DANSK Hemmabiosystem med Blu-ray-spelare Blu-ray Disc-surroundsystem Blu-ray Disc -surroundjärjestelmä SVENSKA SUOMI BCS-727 BCS-323 BCS-HW929 BCS-HF828 BCS-SB626 BCS-FS525 XV-BD421W XV-BD121W XV-BD921FSW XV-BD821FSW XV-BD621FSW XV-BD521FSW Blu-ray-receiver Blu-ray Disc-receiver Blu-ray Disc -vastaanotin S-BD421 S-BD121 S-BD921HW S-BD821HF S-BD621FS S-BD521FS Högtalarsystem Højtalersystem Kaiutinjärjestelmä S-BD921SW Subwoofer / Subwoofer / Subwoofer Registrera din produkt på http://www.pioneer.
Säkerhetsinformation Tack för ditt val av denna Pioneer-produkt. Läs noggrant igenom denna bruksanvisning, så att du lär dig att använda apparaten på rätt sätt. Förvara därefter bruksanvisningen på lämplig plats. VIKTIGT CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN Denna blixtsymbol med pilspets i en liksidig triangel står som en varning till användaren om att det finns oisolerad spänning innanför produktens hölje.
Om stickkontakten på kabeln till denna apparat inte passar i det eluttag du vill använda, måste kontakten tas bort och en ny som passar monteras på. Stickkontakten på strömkabeln till denna apparat får endast bytas och monteras av behörig servicepersonal. Om den borttagna kontakten ansluts till ett eluttag finns risk för farliga elektriska stötar. Se till att den tas om hand på lämpligt sätt när den har tagits bort.
Meddelande om trådlös produkt för försäljning inom EU PIONEER intygar härmed att denna/dessa produkt(er) uppfyller viktiga krav och följer andra relevanta bestämmelser i direktiv 1999/5/EC, 2004/108/EC, 2006/95/EC och 2009/125/EC. Endast för användning inomhus Information om exponering för radiostrålning Denna utrustning ska placeras så att strålningskällan befinner sig minst 20 cm från människor.
Viktig information om färgsystemet på TV-apparater Den här spelaren ändrar färgsystem efter den skiva som för tillfället spelas. Om spelaren till exempel spelar en skiva inspelad med färgsystemet NTSC matas bilden ut i NTSC-format. Endast färg-TV-apparater konstruerade för flera system kan ta emot alla signalformat från spelaren. • Om din TV stöder PAL-färgsystemet blir bilden förvrängd när du visar skivor eller videomaterial inspelade i NTSC-format.
Innehållsförteckning 1 Innan du börjar 8 8 8 8 8 9 9 9 10 10 11 17 18 20 21 21 21 Inledning – Tillbehör som medföljer – Tillbehör i högtalarlådan (BCS-727) – Tillbehör i högtalarlådan (BCS-323) – Tillbehör i högtalarlådan (BCS-HW929) – Tillbehör i högtalarlådan (BCS-HF828) – Tillbehör i högtalarlådan (BCS-SB626) – Tillbehör i högtalarlådan (BCS-FS525) – Sätta i batterier i fjärrkontrollen – Uppdatera mjukvara – Skivor/filer som kan spelas – Varumärken och licenser Fjärrkontroll Frontpanelen Bakpanelen –
56 56 56 56 56 57 57 57 58 58 58 59 59 59 60 61 62 62 63 63 63 – – – – Hoppa framåt och bakåt på skivan Långsam uppspelning Gå framåt och bakåt en bild i taget Spela en viss del av en titel eller spår flera gånger (A-B Repeat) – Repeterad uppspelning (Repeat Play) – Spela i önskad ordning (Programmerad uppspelning) – Lägga in bokmärken – Zoom – Visa foton som bildspel – Byta kameravinkel – Byta textspråk – Byta ljud – Byta del på CD-/SACD-skivor – Visa skivinformation – Använda BONUSVIEW eller BD-LIVE – U
Innan du börjar Kapitel 1 Innan du börjar Tillbehör i högtalarlådan (BCS-727) 1 Innan du börjar Inledning Tillbehör som medföljer Glidskydd (2) Skruvar M4 x 16 (16) (Används för att fästa den undre högtalardelen i fotplattan.) Videokabel (1) Fjärrkontroll (1) Skruvar M4 x 12 (8) (Används för att sätta ihop den övre högtalardelen i den undre.
Innan du börjar Tillbehör i högtalarlådan (BCS-HF828) Tillbehör i högtalarlådan (BCS-FS525) 1 Stativfäste (2) Hållare (2) Stora glidskydd (1) Stora glidskydd (1) Små glidskydd (1) Stora stativ (2) Små stativ (2) Stora skruvar (4) Små skruvar (8) Innan du börjar Fotplatta (2) • Skruv (kullrigt huvud) (2) • Skruv (platt huvud) (4) • Sexkantsmutter (2) • Skruvskydd (1) Tillbehör i högtalarlådan (BCS-SB626) Högtalarstativ (2) Skruvar (2) Fotplatta för högtalarstativ (2) Små glidskydd (1) VARN
Innan du börjar Sätta i batterier i fjärrkontrollen 1 VARNING • Använd eller förvara inte batterier i direkt solljus eller på andra mycket varma ställen, till exempel i en bil i starkt solsken eller nära ett värmeelement. Då kan batterierna börja läcka, bli överhettade, explodera eller fatta eld. Batteriernas livslängd eller prestanda kan också försämras. 1. Öppna locket på undersidan. Innan du börjar Varning Tryck lätt på den här delen och skjut locket i pilens riktning. 2.
Innan du börjar Skivor/filer som kan spelas Spelbara skivor 1 Skivor som har nedanstående logotyper på skivetiketten, förpackningen eller fodralet kan spelas. Innan du börjar Varning • Endast stängda skivor kan spelas.
Innan du börjar • ”Blu-ray Disc”, ”Blu-ray” och logotypen ”Blu-ray Disc” är varumärken som tillhör Bluray Disc Association. 1 • Innan du börjar är ett varumärke som tillhör DVD Format/Logo Licensing Corporation.
Innan du börjar Spelbara DVD-skivor ”BONUSVIEW” är ett varumärke som tillhör Blu-ray Disc Association. ”BD-LIVE”-logotypen är ett varumärke som tillhör Blu-ray Disc Association. På BD-ROM-skivor går det att använda BD-Jprogram (Java) för att skapa interaktiva titlar som exempelvis kan innehålla spel. 1 Märkningen ovan visar att DVD-RW-skivor inspelade i VR-format (Video Recording format) kan spelas.
Innan du börjar Uppspelning av DualDisc 1 Innan du börjar En DualDisc är en dubbelsidig skiva, vars ena sida innehåller video- och ljudmaterial etc. i DVD-format, medan den andra sidan innehåller material som inte är i DVD-format, till exempel digitalt ljudmaterial. DVD-sidan på en DualDisc-skiva kan spelas på den här spelaren. Ljudsidan på skivan, den som inte är i DVDformat, kan inte spelas på denna spelare.
Innan du börjar Spelbara filer Video, bild- och ljudfiler inspelade på DVD-, CD-skivor eller USB-enheter kan spelas. • När det gäller DVD-skivor kan bara de som är inspelade enligt filsystemet ISO 9660 spelas. • Det är inte säkert att alla filer kan spelas. • Ibland kan vissa funktioner inte användas på filerna under uppspelning. • Vissa filer kan ibland inte spelas även om de har ett filnamnstillägg som brukar kunna spelas på den här spelaren.
Innan du börjar Tabell över spelbara filer Kompatibla medier 1 BD-R/RE/-R DL/ RE DL/-R LTH, DVD-R/RW/-R DL/+R/+RW/+R DL,CD-R/RW USB-enheter1 Nätverk2 MP3 (.mp3) Samplingsfrekvenser: upp till 48 kHz Bithastighet: upp till 320 kbps Ljudtyp: MPEG-1 Audio Layer 3 WMA (.wma) Samplingsfrekvenser: upp till 48 kHz Bithastighet: upp till 192 kbps Ljudtyp: WMA version 9 LPCM (.wav) Samplingsfrekvenser: upp till 192 kHz Kvantifiserat bitflöde: 16 bitar Kanaler: 2 FLAC (.
Innan du börjar Varumärken och licenser Wi-Fi Protected Setup är ett varumärke som tillhör Wi-Fi Alliance. Tillverkad under licens från Dolby Laboratories. ”Dolby” och symbolen med dubbla D:n är varumärken som tillhör Dolby Laboratories. Innan du börjar Termerna HDMI och High-Definition Multimedia Interface samt HDMI-logotypen är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör HDMI Licensing LLC i USA och andra länder. 1 ”x.v.Color”, och är varumärken som tillhör Sony Corporation.
Innan du börjar Fjärrkontroll ••••••••••• 1••••••••••• 1 Innan du börjar 1 (STANDBY/ON): Tryck på knappen för att sätta på/stänga av strömmen. FUNCTION: Byter ingång eller funktion. 2 3 4 När du tittar på spelarens display medan du byter 1. Varje gång du trycker på FUNCTION-knappen byter spelaren ingång/apparat. 2. Välj önskad ingång/apparat och tryck på ENTER. När du tittar på TV-skärmen medan du byter 1. Tryck på FUNCTION för att öppna källmenyn [Source Menu]. 2.
Innan du börjar ••••••••••• 3••••••••••• ••••••••••• 6••••••••••• VIRTUAL 3D SOUND: Byter effekt för virtuellt 3D-ljud (se sidan 75). Sifferknapparna 0-9: Väljer numrerade alternativ på en meny eller matar in bokstäver i ett textfält. VOL +/– : Justerar volymen på högtalarna. SUBTITLE: Se sidan 58. SOUND RETRIEVER: Byter inställning för ljudåterskaparen (se sidan 75). ANGLE: Se sidan 58. ••••••••••• 7••••••••••• CD/SACD: Se sidan 59. USB REC: Används för ljudinspelning.
Innan du börjar Frontpanelen 1 Innan du börjar 2 1 3 4 9 1 Skivfack 2 Kontrollknappar (STANDBY/ON) Används för att sätta på eller stänga av spelaren. OBS Om strömmen inte stängs av ska du trycka på strömbrytaren (STANDBY/ON) i mer än fem sekunder för att starta om spelaren och sedan ska den fungera som vanligt. (OPEN/CLOSE) – öppnar/stänger skivfacket FUNCTION Byter ingång eller funktion. När du tittar på displayen på spelaren och använder knappen på frontpanelen för att byta 1.
Innan du börjar Bakpanelen BCS-727/BCS-323 2 3 6 7 8 9 a 5 4b c Innan du börjar 1 1 BCS-HW929/BCS-HF828/BCS-SB626/BCS-FS525 1 2 3 1 AC IN Sätt i stickkontakten i ett eluttag. 6 7 8 9 a 5 4b c 8 iPod Anslut den medföljande iPod-dockan här.
Anslutning Kapitel 2 3. Montera de främre/surroundhögtalarna. Anslutning 1 Sätt i den undre högtalardelen i fotplattan så att kabelhålet sitter vid högtalarens baksida. Montera högtalarna 2 Högtalarkonfiguration för BCS-727 Anslutning Förbereda högtalarna 1. Anslut kablarna till spelaren. Följ färgmarkeringarna när du ansluter kablarna till spelaren. 2 Skruva fast fotplattan i den undre högtalarsockeln med fyra skruvar. Skruva från undersidan (M4 x 16).
Anslutning 4 Skruva ihop den övre sockeln i den undre högtalardelen med de två skruvarna genom hålen på baksidan (M4 x 12). Väggmontering av centerhögtalaren för BCS-727 Centerhögtalaren har monteringshål som kan användas vid väggmontering. Före monteringen Kom ihåg att högtalaren är tung och att tyngden kan få skruvarna att lossna eller väggmaterialet att brista så att högtalaren trillar ned. Kontrollera att den vägg som du tänker montera högtalaren på är tillräckligt stark för att bära den.
Anslutning Annan viktig information om högtalarna till BCS-727 Installera vänster och höger främre högtalare på lika långt avstånd från TV:n. Försiktighetsåtgärder: 2 Anslutning Den centerhögtalare som medföljer anläggningen är magnetiskt skärmad. Beroende på rumsmiljön kan färgstörningar dock uppstå om högtalaren står för nära TVskärmen. Om detta inträffar ska du stänga av TV:n och slå på den igen efter 15 till 30 minuter. Om problemet kvarstår ska du placera högtalaranläggningen längre bort från TV:n.
Anslutning Högtalarkonfiguration för BCS-323 Väggmontering av högtalarna för BCS-323 Förbereda högtalarna Samtliga högtalare har ett monteringshål som kan användas vid väggmontering. 1. Anslut kablarna till spelaren. Följ färgmarkeringarna när du ansluter kablarna till spelaren. Före monteringen Kom ihåg att högtalarna är tunga och att tyngden kan få skruvarna att lossna eller väggmaterialet att brista så att högtalarna trillar ned.
Anslutning Annan viktig information om högtalarna till BCS-323 Installera vänster och höger främre högtalare på lika långt avstånd från TV:n. Försiktighetsåtgärder: 2 Anslutning Den centerhögtalare som medföljer anläggningen är magnetiskt skärmad. Beroende på rumsmiljön kan färgstörningar dock uppstå om högtalaren står för nära TVskärmen. Om detta inträffar ska du stänga av TV:n och slå på den igen efter 15 till 30 minuter. Om problemet kvarstår ska du placera högtalaranläggningen längre bort från TV:n.
Anslutning Installera högtalarna till BCSHW929 2. Anslut kablarna till spelaren. Följ färgmarkeringarna när du ansluter kablarna till spelaren. Förbereda högtalarna 1. Sätt fast glidskydden under högtalarna. För främre högtalare: Fäst de sex medföljande gummerade glidskydden under högtalaren. 2 Anslutning Fäst dem på tre ställen Glidskydd (för fronthögtalare) Glidskydd (för fronthögtalare) För subwoofern: Fäst de fyra stora glidskydden under subwoofern.
Anslutning Montera högtalaren för BCSHW929 på väggen 3. Använd de två skruvar som lossades i steg 1 och skruva fast väggfästena i högtalaren. Före monteringen 2 Anslutning • Kom ihåg att högtalaren är tung och att tyngden kan få skruvarna att lossna eller väggmaterialet att brista så att högtalaren trillar ned. Kontrollera att den vägg som du tänker montera högtalaren på är tillräckligt stark för att bära den. Sätt inte fast den i plywood eller väggar med mjukt ytskikt.
Anslutning Annan viktig information om högtalarna till BCS-HW929 Centrera fronthögtalaren under TV:n. Försiktighetsåtgärder: Den främre högtalaren och subwoofern är inte magnetiskt skärmade och bör inte placeras nära en TV eller bildskärm. Magnetiska lagringsmedier (till exempel disketter och band eller videokassetter) bör inte heller förvaras nära den främre högtalaren eller subwoofern. Fäst inte subwoofern i väggen eller taket. Den kan trilla ned och orsaka skada.
Anslutning Installera högtalarna till BCS-HF828 2. Skruva fast högtalaren i fotplattan med skruven för horisontell montering och skruva från fotplattans undersida. Skruv för horisontell montering Förbereda högtalarna För subwoofern: Fäst de fyra stora glidskydden under subwoofern. 2 Anslutning Stora glidskydd För vertikal installation Varning För främre högtalarna: Sätt ihop högtalarstativen och montera de främre högtalarna. För horisontell installation: Varning 1.
Anslutning 3. Sätt fast skruvskyddet på skruvhuvudet. Varning • Endast de medföljande högtalarna får anslutas till denna anläggning. Skruvskydd • Anslut inte de medföljande högtalarna till någon annan förstärkare än den som medföljer detta system. Om anläggningen ansluts till någon annan förstärkare kan funktionsfel eller eldsvåda uppstå. • Anslut subwooferns högtalarkabel (lila) till orange uttag på spelaren. Anslutning 4. Sätt i högtalarens rotationsspärr i hålet i det vertikala fästet.
Anslutning Väggmontering av högtalarna för BCS-HF828 Före monteringen 2 Anslutning • Kom ihåg att högtalarna är tunga och att tyngden kan få skruvarna att lossna eller väggmaterialet att brista så att högtalarna trillar ned. Kontrollera att den vägg som du tänker montera högtalarna på är tillräckligt stark för att bära dem. Sätt inte fast dem i plywood eller väggar med mjukt ytskikt. • Monteringsskruvar medföljer ej.
Anslutning Placering av BCS-HF828systemet Installera vänster och höger främre högtalare på lika långt avstånd från TV:n. Nedanstående illustration visar ett exempel på hur systemet kan placeras. Observera att enheterna på dessa bilder skiljer sig från det verkliga utförandet. Bilderna är bara avsedda som illustrerande exempel. För bästa möjliga surroundljud ska samtliga högtalare utom subwoofern placeras på samma avstånd från lyssnarplatsen ( A ).
Anslutning Högtalare för BCS-SB626 Förbereda högtalarna För subwoofern: Fäst de fyra stora glidskydden under subwoofern. 2. Fäst högtalarstativen i högtalaren. Skruva fast både höger och vänster högtalarstativ i högtalarens baksida. Högtalaren kan fästas i två olika höjder. Välj den höjd som passar dig bäst och skruva fast stativen på den höjden. 2 Anslutning Stora glidskydd Varning • Var försiktig så att du inte drar åt skruvarna för hårt.
Anslutning 3. Anslut kablarna till spelaren. Följ färgmarkeringarna när du ansluter kablarna till spelaren. Väggmontering av högtalaren för BCS-SB626 Högtalaren har monteringshål som kan användas vid väggmontering. Före monteringen • Kom ihåg att högtalaren är tung och att tyngden kan få skruvarna att lossna eller väggmaterialet att brista så att högtalarna trillar ned. Kontrollera att den vägg som du tänker montera högtalaren på är tillräckligt stark för att bära den.
Anslutning Viktiga anmärkningar om placering av högtalarna för BCS-SB626 Placering av BCS-SB626systemet Installera högtalaren centrerat under TV:n. Försiktighetsåtgärder: 2 B Låt inte högtalaren vila mot själva TV:n. A Anslutning Se till att hela den oisolerade högtalarledningen är hoptvinnad och helt instucken i högtalarkontakten. Om en frilagd del av en kabeltråd nuddar bakpanelen kan detta medföra att strömmen som en säkerhetsåtgärd slås av.
Anslutning Installera högtalarna till BCS-FS525 3. Dra högtalarkabeln genom hålet i stativet. Förbereda högtalarna För subwoofern: Fäst de fyra stora glidskydden under subwoofern. 2 Anslutning Stora glidskydd 4. Sätt fast högtalaren i stativet med två skruvar. Se till att högtalarsladden inte kommer i kläm mellan högtalaren och stativet. För främre högtalarna: Sätt ihop högtalarstativen och montera de främre högtalarna. För vertikal installation 1.
Anslutning 3. Sätt fast högtalaren i stativet med två skruvar. Se till att högtalarsladden inte kommer i kläm mellan högtalaren och stativet. Högtalaren kan fästas i två olika höjder. Välj den höjd som passar dig bäst och skruva fast stativet på den höjden. För installation utan stativ Fäst fyra av de medföljande glidskydden under de främre högtalarna. 2 Anslutning Varning 4. Anslut kablarna till spelaren. Följ färgmarkeringarna när du ansluter kablarna till spelaren.
Anslutning Väggmontering av högtalarna för BCS-FS525 Före monteringen • Monteringsskruvar medföljer ej. Använd skruvar som passar för det aktuella väggmaterialet och är tillräckligt starka för högtalarens vikt. De främre högtalarna kan hängas, antingen vertikalt eller horisontellt, på väggen. Använd ett hål för att hänga högtalaren vertikalt och två hål för att hänga den horisontellt. Bilden nedan visar den främre högra högtalaren.
Anslutning Viktiga anmärkningar om placering av högtalarna för BCS-FS525 Installera vänster och höger främre högtalare på lika långt avstånd från TV:n. Försiktighetsåtgärder: 2 Anslutning Se till att hela den oisolerade högtalarledningen är hoptvinnad och helt instucken i högtalarkontakten. Om en frilagd del av en kabeltråd nuddar bakpanelen kan detta medföra att strömmen som en säkerhetsåtgärd slås av.
Anslutning Ansluta till TV:n Anslut på ett av följande sätt beroende på vad utrustningen klarar av. • HDMI-anslutning (sidan 41) • Kompositvideoanslutning (sidan 42) OBS HDMI-anslutning Om du har en TV eller bildskärm med HDMIingång kan du ansluta den till denna spelare med en HDMI-kabel (Höghastighets HDMI®/™kabel). Anslut HDMI-uttaget på spelaren till HDMI-uttaget på en HDMI-kompatibel TV eller bildskärm.
Anslutning ARC-funktionen (Audio Return Channel) Tack vare ARC-funktionen kan en HDMIkompatibel TV skicka ljudströmmar till spelarens HDMI-utgång (HDMI OUT). Videoanslutning Anslut utgången VIDEO OUT på spelaren till bildingången på TV:n med en videokabel. Du kan då höra ljudet genom anläggningens högtalare. För att kunna använda denna funktion: 2 - TV:n måste stödja ARC-funktionen. Anslutning - Hur ARC ställs in kan variera från TV till TV. Läs mer om ARC-funktionen i bruksanvisningen till din TV.
Anslutning Antennanslutning Ansluta andra apparater Anslut den medföljande antennen för att kunna lyssna på radio. AUX-uttaget Du kan lyssna på ljud från en annan apparat genom högtalarna i systemet. Anslut de analoga ljudutgångarna på produkten till AUX IN L/R på spelaren. Välj sedan [AUX] genom att trycka på FUNCTION och ENTER. 2 Anslutning Spelarens baksida Spelarens baksida OBS • När du har anslutit FM-antennen ska den placeras så horisontellt som möjligt.
Anslutning 2 Ansluta till ingången PORTABLE IN Anslutning till de optiska ingångarna 1/2 Du kan lyssna på ljud från en bärbar ljudspelare via systemets högtalare. Du kan lyssna på ljud från en annan produkt med digitalt optiskt uttag via systemets högtalare. Anslut hörlursuttaget (eller linjeutgången) på den bärbara ljudspelaren till ingången PORTABLE IN på spelaren. Välj sedan [Portable In] genom att trycka på FUNCTION och ENTER.
Anslutning Ansluta till HDMI-ingång 1 och 2 Du kan ansluta både bild och ljud från en apparat via denna anslutning. Anslut HDMI-utgången på den andra apparaten till HDMI IN 1 eller 2 på spelaren. Välj sedan [HDMI IN 1/2] genom att trycka på FUNCTION och ENTER. Spelarens baksida Ansluta Bluetooth®-adapter (medföljer ej) När Bluetooth-adaptern (Pioneer, modellnr ASBT100 eller AS-BT200) är ansluten till receivern kan en produkt utrustad med Bluetooth (mobiltelefon, digital musikspelare, etc.
Anslutning Ansluta till hemnätverk 2 Denna spelare kan anslutas till ett lokalt nätverk (LAN) via LAN-uttaget på bakpanelen eller den interna trådlösa modulen. Genom att ansluta systemet till ett hemnätverk med bredbandsanslutning får du tillgång till tjänster som till exempel interaktiva BD-LIVE-funktioner och material på webben.
Anslutning Trådlös kommunikation Inställning av trådlöst nätverk Ett annat anslutningsalternativ är att använda en accesspunkt eller en trådlös router. Nätverkets konfiguration och sättet att ansluta på kan variera beroende på den utrustning som används och nätverksmiljön. Vid anslutning till trådlöst nätverk måste spelaren ställas in för nätverkskommunikation. Denna inställning kan göras på inställningsmenyn [Setup]. Justera nätverksinställningen [NETWORK] på följande sätt.
Anslutning 6. Följ anvisningarna nedan för att mata in säkerhetskoden. 1 Välj skärmen för säkerhetskod (Security code) med piltangenterna / / / och tryck sedan på ENTER för att öppna tangentbordet. 2 Använd / / / för att välja tecken och alternativ, och tryck sedan på ENTER för att skriva in det. 2 Anslutning 3 Välj [abc], [ABC] eller [!@#$] med / / / för att byta till små respektive stora bokstäver eller symboler.
Anslutning WPS-inställning (Wi-Fi Protected Setup) Inställning av WPS-anslutning Detta system stöder både tryckknappar och PIN-koder. Tryckknapp – PBC (Push Button Configuration) 7. Använd pilknapparna / och välj NEXT (Nästa) om du ansluter med PBC (tryckknapp) på PBC-skärmen och tryck på ENTER. Tryck sedan på WPS-knappen på accesspunkten inom två minuter.
Anslutning • För visst internetmaterial kan det behövas en anslutning med högre bandbredd. 2 • Även om spelaren är korrekt ansluten och inställd är det inte säkert att allt internetmaterial fungerar ordentligt på grund av hög trafik på internet, kvaliteten eller bandbredden på din internetanslutning eller problem hos den som tillhandahåller materialet. Anslutning • Vissa internetfunktioner kan eventuellt vara oåtkomliga på grund av restriktioner hos din internetleverantör.
Anslutning Ansluta en USB-enhet På den här apparaten kan du spela upp filmer, musik och fotofiler lagrade på en USB-enhet. Om USB-enheter 1. Sätt i en USB-enhet i USB-uttaget och se till att den sitter ordentligt. Följande USB-enheter kan anslutas till spelaren: • USB 2.0-kompatibla minnen • Filsystem formaterade med FAT16 eller FAT32, minimikapacitet: 1 GB (2 GB eller mer rekommenderas) 2 Anslutning OBS • Produkter formaterade med ett annat filsystem än de ovan nämnda kan inte användas.
Komma igång Kapitel 3 Om inställningsguiden inte visas Komma igång HOME MENU för att öppna Tryck på Hemmenyn, och välj Initial Setup (grundinställning) Setup Navigator Start, och tryck sedan på ENTER. Ställa in med hjälp av inställningsguiden (Setup Navigator) Gör nedanstående inställningar innan du använder spelaren vid följande situationer. • När du använder spelaren för första gången. 3 • Efter grundinställning. Komma igång • När du har uppdaterat spelarens programvara.
Komma igång Styra TV:n med spelarens fjärrkontroll När tillverkarkoden för ditt TV-märke har ställts in på spelarens fjärrkontroll kan den även användas för att styra TV:n. Varning • Det är inte säkert att alla TV-modeller kan styras med spelarens fjärrkontroll även om TV-märket finns med i listan med tillverkarkoder. • Ibland återställs fjärrkontrollen till sina grundinställningar när du byter batterier. Om detta inträffar måste du ställa in den igen. 3 Komma igång 1.
Komma igång Förinställda TV-koder Tillverkare Kod(er) 3 Komma igång SV PIONEER 00, 31, 32, 07, 36, 42, 51, 22 ACURA 44 ADMIRAL 31 AIWA 60 AKAI 32, 35, 42 AKURA 41 ALBA 07, 39, 41, 44 AMSTRAD 42, 44, 47 ANITECH 44 ASA 45 ASUKA 41 AUDIOGONIC 07, 36 BASIC LINE 41, 44 BAUR 31, 07, 42 BEKO 38 BEON 07 BLAUPUNKT 31 BLUE SKY 41 BLUE STAR 18 BPL 18 BRANDT 36 BTC 41 BUSH 07, 41, 42, 44, 47, 56 CASCADE 44 CATHAY 07 CENTURION 07 CGB 42 CIMLINE 44 CLARIVOX 07 CLATRONIC 38 CONDOR 38 CONTEC 44 CROSLEY 32 CROWN 38, 44 C
Uppspelning Kapitel 4 Om skivmenyn visas Uppspelning På vissa skivor visas skivmenyn automatiskt när uppspelning startar. Innehållet på skivmenyn och hanteringssättet varierar från skiva till skiva. Spela skivor eller filer I det här kapitlet redogörs för spelarens huvudfunktioner. På sidan 11 kan du se vilka sorters skivor och filer som kan spelas. Video, bilder och ljudfiler inspelade på skivor spelas via Home Media Gallery (sidan 64). 1. Tryck på STANDBY/ON för att sätta på spelaren.
Uppspelning Snabbspolning framåt och bakåt Gå framåt och bakåt en bild i taget Tryck på REV eller FWD under uppspelning. Hastigheten på snabbspolningen ändras varje gång du trycker på knappen. Hur mycket hastigheten ändras vid varje tryckning beror på skivan eller filen (hastigheten visas på TV-skärmen). Tryck på / eller / när spelaren är i pausläge. Uppspelningen går en bild framåt eller bakåt varje gång du trycker på knappen.
Uppspelning CD/Videofil/Ljudfil/Bildfil Aktuell(t) spår/fil Alla spår/alla filer i mappen För att stoppa repeterad uppspelning Tryck upprepade gånger på REPEAT under repeterad uppspelning. OBS Repeterad uppspelning avbryts i följande fall: – När du söker utanför gränserna för det repeterade avsnittet. – När du startar annan repeterad eller slumpmässig uppspelning. Spela i önskad ordning (Programmerad uppspelning) 1 Tryck på PROGRAM under uppspelning. Programmeringsskärmen öppnas. 3.
Uppspelning Visa foton som bildspel Byta textspråk Med den här funktionen visas foton i en följd med automatisk bildväxling. På skivor eller filer där flera textremsor finns inspelade kan du byta textning under uppspelning. Tryck på INDEX under uppspelning. Visar miniatyrbilden för bildfiler. Högst 12 miniatyrbilder kan visas samtidigt. Om du väljer en av bildfilerna och trycker på ENTER startar bildspelet från den bild du har valt.
Uppspelning Byta ljud Visa skivinformation På skivor eller filer där flera ljudströmmar/kanaler finns inspelade kan du byta ljudström/kanal under uppspelning. Tryck på DISPLAY. Skivinformation visas på TV-skärmen. Tryck på DISPLAY en gång till för att dölja informationen. Under uppspelning trycker du på AUDIO. Det aktuella ljudspråket och antalet inspelade ljudströmmar visas på TVskärmen. Tryck på AUDIO en gång till för att byta ljud.
Uppspelning Använda BONUSVIEW eller BD-LIVE Denna spelare är kompatibel med BDvideofunktionerna BONUSVIEW och BD-LIVE. När du spelar BD-videoskivor som är kompatibla med BONUSVIEW kan du använda funktioner som till exempel sekundärvideo (bild-i-bild) (sidan 62) och sekundärljud (sidan 62). På BD-videoskivor som stöder BD-LIVE kan specialvideo och annan information laddas ned från internet. 4 Information inspelad på BD-videoskivor och nedladdad från BD-LIVE lagras på en USB-enhet (externt minne).
Uppspelning Uppspelningsfunktioner Vilka funktioner som kan användas beror på vilken sorts skiva eller fil som spelas. I vissa fall kan en del av dessa funktioner inte användas. Kontrollera vilka funktioner som kan användas i tabellen nedan.
Uppspelning Använda verktygsmenyn (TOOLS) Alternativ Flera olika funktioner kan aktiveras, och vilka alternativ som är möjliga beror på spelarens aktuella status. Bitrate (Bitflöde) Visar bitflödet för ljud/video/ sekundärbild/sekundärljud. Still off (Stillbild avstängd) Stänger av stillbilden på BD-ROMskivor. Ins Search (Snabbsökning) Hoppar 30 sekunder framåt. 1. Öppna verktygsmenyn (TOOLS). Tryck på TOOLS under uppspelning. 2. Välj önskat alternativ.
Uppspelning Tryck på CLEAR för att radera det du har matat in. 3. Starta uppspelning från den angivna tidpunkten. Tryck på ENTER. Spela en viss titel, kapitel, spår eller fil (Search) 1. Välj titel eller kapitel (spår/fil) (Title/ Chapter/Track/File). Använd / för att välja, och tryck sedan på ENTER. 3. Starta uppspelning från den angivna titeln, kapitlet eller spåret. Tryck på ENTER.
Uppspelning från Home Media Gallery Kapitel 5 Uppspelning från Home Media Gallery Om Home Media Gallery OBS • Via Home Media Gallery kan du spela filer lagrade på mediaservrar anslutna till samma lokala nätverk (LAN) som spelaren. • Följande filer kan spelas via Home Media Gallery.
Uppspelning från Home Media Gallery Logotypen för DLNA-certifiering gör det lätt att hitta produkter som följer riktlinjerna DLNA Interoperability Guidelines. Denna apparat följer DLNA Interoperability Guidelines v1.5. När en dator med programvara för DLNAservrar eller annan DLNA-kompatibel produkt är ansluten till denna spelare kan det ibland krävas andra mjukvaruinställningar eller annan utrustning. Läs mer i bruksanvisningen till respektive mjukvara eller apparat.
Uppspelning från Home Media Gallery Spela filer i nätverket 1. Tryck på HOME MEDIA GALLERYknappen för att öppna Home Media Gallery-skärmen. Home Media Gallery kan även öppnas om du väljer [Home Media Gallery] på Hemmenyn och sedan trycker på ENTER. 2. Välj den server där den fil du vill spela finns lagrad. 3. Välj den fil du vill spela. Använd / för att välja, och tryck sedan på ENTER. För att stänga Home Media Gallery Tryck på HOME MEDIA GALLERY.
Uppspelning från Home Media Gallery Spela i önskad ordning (Playlist) Spår och filer som du vill lägga till på spellistan (Playlist) kan väljas från följande medier: • DVD-/CD-skivor/USB-enheter som innehåller ljudfiler Att lägga till spår/filer Följ anvisningarna nedan för att lägga till spår och filer och skapa en spellista. 1. Tryck på HOME MEDIA GALLERYknappen för att öppna Home Media Gallery-skärmen.
Spela material från internet Kapitel 6 Spela material från internet Med den här spelaren kan du strömma material direkt från internet. Tillgängligt webbmaterial • YouTube (MPEG4 AVC H.264) • Picasa Pioneer är inte representant för och garanterar inte att tjänster som sänder material kommer att fortsätta med detta eller finnas tillgängliga under en viss tid, och friskriver sig från sådana uttryckta eller underförstådda garantier. • Denna funktion kan inte användas samtidigt som en skiva spelas.
Andra funktioner Kapitel 7 Andra funktioner Spela in ljud-CD-spår på en USB-enhet Med den här spelaren kan du spela in ljud-CDskivor på en USB-enhet. 1. Sätt i en USB-enhet i USB-uttaget på frontpanelen. OBS Anslut bara en USB-enhet. 2. Öppna skivfacket och lägg en ljud-CDskiva på skivtallriken. Tryck på OPEN/CLOSE. 3. Stäng skivfacket. När du trycker på OPEN/CLOSE startar uppspelningen automatiskt.
Andra funktioner Uppspelning från iPod/ iPhone Spelarens baksida Du kan enkelt ansluta en iPod/iPhone till systemet. Sedan får du högkvalitativt ljud. Du kan också titta på bilder via spelaren. Uppspelning och volyminställningar för iPod-/ iPhone-musik och bilder kan styras både från den här produkten och från själva iPoden/ iPhonen.
Andra funktioner Uppspelning från en iPod/ iPhone Varning • När din iPod/iPhone är ansluten till systemet och du vill styra uppspelningen direkt från iPoden/ iPhonen ska du hålla den stadigt med den andra handen så att det inte blir glappkontakt och fel uppstår. 1. Sätt i din iPod/iPhone. Under Uppspelning från iPod/iPhone på sidan 70 förklaras hur du ansluter din iPod/ iPhone. 2. Tryck på FUNCTION och välj iPodfunktionen och tryck sedan på ENTER.
Andra funktioner Använda radion Kontrollera att FM-antennen är ansluten (se sidan 43). Lyssna på radio Tryck på AUDIO-knappen på fjärrkontrollen. Radion växlar då från stereo till mono vilket vanligtvis förbättrar mottagningen. 1. Tryck på FUNCTION tills FM visas på displayen och tryck sedan på ENTER. Den senast inställda stationen ställs in. Visa information om en radiokanal 2.
Andra funktioner Bluetooth®-adapter för trådlös uppspelning av musik Lyssna på musik från en Bluetooth-produkt via högtalarsystemet • Trådlös produkt med Bluetooth: mobiltelefon Koppla ihop systemet med Bluetooth-produkten.
Andra funktioner OBS • Systemet stöder inte AVRCP. • Systemet stöder inte Mono Headset Profile (Hands Free-profil). • Bluetooth-produkter kan inte styras från spelaren. • Systemet kan inte användas för att lyssna på 1segljud från en Bluetooth-produkt. Det går inte att lyssna på musik som använder kopieringsskyddet SCMS-T. • Endast en Bluetooth-produkt kan kopplas ihop med spelaren. Det går inte att koppla ihop flera samtidigt. • Vissa Bluetooth-produkter är inte kompatibla med den här spelaren.
Andra funktioner Ljud Tryck på SOUND på fjärrkontrollen för att visa menyn för ljudval på TV-skärmen. Använd pilknapparna för att välja och tryck sedan på ENTER. Tryck på SOUND för att stänga ljudmenyn (SOUND). OBS • När HDMI IN 1 eller HDMI IN 2 har valts kan ljudmenyn inte visas. Byt till en annan ingång/apparat och byt sedan ljud. • När HDMI IN 1 eller HDMI IN 2 har valts fungerar inte knapparna VIRTUAL 3D SOUND och SOUND RETRIEVER. • När skivan/filen är i pausläge kan SOUND-menyn inte öppnas.
Avancerade inställningar Kapitel 8 Avancerade inställningar Använda grundinställningsmenyn Ändra inställningarna 1. Öppna Hemmenyn när spelaren är i stoppläge. HOME MENU. Tryck på 2. Välj Initial Setup. Använd / för att välja, och tryck sedan på ENTER. 3. Välj önskat alternativ och ändra inställningen. Använd / / / för att välja, och tryck sedan på ENTER. Stänga grundinställningsmenyn Tryck på HOME MENU eller RETURN. OBS • Vilka alternativ som kan väljas beror på spelarens aktuella status.
Avancerade inställningar Ljudutgång Inställning Alternativ Förklaring DRC (Dynamisk omfångskontroll) Off (Av) Väljs för att mata ut ljudsignaler utan att använda DRC-funktionen. On (På) Väljs för att justera omfånget mellan de starkaste och de svagaste ljuden (dynamiskt omfång) för uppspelning med medelstark volym. Används när det är svårt att höra dialogen eller när du tittar på filmer sent på kvällen/natten.
Avancerade inställningar Nätverk Inställning Alternativ IP Setting (IP-inställning) Välj detta alternativ för att ställa in spelarens IP-adress och DNS-server (sidan 80). Förklaring Proxy Server Ställ bara in proxyservern om din internetleverantör har angivit att det måste göras (sidan 81). Information Inställningarna för MAC-adress, IP-adress, subnätmask, standardgateway och DNS-servrar (primär och sekundär) visas.
Avancerade inställningar Inställning Alternativ Förklaring Setup Navigator (Inställningsguiden) Börja ställa in med hjälp av inställningsguiden (Setup Navigator). Ytterligare information finns på sidan 52. Säkerhet Change Password (Byta lösenord) Registrera (byt) lösenordet för föräldralåset eller för att låsa upp och kunna spela DVD-videoskivor skyddade med föräldralås (sidan 82). Parental Control (Föräldralås) Byt nivå på spelarens föräldralås (sidan 82).
Avancerade inställningar Justera bilden 1. Välj Display Setting Video Adjust Next Screen. Använd / för att välja, och tryck sedan på ENTER. 2. Välj önskat alternativ och ändra inställningen. Använd / för att välja alternativ och sedan / för att ändra inställningen. När inställningen är klar trycker du på RETURN för att stänga inställningsskärmen. Alternativ Förklaring Brightness (Ljusstyrka) Väljs för att justera ljusstyrkan i TVbilden.
Avancerade inställningar Ställa in proxyservern Ställ bara in proxyservern om din internetleverantör har angivit att det måste göras. 1. Välj Network Proxy Server Next Screen. Använd / för att välja, och tryck sedan på ENTER. 2. Välj Use (Använda) eller Not use (Inte använda) för Proxy Server. Använd / för att byta och tryck sedan på . Use – Väljs när du använder en proxyserver. Not use – Väljs om du inte använder någon proxyserver. Om du har valt Use går du nu vidare till steg 3. 3.
Avancerade inställningar Registrera eller byta lösenord Följ anvisningarna nedan för att registrera eller ändra det kodnummer som behövs för att ställa in föräldralåset (Parental Lock). Om grundinställning av spelarens lösenord Grundinställningen för lösenordet är [0000]. Spelaren kan be dig mata in ett lösenord när du byter lösenord. Om du återställer spelaren återgår ditt lösenord samtidigt till grundinställningen. 1. Välj Security Change Password Next Screen.
Avancerade inställningar Uppdatera mjukvaran Spelarens programvara kan uppdateras med någon av nedanstående metoder. • Anslutning till internet. • Med hjälp av en skiva. • Med ett USB-minne Produktinformation om denna spelare finns på Pioneers webbplats. Gå till den webbplats som anges på sidan 10 för att hitta information om uppdatering och service av din Blu-ray Discspelare. Varning • Dra inte ur stickkontakten eller USB-minnet/skivan medan programvaran uppdateras.
Avancerade inställningar Uppdatera med hjälp av ett USBminne/skiva OBS Avancerade inställningar 8 När en uppdateringsfil finns tillgänglig på Pioneers webbplats ska du använda en dator för att ladda ned den till ett USB-minne eller en skiva. Läs noga igenom anvisningarna för hur uppdateringsfiler laddas ned från Pioneers webbplats. Lagra uppdateringsfilen i rotkatalogen på USBminnet eller skivan. Lagra den inte i någon mapp.
Avancerade inställningar Språkkoder och lands-/ områdeskoder Språkkoder Språk, språkkod, sifferkod French, fr/fra, 0618 Galician, gl/glg, 0712 Georgian, ka/kat, 1101 German, de/deu, 0405 Greek, el/ell, 0512 Guarani, gn/grn, 0714 Gujarati, gu/guj, 0721 Hausa, ha/hau, 0801 Hebrew, iw/heb, 0923 Hindi, hi/hin, 0809 Hungarian, hu/hun, 0821 Icelandic, is/isl, 0919 Indonesian, in/ind, 0914 Interlingua, ia/ina, 0901 Interlingue, ie/ile, 0905 Inupiaq, ik/ipk, 0911 Irish, ga/gle, 0701 Italian, it/ita, 0920 Japanes
Felsökning Kapitel 9 Felsökning Felaktig hantering uppfattas ofta felaktigt som fel på apparaten. Om du tror att det har uppstått något fel på den här apparaten ska du gå igenom nedanstående punkter. Ibland kan felet ligga i en annan apparat. Kontrollera övriga komponenter och elektriska apparater som används. Om felet inte kan åtgärdas trots att du har gått igenom listan nedan ska du kontakta närmaste auktoriserade Pioneer serviceverkstad eller din återförsäljare och låta dem utföra reparationen.
Felsökning Ljud Problem Det kommer inget ljud. Ljudet matas inte ut korrekt. Det matas inte ut något flerkanaligt ljud. Det kommer inget ljud från center- eller surroundhögtalarna. Kontroll Spelas skivan i långsam hastighet? Snabbspolas skivan framåt eller bakåt? Är kablarna korrekt anslutna? Är ljudkabeln skadad? Har Audio Output ställts in korrekt? Är de anslutna apparaterna korrekt inställda? Har du valt flerkanaligt ljud? Det kommer inget ljud från subwoofern.
Felsökning HDMI-kontroll Problem Kontrollfunktionen (Control) fungerar inte. Kontroll Är HDMI-kabeln korrekt ansluten? Är den HDMI-kabel du använder en Höghastighets HDMI®/™-kabel? Är spelaren ansluten till TV:n med en HDMI-kabel för bildöverföringen? Stöder den anslutna produkten HDMI-kontroll? Åtgärd För att kunna använda HDMI-kontrollen ska du ansluta platt-TV:n till utgången HDMI OUT (sidan 41). Använd en Höghastighets HDMI®/™-kabel.
Felsökning Problem Kan inte ansluta till annan produkt eller dator ansluten via nätverket. Kontroll Säkerhetsmjukvara för internet är installerad på de anslutna komponenterna. Ljudkomponenten i nätverket är avstängd. Komponenten är inte korrekt konfigurerad. Det finns inga uppspelningsbara ljudfiler på nätverkskomponenten. Uppspelning startar inte. Produkten är inte ansluten till systemet eller elnätet. Datorn är inte korrekt IP-adressen är inte rätt inställd. konfigurerad.
Felsökning Övrigt Problem Kontroll Strömmen kan inte sättas Är strömkabeln korrekt på. ansluten? Felsökning Åtgärd Sätt i strömkabeln ordentligt i ett eluttag. Dra ur stickkontakten, vänta några sekunder och sätt sedan i den igen. Auto Power Off (automatisk avstängning) har aktiverats. Skärmsläckaren Strömmen stängs av utan föregående varning. aktiveras efter en minut och strömmen stängs automatiskt av efter cirka 30 minuter.
Appendix Kapitel 10 Viktig skivinformation Appendix Hantering av skivor Underhåll Rätt hantering av produkten Vid transport Spara originalkartongen och förpackningsmaterialet. Om du behöver transportera produkten skyddas den bäst om den förpackas på samma sätt som när den kom från fabriken. Utvändig rengöring • Använd inte lättflyktiga vätskor som insektsspray och liknande nära produkten. • Utsidan kan skadas om du trycker hårt när du torkar av den.
Appendix Viktig information om nätverkstjänster All information, data, dokument, kommunikation, nedladdning, filer, text, bilder, foton, grafik, video, webcasts, publikationer, verktyg, resurser, programvara, koder, program, appletprogram, widgets, applikationer, produkter och annat material (”Material”) samt alla tjänster och erbjudanden (”Tjänster”) som tillhandahålls eller har gjorts åtkomliga av eller genom en tredje part (”Tjänsteleverantör”) är helt och hållet den ursprungliga Tjänsteleverantörens an
Appendix Appendix 10 © 2012 PIONEER CORPORATION. Kopiering förbjuden.
Sikkerhedsoplysninger Tak for dit køb af dette Pioneer-produkt. Du bedes læse denne brugsanvisning, så du kan betjene din model korrekt. Når du er færdig med at læse brugsanvisningen, bør du gemme den på et sikkert sted, hvis du senere skulle få brug for den. VIGTIGT CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN Lynsymbolet i en trekant skal gøre brugeren opmærksom på, at der i produktets kabinet er uisoleret ”farlig spænding”, som har styrke nok til at give en person elektrisk stød.
Hvis vekselstrømstikket til denne enhed ikke passer til den vekselstrømskontakt, du vil bruge, skal stikket tages af og et rigtigt sættes på. Udskiftning og påsætning af et nyt stik på elledningen må kun foretages af en autoriseret elektriker. Hvis den er tilsluttet en vekselstrømskontakt, kan det afskårne stik medføre alvorligt elektrisk chok. Husk, at det skal kasseres ifølge lokale forskrifter.
Bemærkning vedrørende trådløse produkter i den Europæiske Union PIONEER erklærer hermed, at dette/disse produkt(er) er i overensstemmelse med de væsentlige krav og andre relevante bestemmelser i direktiv 1999/5/EF, 2004/108/ EF, 2006/95/EF og 2009/125/EF. Kun til indendørs brug RF Erklæring vedrørende strålingseksponering Dette udstyr bør installeres og betjenes med en afstand på mindst 20 cm mellem stråleenheden og din krop.
Vigtig bemærkning vedrørende tvfarvesystem Denne afspillers farvesystem varierer i overensstemmelse med disken, som aktuelt afspilles. Hvis f.eks. afspilleren afspiller en disk, som er optaget i NTSC-farvesystemet, udsendes billedet som et NTSC-signal. Kun et tv med multifarvesystem kan modtage alle signaler, som udsendes fra afspilleren. • Hvis du har et tv med farvesystemet PAL, vises kun forvrængede billeder, hvis du vil se diske eller videoindhold, som er optaget i NTSC.
Indholdsfortegnelse DA 6 1 Før du starter 8 8 8 8 8 9 9 9 10 10 11 17 18 20 21 21 21 Indledning – Medfølgende tilbehør – Tilbehør til højttalerboks (BCS-727) – Tilbehør til højttalerboks (BCS-323) – Tilbehør til højttalerboks (BCS-HW929) – Tilbehør til højttalerboks (BCS-HF828) – Tilbehør til højttalerboks (BCS-SB626) – Tilbehør til højttalerboks (BCS-FS525) – Sæt batterier i fjernbetjeningen – Softwareopdatering – Disk-/filtyper, der kan afspilles – Varemærker og licenser Fjernbetjening Frontpanel Ba
56 56 57 57 57 58 58 58 59 59 59 60 61 62 62 63 63 63 – Gentaget afspilning af et bestemt afsnit i en titel eller et spor (A-B-gentaget afspilning) – Afspilning igen og igen (gentaget afspilning) – Afspilning i den ønskede rækkefølge (programmeret afspilning) – Lave bogmærker – Zoom – Afspilning af fotos som diasshow – Ændring af kameravinkler – Skift mellem undertekster – Tænd for lyden – Ændring af CD/SACD-afspilningsområdet – Visning af oplysninger om disken – Gør brug af BONUSVIEW eller BD-LIVE – Afspi
Før du starter Kapitel 1 Før du starter Tilbehør til højttalerboks (BCS-727) 1 Før du starter Indledning Medfølgende tilbehør Skridsikre underlag (2) Skrue M4 x 16 (16) (De bruges til at fastgøre bunden og det nederste kabinet.) Videokabel (1) Fjernbetjening (1) Skrue M4 x 12 (8) (De bruges til at fastgøre det øverste og det nederste kabinet.
Før du starter Tilbehør til højttalerboks (BCS-HF828) Tilbehør til højttalerboks (BCS-FS525) 1 Standerarm (2) Beslag (2) Store skridsikre underlag (1) Store skridsikre underlag (1) Små skridsikre underlag (1) Store standere (2) Små standere (2) Store skruer (4) Små skruer (8) Før du starter Bund (2) • Skrue (bindehoved) (2) • Skrue (fladt hoved) (4) • Sekskantmøtrik (2) • Blændprop (1) Tilbehør til højttalerboks (BCS-SB626) Bundplade til højttalerstander (2) Skruer (2) Bundplade til højttal
Før du starter Sæt batterier i fjernbetjeningen 1 ADVARSEL • Brug ikke batterierne i direkte sollys eller andre overordentligt varme steder, såsom inden i en bil eller i nærheden af en radiator. Det kan få batterierne til at lække, blive overophedet, eksplodere eller brænde. Det kan ligeledes reducere batteriernes levetid eller ydelse. 1. Åbn batteridækslet. Før du starter Forsigtig Tryk let på denne del, og skub i pilens retning. 2. Sæt batterierne i (AAA/R03 x 2).
Før du starter Disk-/filtyper, der kan afspilles Diske, der kan afspilles 1 Før du starter Diske, som er forsynet med logomærkerne nedenfor på diskmærkaten, emballagen eller omslaget, kan afspilles. Forsigtig • Kun diske, som er blevet afsluttet (finalized), kan afspilles.
Før du starter • ”Blu-ray Disc”, ”Blu-ray” og ”Blu-ray Disc”logoet er varemærker tilhørende Blu-ray Disc Association. 1 • Før du starter er et varemærke tilhørende DVD Format/Logo Licensing Corporation.
Før du starter hukommelsen. For detaljer og afspilning af sekundær video og sekundær lyd henvises til diskens instruktioner. BD-LIVE-funktioner som download af filmtrailere eller flere sprog for lyd og undertekster og spil af onlinespil kan bruges over internettet. Data, som downloades med BD-LIVE-funktionen (trailere osv.), gemmes i hukommelsen. Se diskens instruktioner for detaljer om BD-LIVE-funktioner.
Før du starter DualDisc-afspilning 1 Før du starter En DualDisc er en tosidet disk, som på den ene side har dvd-videoindhold, lyd osv., mens den på den anden side indeholder ikke-dvd-indhold, f.eks. digitalt lydmateriale. Dvd-siden på en DualDisc kan afspilles på denne afspiller. Diskens lydside, som ikke er dvd, er ikke kompatibel med denne afspiller. Ved isætning eller udtagning af en DualDisc, kan det ske, at den side, der ikke spilles, ridses. Ridsede diske kan muligvis ikke afspilles.
Før du starter Filer, der kan afspilles Video-, billed- og lydfiler, som er optaget på dvd’er, cd’er eller USB-enheder, kan afspilles. • Ved dvd’er kan kun den, som er optaget med ISO 9660-filsystemet, afspilles. • Nogle filer kan muligvis ikke afspilles. • Ved nogle filer kan bestemte funktioner muligvis ikke anvendes under afspilning. • Nogle filer kan muligvis ikke afspilles, selvom de har et filtypenavn, som kan afspilles på denne afspiller.
Før du starter Tabel over filer, som kan afspilles Medier, der kan afspilles Filer (typenavne), som kan afspilles 1 Før du starter BD-R/RE/-R DL/ RE DL/-R LTH, DVD-R/RW/-R DL/+R/+RW/+R DL, CD-R/RW USBenheder1 Netværk2 MP3 (.mp3) Samplingsfrekvenser: Op til 48 kHz Bitrate: Op til 320 kbps Lydtype: MPEG-1 Audio Layer 3 WMA (.wma) Samplingsfrekvenser: Op til 48 kHz Bitrate: Op til 192 kbps Lydtype: WMA version 9 LPCM (.
Før du starter Varemærker og licenser Mærket Wi-Fi-beskyttet opsætning er et varemærke tilhørende Wi-Fi Alliance. Fremstillet på licens fra Dolby Laboratories. ”Dolby” og det dobbelte D-symbol er varemærker tilhørende Dolby Laboratories. Fremstillet på licens under U.S. Patent nr.: 5.956.674; 5.974.380; 6.226.616; 6.487.535; 7.392.195; 7.272.567; 7.333.929; 7.212.872 & andre udgivne og verserende U.S. og globale patenter.
Før du starter Fjernbetjening ••••••••••• 1••••••••••• 1 Før du starter 1 2 3 4 (STANDBY/ON): Tryk for at tænde og slukke. FUNCTION: Ændrer indgangskilde eller funktion. Skift, mens displayvinduet vises på afspilleren 1. Indgangskilden skifter, hver gang der trykkes på FUNCTION. 2. Vælg den ønskede indgangskilde, og tryk på ENTER. Skift, mens der ses tv 1. Tryk på FUNCTION for at få vist [Source Menu]. 2. Indgangskilden skifter, hver gang der trykkes på FUNCTION.
Før du starter ••••••••••• 6••••••••••• VIRTUAL 3D SOUND: Skifter VIRTUAL 3D SOUND-effekter (se side 75). SOUND: Skifter til lydindstillinger (se side 75). 0-9 nummerknapper: Vælger nummererede funktioner i en menu eller indtaster bogstaver i tastaturmenuen. VOL +/– : Justerer højttalernes lydstyrke. AUDIO: Se side 59. SOUND RETRIEVER: Skifter indstilling for Sound Retriever (se side 75). SUBTITLE: Se side 58. CD/SACD: Se side 59. ••••••••••• 7••••••••••• USB REC: Optager en lyd.
Før du starter Frontpanel 1 Før du starter 2 1 3 4 9 1 Diskskuffe 2 Betjeningsknapper (STANDBY/ON) Tænder eller slukker enheden. Bemærk Hvis enheden ikke slukker, vil tryk på knappen (STANDBY/ON) i mere end 5 sekunder genstarte enheden, og betjening bliver mulig. (OPEN/CLOSE) FUNCTION Ændrer indgangskilde eller funktion. Skift, mens displayvinduet vises, ved hjælp af knappen på frontpanelet 1. Indgangskilden skifter, hver gang der trykkes på FUNCTION. 2.
Før du starter Bagpanel BCS-727/BCS-323 2 3 6 7 8 9 a 5 4b c Før du starter 1 1 BCS-HW929/BCS-HF828/BCS-SB626/BCS-FS525 1 1 AC IN Sættes i stikkontakt. 2 3 6 7 8 9 a 5 4b c 8 iPod Slut til iPod-holderen.
Tilslutning Kapitel 2 3. Monter front/surroundhøjttaleren. Tilslutning 1 Monter det nederste kabinet på bunden, så kabelhullet er placeret på bagsiden. Montering af højttalerne 2 Højttaleropsætning for BCS-727 Tilslutning Klargøring af højttalerne 1. Tilslut ledningerne til afspilleren. Slut kablerne, som er sluttet til afspilleren, til den samme farve stik på højttaleren. 2 Fastgør bunden til det nederste kabinet med fire skruer (M4 x 16) fra undersiden.
Tilslutning 4 Fastgør det øverste og det nederste kabinet med to skruer (M4 x 12) på højttalerens bagside. Vægmontering af højttaleren til BCS-727 Centerhøjttaleren har et monteringshul for montering på væggen. Før montering Forsigtig • Sørg for ikke at spænde skruerne for meget. Hvis skruerne spændes for meget, kan skruernes gevind og/eller not blive ødelagt. Brug en mellemstor skruetrækker til montering.
Tilslutning Flere bemærkninger om højttaler til BCS-727 Installér de primære venstre og højre fronthøjttalere med samme afstand til tv’et. Forholdsregler: 2 Tilslutning Centerhøjttaleren, som følger med dette system, er magnetisk afskærmet. Afhængig af installationsplaceringen kan farveforstyrrelser dog forekomme, hvis højttaleren er installeret ekstremt tæt på tv-skærmen. Hvis det sker, drejes fjernsynets strømkontakt på OFF, og efter 15 til 30 minutter drejes den på ON igen.
Tilslutning Højttaleropsætning for BCS-323 Vægmontering af højttaleren til BCS-323 Klargøring af højttalerne Alle højttalere har et montagehul, som kan bruges til at montere højttaleren på væggen. 1. Tilslut ledningerne til afspilleren. Slut kablerne, som er sluttet til afspilleren, til den samme farve stik på højttaleren. Før montering 2 Tilslutning Husk, at højttalersystemet er tungt, og at dets vægt kan få skruerne til at løsne sig, eller måske kan væggen ikke bære højttalerne, så de falder ned.
Tilslutning Flere bemærkninger om højttaler til BCS-323 Installér de primære venstre og højre fronthøjttalere med samme afstand til tv’et. Forholdsregler: 2 Tilslutning Centerhøjttaleren, som følger med dette system, er magnetisk afskærmet. Afhængig af installationsplaceringen kan farveforstyrrelser dog forekomme, hvis højttaleren er installeret ekstremt tæt på tv-skærmen. Hvis det sker, drejes fjernsynets strømkontakt på OFF, og efter 15 til 30 minutter drejes den på ON igen.
Tilslutning 2. Tilslut ledningerne til afspilleren. Højttaleropsætning for BCS-HW929 Slut kablerne, som er sluttet til afspilleren, til den samme farve stik på højttaleren. Klargøring af højttalerne 1. Fastgør de skridsikre underlag under hver højttaler. For fronthøjttaler: 2 Fastgør tre steder Skridsikre underlag (til front) Skridsikre underlag (til front) Til subwoofer: Brug den medfølgende lim for at fastgøre de fire store underlag til subwooferens bundplade.
Tilslutning Vægmontering af højttalerne til BCS-HW929 3. Brug de to skruer, som du fjernede i trin 1, fastgør vægmontagebeslagene til højttaleren. Før montering 2 Tilslutning • Husk, at højttalersystemet er tungt, og at dets vægt kan få skruerne til at løsne sig, eller måske kan væggen ikke bære højttalerne, så de falder ned. Sørg for, at væggen, hvor du vil montere højttaleren, er stærk nok til at bære den. Montér ikke højttalerne på krydsfiner eller vægge med blød overflade.
Tilslutning Flere bemærkninger om højttaler til BCS-HW929 Placer fronthøjttaleren i midten under tv’et. Forholdsregler: Fronthøjttaleren og subwooferen er ikke magnetisk afskærmet og bør derfor ikke placeres i nærheden af et tv eller en skærm. Magnetiske databærende medier (såsom disketter, bånd eller videobånd) bør heller ikke opbevares i nærheden af fronthøjttaleren og subwooferen. Subwooferen må ikke fastgøres til væggen eller loftet. Den kan falde ned og forårsage skader.
Tilslutning Højttaleropsætning for BCS-HF828 Klargøring af højttalerne 2. Brug skruen til horisontal montering fra bundens bagside for at fastgøre højttaleren til bunden. Til subwoofer: Skrue til horisontal montering Brug den medfølgende lim for at fastgøre de fire store underlag til subwooferens bundplade. 2 Tilslutning Store skridsikre underlag Ved vertikal montering Forsigtig For fronthøjttalere: Montering af højttalerstander og fastgørelse af fronthøjttalerne.
Tilslutning 3. Sæt blændprop i skruehovedet. Forsigtig • Tilslut ikke andre højttalere end dem, som følger med dette system. Blændprop • Tilslut ikke de medfølgende højttalere til andre forstærkere end den, som følger med dette system. Tilslutning til en anden forstærker kan medføre funktionssvigt eller brand. • Tilslut subwooferens højttalerledning (lilla) til orange på afspilleren. Tilslutning 4. Ret højttalerens rotationsstop mod hullet i den vertikale forankring.
Tilslutning Vægmontering af højttalerne for BCS-HF828 Før montering 2 Tilslutning • Husk, at højttalersystemet er tungt, og at dets vægt kan få skruerne til at løsne sig, eller måske kan væggen ikke bære højttalerne, så de falder ned. Sørg for, at væggen, hvor du vil montere højttalerne, er stærk nok til at bære dem. Montér ikke højttalerne på krydsfiner eller vægge med blød overflade. • Skruer til montering i væggen medfølger ikke. Brug skruer, som er egnet til væggen, og som kan bære højttalernes vægt.
Tilslutning Flere bemærkninger om højttaler til BCS-HF828 Placering af systemet for BCS-HF828 Installér de primære venstre og højre fronthøjttalere med samme afstand til tv’et. Illustrationen viser et eksempel på placering af systemet. Bemærk, at illustrationerne i disse vejledninger af forklaringsårsager er forskellige fra den egentlige enhed. For at opnå den bedste surroundsound bør alle højttalere bortset fra subwooferen placeres med samme afstand til lyttepositionen ( A ).
Tilslutning Højttaleropsætning for BCS-SB626 Klargøring af højttalerne Til subwoofer: Brug den medfølgende lim for at fastgøre de fire store underlag til subwooferens bundplade. 2 2. Fastgør højttalerstandernes standerplader til højttaleren. Fastgør standerpladerne til både højre og venstre højttaler bag på højttaleren. Højden på højttalerstanderne kan justeres i to niveauer; vælg den ønskede højde, og fastlås positionen.
Tilslutning 3. Tilslut ledningerne til afspilleren. Slut kablerne, som er sluttet til afspilleren, til den samme farve stik på højttaleren. Vægmontering af højttaleren for BCS-SB626 Højttaleren har et montagehul, som kan bruges til at montere højttaleren på væggen. Før montering • Husk, at højttalersystemet er tungt, og at dets vægt kan få skruerne til at løsne sig, eller måske kan væggen ikke bære højttalerne, så de falder ned.
Tilslutning Flere bemærkninger om højttalerplacering for BCS-SB626 Placering af systemet for BCS-SB626 Placer højttaleren i midten under tv’et. Forholdsregler: 2 B Højttaleren må ikke hvile på selve tv’et. A Tilslutning Sørg for, at hele den frie ledningsende er snoet godt sammen og ført helt ind i højttalerterminalen. Hvis noget af det afisolerede højttalerkabel rører ved bagpanelet, kan det medføre, at strømmen afbrydes som en sikkerhedsforanstaltning.
Tilslutning Højttaleropsætning for BCS-FS525 3. Før højttalerkablet gennem hullet på standeren. Klargøring af højttalerne Til subwoofer: Brug den medfølgende lim for at fastgøre de fire store underlag til subwooferens bundplade. 2 Tilslutning Store skridsikre underlag 4. Fastgør højttaleren og standeren med 2 skruer. Sørg for, at højttalerkablet ikke kommer i klemme mellem højttaleren og standeren. For fronthøjttalere: Montering af højttalerstander og fastgørelse af fronthøjttalerne.
Tilslutning 2. Før den lille stander ind gennem hullerne bag på standerpladen, og fastgør med 4 skruer. Ved direkte montering Brug den medfølgende lim for at fastgøre de 4 underlag til standerpladen på fronthøjttalerne. 2 Tilslutning 3. Fastgør højttaleren og standeren med 2 skruer. Sørg for, at højttalerkablet ikke kommer i klemme mellem højttaleren og standeren. Højden på højttalerstanderne kan justeres i to niveauer; vælg den ønskede højde, og fastlås positionen.
Tilslutning Vægmontering af højttalerne for BCS-FS525 Før montering Fronthøjttaleren kan hænges lodret eller vandret på væggen. Brug et hul for at hænge den lodret, og to huller for at hænge den vandret. I illustrationen nedenfor er den højre fronthøjttaler vist. Lodret opsætning 2 Hul Tilslutning • Husk, at højttalersystemet er tungt, og at dets vægt kan få skruerne til at løsne sig, eller måske kan væggen ikke bære højttalerne, så de falder ned.
Tilslutning Flere bemærkninger om højttalerplacering for BCS-FS525 Installér de primære venstre og højre fronthøjttalere med samme afstand til tv’et. Forholdsregler: 2 Tilslutning Sørg for, at hele den frie ledningsende er snoet godt sammen og ført helt ind i højttalerterminalen. Hvis noget af det afisolerede højttalerkabel rører ved bagpanelet, kan det medføre, at strømmen afbrydes som en sikkerhedsforanstaltning.
Tilslutning Tilslutning til dit tv Lav en af følgende tilslutninger afhængigt af dit eksisterende udstyrs egenskaber. • HDMI-forbindelse (side 41) • Videotilslutning (side 42) Bemærk HDMI-forbindelse Hvis du har et HDMI-tv eller en HDMI-skærm, kan du tilslutte afspilleren ved hjælp af et HDMI-kabel (højhastigheds HDMI®/™-kabel). Slut HDMI-terminalen på afspilleren til HDMIterminalen på et HDMI-kompatibelt tv eller en HDMI-kompatibel skærm.
Tilslutning Funktionen ARC (Audio Return Channel) Med ARC-funktionen kan et HDMI-kompatibelt tv sende lydstrømme til afspillerens HDMI OUT. Sådan bruges denne funktion: Videotilslutning Slut VIDEO OUT-terminalen på afspilleren til VIDEO IN-terminalen på tv’et ved hjælp af et videokabel. Du kan høre lyden gennem systemets højttalere. - Dit tv skal understøtte ARC-funktionen. 2 Tilslutning - Indstillingsmetoden for ARC kan variere afhængigt af tv’et.
Tilslutning Antennetilslutning Tilslut den medfølgende antenne, så du kan høre radio. Tilslutninger med ekstern enhed AUX-tilslutning Du kan høre lyden fra en ekstern enhed gennem dette systems højttalere. Slut enhedens analoge lydudgangsterminaler til AUX IN L/R (INPUT) på denne enhed. Og vælg derefter funktionen [AUX] ved at trykke på FUNCTION og ENTER. 2 Tilslutning Enheden set bagfra Enheden set bagfra Bemærk • Når FM-ledningsantennen er tilsluttet, skal den placeres så vandret som muligt.
Tilslutning 2 PORTABLE IN-tilslutning OPTICAL IN 1/2-tilslutning Du kan høre lyden fra en bærbar lydafspiller gennem dette systems højttalere. Du kan høre lyden fra en enhed med en digital optisk tilslutning gennem dette systems højttalere. Slut høretelefonterminalen (eller linje ud) på den bærbare lydafspiller til PORTABLE INstikket på denne enhed. Og vælg derefter funktionen [Portable In] ved at trykke på FUNCTION og ENTER.
Tilslutning HDMI IN 1/2-tilslutning Du kan se billeder og høre lyd fra din enhed gennem denne forbindelse. Slut HDMI OUT-terminalen på enheden til HDMI IN 1- eller 2-terminalen på denne enhed. Og vælg derefter funktionen [HDMI IN 1/2] ved at trykke på FUNCTION og ENTER. Enheden set bagfra Tilslutning af valgfri Bluetooth® ADAPTER Hvis Bluetooth ADAPTER (Pioneer-modelnr.
Tilslutning Sådan tilsluttes til dit hjemmenetværk 2 Denne afspiller kan sluttes til et lokalt netværk (LAN) via LAN-porten på bagpanelet eller det indbyggede, trådløse modul. Ved at slutte enheden til et bredbåndsnetværk får du adgang til tjenester som BD-LIVE-interaktivitet og indholdstjenester online.
Tilslutning Trådløs netværkstilslutning Trådløs netværksopsætning En anden tilslutningsmulighed er at bruge et access point eller en trådløs router. Netværkskonfigurationen og tilslutningsmetoden kan variere afhængigt af det udstyr, som bruges, og netværksomgivelserne. Ved trådløs netværksforbindelse skal afspilleren indstilles til netværkskommunikation. Denne justering kan udføres i menuen [Setup]. Juster indstillingen [NETWORK] på følgende måde.
Tilslutning 4 Afslut indtastning af sikkerhedskoden ved at vælge [Enter] ved hjælp af / / / , og tryk på ENTER. 7. Vælg [Next] ved hjælp af / / / , og tryk på ENTER. Hvis tilslutningen er succesfuld, vises, at tilslutningen er succesfuld, og IP modtages. 2 8. Hvis du trykker på ENTER, afsluttes [Wireless Setting]. Tilslutning Bemærk WEP-sikkerhedstilstand har generelt 4 taster tilgængelige på et access point eller den trådløse routers indstilling.
Tilslutning WPS-opsætning (Wi-Fi-beskyttet opsætning) WPS-tilslutningsindstilling Enheden understøtter konfiguration ved at trykke på en knap og PIN-kode-konfiguration. PBC (Push Button Configuration) Tilslutningsindstillinger laves automatisk ved ganske enkelt at trykke på WPS-knapperne på den WPS-kompatible trådløse LAN-enhed. Det er den nemmeste måde at lave indstillingerne på og er mulig, når den WPS-kompatible trådløse LAN-enhed er forsynet med WPS-knap.
Tilslutning • Noget internetindhold kræver muligvis en større bredbåndsforbindelse. 2 • Selvom afspilleren er tilsluttet og konfigureret korrekt, fungerer noget internetindhold muligvis ikke korrekt på grund af overbelastning af internettet, internetserviceydelsens kvalitet eller båndbredde eller problemer med udbyderen af indholdet.
Tilslutning USB-forbindelse Denne afspiller kan afspille film-, musik- og fotofiler fra en USB-enhed. Om USB-enheder 1. Sæt en USB-enhed i USB-porten, til den klikker på plads. USB-enheder, som kan sluttes til afspilleren, er vist nedenfor. • USB 2.0-kompatible hukommelsesenheder • FAT16- eller FAT32-filsystem, kapacitet minimum 1 GB (2 GB eller mere anbefales) 2 Tilslutning Bemærk • Enheder, som er formateret med et andet filsystem end ovenfor, kan ikke bruges.
Kom godt i gang Kapitel 3 Kom godt i gang Lave indstillinger ved hjælp af menuen Setup Navigator Sørg for at lave disse indstillinger, når afspilleren bruges i følgende situationer. • Når du bruger afspilleren for første gang. 3 • Efter Initial Setup-formatering. Kom godt i gang • Efter opdatering af afspillerens software. Forsigtig • Før der tændes for enheden, kontrolleres, om tilslutningerne mellem afspilleren og andre enheder er korrekte.
Kom godt i gang Betjening af tv’et med afspillerens fjernbetjening Hvis producentkoden for dit tv-mærke er indstillet på afspillerens fjernbetjening, kan tv’et betjenes ved hjælp af afspillerens fjernbetjening. Forsigtig • For nogle modeller kan tv’et muligvis ikke betjenes med afspillerens fjernbetjening, selvom tv’ets mærke er anført i producentkodelisten. 3 Kom godt i gang • Indstillingen kan muligvis blive gendannet til standardindstillingen ved udskiftning af batterierne.
Kom godt i gang Liste over forudindstillede tv-koder Producent Kode(r) 3 Kom godt i gang DA PIONEER 00, 31, 32, 07, 36, 42, 51, 22 ACURA 44 ADMIRAL 31 AIWA 60 AKAI 32, 35, 42 AKURA 41 ALBA 07, 39, 41, 44 AMSTRAD 42, 44, 47 ANITECH 44 ASA 45 ASUKA 41 AUDIOGONIC 07, 36 BASIC LINE 41, 44 BAUR 31, 07, 42 BEKO 38 BEON 07 BLAUPUNKT 31 BLUE SKY 41 BLUE STAR 18 BPL 18 BRANDT 36 BTC 41 BUSH 07, 41, 42, 44, 47, 56 CASCADE 44 CATHAY 07 CENTURION 07 CGB 42 CIMLINE 44 CLARIVOX 07 CLATRONIC 38 CONDOR 38 CONTEC 44 CROS
Afspilning Kapitel 4 Hvis diskmenuen vises Afspilning Ved nogle diske vises diskmenuen automatisk, når afspilning starter. Indholdet i diskmenuen og måden at betjene den på afhænger af disken. Afspilning af diske eller filer I dette afsnit beskrives afspillerens hovedfunktioner. Se side 11 for disktyper og filer, som kan afspilles. Video-, billed- og lydfiler, som er optaget på diske, afspilles med Home Media Gallery (side 64). 1. Tryk på STANDBY/ON for at tænde.
Afspilning Skanning i afspilningsretning og modsat retning af afspilningsretningen Tryk på REV eller FWD under afspilning. Skanningshastigheden skifter, hver gang der trykkes på knappen. Hastighedstrinnene afhænger af disken eller filen (hastigheden vises på tvskærmen). For at genoptage normal afspilning Tryk på PLAY. Afspilning af specifikke kapitler, spor eller filer 4 Afspilning Under afspilning indtastes nummeret på kapitlet/sporet/filen, som du vil vælge.
Afspilning Sådan annulleres gentaget afspilning Tryk flere gange på REPEAT under gentaget afspilning. Bemærk Gentaget afspilning annulleres i følgende tilfælde: – Hvis der søges uden for området, der skal gentages. – Hvis en anden gentaget afspilning eller vilkårlig afspilning startes. Afspilning i den ønskede rækkefølge (programmeret afspilning) 1 Tryk på PROGRAM under afspilning. Programskærmen vises. 3. Vælg den titel, som du vil afspille. Brug / for at vælge, og tryk derefter på . 4.
Afspilning Afspilning af fotos som diasshow Denne funktion afspiller fotos ved at skifte mellem dem automatisk. Tryk på INDEX under afspilning. Visning af miniaturebillede af billedfiler. Det maksimale antal er 12 ad gangen. Hvis du vælger et af billederne og trykker på ENTER, starter diasshowet fra det billede, som du har valgt. Rotation/spejlvending af fotos Når et diasshow afspilles eller sættes på pause, skifter displayet som vist nedenfor, når du trykker på knapperne / / / .
Afspilning Tænd for lyden Ved diske eller filer, hvor der er optaget flere lydstrømme/kanaler, kan lydstrømmene/ kanalerne ændres under afspilning. Tryk på AUDIO under afspilning. Den aktuelle lyd og det totale antal lydstrømme, der er optaget, vises på tvskærmen. Tryk på AUDIO igen for at ændre lyden. Lyden kan ligeledes ændres ved at vælge Audio i menuen TOOLS. Hvis lyden ikke ændres, når du trykker på AUDIO, skal du ændre den ved hjælp af diskens menu.
Afspilning Gør brug af BONUSVIEW eller BD-LIVE Denne afspiller er kompatibel med BD-video BONUSVIEW og BD-LIVE. Hvis du bruger BD-videodiske, som er kompatible med BONUSVIEW, kan du bruge funktioner som sekundær video (billede i billede) (side 62) og sekundær lyd (side 62). Ved BD-videodiske, som understøtter BDLIVE, kan specielle videobilleder og andre data downloades fra internettet. 4 Data, som er optaget på BD-video og downloadet fra BD-LIVE, gemmes på USBflashdrevet (ekstern hukommelse).
Afspilning Afspilningsfunktioner De funktioner, der kan anvendes, varierer i overensstemmelse med typen på disken og filen. I nogle tilfælde kan nogle af funktionerne ikke anvendes. Kontroller de funktioner, der kan anvendes, i tabellen nedenfor.
Afspilning Anvendelse af menuen TOOLS Punkt Beskrivelse Secondary Video2 (sekundær video) Skift sekundær video for BDROM (billede-i-billede). Forskellige funktioner kan udføres i overensstemmelse med afspillerens betjeningsstatus. Secondary Audio3 (sekundær lyd) Ændrer sekundær lyd for BDROM’er. Bitrate Viser bithastigheden for lyd/video/sekundær video/ sekundær lyd. 1. Vis menuen TOOLS. Tryk på TOOLS under afspilning. 2. Vælg og indstil punktet. Brug / for at vælge, tryk så på ENTER.
Afspilning For at afspille fra 1 time og 20 minutter indtastes 0, 1, 2, 0, 0 og 0, tryk derefter på ENTER. Tryk på CLEAR for at slette de værdier, som du har indtastet. 3. Start afspilning fra det specificerede tidspunkt. Tryk på ENTER. Afspilning af bestemt titel, kapitel, spor eller fil (søgning) 1. Vælg titel eller kapitel (spor/fil). Brug / for at vælge, tryk så på ENTER. 3. Start afspilning fra den bestemte titel, kapitel eller spor. Tryk på ENTER.
Afspilning fra Home Media Gallery Kapitel 5 Afspilning fra Home Media Gallery Om Home Media Gallery Bemærk • Med Home Media Gallery kan du afspille filer på medieservere, som er tilsluttet det samme Local Area Network (LAN) som enheden.
Afspilning fra Home Media Gallery DLNA-certificeringslogoet gør det nemt at finde produkter, som overholder retningslinjerne DLNA Interoperability Guidelines. Denne enhed overholder retningslinjerne DLNA Interoperability Guidelines v1.5. Hvis en pc, der kører med DLNA-serversoftware, eller en DLNAkompatibel enhed tilsluttes til denne afspiller, kræves muligvis nogle indstillingsændringer for softwaren eller andre enheder.
Afspilning fra Home Media Gallery Afspil fil på netværket Disk/USB-afspilning 1. Tryk på HOME MEDIA GALLERY for at få vist Home Media Gallery. Home Media Gallery kan ligeledes blive vist ved at vælge [Home Media Gallery] i Home Menu og derefter trykke på ENTER. 1. Tryk på HOME MEDIA GALLERY for at få vist Home Media Gallery. Home Media Gallery kan ligeledes blive vist ved at vælge Home Media Gallery i Home Menu og derefter trykke på ENTER. 2.
Afspilning fra Home Media Gallery Afspilning i den ønskede rækkefølge (afspilningsliste) Diske, som kan tilføje spor og filer til Playlist, vises nedenfor. • Dvd’er/cd’er/USB-enheder, der er optaget lydfiler på. Tilføjelse af spor/filer Brug denne procedure for at tilføje spor og filer og for at oprette Playlist. 1. Tryk på HOME MEDIA GALLERY for at få vist Home Media Gallery. Home Media Gallery kan ligeledes blive vist ved at vælge Home Media Gallery i Home Menu og derefter trykke på ENTER. 2.
Afspilning af webindhold Kapitel 6 Afspilning af webindhold Du kan nyde streaming-indhold på internettet med afspilleren. Tilgængeligt webindhold • YouTube (MPEG4 AVC H.264) • Picasa Bemærk Om YouTube • YouTube-videoer med følgende størrelse kan afspilles.
Anden betjening Kapitel 7 Anden betjening Optag lyd-cd til en USB-enhed Du kan optage lyd-cd til en USB-enhed ved hjælp af denne afspiller. 1. Sæt en USB-enhed i USB-porten på frontpanelet. Bemærk Tilslut kun en USB-enhed. 2. Åbn diskskuffen, og læg en lyd-cd i skuffen. Tryk OPEN/CLOSE. 7. Start optagelse. Brug / / / for at vælge [Start], og tryk på ENTER for at starte optagelsen. 8. Afslut cd-optagelsesdisplay.
Anden betjening iPod/iPhone-afspilning Enheden set bagfra Du kan nyde førsteklasses lyd fra din iPod/ iPhone ved ganske enkelt at slutte din iPod/ iPhone til denne enhed. Du kan også se billeder med denne enhed. Du kan afspille og indstille lydstyrkeniveauet for iPod/iPhone-musik og -billeder fra denne enhed eller fra din iPod/iPhone. Understøttede iPod- og iPhone-modeller: – iPod touch (4./3./2./1. generation) – iPod classic Tv – iPod nano (6./5./4./3./2.
Anden betjening Sådan afspilles din iPod/ iPhone Forsigtig • Når din iPod/iPhone er sluttet til denne enhed, og du vil betjene din iPod/iPhone direkte, skal du sørge for at holde din iPod/iPhone stille med den anden hånd, så du forhindrer fejl på grund af mangelfuld kontakt. 1. Tilslut din iPod/iPhone. Se iPod/iPhone-afspilning på side 70 for at tilslutte din iPod/iPhone. 2. Tryk på FUNCTION for at vælge iPod som indgangskilde, og tryk på ENTER. Knap Hvad gør den PLAY Starter normal afspilning.
Anden betjening Radiobetjening Sørg for, at FM-antennen er tilsluttet. (Se også side 43) Lytte til radio Tryk på AUDIO på fjernbetjeningen. Tuneren skifter fra stereo til mono, og normalt forbedres modtagelsen. 1. Tryk på FUNCTION, indtil FM vises i displayvinduet, og tryk på ENTER. Der stilles ind på den sidst brugte station. Visning af oplysninger om radiostation 2. Skanning starter, hvis der enten trykkes på knappen eller . Eller Tryk flere gange på / .
Anden betjening Bluetooth® ADAPTER til trådløs musiknydelse • Enhed aktiveret med trådløs Bluetoothteknologi: Mobiltelefon • Enhed aktiveret med trådløs Bluetoothteknologi: Digital musikafspiller • Enhed uden trådløs Bluetooth-teknologi: Digital musikafspiller + Bluetooth-lydsender (sælges separat) Trådløs musikafspilning Hvis Bluetooth ADAPTER (Pioneer-modelnr.
Anden betjening Bemærk • Enheden understøtter ikke AVRCP. • Denne enhed understøtter ikke Mono Headsetprofilen (håndfri profil). • En enhed aktiveret med trådløs Bluetooth-teknologi kan ikke betjenes af denne enhed. • Denne enhed kan ikke bruges til at høre lyd på en enhed aktiveret med trådløs Bluetooth-teknologi. Der kan ikke høre musikindhold, som er beskyttet af SCMS-T. • Kun enhed aktiveret med trådløs Bluetoothteknologi kan parres med denne enhed, flere parringer er ikke mulige.
Anden betjening Lyd Tryk på SOUND på fjernbetjeningen for at få vist menuen til valg af lyd på tv-skærmen. Brug cursorknappen for at foretage et valg, og tryk derefter på ENTER. Tryk på SOUND for at afslutte lydmenuen. Bemærk • Lydmenuen kan ikke vises, hvis HDMI IN 1 eller HDMI IN 2 er valgt. Skift til en anden indgangskilde, og skift derefter lyden. • Hvis HDMI IN 1 eller HDMI IN 2 vælges, fungerer knapperne VIRTUAL 3D SOUND og SOUND RETRIEVER ikke.
Avancerede indstillinger Kapitel 8 Avancerede indstillinger Ændring af indstillinger Betjening af skærmbilledet for grundopsætning 1. Når afspilningen stopper, vises menuen Home. HOME MENU. Tryk på 2. Vælg og indstil grundopsætning. Brug / for at vælge, tryk så på ENTER. 3. Punktet vælges, og indstillingen ændres. Brug / / / for at vælge, tryk så på ENTER. Lukning af skærmbilledet for grundopsætning Tryk på HOME MENU eller RETURN. Bemærk • Punkter, der kan vælges, afhænger af afspillerens status.
Avancerede indstillinger Audio Output (lydudgang) Indstilling Funktioner Forklaring DRC (dynamikområde) Off Vælges for at udsende lydsignaler uden at bruge DRC-funktionen. On Vælges for at justere området mellem de stærkeste og svageste lyde (dynamikområde) til afspilning ved gennemsnitlig lydstyrke. Bruges, hvis det er vanskeligt at høre dialog, eller hvis du ser film ved midnat. Auto Vælges for automatisk at slå DRC-indstillingen til/fra i overensstemmelse med indgangslydsignalet fra disken.
Avancerede indstillinger Network (netværk) Indstilling Funktioner IP Setting (IP-indstilling) Vælges for at indstille IP-adressen på afspilleren og DNS-serveren (side 80). Forklaring Proxy Server (proxyserver) Proxyserveren skal kun indstilles, hvis internetserviceudbyderen siger det (side 81). Information Viser værdierne for MAC-adresse, IP-adresse, subnetmaske, standard-gateway, DNS-server (primær) og DNS-server (sekundær).
Avancerede indstillinger Indstilling Funktioner Forklaring Setup Navigator Lav indstillingerne ved hjælp af menuen Setup Navigator. For detaljer, se side 52. Security (sikkerhed) Change Password (ændre kodeord) Kodeordet for indstilling af forældrelås eller for at låse op til afspilning af dvd-videoer med funktionen forældrelås registreres (ændres) (side 82). Parental Control (børnesikring) Afspillerens niveau for forældrelås ændres (side 82).
Avancerede indstillinger Justering af video 1. Vælg og indstil Display Setting Video Adjust Next Screen. Brug / for at vælge, tryk så på ENTER. 2. Punktet vælges, og indstillingen ændres. Brug / for at vælge et punkt, og brug derefter / for at ændre indstillingen. Når indstillingen er fuldført, skal du RETURN for at lukke trykke på indstillingsskærmen. Punkt Beskrivelse Brightness (lysstyrke) Vælges for at justere tv-skærmens lysstyrke.
Avancerede indstillinger Indstilling af proxyserver Test af netværksforbindelse Proxyserveren skal kun indstilles, hvis internetserviceudbyderen siger det. Vælg og indstil Network Connection Test Start. Brug / for at vælge, tryk så på ENTER. [Network is OK.] (netværk er ok) vises, når testen er fuldført. Hvis der vises en anden meddelelse, skal du kontrollere forbindelserne og/eller indstillingerne (side 46 og 80). 1. Vælg og indstil Network Proxy Server Next Screen.
Avancerede indstillinger Registrering eller ændring af kodeord Brug denne procedure for at registrere eller ændre det kodenummer, som kræves til indstilling af forældrelås. Om enhedens standardkodeord Standardkodeordet er [0000]. Enheden beder dig muligvis om at indtaste et kodeord, hvis du ændrer kodeordet. Hvis du nulstiller enheden, ændres dit kodeord samtidigt til standardindstillingen. 1. Vælg og indstil Network Change Password Next Screen. Brug / for at vælge, tryk så på ENTER. 2.
Avancerede indstillinger Softwareopdatering Afspillerens software kan opdateres ved hjælp af en af metoderne, som vises nedenfor. • Slut til internettet. • Brug en disk. • Brug af USB-flashdrev. Du kan finde produktinformationer om afspilleren på Pioneers hjemmeside. På hjemmesiden, som vises på side 10, kan du finde opdaterings- og serviceinformationer om din Blu-ray-diskafspiller. Forsigtig • Træk ikke strømkablet ud, og fjern ikke USBflashdrevet/disken under softwareopdatering.
Avancerede indstillinger Opdatering ved hjælp af USBflashdrev/disk Bemærk Avancerede indstillinger Hvis en opdateringsfil er tilgængelig på Pioneers hjemmeside, skal du bruge din computer for at downloade den til et USB-flashdrev eller en disk. Læs omhyggeligt instruktionerne om download af opdateringsfiler, som er tilgængelige på Pioneers hjemmeside. Gem opdateringsfilen i rodbiblioteket på USBflashdrevet eller disken. Du må ikke gemme den i en mappe.
Avancerede indstillinger Tabel over sprogkode og lande-/områdekode Tabel over sprogkode Sprognavn, sprogkode, indtastningskode Fransk, fr/fra, 0618 Galicisk, gl/glg, 0712 Georgiansk, ka/kat, 1101 Tysk, de/deu, 0405 Græsk, el/ell, 0512 Guarani, gn/grn, 0714 Gujarati, gu/guj, 0721 Hausa, ha/hau, 0801 Hebræisk, iw/heb, 0923 Hindi, hi/hin, 0809 Ungarsk, hu/hun, 0821 Islandsk, is/isl, 0919 Indonesisk, in/ind, 0914 Interlingua, ia/ina, 0901 Interlingue, ie/ile, 0905 Inupiaq, ik/ipk, 0911 Irsk, ga/gle, 0701 It
Fejlafhjælpning Kapitel 9 Fejlafhjælpning Ukorrekt betjening forveksles ofte med problemer eller funktionsfejl. Hvis du tror, at der er noget galt med denne enhed, kontrolleres punkterne nedenfor. Nogle gange er en anden enhed årsagen til fejlen. Undersøg de andre tilsluttede enheder og andre elektriske enheder. Hvis fejlen ikke kan afhjælpes efter at listen nedenfor er gennemgået, kontaktes det nærmeste Pioneer-autoriserede servicecenter eller forhandleren for at få enheden repareret.
Fejlafhjælpning Lyd Problem Kontroller Der udsendes ingen lyd. Afspilles disken i langsom gengivelse? Lyden udsendes ikke korrekt. Afspilles disken hurtigt fremad eller hurtigt tilbage? Er kablerne tilsluttet korrekt? Der udsendes ingen multikanallyd. Der kommer ingen lyd fra surround- eller centerhøjttalerne. Er lydkablet ødelagt? Er Audio Output indstillet korrekt? Er de tilsluttede komponenter indstillet korrekt? Er multikanallyd valgt? Ingen lyd fra subwooferen.
Fejlafhjælpning Control-funktion Problem Control-funktionen virker ikke. Kontroller Er HDMI-kablet tilsluttet ordentligt? Er HDMI-kablet, som anvendes, et højhastigheds HDMI®/™kabel? Er afspilleren tilsluttet til tv’et ved hjælp af et HDMI-kabel for at se billedet? Understøtter den tilsluttede enhed Control-funktionen? Er Control slået til på den tilsluttede enhed? Afhjælpning Slut fladskærms-tv’et til HDMI OUT-terminalen for at bruge Controlfunktionen (side 41). Brug et højhastigheds HDMI®/™-kabel.
Fejlafhjælpning Problem Afspilning starter ikke. Pc’en betjenes ikke korrekt. Lydfiler, som er gemt på enheder på netværket, såsom en pc, kan ikke afspilles. Lydafspilning stoppes eller forstyrres uønsket. IP-adressen konfigureres automatisk. Windows Media Player 11 eller Windows Media Player 12 er ikke installeret på din pc. Lydfilerne er optaget i andre formater end MP3, WAV (kun LPCM), MPEG-4 AAC, FLAC og WMA.
Fejlafhjælpning Andet Problem Der kan ikke tændes for strømmen. Enheden slukker lige pludselig. Der slukkes automatisk for afspilleren. Der tændes automatisk for afspilleren. Kontroller Er strømkablet tilsluttet ordentligt? Er Control indstillet til On? Er Control indstillet til On? Kan ikke betjenes med fjernbetjeningen. Bruges fjernbetjeningen for langt fra afspilleren? Er batterierne flade? De indstillinger, som jeg Er strømkablet blevet har lavet, er blevet slettet.
Bilag Kapitel 10 Bemærkninger om diske Bilag Håndtering af diske Vedligeholdelse Håndtering af enheden Transport af enheden Gem den originale transportemballage. Hvis du skal transportere enheden, beskyttes den bedst, hvis du pakker den ned i den originale emballage. Du må ikke berøre diskens afspilningsside. Hold på diskens kanter, så der ikke kommer fingeraftryk på overfladen. Du må aldrig sætte papir eller tape på disken. Opbevaring af diske Anbring disken i coveret efter afspilning.
Bilag Vigtige oplysninger vedrørende netværkstjenester Alle oplysninger, data, dokumenter, kommunikation, download, filer, tekst, billeder, fotografier, grafik, videoer, webcasts, offentliggørelser, værktøjer, ressourcer, software, koder, programmer, applets, widgets, applikationer, produkter og andet indhold (”Indhold”) og alle tjenester og tilbud (”Tjenester”), som ydes og gøres tilgængelige af eller gennem tredjepart (hver en ”Serviceudbyder”) har serviceudbyderen, hvor det stammer fra, eneansvaret for.
Bilag Bilag 10 © 2012 af PIONEER CORPORATION. Alle rettigheder forbeholdes.
Turvallisuustietoja Kiitos, että olet valinnut Pioneer-tuotteen. Lue käyttöohjeet huolellisesti, jotta tiedät miten voit käyttää laitettasi oikein. Luettuasi ohjeet laita ne varmaan paikkaan myöhempää käyttöä varten. TÄRKEÄÄ CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN Tasasivuisen kolmion sisällä olevan nuolikärkisen salaman tarkoitus on varoittaa käyttäjää laitteen sisällä olevasta eristämättömästä vaarallisesta jännitteestä, joka voi aiheuttaa sähköiskun ihmiselle.
Mikäli laitteen pistoke ei vastaa haluamaasi virtalähdettä, pistoke on vaihdettava sopivaan. Vain valtuutettu huoltohenkilökunta saa vaihtaa ja asentaa tämän laitteen verkkojohtoon pistokkeen. Mikäli leikatun pistokkeen asettaa virtalähteeseen, se voi aiheuttaa vaarallisen sähköiskun. Huolehdi, että se hävitetään oikein. Laitteen pistokkeen tulee olla irrotettu pistorasiasta, kun laitetta ei käytetä pidempään aikaan (esimerkiksi lomalla).
Langatonta tuotetta koskeva Euroopan unionin ilmoitus PIONEER ilmoittaa täten, että tämä tuote/nämä tuotteet on/ovat direktiivien 1999/5/ EY, 2004/108/EY, 2006/95/EY ja 2009/125/EY oleellisten turvallisuusvaatimusten ja muiden asiaankuuluvien ehtojen mukainen. Vain sisäkäyttöön Radiotaajuussäteilylle altistumista koskeva lausunto Tämä laite on asennettava, ja sitä on käytettävä vähintään 20 cm etäisyydellä lämpöpatterista ja kehostasi.
TV:n värijärjestelmää koskeva tärkeä ilmoitus Tämän soittimen värijärjestelmä on erilainen parhaillaan toistettavien levyjen mukaan. Esimerkiksi, kun soitin toistaa levyä, joka on tallennettu NTSC-värijärjestelmällä, kuva toistetaan NTSC-signaalina. Vain monijärjestelmä-väri-TV pystyy vastaanottamaan kaikkia signaalilähtöjä soittimesta. • Jos TV-vastaanottimessasi on PALvärijärjestelmä, näet vain vääristynyttä kuvaa, jos käytät NTSC-järjestelmällä tallennettuja levyjä tai videosisältöä.
Sisällysluettelo 35 36 1 Ennen käyttöönottoa 8 8 8 8 8 9 9 9 10 10 11 17 18 20 21 21 21 Johdanto – Mukaan liitetyt tarvikkeet – Kaiutinlaatikon (BCS-727) lisävarusteet – Kaiutinlaatikon (BCS-323) lisävarusteet – Kaiutinlaatikon (BCS-HW929) lisävarusteet – Kaiutinlaatikon (BCS-HF828) lisävarusteet – Kaiutinlaatikon (BCS-SB626) lisävarusteet – Kaiutinlaatikon (BCS-FS525) lisävarusteet – Paristojen laitto kaukosäätimeen – Ohjelmistopäivitys – Toistettavien levyjen/tiedostojen tyypit – Tavaramerkit ja lise
56 56 57 57 57 58 58 58 59 59 59 60 61 62 62 63 63 63 5 64 64 66 66 66 67 67 67 67 – Määrätyn osan toistaminen toistuvasti nimikkeen tai kappaleen sisällä (A-B-toisto) – Jatkuva toisto (Uudelleentoisto) – Toisto halutussa järjestyksessä (Ohjelmoitu toisto) – Kirjanmerkkien asettaminen – Zoomaus – Valokuvien toistaminen diaesityksenä – Vaihda kamerakulma – Tekstityksen muuttaminen – Audion vaihtaminen – CD/SACD-toistoalueen vaihtaminen – Levytietojen näyttö – BONUSVIEWin tai BD-LIVEn käyttö – Toistotoimin
Ennen käyttöönottoa Luku 1 Ennen käyttöönottoa Kaiutinlaatikon (BCS-727) lisävarusteet 1 Ennen käyttöönottoa Johdanto Mukaan liitetyt tarvikkeet Liukuesteet (2) Ruuvi M4 x 16 (16) (Niitä käytetään jalustan ja alakotelon kiinnittämiseen.) Videokaapeli (1) Kaukosäädin1 (1) Ruuvi M4 x 12 (8) (Niitä käytetään ylä- ja alakotelon kiinnittämiseen.
Ennen käyttöönottoa Kaiutinlaatikon (BCS-HF828) lisävarusteet Kaiutinlaatikon (BCS-FS525) lisävarusteet 1 Telineen varsi (2) Kiinnitin (2) Suuret liukuesteet (1) Suuret liukuesteet (1) Pienet liukuesteet (1) Suuret pidikkeet (2) Pienet pidikkeet (2) Suuret ruuvit (4) Pienet ruuvit (8) Ennen käyttöönottoa Jalusta (2) • Ruuvi (Ristipää) (2) • Ruuvi (Tasapää) (4) • Kuusiomutteri (2) • Tiiviste (1) Kaiutinlaatikon (BCS-SB626) lisävarusteet Kaiutintelinepohjat (2) Ruuvit (2) Kaiutintelinepohjat
Ennen käyttöönottoa Paristojen laitto kaukosäätimeen 1 VAROITUS • Älä käytä tai säilytä paristoja suorassa auringonvalossa tai muussa kuumassa tilassa, kuten auton sisällä tai lämmittimen lähellä. Kuumuuden vuoksi paristot saattavat vuotaa, ylikuumentua, räjähtää tai syttyä tuleen. Kuumuus voi myös heikentää paristojen toimivuutta. 1. Avaa takakansi. Ennen käyttöönottoa Varoitus Paina kevyesti tätä osaa ja liu’uta nuolen suuntaan. 2. Aseta paristot (AAA/R03 x 2).
Ennen käyttöönottoa Toistettavien levyjen/tiedostojen tyypit Toistettavat levyt 1 Ennen käyttöönottoa Levyt, joiden etiketissä, pakkauksessa tai päällyksessä on jokin alla esitetyistä logoista, voidaan toistaa. Varoitus • Vain päätettyjä levyjä voidaan toistaa.
Ennen käyttöönottoa • ”Blu-ray Disc”, ”Blu-ray” ja ”Blu-ray Disc” -logo ovat Blu-ray Disc Associationin tavaramerkkejä. 1 • Ennen käyttöönottoa on DVD Format/Logo Licensing Corporationin tavaramerkki.
Ennen käyttöönottoa DVD-levyjen toisto ”BONUSVIEW” on Blu-ray Disc Associationin tavaramerkki. ”BD-LIVE”-logo on Blu-ray Disc Associationin tavaramerkki. BD-ROM-levyillä on mahdollista käyttää BD-J (Java) -sovelluksia interaktiivisten nimikkeiden luomiseen, mukaan lukien esim. pelit. Ennen käyttöönottoa BD-LIVE-toimintoja, kuten elokuvatrailerien tai lisäaudio- tai tekstityskielien lataamista ja online-pelien pelaamista, voi suorittaa internetissä. BD-LIVE-toiminnolla ladattu data (trailerit jne.
Ennen käyttöönottoa DualDisc-toisto 1 Ennen käyttöönottoa DualDisc on kaksipuolinen levy, jonka toinen puoli sisältää DVD-sisältöä – videota, audiota jne. – toinen puoli taas sisältää muuta kuin DVD-sisältöä, kuten digitaalista audiomateriaalia. Tässä laitteessa voi toistaa DualDisc-levyjen DVD-puolta. Ei-DVD-levyn audiopuoli ei ole yhteensopiva tämän soittimen kanssa. On mahdollista, että kun DualDisc-levy asetetaan tai otetaan pois, toistettavan puolen vastakkainen puoli naarmuuntuu.
Ennen käyttöönottoa Toistettavat tiedostot DVD- ja CD-levyille tai USB-laitteille tallennettuja video-, kuva- ja audiotiedostoja voi toistaa. • Jotkut tiedostot eivät ehkä ole toistettavissa. • Joissakin tiedostoissa ei ehkä ole mahdollistaa käyttää määrättyjä toimintoja toiston aikana. • Ei ehkä ole mahdollista toistaa joitakin tiedostoja, vaikka niillä olisi tässä soittimessa toistettavissa olevan tiedoston tiedostopääte.
Ennen käyttöönottoa Taulukko toistettavista tiedostoista Toistettava väline Toistettavat tiedostot (tiedostopäätteet) 1 Ennen käyttöönottoa BD-R/RE/-R DL/ RE DL/-R LTH, DVD-R/RW/-R DL/+R/+RW/+R DL, CD-R/RW USB-laitteet1 Verkko2 MP3 (.mp3) Näytteenottotaajuus: Korkeintaan 48 kbps Bittinopeus: Korkeintaan 320 kbps Audiotyyppi: MPEG-1 Audio Layer 3 WMA (.wma) Näytteenottotaajuus: Korkeintaan 48 kbps Bittinopeus: Korkeintaan 192 kbps Audiotyyppi: WMA version 9 LPCM (.
Ennen käyttöönottoa Tavaramerkit ja lisenssit Wi-Fi Protected Setup Mark on Wi-Fi Alliancen tavaramerkki. Valmistettu Dolby Laboratoriesin lisenssillä. ”Dolby” ja kaksois-D-symboli ovat Dolby Laboratoriesin tavaramerkkejä. Valmistettu lisenssillä seuraavan Yhdysvaltojen patentin perusteella: 5,956,674; 5,974,380; 6,226,616; 6,487,535; 7,392,195; 7,272,567; 7,333,929; 7,212,872 ja muut Yhdysvaltojen ja maailmanlaajuiset patentit, myönnetyt ja vireillä olevat.
Ennen käyttöönottoa Kaukosäädin ••••••••••• 1••••••••••• 1 Ennen käyttöönottoa 1 (STANDBY/ON): Paina kytkeäksesi virran päälle ja pois päältä. FUNCTION: Tulolähteen tai toiminnon vaihtamiseen. 2 3 4 Vaihdettaessa, kun katsotaan soittimen näyttöikkunaa 1. Tulolähde vaihtuu joka kerta, kun FUNCTIONpainiketta painetaan. 2. Valitse haluttu tulolähde ja paina ENTERpainiketta Vaihdettaessa, kun katsotaan TV-monitoria 1. Paina FUNCTION-painiketta näyttääksesi [Source Menu] -valinnan. 2.
Ennen käyttöönottoa ••••••••••• 3••••••••••• ••••••••••• 6••••••••••• VIRTUAL 3D SOUND: Vaihda VIRTUAL 3D SOUND -tehosteita (katso sivu 75). Numeronäppäimet 0–9: Valitsee numeroidun vaihtoehdon valikosta tai syöttää kirjaimia näppäinvalikossa. SOUND: Vaihtaa Ääni-asetuksiin (katso sivu 75). SOUND RETRIEVER: Vaihtaa Sound Retriever -asetukseen (katso sivu 75). ANGLE: Katso sivu 58. CD/SACD: Katso sivu 59. USB REC: Audion tallentamiseen. DISPLAY: Näyttää kuvaruutunäytön (OSD) tai sulkee sen.
Ennen käyttöönottoa Etupaneeli 1 Ennen käyttöönottoa 2 1 3 4 9 1 Levypesä 2 Käyttöpainikkeet (STANDBY/ON) Kytkee laitteen päälle tai pois päältä. Huomautus Jos virta ei kytkeydy pois päältä, (STANDBY/ON) -painikkeen painaminen yli 5 sekuntia käynnistää laitteen uudelleen, ja käyttö on taas mahdollista. (OPEN/CLOSE) FUNCTION Tulolähteen tai toiminnon vaihtamiseen. Kun vaihdetaan katsottaessa näyttöikkunaa käyttämällä etupaneelin painiketta 1.
Ennen käyttöönottoa Takapaneeli BCS-727/BCS-323 2 3 6 7 8 9 a 5 4b c Ennen käyttöönottoa 1 1 BCS-HW929/BCS-HF828/BCS-SB626/BCS-FS525 1 2 1 AC IN Virtajohdon pistoke pistorasiaan. 3 6 7 8 9 a 5 4b c 8 iPod Liitä varusteena olevaan iPod-telakkaan.
Yhteyden luominen Luku 2 3. Kiinnitä etu/surroundkaiutin. Yhteyden luominen 1 Liitä alakotelo jalustaan niin, että kaapeliaukko jää taakse. Kaiuttimien yhdistäminen 2 Kaiutinasetus BCS-727:lle Yhteyden luominen Kaiuttimien valmistelu 1. Liitä johdot soittimeen. Liitä soittimeen kiinnitetyt kaapelit kaiuttimen samanvärisiin liitäntöihin. 2 Kiinnitä jalusta alakoteloon alapuolelta neljällä ruuvilla (M4 x 16). Varoitus • Kaiutinpäätteet ovat HENGENVAARALLISIA, kun virta on päällä.
Yhteyden luominen 4 Kiinnitä ylä- ja alakotelo kaiuttimen takaosaan kahdella ruuvilla (M4 x 12). BCS-727:n kaiuttimen seinäasennus Keskikaiuttimessa on kiinnitysaukko, jota voidaan käyttää kaiuttimen seinäkiinnitykseen. Ennen kiinnitystä • Älä seiso suuren kaiuttimen jalustan päällä työntääksesi tai kääntääksesi kaiutinta. Kaiutin voi pudota ja rikkoutua tai joku voi loukkaantua. Kiinnitä erityistä huomiota lapsiin. . 2 Yhteyden luominen Varoitus • Varo, ettet kiristä ruuveja liikaa.
Yhteyden luominen Lisähuomautuksia BCS-727:n kaiuttimesta Asenna vasen ja oikea etukaiutin samalle etäisyydelle TV:stä. Varotoimet: 2 Vasen etukaiutin (L)/ B Oikean etukaiutin (R): Sijoita etukaiuttimet monitorin tai näytön sivuille ja kohdista mahdollisimman tarkkaan näytön pinnan kanssa. C Keskikaiutin: Yhteyden luominen Järjestelmän mukana tuleva keskikaiutin on suojattu magneettisesti.
Yhteyden luominen Kaiutinasetus BCS-323:lle Kaiuttimien valmistelu 1. Liitä johdot soittimeen. Liitä soittimeen kiinnitetyt kaapelit kaiuttimen samanvärisiin liitäntöihin. BCS-323:n kaiuttimen seinäasennus Kaikissa kaiuttimissa on kiinnitysaukot, joita voidaan käyttää kaiuttimien seinäkiinnitykseen. Ennen kiinnitystä Pidä mielessä, että kaiutinjärjestelmä on painava ja sen paino saattaa aiheuttaa ruuvien löystymisen tai seinämateriaali ei pysty kannattamaan sitä, jolloin kaiuttimet putoavat.
Yhteyden luominen Lisähuomautuksia BCS-323:n kaiuttimesta Asenna vasen ja oikea etukaiutin samalle etäisyydelle TV:stä. Varotoimet: 2 Vasen etukaiutin (L)/ B Oikean etukaiutin (R): Sijoita etukaiuttimet monitorin tai näytön sivuille ja kohdista mahdollisimman tarkkaan näytön pinnan kanssa. C Keskikaiutin: Yhteyden luominen Järjestelmän mukana tuleva keskikaiutin on suojattu magneettisesti.
Yhteyden luominen 2. Liitä johdot soittimeen. BCS-HW929:n kaiutinasetukset Liitä soittimeen kiinnitetyt kaapelit kaiuttimen samanvärisiin liitäntöihin. Kaiuttimien valmistelu 1. Kiinnitä liukuesteet kaikkien kaiuttimien pohjaan. Etukaiutin: 2 Kiinnitä kolmeen kohtaan Liukuesteet (eteen) Yhteyden luominen Kiinnitä toimitukseen kuuluvalla teipillä kuusi liukuestettä kaiuttimen jalustaan (pohjaan). Varoitus • Älä kytke järjestelmään muita kuin mukana toimitetut kaiuttimet.
Yhteyden luominen BCS-HW929:n kaiuttimien seinäasennus 3. Kiinnitä seinäkiinnitysvälineet kaiuttimeen käyttäen vaiheessa 1 irrotettuja kahta ruuvia. Ennen kiinnitystä 2 Yhteyden luominen • Pidä mielessä, että kaiutinjärjestelmä on painava ja sen paino saattaa aiheuttaa ruuvien löystymisen tai seinämateriaali ei pysty kannattamaan sitä, jolloin kaiuttimet putoavat. Tarkista, että seinä, johon aiot kiinnittää kaiuttimet, on riittävän vahva kannattamaan niitä.
Yhteyden luominen Lisähuomautuksia BCS-HW929:n kaiuttimesta Asenna etukaiutin TV-vastaanottimen alapuolelle, keskiasentoon. Varotoimet: Etukaiutinta eikä subwooferia ei ole magneettisesti suojattu eikä niitä saa sijoittaa lähelle TV:tä tai näyttölaitetta. Magneettiset tallennusvälineet (esim. levykkeet, nauhat tai videokasetit) on pidettävä erillään etukaiuttimesta ja subwooferista. Älä kiinnitä subwooferia seinään tai kattoon. Ne saattavat pudota ja aiheuttaa loukkaantumisen.
Yhteyden luominen BCS-HF828:n kaiutinasetukset 2. Kiinnitä kaiutin jalustaan vaakasuunnassa kiinnitettävällä ruuvilla jalustan takakautta. Kaiuttimien valmistelu Vaakasuunnassa kiinnitettävä ruuvi Subwoofer: Kiinnitä toimitukseen kuuluvalla teipillä neljä suurta liukuestettä subwooferin pohjaan. 2 Yhteyden luominen Suuret liukuesteet Pystysuora asennus Varoitus Etukaiutin: Kaiutintelineiden kokoaminen ja etukaiuttimien kiinnittäminen. Vaakasuora asennus: Varoitus 1.
Yhteyden luominen 3. Kiinnitä tiiviste ruuvin päähän. Varoitus • Älä kytke järjestelmään muita kuin mukana toimitetut kaiuttimet. Tiiviste • Älä liitä mukana toimitettuja kaiuttimia muuhun vahvistimeen, kuin tämän järjestelmän mukana toimitettuun. Liittäminen mihin tahansa muuhun vahvistimeen saattaa aiheuttaa toimintahäiriön tai tulipalon. • Liitä subwooferin kaiutinkaapeli (purppura) soittimen oranssiin liitäntään. Pyörimisen estävä korvake Yhteyden luominen 4.
Yhteyden luominen BCS-HF828:n kaiuttimien seinäasennus Ennen kiinnitystä 2 Yhteyden luominen • Pidä mielessä, että kaiutinjärjestelmä on painava ja sen paino saattaa aiheuttaa ruuvien löystymisen tai seinämateriaali ei pysty kannattamaan sitä, jolloin kaiuttimet putoavat. Tarkista, että seinä, johon aiot kiinnittää kaiuttimet, on riittävän vahva kannattamaan niitä. Älä kiinnitä vaneriseiniin tai pehmeisiin seinärakenteisiin. • Kiinnitysruuveja ei toimiteta mukana.
Yhteyden luominen BCS-HF828 -järjestelmän sijoittaminen Asenna vasen ja oikea etukaiutin samalle etäisyydelle TV:stä. Seuraavassa kuvassa on esitetty esimerkki järjestelmän sijoittamisesta. Huomaa, että näiden ohjeiden kuvat eroavat todellisesta laitteesta ja ne esitetään selitystarkoituksessa. Parhaan mahdollisen surroundäänen saamiseksi kaikki muut kaiuttimet paitsi subwoofer tulee sijoittaa samalle etäisyydelle kuunteluasennosta ( A ).
Yhteyden luominen BCS-SB626:n kaiutinasetukset Kaiuttimien valmistelu Subwoofer: Kiinnitä toimitukseen kuuluvalla teipillä neljä suurta liukuestettä subwooferin pohjaan. 2. Kiinnitä kaiutintelineen jalustat kaiuttimeen. Kiinnitä sekä oikea että vasen kaiutinteline kaiuttimen taakse. Kaiutintelineiden korkeudet voi säätää kahteen tasoon, valitse haluamasi korkeus ja kiinnitä se paikoilleen. 2 Yhteyden luominen Suuret liukuesteet Varoitus • Varo, ettet kiristä ruuveja liikaa.
Yhteyden luominen 3. Liitä johdot soittimeen. Liitä soittimeen kiinnitetyt kaapelit kaiuttimen samanvärisiin liitäntöihin. BCS-SB626:n kaiuttimen seinäasennus Kaiuttimessa on kiinnitysaukot, joita voidaan käyttää kaiuttimen seinäkiinnitykseen. Ennen kiinnitystä • Pidä mielessä, että kaiutinjärjestelmä on painava ja sen paino saattaa aiheuttaa ruuvien löystymisen tai seinämateriaali ei pysty kannattamaan sitä, jolloin kaiuttimet putoavat.
Yhteyden luominen Lisähuomautuksia BCSSB626:n kaiuttimien sijoituksesta BCS-SB626 -järjestelmän sijoittaminen Asenna kaiutin TV:n alapuolelle, keskiasentoon. Varotoimet: 2 B Älä anna kaiuttimen nojata TV:seen. A Yhteyden luominen Varmista, että kaikki paljaat kaiutinjohdot on kierretty yhteen ja asetettu kokonaan kaiutinpäätteeseen. Mikäli yksikin paljas johto koskettaa takapaneelia, virta saattaa varmuustoimenpiteenä katketa.
Yhteyden luominen BCS-FS525:n kaiutinasetukset 3. Vie kaiutinjohto navassa olevan aukon kautta. Kaiuttimien valmistelu Subwoofer: Kiinnitä toimitukseen kuuluvalla teipillä neljä suurta liukuestettä subwooferin pohjaan. 2 Yhteyden luominen Suuret liukuesteet 4. Kiinnitä kaiutin ja tuki 2 ruuvilla. Tarkista, ettei kaiutinjohto jää puristuksiin kaiuttimen ja tuen väliin. Etukaiutin: Kaiutintelineiden kokoaminen ja etukaiuttimien kiinnittäminen. Pystysuora asennus 1.
Yhteyden luominen 3. Kiinnitä kaiutin ja tuki 2 ruuvilla. Tarkista, ettei kaiutinjohto jää puristuksiin kaiuttimen ja tuen väliin. Kaiutintelineiden korkeudet voi säätää kahteen tasoon, valitse haluamasi korkeus ja kiinnitä se paikoilleen. Suora asennus 4. Liitä johdot soittimeen. • Älä kytke järjestelmään muita kuin mukana toimitetut kaiuttimet. Käytä mukana tullutta teippiä käyttäen 4 liukuestettä etukaiuttimen.
Yhteyden luominen Kaiuttimien kiinnittäminen BCS-FS525:n kaiuttimien seinäasennus Ennen kiinnitystä Asennus pystyasentoon 2 Aukko Yhteyden luominen • Pidä mielessä, että kaiutinjärjestelmä on painava ja sen paino saattaa aiheuttaa ruuvien löystymisen tai seinämateriaali ei pysty kannattamaan sitä, jolloin kaiuttimet putoavat. Tarkista, että seinä, johon aiot kiinnittää kaiuttimet, on riittävän vahva kannattamaan niitä. Älä kiinnitä vaneriseiniin tai pehmeisiin seinärakenteisiin.
Yhteyden luominen Lisähuomautuksia BCSFS525:n kaiuttimien sijoituksesta Asenna vasen ja oikea etukaiutin samalle etäisyydelle TV:stä. Varotoimet: 2 Yhteyden luominen Varmista, että kaikki paljaat kaiutinjohdot on kierretty yhteen ja asetettu kokonaan kaiutinpäätteeseen. Mikäli yksikin paljas johto koskettaa takapaneelia, virta saattaa varmuustoimenpiteenä katketa. BCS-FS525 -järjestelmän sijoittaminen Seuraavassa kuvassa on esitetty esimerkki järjestelmän sijoittamisesta.
Yhteyden luominen Liittäminen TV:seen Tee yksi seuraavista liitännöistä riippuen nykyisen laitteen kapasiteetista. • HDMI-liitäntä (sivu 41) • Videoliitäntä (sivu 42) Huomautus HDMI-liitäntä Jos käytössäsi on HDMI-liitännällä varustettu TV tai monitori, voit liittää sen soittimeen HDMI-kaapelilla (Huippunopea HDMI®/™kaapeli). Liitä soittimen HDMI-liitäntä HDMIyhteensopivan TV:n tai monitorin HDMIliitäntään.
Yhteyden luominen ARC (Audio Return Channel) (Äänen paluukanava) -toiminto ARC-toiminto mahdollistaa HDMIyhteensopivan television lähettää audiovirtausta tämä soittimen HDMI OUT -lähdön kautta. 2 Toiminnon käyttäminen: Yhteyden luominen - TV:n on tuettava ARC-toimintoa. Videoliitäntä Liitä soittimen VIDEO OUT -liitäntä TV:n tai monitorin Video in -liitäntään videokaapelilla. Kuulet äänen järjestelmän kaiuttimista. Laitteen takaosa - ARC-asetusten asetustapa voi vaihdella TV:n mukaan.
Yhteyden luominen Antenniliitäntä Liitä toimitukseen kuuluva antenni kuunnellaksesi radiota. Liitännät ulkoisen laitteen kanssa AUX-liitäntä Voit kuunnella ulkoisen laitteen ääntä tämän järjestelmän kaiuttimilla. Liitä tietokoneen analogiset audiolähtöliitännät tämän laitteen AUX IN L/R (Tulo) -liitäntöihin. Valitse sitten [AUX]-valinta painamalla FUNCTION- ja ENTER -painiketta.
Yhteyden luominen PORTABLE IN -liitäntä OPTICAL IN 1/2 -liitäntä Voit kuunnella kannettavan audiosoittimen ääntä tämän järjestelmän kaiuttimilla. Voit kuunnella digitaalisella optisella liitännällä varustetun laitteen ääntä tämän järjestelmän kaiuttimilla. Liitä kannettavan audiosoittimen kuuloke (tai line out) -liitäntä tämän laitteen PORTABLE IN -liitäntään. Valitse sitten [Portable In]-valinta painamalla FUNCTION- ja ENTER -painiketta.
Yhteyden luominen HDMI IN 1/2 -liitäntä Voit katsella kuvia ja kuunnella ääntä laitteesta tällä liitännällä. Liitä laitteen HDMI OUT -liitäntä tämän laitteen HDMI IN 1- tai 2 -liitäntään. Valitse sitten [HDMI IN 1/2]-valinta painamalla FUNCTION- ja ENTER -painiketta.
Yhteyden luominen Kotiverkkoon liittäminen 2 Laajakaistapalvelu Tämän soittimen voi liittää kotiverkkoon (LAN) takapaneelin LAN-portin tai ulkoisen langattoman moduulin kautta. Liittämällä laitteen laajakaistaverkkoon voit käyttää palveluita kuten BD-LIVE ja onlinesisältöpalveluita. Yhteyden luominen Reititin Langallinen verkkoyhteys Langallisen verkon käyttäminen tarjoaa parhaan suorituskyvyn, koska liitetyt laitteet muodostavat yhteyden suoraan verkkoon eikä radiotaajuushäiriöt haittaa niitä.
Yhteyden luominen Langaton verkkoyhteys Langattomat verkkoasetukset Toisena yhteysvaihtoehtona voi käyttää tukiasemaa tai langatonta reititintä. Verkkomääritykset ja yhteystapa vaihtelevat käytettävän laitteen ja verkkoympäristön mukaan. Langatonta verkkoyhteyttä varten soittimeen on tehtävä verkkoyhteysasetukset. Tämä säätö voidaan tehdä [Setup]-valikossa. Säädä [NETWORK]-asetus seuraavasti. Tukiaseman tai langattoman reitittimen asennus vaaditaan ennen soittimen liittämistä verkkoon.
Yhteyden luominen 3 Valitse [abc], [ABC] tai [!@#$] / / / -painikkeilla, kun haluat vaihtaa pieniin merkkeihin, suuriin merkkeihin tai symboleihin. 4 Päätä suojauskoodin syöttäminen valitsemalla [Enter] / / / -painikkeilla ja painamalla ENTER-painiketta. 2 Yhteyden luominen 7. Valitse [Next] / / / -painikkeilla ja paina ENTER-painiketta. Jos yhteydenmuodostus onnistuu, näytössä näkyy yhteyden onnistuminen ja IP-osoite saadaan. 8. ENTER-painiketta painamalla päätetään [Wireless Setting].
Yhteyden luominen WPS on lyhenne termistä Wi-Fi Protected Setup (Wi-Fi suojattu asetus). Wi-Fi Alliance -teollisuusryhmän muodostama standardi toiminnolle, joka mahdollistaa asetukset WPSyhteensopivien langattomien LAN-laitteiden välillä ja salauksen helpolla tavalla. 7. Kun muodostat yhteyden PBC:n (painikkeen), avulla valitse [PBC] -näytössä / -painikkeilla NEXT, ja paina sitten ENTER-painiketta. Paina sitten tukiaseman WPS-painiketta 120 sekunnin sisällä.
Yhteyden luominen • Jotkut internet-sisällöt saatavat vaatia nopeampaa laajakaistayhteyttä. • Vaikka soitin on liitetty ja määritetty oikein, jotkut internet-sisällöt eivät ehkä toimi oikein internetin ruuhkaisuuden, internetpalvelun kaistanleveyden laadun tai sisällöntuottajan ongelmista johtuen. 2 Yhteyden luominen • Jotkut internetyhteystoiminnot eivät ehkä ole mahdollisia johtuen tietyistä laajakaistainternetyhteytesi internetpalvelun tarjoajan (ISP) asettamista rajoituksista.
Yhteyden luominen USB-laiteliitäntä Tällä soittimella voi toistaa USBlaitteen sisältämiä elokuvia, musiikkia ja valokuvatiedostoja. Tietoa USB-laitteista 1. Aseta USB-laite USB-porttiin, niin että se on kokonaan paikoillaan. Soittimeen liitettävissä olevat USB-laitteet on näytetty alla. • USB 2.
Alkuasetukset Luku 3 Alkuasetukset Asetusten tekeminen Setup Navigator -valikolla Varmista, että suoritat nämä asetukset, kun käytät soitinta seuraavissa tilanteissa. • Kun käytät soitinta ensimmäistä kertaa. 3 • Initial Setup alustuksen jälkeen. Alkuasetukset • Soittimen ohjelmiston päivityksen jälkeen. Varoitus • Ennen virran kytkemistä päälle, tarkista, että liitännät soittimen ja muiden laitteiden välillä on tehty oikein.
Alkuasetukset TV-vastaanottimen käyttö soittimen kaukosäätimellä Kun TV-vastaanottimen tavaramerkin valmistajan koodi on asetettu soittimen kaukosäätimeen, TV-vastaanotinta voi käyttää soittimen kaukosäätimellä. Varoitus • Joitakin TV-malleja ei ole mahdollista käyttää soittimen kaukosäätimellä, vaikka TV:t on lueteltu tavaramerkeittäin valmistajakoodiluettelossa. 3 Alkuasetukset • Asetus voi palautua oletusarvoksi paristojen vaihtamisen jälkeen. Jos niin käy, aseta se uudelleen. 1.
Alkuasetukset Esiasetettujen TV-koodien luettelo Valmistajan Koodi(t) 3 Alkuasetukset FI PIONEER 00, 31, 32, 07, 36, 42, 51, 22 ACURA 44 ADMIRAL 31 AIWA 60 AKAI 32, 35, 42 AKURA 41 ALBA 07, 39, 41, 44 AMSTRAD 42, 44, 47 ANITECH 44 ASA 45 ASUKA 41 AUDIOGONIC 07, 36 BASIC LINE 41, 44 BAUR 31, 07, 42 BEKO 38 BEON 07 BLAUPUNKT 31 BLUE SKY 41 BLUE STAR 18 BPL 18 BRANDT 36 BTC 41 BUSH 07, 41, 42, 44, 47, 56 CASCADE 44 CATHAY 07 CENTURION 07 CGB 42 CIMLINE 44 CLARIVOX 07 CLATRONIC 38 CONDOR 38 CONTEC 44 CROSLEY
Toisto Luku 4 Jos levyvalikko on näkyvissä Toisto Joissakin levyissä levyvalikko tulee automaattisesti näkyviin, kun toisto alkaa. Levyvalikon sisältö ja sen käyttötapa on levykohtainen. Levyjen tai tiedostojen toisto Tässä osassa kuvataan soittimen päätoiminnot. Katso sivulta 11 minkätyyppisiä levyjä ja tiedostoja voi toistaa. Home Media Galleryllä voi toistaa levyille tallennettuja video-, kuva- ja audiotiedostoja (sivu 64). 1. Kytke virta päälle painamalla STANDBY/ON -painiketta.
Toisto Pikahaku eteenpäin ja taaksepäin Vaiheittainen toisto eteenpäin ja taaksepäin Paina toiston aikana REV- tai FWD-painiketta. Hakunopeus vaihtuu aina, kun painiketta painetaan. Nopeusaskeleet riippuvat levystä tai tiedostosta (nopeus näytetään TV-ruudulla). Kun toisto on keskeytetty, paina /tai /-painiketta. Kuva siirtyy askeleen eteenpäin aina, kun painiketta painetaan. Normaalitoistoon palaaminen Paina PLAY.
Toisto Uudelleentoiston peruuttaminen Paina uudelleentoiston aikana useita kertoja REPEAT-painiketta. Huomautus Uudelleentoisto peruuntuu seuraavissa tapauksissa: – Kun teet haun toistoalueen ulkopuolella. – Kun aloitat toisen uudelleen toiston tai satunnaistoiston. Toisto halutussa järjestyksessä (Ohjelmoitu toisto) 1 Toiston aikana paina PROGRAMpainiketta. Ohjelmanäyttö tulee näkyviin. 3. Valitse nimike, jonka haluat toistaa. Valitse / -painikkeilla, ja paina sitten -painiketta.
Toisto Valokuvien toistaminen diaesityksenä Tämä toiminto toistaa valokuvat vaihtaen ne automaattisesti. Toiston aikana paina INDEX-painiketta. Näytä kuvatiedostojen pikkukuvia. Maksimimäärä on 12 kerralla. Jos valitset yhden kuvista ja painat ENTER-painiketta, diaesitys alkaa valitusta kuvasta. Valokuvien kiertäminen/kääntäminen Kun diaesitystä toistetaan tai se on keskeytetty, näyttö vaihtuu kuten alla on näytetty, kun / / / -painikkeita painetaan.
Toisto Audion vaihtaminen Levytietojen näyttö Levyissä tai tiedostoissa, joille on tallennettu useita audiostreameja/kanavia, audiostreamin/ kanavan voi vaihtaa toiston aikana. Paina DISPLAY-painiketta. Levytiedot näkyvät TV-ruudussa. Voit sulkea tietonäytön painamalla DISPLAY-painiketta uudelleen. Paina toiston aikana AUDIO-painiketta. Nykyinen audio ja tallennettujen audiovirtojen lukumäärä näkyvät TVnäytöllä. Voit vaihtaa audiota painamalla AUDIO-painiketta uudelleen.
Toisto BONUSVIEWin tai BD-LIVEn käyttö Tämä soitin on yhteensopiva BD-Video BONUSVIEWin ja BD-LIVEn kanssa. Käyttäessäsi BONUSVIEWin kanssa yhteensopivia BD-videolevyjä voit käyttää toimintoja, kuten toissijaista videota (kuva kuvassa) (sivu 62) ja toissijaista audiota (sivu 62). BD-LIVEä tukeville BD-videolevyille voit ladata internetistä erityistä videokuvaa ja muuta tietoa. 4 Tiedot, jotka on tallennettu BD-videolle ja ladattu BD-LIVEstä, tallennetaan USB flash -asemalle (ulkoinen muisti).
Toisto Toistotoiminnot Käytettävät toiminnot vaihtelevat levy- ja tiedostotyypin mukaan. Joissakin tapauksessa joitakin toimintoja ei voi käyttää. Katso käytössä olevat toiminnot alla olevasta taulukosta.
Toisto TOOLS-valikon käyttö Useita toimintoja voi kutsua soittimen käyttötilan mukaan. 1. Näytä TOOLS-valikko. Paina toiston aikana TOOLS-painiketta. 2. Valitse ja aseta kohde. Valitse / -painikkeella ja paina ENTERpainiketta. Huomautus Kohteet, joita ei voi muuttaa, näkyvät harmaina. Valittavissa olevat kohteet riippuvat soittimen tilasta. Valitun kohteen asetuksen muuttaminen Käytä muuttamiseen toimintoa 4 / . TOOLS-valikon sulkeminen Toisto Paina TOOLS-painiketta.
Toisto 2. Anna aika. Anna aika numeropainikkeilla (0:sta 9:ään) -painikkeella. Toistaaksesi 45 minuutin kohdalta, näppäile 0, 0, 4, 5, 0 ja 0 ja paina sitten ENTER-painiketta. Toistaaksesi 1 tunnin 20 minuutin kohdalta näppäile 0, 1, 2, 0, 0 ja 0 ja paina sitten ENTER-painiketta. Voit tyhjentää antamasi arvot painamalla CLEAR-painiketta. 3. Toiston aloittaminen määrätystä ajasta. Paina ENTER-painiketta.
Toistaminen Home Media Galleryllä Luku 5 Toistaminen Home Media Galleryllä Tietoja Home Media Gallery -toiminnosta Huomautus • Home Media Gallery -toiminnolla voit toistaa tiedostoja samaan paikallisverkkoon (LAN) liitetyiltä mediapalvelimilta kuin mihin laite on liitetty.
Toistaminen Home Media Galleryllä DLNA-sertifiointilogon ansiosta on helppo löytää tuotteita, jotka noudattavat DLNA:n yhteensopivuusohjeita. Tämä laite noudattaa DLNA:n yhteensopivuusohjeita v1.5. Kun tähän soittimeen liitetään tietokone, jossa on DLNA-palvelinohjelmisto, tai DLNAyhteensopiva laite, joitakin ohjelmiston tai muiden laitteiden asetusmuutoksia voidaan tarvita. Katso lisätietoja ohjelmiston tai laitteen käyttöohjeista.
Toistaminen Home Media Galleryllä Verkossa olevan tiedoston toistaminen 1. Paina HOME MEDIA GALLERY tuodaksesi Home Media Galleryn näyttöön. Home Media Galleryn saa myös näkyviin valitsemalla kotivalikosta [Home Media Gallery] -valinnan ja painamalla sitten ENTER-painiketta. 2. Valitse palvelin, joka sisältää toistettavan tiedoston. 3. Valitse toistettava tiedosto. Valitse / -painikkeella ja paina ENTERpainiketta. Home Media Galleryn sulkeminen Paina HOME MEDIA GALLERY -painiketta.
Toistaminen Home Media Galleryllä Toisto halutussa järjestyksessä (Soittolista) Levyt, jotka voivat lisätä kappaleita ja tiedostoja soittolistaan (Playlist), näkyvät alla. • DVD-/CD-levyt/USB-muistilaitteet, joille on tallennettu audiotiedostoja Kappaleiden/tiedostojen lisääminen Käytä tätä toimintoa lisätäksesi kappaleita ja tiedostoja ja luodaksesi soittolistaan (Playlist). 1. Paina HOME MEDIA GALLERY tuodaksesi Home Media Galleryn näyttöön.
Web-sisällön toistaminen Luku 6 Web-sisällön toistaminen Voit toistaa jotakin internetin virtaussisältöjä tällä soittimella. Käytettävissä oleva web-sisältö • Levyn toistoa ja tätä toimintoa ei voi käyttää yhtä aikaa. Nimikkeiden toistaminen Varoitus Soitin on yhdistettävä internetiin edeltäkäsin. Katso lisätietoja kohdasta Kotiverkkoon liittäminen sivulla 46. • YouTube (MPEG4 AVC H.264) • Picasa Huomautus Tietoja YouTubesta • Seuraavia kokoja olevia YouTube-videoita voi toistaa.
Muu käyttö Luku 7 Muu käyttö Audio-CD:n tallentaminen USB-laitteeseen Voit tallentaa audio-CD:n USB-laitteelle tällä soittimella. 1. Aseta USB-laite etupaneelin USBporttiin. Huomautus Liitä vain yksi USB-laite. 2. Avaa levypesä ja aseta audio-CD-levy levykelkkaan. Paina OPEN/CLOSE -painiketta. 3. Sulje levypesä. Kun OPEN/CLOSE -painiketta painetaan, toisto alkaa automaattisesti.
Muu käyttö iPod/iPhone-toisto Laitteen takaosa Voit kuunnella korkealaatuista ääntä iPod/ iPhone-laitteesta liittämällä iPodin/iPhonen tähän laitteeseen. Voit myös katsella kuvia tällä laitteella. iPod/iPhone-laitteen toisto- ja äänenvoimakkuusasetukset voidaan tehdä tässä laitteessa tai iPod/iPhone-laitteessa. Tuetut iPod- ja iPhone-mallit: – iPod touch (4./3./2./1. sukupolvi) – iPod classic TV – iPod nano (6./5./4./3./2.
Muu käyttö iPod/iPhone-laitteen toisto Varoitus • Kun iPod/iPhone on liitetty tähän laitteeseen ja haluat käyttää iPod/iPhone-laitetta suoraan, tue iPod/iPhone-laitetta vakaasti toisella kädellä viallisten liitäntöjen aiheuttamien toimintahäiriöiden estämiseksi. 1. Liitä iPod/iPhone-laite. Tee iPod/iPhone liitäntä katsomalla ohjeet kohdasta iPod/iPhone-toisto sivulla 70. 2. Paina FUNCTION-painiketta valitaksesi tulolähteeksi iPod-laitteen ja paina sitten ENTER-painiketta.
Muu käyttö Radiotoiminnot Varmista, että FM-antenni on liitetty. (Katso sivu 43) Radion kuuntelu 1. Paina FUNCTION-painiketta, kunnes FM tulee näkyviin näyttöikkunaan ja paina ENTER-painiketta. Viimeksi vastaanotettu asema on viritettynä. 2. Skannaus alkaa, kun - tai -painiketta painetaan. Tai Paina / -painiketta toistuvasti. Tai Paina toistuvasti soittimen etupaneelin TUNE –/+ -painiketta. 3.
Muu käyttö Bluetooth® ADAPTER musiikin langattomaan kuunteluun Kuuntele musiikkia langatonta Bluetooth-teknologiaa käyttävällä laitteella • Langattomalla Bluetooth-teknologialla varustettu laite: matkapuhelin Laiteparin muodostaminen tästä laitteesta ja langatonta Bluetoothteknologiaa käyttävästä laitteesta.
Muu käyttö Huomautus • Tämä laite ei tue AVRCP-profiilia. • Tämä laite ei tue monokuulokeprofiilia (Handsfreeprofiili). • Tällä laitteella ei voi käyttää langatonta Bluetoothteknologiaa käyttävää laitetta. • Tällä laitteella ei voi kuunnella langatonta Bluetooth-teknologiaa käyttävän laitteen yhden segmentin (one seg) ääniä. SCMS-T:llä suojattua musiikkisisältöä ei voi kuunnella.
Muu käyttö Ääni Paina kaukosäätimen SOUND-painiketta tuodaksesi äänen valintavalikon näkyviin TV:n kuvaruudulle. Käytä kohdistinta valinnan tekemiseen ja paina sitten ENTER-painiketta. Poistu äänivalikosta painamalla SOUND-painiketta. Huomautus • Kun HDMI IN 1 tai HDMI IN 2 on valittu, äänivalikkoa ei voi näyttää. Vaihda toiseen tulolähteeseen ja kytke sen jälkeen ääni päälle. • Kun HDMI IN 1 tai HDMI IN 2 on valittu, VIRTUAL 3D SOUND- ja SOUND RETRIEVER-painikkeet eivät toimi.
Lisäasetukset Luku 8 Alustavien asetusten näytön käyttö Lisäasetukset Asetusten muuttaminen 1. Kun toisto pysähtyy, näytä Home Menu -näyttö. HOME MENU -painiketta. Paina 2. Valitse ja aseta Initial Setup. Valitse / -painikkeella ja paina ENTERpainiketta. 3. Valitse kohde ja muuta asetusta. Valitse / / / -painikkeella ja paina ENTER-painiketta. Alustavien asetusten näytön sulkeminen HOME MENU- tai Paina painiketta. RETURN- Huomautus • Valittavissa olevat kohteet riippuvat soittimen tilasta.
Lisäasetukset Audio Output (Audiolähtö) Asetus Vaihtoehdot DRC (Dynamiikka-alueen ohjaus) Off Selitys Valitse tämä lähettääksesi audiosignaalia käyttämättä DRC-toimintoa. On Valitse tämä säätääksesi aluetta voimakkaimpien ja heikoimpien äänien välillä (dynaaminen alue) keskimääräisellä äänenvoimakkuudella toistettaessa. Käytä tätä, kun puheäänestä on vaikea saada selvää tai kun katsot elokuvia yöllä.
Lisäasetukset Network (Verkko) Asetus Vaihtoehdot IP Setting (IP-asetus) Valitse tämä asettaaksesi soittimen IP-osoitteen ja DNS-palvelimen (sivu 80). Selitys Proxy Server (Välityspalvelin) Aseta välityspalvelin vain, jos internet-palveluntarjoaja niin kehottaa (sivu 81). Information (Tietoja) Näyttää MAC-osoitteen, IP-osoitteen, aliverkon peitteen, oletusyhdyskäytävän, DNS-palvelimen (ensisijainen) ja DNS-palvelimen (toissijainen) arvot.
Lisäasetukset Asetus Vaihtoehdot Selitys Playback (Toisto) On Disc Auto Playback (Levyn automaattinen toisto) Off Ladattujen levyjen toisto ei käynnisty automaattisesti. Last Memory (Viimeisin muisti) On Valitse tämä tallentaaksesi kohdan, jossa viimeksi lopetit toiston, vaikka levykelkka olisi avattu tai laite kytketty valmiustilaan. Off Valitse tämä, kun haluat käyttää vain Continue Viewing Play (Jatka katsomista -toisto) -toimintoa (sivu 63).
Lisäasetukset Videon säätäminen 1. Valitse ja aseta Display Setting Video Adjust Next Screen. Valitse / -painikkeella ja paina ENTERpainiketta. 2. Valitse kohde ja muuta asetusta. Valitse kohde / -painikkeilla ja muuta asetusta / -painikkeilla. Kun asetus on tehty, sulje asetusikkuna painamalla RETURN-painiketta. Kohta Kuvaus Brightness (Kirkkaus) Valitse tämä säätääksesi TV:n kuvaruudun kirkkautta. Contrast (Kontrasti) Valitse tämä säätääksesi TV:n kuvaruudun kontrastia.
Lisäasetukset Välityspalvelimen asettaminen Aseta välityspalvelin vain, jos internetpalveluntarjoaja niin kehottaa. 1. Valitse ja aseta Network Proxy Server Next Screen. Valitse / -painikkeella ja paina ENTERpainiketta. 2. Valitse ja aseta käytetäänkö välityspalvelinta. Käytä vaihtamiseen / -painikkeita ja paina sitten -painiketta. Use – Valitse tämä, kun käytät välityspalvelinta. Not use – Valitse tämä, kun käytät välityspalvelinta. Jos valitsit kohdan Use, etene vaiheeseen 3. 3.
Lisäasetukset Salasanan rekisteröinti tai muuttaminen Toimi näin rekisteröidessäsi tai muuttaessasi lapsilukkoasetuksissa vaadittavaa koodinumeroa. Tietoja tämän laitteen oletussalasanasta Oletussalasana on [0000]. Tämä laite voi pyytää sinua antamaan salasanan, kun muutat salasanaa. Jos nollaat tämän laitteen, salasanasi muutetaan samalla oletusasetukseksi. 1. Valitse ja aseta Security Change Password Next Screen. Valitse / -painikkeella ja paina ENTERpainiketta. 2. Näppäile salasana.
Lisäasetukset Ohjelmiston päivitys Soittimen ohjelmiston voi päivittää jollakin alla näytetyistä tavoista. • Muodostamalla yhteyden internetiin. • Käyttämällä levyä. • USB flash -asemaa käyttäen. Tämän soittimen tuotetiedot löytyvät Pioneerin Web-sivustosta. Tarkista sivulla 10 näkyvältä web-sivustolta Blu-ray disc -levysoittimen saatavilla olevat päivitykset ja palvelutiedot. Varoitus • Älä irrota virtajohtoa tai poista USB flash -asemaa/ levyä ohjelmistopäivityksen aikana.
Lisäasetukset Päivitys käyttämällä USB flash -asemaa/levyä Huomautus Kun päivitystiedosto on saatavana Pioneerin Web-sivustosta, lataa se tietokoneen avulla USB flash -asemalle tai levylle. Lue huolellisesti Pioneerin Web-sivustolla olevat ohjeet päivitystiedostojen lataamisesta. Tallenna päivitystiedosto USB flash -aseman tai levyn juurihakemistoon. Älä tallenna sitä kansioon. Älä tallenna USB flash -asemalle tai levylle päivitystiedoston lisäksi muita tiedostoja.
Lisäasetukset Kielikooditaulukko ja maa/ aluekooditaulukko Kielikooditaulukko Kielen nimi, kielen koodi, syöttökoodi Ranska, fr/fra, 0618 Galicia, gl/glg, 0712 Gruusia, ka/kat, 1101 Saksa, de/deu, 0405 Kreikka, el/ell, 0512 Guarani, gn/grn, 0714 Gujarati, gu/guj, 0721 Hausa, ha/hau, 0801 Heprea, iw/heb, 0923 Hindi, hi/hin, 0809 Unkari, hu/hun, 0821 Islanti, is/isl, 0919 Indonesia, in/ind, 0914 Interlingua, ia/ina, 0901 Interlingue, ie/ile, 0905 Inupiak, ik/ipk, 0911 Iiri, ga/gle, 0701 Italia, it/ita, 092
Vianmääritys Luku 9 Vianmääritys Vääriä toimintoja luullaan usein toimintahäiriöksi. Mikäli arvelet, että laitteessa on jotain vikaa, tarkista alla olevat kohdat. Joskus ongelma on toisessa laitteessa. Tarkista muut laitteet ja käyttämäsi sähkölaitteet. Mikäli vika ei korjaannu, kun olet tarkistanut alla olevat kohdat, ota yhteys lähimpään Pioneerin valtuuttamaan huoltoon tai jälleenmyyjääsi laitteen korjausta varten. Kuva Ongelma Kuva ei näy tai se näkyy huonosti.
Vianmääritys Ääni Ongelma Ääni ei toistu. Ääni ei toistu oikein. Monikanavaääntä ei lähetetä. Ei ääntä surround- tai keskikaiuttimista. Tarkista Toistetaanko levyä hidastettuna? Toistetaanko levyä pikakelauksena eteenpäin tai taaksepäin? Onko kaapelit liitetty oikein? Onko audiokaapeli vahingoittunut? Onko Audio Output asetettu oikein? Onko liitetyt komponentit asetettu oikein? Onko monikanavaääni valittu? Ei ääntä subwooferista. Radiota kuunnellessa äänessä on huomattavaa kohinaa.
Vianmääritys Ohjaustoiminto Ongelma Ohjaustoiminto ei toimi. Tarkista Onko HDMI-kaapeli liitetty oikein? Onko käyttämäsi HDMI-kaapeli Huippunopea HDMI®/™kaapeli? Onko soitin liitetty TVvastaanottimeen HDMIkaapelilla kuvan katsomiseksi? Tukeeko liitetty laite Ohjaustoimintoa? Korjaus Käyttääksesi Control -toimintoa, liitä taulutelevisio HDMI OUT -liitäntään (sivu 41). Käytä Huippunopea HDMI®/™-kaapeli.
Vianmääritys Ongelma Toisto ei ala. Tietokonetta ei käytetä oikein. Verkkolaitteeseen, kuten tietokoneeseen, tallennettuja audiotiedostoja ei voi toistaa. Ei voi käyttää Windows Media Player 11:sta tai Windows Media Player 12:sta. Korjaus Kytke verkon audiolaite päälle ennen kuin kytket tämän laitteen päälle. Jos asiakas on automaattisesti valtuutettu, sinun on syötettävä vastaavat tiedot uudelleen. Tarkista onko yhteystilan asetus ”Do not authorize” (Älä valtuuta).
Vianmääritys Muut viat Ongelma Virta ei kytkeydy päälle. Vianmääritys Tarkista Korjaus Onko sähköjohto liitetty oikein? Kytke virtajohto kunnolla pistorasiaan. Irrota sähköjohto, odota useita sekunteja ja liitä sähköjohto takaisin. Auto Power Off on asetettu. Näyttö siirtyy näytönsäästäjätilaan 1 Virta sammuu yllättäen ilman varoitusta. minuutin kuluttua ja virta sammuu automaattisesti 30 minuutin kuluttua.
Liite Luku 10 Levyjen merkinnät Liite Levyjen hoito Kunnossapito Älä koske levyn toistopuolta. Pidä levystä kiinni sen reunoista, jolloin sormenjälkiä ei jää pinnalle. Älä liimaa paperia tai teippiä levyyn. Laitteen käsitteleminen Levyjen varastointi Kun lähetät laitteen Säilytä alkuperäinen lähetyslaatikko ja pakkausmateriaalit. Jos laite on lähetettävä jonnekin, pakkaa laite samalla tavoin kuin se pakattiin alun perin tehtaalla mahdollisimman hyvän suojauksen varmistamiseksi.
Liite Tärkeitä tietoja verkkopalveluista Kaikki tiedot, data, asiakirjat, tiedonsiirto, lataukset, tiedostot, tekstit, kuvat, valokuvat, grafiikka, videot, webcastit, julkaisut, työkalut, appletit, widgetit, sovellukset, tuotteet ja muu sisältö (”sisältö”) ja kaikki palvelut ja tarjoukset (”palvelut”), joita tarjotaan tai jotka ovat saatavilla kolmannelta osapuolelta ja kolmannen osapuolen kautta (jokainen ”palveluntarjoaja”), ovat yksinomaan sen palveluntarjoajan vastuulla, jolta tieto on peräisin.
Liite Liite 10 © 2012 PIONEER CORPORATION. Kaikki oikeudet pidätetään.
Declaration of Conformity with regard to the R&TTE Directive 1999/5/EC Manufacturer: PIONEER CORPORATION 1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi, Kanagawa 212-0031, Japan EU Representative’s: Pioneer Europe NV Haven 1087, Keetberglaan 1, 9120 Melsele, Belgium http://www.pioneer.
Português: Pioneer declara que este [*] está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/CE. Pioneer izjavlja, da je ta [*] v skladu z bistvenimi zahtevami in ostalimi relevantnimi določili direktive 1999/5/ES. Pioneer tímto prohlašuje, že tento [*] je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 1999/5/ES Prin prezenta, Pioneer declara ca acest [*] este in conformitate cu cerintele esentiale si alte prevederi ale Directivei 1999/5/EU.
http://www.pioneer.sv http://www.pioneer.dk http://www.pioneer.fi http://www.pioneer.eu © 2012 PIONEER CORPORATION. All rights reserved. PIONEER CORPORATION 1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi, Kanagawa 212-0031, Japan PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. P.O. BOX 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A. TEL: (800) 421-1404 PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC.