une vidéo/musique par catégorie Albums Songs Podcasts Genres # Si vous voulez basculer sur le mode vidéo de l’iPod, touchez l’icône. Commutation vers le mode vidéo de l’iPod. 3 Lisez la vidéo à partir de l’iPod.
Section iPod 09 ! Les listes de lecture créées à l’aide de l’application de l’ordinateur (MusicSphere) sont affichées sous forme abrégée. Recherche par ordre alphabétique dans la liste 1 Sélectionnez une catégorie. Reportez-vous à la page 38, Recherche d’une vidéo/musique par catégorie. 2 Passez en mode de recherche par ordre alphabétique. Commutation vers le mode de recherche par ordre alphabétique. 3 Touchez la première lettre du titre de la vidéo/plage musicale que vous recherchez.
Section 10 AppRadio Mode Utilisation de AppRadio Mode Ce système peut basculer sur AppRadio Mode qui permet d’afficher et d’utiliser l’application pour iPhone à l’écran. Avec AppRadio Mode, vous pouvez utiliser les applications de façon tactile (frappe, glissement, défilement ou déplacement) à partir de l’écran du système. Installez l’application AppRadio sur votre iPhone. ATTENTION Certaines utilisations d’un iPhone ou smartphone en conduisant peuvent être interdites dans votre juridiction.
Section AppRadio Mode ! iPhone 5 (uniquement avec AVH-X5600BT/ AVH-X3600DAB/AVH-X2600BT) ! iPhone 4S ! iPhone 4 Démarrage de la procédure 1 Installez l’application AppRadio sur votre iPhone. 2 Réglez Connexion smartphone . Connexion smartphone peut être réglé lorsque toutes les conditions suivantes sont satisfaites. — — — 1 3 4 5 3 Une fois la configuration de Connexion smartphone effectuée, connectez l’iPhone à cet appareil.
Section 10 AppRadio Mode ! La préférence de langue du clavier de ce système doit être identique à la configuration de votre iPhone. Si la configuration de ce produit et de l’iPhone sont différentes, vous ne pourrez pas saisir les caractères correctement. 1 Appuyez deux fois sur la touche accueil pour passer de l’écran AppRadio Mode à l’écran d’accueil. 2 Touchez la touche système pour ouvrir le menu système. 3 Touchez Clavier sur le menu Système pour sélectionner la langue désirée.
Section Utilisation de l’adaptateur de liaison de smartphone Vous pouvez utiliser votre smartphone via l’affichage de l’appareil à l’aide de cette fonction. Seuls les smartphones compatibles peuvent être utilisés avec la fonction MirrorLink. — Pour des détails sur la connexion d’un adaptateur de liaison de smartphone (CDML100) (vendu séparément), reportez-vous au manuel d’installation. — Pour des détails sur le réglage de la fonction MirrorLink, reportez-vous à la page 70, Sélection du mode MirrorLink.
Section 12 USB Cet appareil est compatible avec les protocoles USB MSC (Mass Storage Class) et MTP (Media Transfer Protocol). Vous pouvez également utiliser le protocole USB MTP (connexion aux périphériques Android compatibles MTP à l’aide d’un câble USB) ; certaines fonctions ne sont toutefois pas prises en charge par la connexion MTP.
Section USB Avance image par image dans la sélection pendant la lecture. Touchez de façon prolongée pendant plus de deux secondes pour ralentir la vitesse de lecture. 8 Touche d’arrêt Arrêt de la lecture. Si vous reprenez la lecture, cette dernière reprend là où vous l’aviez arrêtée. Touchez de nouveau la touche pour arrêter totalement la lecture. 9 Touche de mode d’écran Changement du mode écran. Reportez-vous à la page 15, Changer le mode écran large. a Touche de pause et lecture Pause de la lecture.
Section 12 USB Touches du clavier tactile 1 2 USB 3 JAN PM 6 12:43 1 Abcdefghi 9 Touche de dossier précédent/Touche de dossier suivant Sélection d’un dossier. a Touche de pause et lecture Pause et démarrage de la lecture. Abcdefghi Abcdefghi Abcdefghi Opérations de base S.Rtrv All Media 00'01'' a -00'03'' 9 8 7 65 4 1 Touche MIXTRAX EZ Démarrage de MIXTRAX EZ.
Section USB 12 2 Quand “Souvegarde de la base de données sur la mémoire?” est affiché, touchez “Oui”. L’enregistrement de la base de données est terminé. Si vous ne l’enregistrez pas, touchez “Non”. Lorsque l’enregistrement est terminé, “Sauvegarde de la base de données effectuée” s’affiche. Le mode de navigation Musique démarre. 4 Touche de support Basculement entre les types de fichiers média lorsque plusieurs types de fichiers média sont enregistrés sur le périphérique USB.
Section 12 USB Remarques ! Les fichiers sont lus suivant l’ordre de numérotation des fichiers et les dossiers ne contenant aucun fichier sont ignorés. (Si le dossier 1 (ROOT) ne contient pas de fichier, la lecture commence au dossier 2.) ! Les touches du clavier tactile non indiquées à Utilisation de la lecture d’images fixes peuvent s’afficher à l’écran. Reportez-vous à la page 98, Liste des indicateurs. Changement de type de fichier média % Touchez Media pour changer de type de fichier média.
Section USB 12 2 Touchez Capture pour capturer l’image souhaitée. 3 Quand “Voulez-vous souvegarder l'image?” est affiché, touchez Oui. Pendant le stockage de l’image sur l’appareil, “Sauvegarde image Pendant la sauvegarde, ne pas éteindre le moteur” s’affiche. Une fois le processus terminé, “Image sauvegardée.” s’affiche. # Pour annuler la mise en mémoire, touchez Non.
Section 13 Audio Bluetooth Utilisation de la lecture audio (Fonction de AVH-X5600BT/AVH-X3600DAB/ AVH-X2600BT) Vous pouvez utiliser cet appareil pour écouter des fichiers audio Bluetooth. Remarques ! Selon le lecteur audio Bluetooth connecté à cet appareil, les opérations disponibles sont limitées aux deux niveaux suivants : — Profil A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) : Vous pouvez seulement écouter des plages musicales sur votre lecteur audio.
Section Audio Bluetooth 13 Audio Bluetooth ! Lorsque l’iPod est connecté à cet appareil, il ne peut pas être mis en service ou hors service. ! Si les caractères enregistrés sur votre lecteur audio Bluetooth ne sont pas compatibles avec cet appareil, ils ne seront pas affichés. ! Les informations textuelles peuvent ne pas s’afficher correctement en fonction de leur environnement d’enregistrement. Lecture aléatoire (shuffle) % Touchez la touche de lecture aléatoire.
Section 14 Utilisation de MIXTRAX Utilisation de MIXTRAX MIXTRAX est une technologie originale de création de mixage sans interruption à partir d’une sélection audio de votre bibliothèque audio, qui comprend des effets DJ permettant d’obtenir des sons de qualité DJ professionnelle. Utilisation de MIXTRAX EZ Vous pouvez utiliser cet appareil pour lire des fichiers audio iPod/USB.
Section Utilisation de MIXTRAX Sons fixes Effets sonores ! "Cross Fade" – Un effet sonore qui crée un effet de fondu entrant et sortant entre les plages musicales. ! "Flanger1" – Un son strident qui imite le vrombissement d’un réacteur. ! "Echo1" – Un son qui crée un effet d’écho. ! "Loop" – Un effet sonore qui répète la lecture d’une section d’une piste musicale.
Section Téléphone Bluetooth 15 Utilisation du téléphone Bluetooth Quand vous passez en mode de saisie du numéro de téléphone 13 APR PM (Fonction de AVH-X5600BT/AVH-X3600DAB/ AVH-X2600BT) Vous pouvez utiliser le téléphone Bluetooth. ! ! ! ! ! ! Important Laisser l’appareil en attente d’une connexion à votre téléphone via Bluetooth alors que le moteur est arrêté peut décharger la batterie.
Section Téléphone Bluetooth d Touche de contrôle vocal Remarques ! Vous ne pouvez utiliser le mode privé que lorsque vous parlez au téléphone. ! Pour terminer l’appel, vous et l’appelant doivent raccrocher le téléphone. ! Les touches du clavier tactile non indiquées à Utilisation du téléphone Bluetooth peuvent s’afficher à l’écran. Reportez-vous à la page 98, Liste des indicateurs.
Section 15 Téléphone Bluetooth Sélection d’un numéro à l’aide du mode de recherche par ordre alphabétique Si un grand nombre de numéros sont enregistrés dans l’annuaire, vous pouvez rechercher le numéro de téléphone à l’aide du mode de recherche par ordre alphabétique. 2 Inversez les noms dans les annuaires. Inversion des noms dans les annuaires. 1 Touchez la touche d’annuaire pour activer le mode d’annuaire téléphonique. 3 “Voulez vous inverser tous les noms?” s’affiche. Touchez Oui pour continuer.
Section Téléphone Bluetooth 3 Touchez un numéro de téléphone dans la liste pour le sélectionner. Le nom et numéro de téléphone sont affichés dans la liste détaillée. 15 2 Touchez la touche de tonalité pour activer ou désactiver la sonnerie. Téléphone Bluetooth # Si vous voulez enregistrer le numéro de téléphone, touchez de façon prolongée la liste. 4 Touchez la touche décroché pour passer un appel. 5 Touchez la touche raccroché pour mettre fin à l’appel.
Section 15 Téléphone Bluetooth Utilisation des listes de présélection des numéros d’appel Vous pouvez facilement mettre en mémoire jusqu’à six numéros de téléphone. 4 Touchez la touche raccroché pour mettre fin à l’appel. Remarque Le mode de saisie du numéro de téléphone ne peut être utilisé, sauf si un téléphone Bluetooth est connecté à cet appareil. 1 Touchez la touche de présélection pour afficher l’écran de présélection. 2 Touchez un des numéros de téléphone pour le sélectionner.
Section Téléphone Bluetooth 15 13 ARP PM 12:25 1 I'm Listening... Téléphone Bluetooth 2 Démarrez le contrôle vocal. Indique que vous pouvez passer des appels continus sans interruption. Indique que l’affichage est fermé. Remarques ! Pour que les commandes vocales soient correctement reconnues et interprétées, veillez à ce que les conditions soient appropriées pour la reconnaissance vocale.
Section 16 Réglages Utilisation des menus 1 Appuyez sur la touche accueil pour passer à l’écran d’accueil. Touches du clavier tactile 12 3 Audio Sonic Center Control L/R 0 Loudness Low Subwoofer On Bass Booster High Pass Filter Source Level Adjuster 0 125Hz 0 54 1 Touche de configuration vidéo Reportez-vous à la page 65, Configuration du lecteur vidéo. 2 Touche de fonction audio Reportez-vous à la page 61, Réglages sonores. 3 Touche de fermeture Retour à l’affichage de la source actuelle.
Section Réglages sonores Utilisation du réglage de l’équilibre avant-arrière/ droite-gauche 1 Appuyez sur la touche accueil pour passer à l’écran d’accueil. 2 Touchez la touche de fonction audio pour ouvrir le menu système. 3 Touchez Fader/Balance sur le menu des fonctions audio. 4 Touchez ou pour régler l’équilibre sonore entre les haut-parleurs avant et arrière. Plage : Av 15 G/D 0 à Ar 15 G/D 0 # Sélectionnez Av/Ar 0 G/D 0 lorsque deux haut-parleurs seulement sont utilisés.
Section 17 Réglages sonores ! Avec Plat, aucun ajustement n’est apporté au son. Vous pouvez vérifier les effets des courbes d’égalisation en basculant entre Plat et une autre courbe d’égalisation. 1 Appuyez sur la touche accueil pour passer à l’écran d’accueil. 2 Touchez la touche de fonction audio pour ouvrir le menu système. 3 Touchez Egaliseur graphique sur le menu des fonctions audio.
Section Réglages sonores 17 4 Touchez ou pour sélectionner une position d’écoute. Plage : Gauche 7 à Droit 7 5 Touchez Normal ou Inverser à côté de Phase pour choisir la phase de la sortie haut-parleur d’extrêmes graves. Réglage de la correction physiologique 6 Touchez c ou d à côté de Niveau pour régler le niveau de sortie du haut-parleur d’extrêmes graves. Plage : +6 à –24 1 Appuyez sur la touche accueil pour passer à l’écran d’accueil.
Section 17 Réglages sonores 3 Touchez c ou d en regard de Filtre passe-haut pour choisir la fréquence de coupure. Dés (hors service)—50Hz—63Hz—80Hz— 100Hz—125Hz Seules les fréquences supérieures à celles de la plage sélectionnée sont émises par les haut-parleurs avant ou arrière. Ajustement des niveaux des sources Avec le réglage SLA (ajustement du niveau de la source), les niveaux de volume de chaque source peuvent être ajustés pour éviter toute différence significative entre les sources.
Section Configuration du lecteur vidéo Choix de la langue des sous-titres 18 Enregistrement du code. Vous pouvez choisir une langue pour les soustitres. Lorsque cette fonction est disponible, les sous-titres seront affichés dans la langue sélectionnée. 1 Appuyez sur la touche accueil pour passer à l’écran d’accueil. 3 Touchez Langue sous-titre sur le menu Réglage vidéo. Un menu des langues des sous-titres s’affiche. 4 Touchez la langue désirée. La langue des sous-titres est définie.
Section 18 Configuration du lecteur vidéo 2 Touchez la touche de configuration vidéo pour ouvrir le menu de configuration vidéo. ! Si vous choisissez le ratio d’aspect TV, l’affichage de l’appareil s’adapte en fonction de ce réglage. 3 Touchez Menu langue sur le menu Réglage vidéo. Un menu des langues des menus s’affiche. 1 Appuyez sur la touche accueil pour passer à l’écran d’accueil. 4 Touchez la langue désirée. La langue des menus est définie.
Section Configuration du lecteur vidéo 18 2 Touchez la touche de configuration vidéo pour ouvrir le menu de configuration vidéo. 2 Touchez la touche de configuration vidéo pour ouvrir le menu de configuration vidéo. 3 Touchez Durée image diaporama sur le menu Réglage vidéo pour sélectionner l’intervalle du diaporama. Touchez répétitivement Durée image diaporama jusqu’à ce que le réglage souhaité apparaisse. 3 Touchez Parental sur le menu Réglage vidéo.
Section Configuration du lecteur vidéo 18 Changement du niveau Vous pouvez changer le niveau de verrouillage parental programmé. 1 Appuyez sur la touche accueil pour passer à l’écran d’accueil. 2 Touchez la touche de configuration vidéo pour ouvrir le menu de configuration vidéo. 3 Touchez Parental sur le menu Réglage vidéo. 4 Touchez 0 à 9 pour saisir le code enregistré. 5 Enregistrement du code. Enregistrement du code. Le code est défini et le niveau peut désormais être modifié.
Section Configuration du lecteur vidéo 2 Touchez la touche de configuration vidéo pour ouvrir le menu de configuration vidéo. 3 Touchez DivX® VOD sur le menu Réglage vidéo. Code d'enregistrement et Code de désenregistrement s’affichent. 4 Touchez Code d'enregistrement. Votre code d’enregistrement s’affiche. 18 1 Appuyez sur la touche accueil pour passer à l’écran d’accueil. 2 Touchez la touche de configuration vidéo pour ouvrir le menu de configuration vidéo.
Section 19 Réglages système Mise en service ou hors service de l’entrée auxiliaire Activez ce réglage lorsque vous utilisez un appareil auxiliaire connecté à cet appareil. 1 Appuyez sur la touche accueil pour passer à l’écran d’accueil. 2 Touchez la touche système pour ouvrir le menu système. 2 Appuyez sur la touche accueil pour passer à l’écran d’accueil. 3 Touchez la touche système pour ouvrir le menu système. 4 Touchez Connexion smartphone sur le menu système.
Section Réglages système Vous ne pouvez mettre à jour que lorsque l’adaptateur de liaison de smartphone est disponible. 1 Téléchargement des fichiers de mise à jour du firmware. 2 Connectez un périphérique de stockage USB vide (formaté) à votre ordinateur, puis recherchez et copiez le fichier de mise à jour approprié sur le périphérique de stockage USB. 3 Mettez la source hors service. Reportez-vous à la page 11, Mise en/hors service de la source.
Section 19 Réglages système Mise à jour du firmware Cette fonction est utilisée pour effectuer une mise à jour de cet appareil avec le firmware le plus récent. Pour en savoir plus sur le firmware et la mise à jour, consultez notre site Web. Important ! Le périphérique de stockage USB utilisé pour la mise à jour ne doit contenir que le fichier de mise à jour approprié. Si le périphérique de stockage USB contient plusieurs fichiers, la mise à jour échouera.
Section Réglages système 19 Réglage du mode MIXTRAX Réglage du Ajustment image pour la caméra de vue arrière. Reportez-vous à la page 52, Réglage du mode MIXTRAX. Source Modification des réglages de l’image (Luminosité, Contrast, Couleur, Teinte, Dimmer et Température couleur) 1 Appuyez sur la touche accueil pour passer à l’écran d’accueil. 2 Touchez la touche système pour ouvrir le menu système. 3 Si vous souhaitez régler Ajustment image, sélectionnez l’unité.
Section 19 Réglages système Sélection de la langue du système Vous pouvez choisir la langue du système. Si des informations textuelles telles que le nom du titre, le nom de l’interprète ou un commentaire sont incorporées dans une langue européenne, cet appareil peut également les afficher.
Section Réglages système 1 Appuyez sur la touche accueil pour passer à l’écran d’accueil. 2 Touchez la touche système pour ouvrir le menu système. 3 Touchez Atténuation audio jusqu’à ce que le réglage souhaité apparaisse. Touchez Atténuation audio jusqu’à ce que le réglage désiré apparaisse sur l’écran. Remarques ! Si Mute s’affiche, le son est coupé et aucun réglage audio n’est possible. ! Si ATT s’affiche, le son est atténué et seul le volume peut être réglé. (Aucun autre réglage audio n’est possible.
Section 19 Réglages système Réglage du défilement permanent 2 Appuyez sur la touche accueil pour passer à l’écran d’accueil. Quand la fonction de défilement permanent est réglée sur on, les informations textuelles enregistrées défilent en permanence. Réglez la fonction sur off si vous préférez que l’information défile une fois seulement. 3 Touchez la touche système pour ouvrir le menu système. 1 Appuyez sur la touche accueil pour passer à l’écran d’accueil.
Section Réglages système Affichage de la version du logiciel Bluetooth Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, vous devrez peut-être consulter votre revendeur pour le faire réparer. Le cas échéant, vous serez invité à spécifier la version du logiciel. Exécutez la procédure suivante pour vérifier la version sur cet appareil. 1 Mettez la source hors service. Reportez-vous à la page 11, Mise en/hors service de la source. 3 Touchez la touche système pour ouvrir le menu système.
Section 19 Réglages système EQ auto (égalisation automatique) L’égalisation automatique mesure automatiquement les caractéristiques acoustiques de l’habitacle de la voiture puis crée une courbe d’égalisation automatique en fonction de ces informations. ! Pour réaliser cette fonction, un microphone dédié (par exemple, CD-MC20) est requis.
Section Réglages système — La courbe d’égalisation bascule sur Plat. (Reportez-vous à la page 61, Rappel d’une courbe d’égalisation.) — Les haut-parleurs avant, central et arrière seront automatiquement réglés au moyen d’un réglage de filtre passe-haut. ! Le réglage EQ auto précédent sera écrasé. ! Si vous utilisez un AVH-X3600DAB, AVHX2600BT ou AVH-X1600DVD, branchez au préalable un câble d’extension du microphone (vendu séparément) à l’entrée AUX.
Section 19 Réglages système Quand la fonction EQ auto est terminée, Mesure terminée Merci de déconnecter le microphone et appuyer sur HOME s’affiche. Si une mesure correcte des caractéristiques acoustiques de l’habitacle de la voiture est impossible, un message d’erreur s’affiche. (Reportez-vous à la page 97, Signification des messages d’erreur du réglage EQ auto.) # Il faut environ neuf minutes pour terminer la mesure EQ auto lorsque tous les haut-parleurs sont connectés.
Section Menu Favori 20 Utilisation du menu Favori 1 Affichez les colonnes de menu à enregistrer. Reportez-vous à la page 60, Utilisation des menus. # Vous pouvez personnaliser les menus à l’exception du menu Réglage vidéo. 2 Touchez l’icône en forme d’étoile dans la colonne menu du menu souhaité pour l’enregistrer. L’icône en forme d’étoile du menu sélectionné est remplie. Menu Favori # Pour supprimer l’enregistrement, touchez à nouveau l’icône en forme d’étoile de la colonne menu.
Section Menu de connexion Bluetooth 21 Utilisation du menu de connexion Bluetooth (Fonction de AVH-X5600BT/AVH-X3600DAB/ AVH-X2600BT) Remarque Si vous utilisez un téléphone cellulaire pouvant être connecté via la technologie sans fil Bluetooth, nous vous conseillons d’utiliser votre téléphone pour rechercher cet appareil et pour établir une connexion entre l’appareil et votre téléphone. Par défaut, le code PIN est fixé à 0000.
Section Menu de connexion Bluetooth Connexion automatique à un périphérique Bluetooth Si cette fonction est activée, la connexion entre votre périphérique Bluetooth et cet appareil s’effectuera automatiquement dès que les deux équipements sont à une distance inférieure à quelques mètres l’un de l’autre. Initialement, cette fonction est en service. 1 Appuyez sur la touche accueil pour passer à l’écran d’accueil. 2 Touchez la touche Bluetooth pour ouvrir le menu de connexion Bluetooth.
Section 21 Menu de connexion Bluetooth 3 Touchez Information appareil pour afficher les informations sur le périphérique. L’adresse du périphérique Bluetooth s’affiche. Réglage du mode de sécurité Bluetooth Ce réglage restreint l’utilisation de l’appareil Bluetooth pendant la conduite. Lorsque ce mode est activé, les opérations suivantes ne sont pas possibles.
Section Menu de thème 22 Choix de la couleur de l’éclairage 6 Touchez c ou d pour un ajustement fin de la couleur. Cet appareil dispose d’un éclairage multicolore. 7 Touchez l’icône de manière prolongée pour enregistrer la couleur personnalisée en mémoire. Sélection directe à partir des couleurs d’éclairage présélectionnée Vous pouvez sélectionner une couleur d’éclairage dans la liste des couleurs. 1 Appuyez sur la touche accueil pour passer à l’écran d’accueil.
Section 22 Menu de thème # Si aucune image JPEG n’a été stockée dans cet appareil, vous ne pouvez pas sélectionner de photos. Pour enregistrer une image JPEG sur cet appareil, consultez la page 48, Capture d’une image dans des fichiers JPEG. # Si vous voulez supprimer l’image JPEG capturée, touchez de façon prolongée la touche de l’image JPEG.
Section Autres fonctions Réglage des positions de réponse des claviers tactiles (calibrage du clavier tactile) 1 Mettez la source hors service. Reportez-vous à la page 11, Mise en/hors service de la source. 2 Appuyez de façon prolongée sur la touche accueil pour lancer l’étalonnage de l’écran tactile. L’écran de réglage du clavier tactile en quatre points s’affiche. Lorsque deux points s’affichent en même temps, touchez les deux. 3 Touchez chacune des flèches dans les quatre coins de l’écran.
Section Autres fonctions 23 ! Vous pouvez connecter un lecteur audio/ vidéo portable à l’aide d’un câble à prise 3,5 mm (quatre pôles) avec un câble RCA (vendu séparément). Toutefois, selon le câble, une connexion inverse entre le câble rouge (audio côté droit) et le câble jaune (vidéo) peut être requise pour reproduire correctement le son et l’image vidéo. % Insérez la mini prise stéréo dans le jack d’entrée AUX de cet appareil. Pour plus de détails, reportez-vous au manuel d’installation.
Section Autres fonctions 23 3 App Sound – Touchez + ou – sur l’écran pour régler le volume du son secondaire. Le niveau de volume du son secondaire s’affiche sur l’écran App Sound. Remarques ! Vous ne pouvez pas régler le volume du son principal sur l’écran. ! La barre de commande de la fonction de mixage audio s’affiche pendant quatre secondes. Si l’écran disparaît, appuyez à nouveau sur +/– (VOLUME/VOL). L’écran réapparaît.
Annexe Informations complémentaires Dépannage Les symptômes apparaissent en gras et les causes sous la forme de texte régulier non indenté. Le texte régulier indenté est utilisé pour indiquer les actions à mettre en œuvre. Commun L’alimentation ne se met pas en service. L’appareil ne fonctionne pas. Les fils et les connecteurs sont mal connectés. Vérifiez encore une fois que toutes les connexions sont correctes. Le fusible a sauté. Rectifiez la cause et remplacez le fusible.
Annexe Informations complémentaires Le moteur est audible quand le contact d’allumage est mis sur ON (ou en position ACC). L’appareil confirme si un disque est chargé ou non. Ceci est un fonctionnement normal. Rien n’est affiché. Les touches de l’écran tactile ne peuvent pas être utilisées. La caméra de vue arrière n’est pas connectée. Connectez une caméra de vue arrière. Le réglage Polarité caméra est incorrect.
Annexe Informations complémentaires L’angle de vue ne peut pas être changé. Le DVD en cours de lecture ne comporte pas de scènes filmées sous plusieurs angles. Impossible de commuter l’angle de vue si le DVD ne comporte pas de scènes enregistrées sous plusieurs angles. Vous essayez de passer en visualisation sous plusieurs angles d’une scène qui n’a pas été enregistrée sous plusieurs angles. Changez d’angle de vue quand vous regardez des scènes enregistrées sous plusieurs angles.
Annexe Informations complémentaires Commun Erreur AMP. Une anomalie de fonctionnement de l’appareil s’est produite ou la connexion des haut-parleurs est incorrecte. Le circuit de protection est activé. Vérifiez la connexion des haut-parleurs. Si le message ne disparaît pas même après avoir éteint puis démarré le moteur, consultez votre distributeur ou un centre d’entretien agréé par Pioneer. Syntoniseur DAB Erreur antenne La connexion de l’antenne est incorrecte. Vérifiez la connexion de l’antenne.
Annexe Informations complémentaires Votre appareil n’est pas autorisé à lire cette vidéo protégée DivX. Le code d’enregistrement DivX de cet appareil n’a pas été autorisé par le fournisseur de contenu VOD DivX. Enregistrez cet appareil auprès du fournisseur de contenu VOD DivX. Passer Le lecteur audio portable USB connecté ou la mémoire USB connectée contient des fichiers WMA qui sont protégés par Windows Mediaä DRM 9/ 10. Lisez un fichier audio n’intégrant pas la protection Windows Mediaä DRM 9/10.
Annexe Informations complémentaires La Location a expirée Le périphérique de stockage externe inséré contient un contenu VOD DivX expiré. Sélectionnez un fichier pouvant être lu. Résolution vidéo non-compatible Le périphérique de stockage externe inséré contient un fichier DivX/MPEG-1/MPEG-2/ MPEG-4 haute définition. Sélectionnez un fichier pouvant être lu. Ce n'est pas possible de l'écrire dans le flash La mémoire flash de cet appareil utilisée pour le stockage temporaire est pleine.
Annexe Informations complémentaires Le transfert a échoué. Connecter l'iPod à nouveau Les informations d’étiquette de cet appareil ne peuvent pas être transférées vers l’iPod. Vérifiez l’iPod et essayez de nouveau. enregistrement titre échoué Les informations d’étiquette ne peuvent pas être enregistrées sur cet appareil. Essayez de nouveau. Error-8D Une erreur s’est produite sur la mémoire FLASH ROM intégrée. Coupez ou mettez le contact d’allumage.
Annexe Informations complémentaires USB connection was temporarily disabled for device protection. Do not connect this USB device to the unit. To restart USB, restart the unit. Une erreur de surintensité s’est produite. N’utilisez pas ce périphérique de stockage USB. Mettez le contact sur OFF, puis sur ACC ou ON. Si le message d’erreur s’affiche encore après l’exécution de cette action, consultez votre distributeur ou un centre d’entretien agréé par Pioneer. Erreur.
Annexe Informations complémentaires Liste des indicateurs Zone 1 Indique la fréquence d’échantillonnage. Zone 2 Indique que le format numérique est le DTS. Indique le canal audio. Zone 3 Zone 1 Indique que la fonction silencieux est active. Indique que le son est atténué. Indique qu’un disque avec PBC actif est en cours de lecture. ! ! Zone 2 Indique quand des informations (étiquette) sur la plage musicale téléchargeable d’une station de radio sont reçues.
Annexe Informations complémentaires Indique le titre de l’album lors de la réception des informations d’étiquette. Indique le titre de l’album de la plage musicale en cours de lecture pour les fichiers MP3/WMA/AAC/ WAV. Indique le numéro de présélection de la station sur laquelle vous êtes accordé. Indique le numéro du titre en cours de lecture. Indique le titre de la plage musicale lors de la réception des informations d’étiquette.
Annexe Informations complémentaires Indique la force du signal du téléphone cellulaire. Conseils sur la manipulation Disques et lecteur Utilisez des disques affichant l’un des logos suivants. Indique qu’un téléphone Bluetooth est connecté. Indique que la fonction TA (attente d’un bulletin d’informations routières) est en service. Indique que la fonction interruption pour réception d’un bulletin d’informations est en service. Utilisez des disques 12 cm.
Annexe Informations complémentaires Les cahots de la route peuvent interrompre la lecture d’un disque. Une mémoire USB partitionnée n’est pas compatible avec cet appareil. Certaines fonctions peuvent ne pas être disponibles sur certains DVD vidéo. Selon le type de lecteur audio portable USB/de mémoire USB que vous utilisez, cet appareil peut ne pas être reconnu ou les fichiers audio peuvent ne pas être lus correctement. Il peut ne pas être possible de lire certains disques vidéo DVD.
Annexe Informations complémentaires Disques CD-R/RW Quand vous utilisez des disques CD-R/RW, la lecture n’est possible qu’avec des disques qui ont été finalisés. La lecture de disques CD-R/RW enregistrés sur un graveur de CD musicaux ou un ordinateur peut ne pas être possible à cause des caractéristiques du disque, de rayures ou de poussière sur le disque, ou de saleté, de condensation, etc. sur la lentille de l’appareil.
Annexe Informations complémentaires Fréquence d’échantillonnage : 32 kHz à 48 kHz Windows Mediaä Audio Professional, Lossless, Voice/DRM Stream/Stream avec vidéo : incompatible MP3 Extension de fichier : .mp3 Débit binaire : 8 kbit/s à 320 kbit/s (CBR), VBR Fréquence d’échantillonnage : 8 kHz à 48 kHz (32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz pour accentuation) Version étiquette ID3 compatible : 1.0, 1.1, 2.2, 2.3, 2.4 (la Version 2.x de l’étiquette ID3 a priorité sur la Version 1.x.
Annexe Informations complémentaires Périphérique de stockage externe (USB) Dossiers pouvant être lus : jusqu’à 1 500 (jusqu’à 700 pour DivX/MPEG-1/MPEG-2/MPEG-4) Fichiers pouvant être lus : jusqu’à 15 000 Lecture des fichiers protégés par des droits d’auteur : incompatible Périphérique de stockage externe partitionné (USB) : seule la première partition pouvant être lue sera lue. Les cartes MMC (Multi Media Card) ne sont pas compatibles.
Annexe Informations complémentaires — iPhone 3G — iPhone Les informations sur la plage musicale (étiquette) peuvent être enregistrées sur votre iPod à partir de la station d’émission. Les plages musicales se présenteront sous forme de liste de lecture appelée “Liste de lecture étiquetée” dans iTunes lors de la synchronisation suivante de votre iPod. Vous pouvez ensuite directement acheter des plages musicales auprès du magasin iTunes Store.
Annexe Informations complémentaires ! Ne démontez pas et ne modifiez pas cet appareil, car il existe à l’intérieur des composants haute tension qui peuvent provoquer une électrocution. Consultez toujours votre revendeur ou le Centre d’Entretien agréé par PIONEER le plus proche pour tout examen, réglage ou réparation internes. Soin à apporter à l’afficheur ! Ne touchez jamais l’écran avec autre chose que votre doigt quand vous utilisez la fonction clavier tactile. L’écran se raye facilement.
Annexe Informations complémentaires Profils Bluetooth Pour utiliser la technologie sans fil Bluetooth, les appareils doivent pouvoir interpréter certains profils. Cet appareil est compatible avec les profils suivants. ! GAP (Generic Access Profile) ! SDP (Service Discovery Protocol) ! OPP (Object Push Profile) ! HFP (Hands Free Profile) ! HSP (Head Set Profile) ! PBAP (Phone Book Access Profile) ! A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) ! AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile) 1.
Annexe Informations complémentaires Les accessoires électroniques portant la mention « Made for iPod » et « Made for iPhone » ont été conçus pour fonctionner respectivement avec un iPod ou un iPhone et sont certifiés conformes aux exigences d’Apple par le fabricant. Apple n’est pas responsable pour le fonctionnement de cet appareil ou de sa compatibilité avec les normes réglementaires et de sécurité.
Annexe Informations complémentaires Paul Schmidt Tim Wegner La bibliothèque de référence PNG est fournie "TEL QUELLE". Les auteurs contributeurs et Group 42 Inc. réfutent toute garantie, explicite ou implicite, y compris mais sans limitation, les garanties de valeur marchande et d’adaptation à un usage quelconque. Les auteurs contributeurs et Group 42 Inc.
Annexe Informations complémentaires Libpng est un logiciel OSI Certified Open Source. OSI Certified Open Source est une marque de certification de l’Open Source Initiative. Glenn Randers-Pehrson glennrp at users.sourceforge.
Annexe Informations complémentaires Tableau des codes de langue pour les DVD Bachkir (ba), 0201 Héréro (hz), 0826 Biélorusse (be), 0205 Bulgare (bg), 0207 Bihari (bh), 0208 Bislama (bi), 0209 Bambara (bm), 0213 Bengali (bn), 0214 Tibétain (bo), 0215 Breton (br), 0218 Bosniaque (bs), 0219 Catalan (ca), 0301 Tchétchène (ce), 0305 Chamorro (ch), 0308 Corse (co), 0315 Cri (cr), 0318 Tchèque (cs), 0319 Slavon (cu), 0321 Tchouvache (cv), 0322 Gallois (cy), 0325 Danois (da), 0401 Divehi (dv), 0422 Interlingua
Annexe Informations complémentaires Caractéristiques techniques Alimentation nominale ......... 14,4 V CC (plage de tension admissible : 10,8 V à 15,1 V CC) Mise à la masse ....................... Pôle négatif Consommation maximale ... 10,0 A Dimensions (L × H × P) : DIN Châssis ......................................... 178 mm × 100 mm × 157 mm Panneau avant .......................... 188 mm × 118 mm × 26 mm (AVH-X5600BT) Panneau avant ..........................
Annexe Informations complémentaires Format de décodage AAC ... MPEG-4 AAC (fichiers encodés iTunes seulement) (.m4a) (Ver. 10.6 et antérieures) Format de décodage DivX ... Home Theater versions 3, 4, 5.2, 6 (sauf ultra et HD) (.avi, .divx) Format de décodage vidéo MPEG ..................................................... MPEG1, MPEG2, MPEG4 (partie 2), MS-MPEG4 (version 3) Format de décodage vidéo MPEG (mode MSC uniquement) .............................................
Fr
Fr 115
PIONEER CORPORATION 1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi, Kanagawa 212-0031, JAPAN PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A. TEL: (800) 421-1404 PIONEER EUROPE NV Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium/Belgique TEL: (0) 3/570.05.11 PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD. 253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936 TEL: 65-6472-7555 PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD.