BDP-160-K BDP-160-S LECTEUR Blu-ray 3D™ Blu-ray 3D™ SPIELER RIPRODUTTORE di Blu-ray 3D™ Blu-ray 3D™ SPELER REPRODUCTOR de Blu-ray 3D™ Pour la clientèle en Europe : Découvrez les nombreux avantages offerts en enregistrant votre produit en ligne maintenant sur http://www.pioneer.fr (ou http://www.pioneer.eu). Télécharger une version électronique de cette notice depuis notre site Internet Für Kunden in Europa: Bitte nutzen Sie die Möglichkeit zur Registrierung Ihres Produktes unter http://www.pioneer.
Nous vous remercions pour cet achat d’un produit Pioneer. Nous vous demandons de lire soigneusement ce mode d’emploi ; vous serez ainsi à même de faire fonctionner l’appareil correctement. Après avoir bien lu le mode d’emploi, le ranger dans un endroit sûr pour pouvoir s’y référer ultérieurement. ATTENTION Milieu de fonctionnement POUR ÉVITER TOUT RISQUE D’ÉLECTROCUTION, NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE (NI LE PANNEAU ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR NE SE TROUVE À L’INTÉRIEUR.
Condensation NOTE IMPORTANTE SUR LE CABLE D’ALIMENTATION Tenir le câble d’alimentation par la fiche. Ne pas débrancher la prise en tirant sur le câble et ne pas toucher le câble avec les mains mouillées. Cela risque de provoquer un court-circuit ou un choc électrique. Ne pas poser l’appareil ou un meuble sur le câble. Ne pas pincer le câble. Ne pas faire de noeud avec le câble ou l’attacher à d’autres câbles. Les câbles d’alimentation doivent être posés de façon à ne pas être écrasés.
Sommaire 01 Avant de commencer Contenu du carton d’emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Mise en place des piles dans la télécommande . . . . . . . 5 Mise à jour du logiciel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 À propos du fonctionnement de ce lecteur avec un dispositif mobile (iPod, iPhone, iPad, etc.) . . . . . . . . . . . . . 6 Types de disques/fichiers lisibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Disques lisibles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chapitre 1 01 Avant de commencer Contenu du carton d’emballage • Lorsque vous mettez des piles usées au rebut, veuillez vous conformer à la réglementation gouvernementale ou environnementale en vigueur dans votre pays ou région.
01 Mise à jour du logiciel À propos du fonctionnement de ce Vous trouverez plus d’informations au sujet de ce lecteur sur le site Pioneer. Consultez ce site pour toute lecteur avec un information sur la mise à jour et les services relatifs à votre lecteur Blu-ray disc. dispositif mobile (iPod, iPhone, iPad, http://www.pioneer.eu/ etc.) L’installation de l’application appropriée sur un dispositif mobile permet d’agir sur le lecteur depuis le dispositif mobile.
Types de disques/fichiers lisibles 01 Disques lisibles Les disques portant les logos suivants sur l’étiquette, le carton ou la jaquette peuvent être lus. Attention • Attention seuls les disques finalisés peuvent être lus.
01 • « Blu-ray Disc », « Blu-ray » et le logo « Blu-ray Disc » sont des marques commerciales de la Blu-ray Disc Association. • Dolby Digital • • DTS-HD High Resolution Audio est une marque commerciale de DVD Format/Logo Licensing Corporation. Disques illisibles • HD DVD • Disques DVD-RAM Il est possible que certains disques ne figurant pas dans la liste ci-dessus ne puissent pas non plus être lus.
Vous pouvez utiliser les fonctions BD-LIVE, qui permettent de télécharger des bandes-annonces ou d’autres langues pour les dialogues et les sous-titres, et de jouer des jeux vidéo en ligne, via Internet. Les données téléchargées grâce à la fonction BD-LIVE (bandes-annonces, etc.) sont sauvegardées dans la mémoire. Reportez-vous aux instructions du disque pour le détail sur les fonctions BD-LIVE.
01 À propos des dossiers et des fichiers vidéo, audio et photo Les fichiers audio et photo peuvent être lus sur ce lecteur si les dossiers du disque ou du dispositif USB sont créés de la façon suivante. Exemple de la structure de dossiers : À PROPOS DE LA VIDÉO DIVX À LA DEMANDE : Cet appareil certifié DivX® doit être enregistré afin de pouvoir lire des vidéos DivX à la demande (VOD). Pour obtenir votre code d’enregistrement, localisez la section VOD DivX dans utilisation des menus.
Tableau de fichiers lisibles 01 Supports lisibles BD-R/RE/-R DL/ RE DL/-R LTH, DVD-R/RW/-R DL/ +R/+RW/+R DL, CD-R/RW Dispositifs USB1 Network MP3 (.mp3) Fréquences d’échantillonnage : Jusqu’à 48 kHz Débit binaire : Jusqu’à 320 kbps Type audio : MPEG-1 Audio Layer 3 WMA2 (.wma) Fréquences d’échantillonnage : Jusqu’à 48 kHz Débit binaire : Jusqu’à 192 kbps Type audio : WMA version 9 AAC3 (.
01 Supports lisibles Fichiers lisibles (Extensions) BD-R/RE/-R DL/ RE DL/-R LTH, DVD-R/RW/-R DL/ +R/+RW/+R DL, CD-R/RW Dispositifs USB1 Network FLV (.flv) Spécifications des fichiers Vidéo : Sorenson H.263 (FLV1), VP6 (FLV4), H.264 Audio : MP3, AAC 1. Cet appareil prend en charge les systèmes de fichiers FAT16, FAT32 et NTFS. 2. WMA Pro, Lossless and Voice ne sont pas pris en charge. 3. Le codage sans perte Apple n’est pas pris en charge.
Noms et fonctions des éléments 01 Télécommande 12 TOP MENU – Pour afficher la première page du menu d’un BD-ROM ou DVD-Vidéo. 1 18 2 3 4 5 6 7 YouTube 8 9 10 19 20 21 22 23 24 25 11 26 27 12 28 13 / / / – Pour sélectionner des éléments, changer des réglages et déplacer le curseur. ENTER – Pour exécuter l’élément sélectionné ou valider un réglage qui a été changé, etc.
01 Face avant 1 1 2 1 STANDBY/ON – Pour allumer et éteindre le lecteur. 3 4 6 5 6 7 8 $ OPEN/CLOSE – Pour ouvrir et fermer le tiroir à disque. 2 Tiroir à disque 7 # – Pour arrêter la lecture. 3 Afficheur de la face avant 8 Port USB – (page 18) 4 Bouton de réinitialisation – Si l’appareil ne peut pas être éteint (mis en veille), utilisez une tige fine pour appuyer sur ce bouton. L’appareil est réinitialisé et peut de nouveau fonctionner.
Chapitre 2 Raccordements Veillez à toujours éteindre les appareils et à débrancher le cordon d’alimentation de la prise secteur avant de raccorder un appareil ou de changer les liaisons. Après le raccordement, effectuez les réglages dans le menu Setup Navigator ou Initial Setup selon le type de câble raccordé (page 20). 02 « x.v.
02 À propos du contrôle par l’HDMI Les fonctions sont opérantes lorsqu’un téléviseur ou un système AV Pioneer (récepteur ou amplificateur AV, etc.), compatible avec l’HDMI, est raccordé au lecteur à l’aide d’un câble HDMI. Sound Retriever Link À propos de la fonction Sound Retriever Link La fonction Sound Retriever Link est une technologie visant à contrôler par l’HDMI la correction de la qualité des signaux audio compressés devant être restitués par le récepteur AV raccordé.
Raccordement d’un téléviseur Reportez-vous à Raccordement d’un récepteur ou amplificateur AV la page 17 pour le raccordement d’un récepteur ou d’un amplificateur AV à l’aide d’un câble HDMI. Attention • Pour brancher et débrancher le câble, saisissez-le par la fiche. • N’exercez pas de force sur la fiche qui puisse créer de faux contacts ou empêcher la sortie des signaux vidéo.
02 Raccordement des câbles audio Raccordement d’un récepteur ou amplificateur AV avec un câble audio numérique coaxial • Pour raccorder le câble USB, tenez la fiche en l’orientant dans le bon sens et insérez-la tout droit dans le port. Rouge • Une pression excessive sur la fiche peut causer un mauvais contact et empêcher les données de s’inscrire sur le dispositif USB.
Raccordement au réseau par l’interface LAN En connectant ce lecteur au réseau par la prise LAN ou par un réseau LAN sans fil, vous pouvez lire les fichiers audio enregistrés sur les composants en réseau, y compris votre ordinateur, via les entrées de HOME MEDIA GALLERY. Spécifications de la prise LAN Prise LAN : Prise Ethernet (10BASE-T/100BASE-TX) 02 Connexion à un réseau LAN sans fil Des réglages manuels doivent être effectués pour pouvoir se connecter à un réseau LAN sans fil.
03 Chapitre 3 Pour commencer Paramétrage à l’aide du menu Setup Navigator Veillez à bien régler ces paramètres lorsque vous utilisez le lecteur dans les situations suivantes. • La première fois que vous utilisez le lecteur. • Après le formatage avec Initial Setup. Attention • Assurez-vous que le lecteur et les autres appareils sont reliés correctement avant de les mettre en service. Allumez aussi les appareils raccordés au lecteur avant d’allumer le lecteur.
Chapitre 4 04 Lecture Lecture de disques ou de fichiers Le fonctionnement de base du lecteur est décrit dans cette section. Pour les types de disques et de fichiers pouvant être lus, reportez-vous à page 7. Les fichiers vidéo, photo et audio enregistrés sur des disques sont lus avec Home Media Gallery (page 28). 1 Appuyez sur 1 STANDBY/ON pour allumer le lecteur. Allumez le téléviseur et sélectionnez tout d’abord l’entrée. 2 Appuyez sur $ OPEN/CLOSE pour ouvrir le tiroir à disque et insérez le disque.
04 Lecture au ralenti Pendant la pause de la lecture, appuyez un instant sur /.. • La vitesse change chaque fois que vous appuyez sur la touche (la vitesse est indiquée sur l’écran du téléviseur). Répétition de la lecture (Lecture répétée) Procédez de la façon suivante pour répéter le disque, le titre, le chapitre, la plage ou le fichier actuel. Pendant la lecture, appuyez sur REPEAT. • À chaque pression sur REPEAT le mode de répétition change de la façon suivante.
Pose de signets Vous pouvez poser des signets sur la vidéo en cours de lecture pour revenir plus tard à la scène marquée. Pendant la lecture, appuyez sur BOOKMARK. • Un signet est posé. • Le nombre de signets pouvant être posés est limité à 12. Lecture d’une scène marquée 1 Appuyez sur la touche BOOKMARK et maintenezla quelques secondes enfoncée. • La liste de signets apparaît. 2 Sélectionnez le signet que vous souhaitez lire. Utilisez / pour effectuer un choix, puis appuyez sur ENTER.
04 Changement du son Pour les disques ou les fichiers sur lesquels différents flux/voies audio ont été enregistrés, les flux/voies audio peuvent être commutés au cours de la lecture. Pendant la lecture, appuyez sur AUDIO. • Le son actuel et le nombre total de flux audio enregistrés sont indiqués à l’écran du téléviseur. Pour changer de son, appuyez une nouvelle fois sur AUDIO. • Le son peut aussi être changé en sélectionnant Audio sur le menu FUNCTION.
Fonctions de lecture 04 Les fonctions pouvant être utilisées dépendent du type de disque et de fichier. Dans certains cas, certaines fonctions ne peuvent pas être utilisées. Les fonctions disponibles sont indiquées dans le tableau suivant.
04 Utilisation du menu FUNCTION Liste des paramètres du menu FUNCTION Paramètre Description Les fonctions pouvant être rappelées dépendent du mode de fonctionnement du lecteur. Titre (morceau)1 Affichage des informations concernant le titre du disque en cours de lecture et du nombre total de titres sur le disque. Également sélection du titre devant être lu. (Voir la description suivante.
Lecture à partir d’un temps précis (Recherche temporelle) 1 Sélectionnez Time. Utilisez / pour effectuer un choix, puis appuyez sur ENTER. 2 Précisez le temps. Utilisez les touches numériques (0 à 9) pour préciser le temps. • Pour lire à partir de 45 minutes, précisez 0, 0, 4, 5, 0 et 0, puis appuyez sur ENTER. • Pour lire à partir de 1 heure 20 minutes, précisez 0, 1, 2, 0, 0 et 0, puis appuyez sur ENTER. • Appuyez sur CLEAR pour effacer les valeurs saisies. 3 Démarrez la lecture au temps précisé.
05 Chapitre 5 Lecture avec Home Media Gallery YouTube À propos de Home Media Gallery La fonction Home Media Gallery de ce lecteur permet d’afficher une liste des sources d’entrée et de démarrer la lecture. Ce chapitre décrit comment configurer le lecteur et comment effectuer la lecture pour bénéficier de ces fonctions.
DLNA®, le logo DLNA et DLNA CERTIFIED® sont des marques commerciales, des marques de service ou des marques de certification de la Digital Living Network Alliance. Contenus lisibles via un réseau • Certains fichiers ne pourront pas être lus correctement bien qu’ils soient dans un format compatible. • Selon le type de serveur ou la version utilisé, certaines fonctions ne seront pas prises en charge. • Les formats de fichiers pris en charge varient d’un serveur à l’autre.
05 Lecture de fichiers photo Lecture de la Playlist À propos du diaporama 1 Appuyez sur HOME MEDIA GALLERY pour afficher la page Home Media Gallery. La page Home Media Gallery s’affiche également en sélectionnant Home Media Gallery sur la page Home Menu puis en appuyant sur ENTER. Les photos du dossier s’affichent et changent automatiquement. Remarque • Certains disques BD-R/-RE ont une protection interdisant la lecture. Pour annuler la protection, précisez le mot de passe spécifié pour le disque.
Connexion par Wi-Fi Direct™ À propos de la Wi-Fi Le logo Wi-Fi CERTIFIED est une marque déposée de la Wi-Fi Alliance. – Si la page Home Media Gallery ou le menu principal est affiché, appuyez sur HOME MENU pour dégager cette page. 3 Lorsque le logo Pioneer est affiché, appuyez sur pour afficher l’écran du mode Wi-Fi Direct. • Les réglages de connexion Wi-Fi Direct s’effectuent sur cet écran. • Cet écran reste affiché pendant la connexion à Wi-Fi Direct.
05 Connexion avec la fonction Wi-Fi Direct du dispositif mobile Si votre dispositif mobile présente la fonction Wi-Fi Direct, il pourra être connecté. 1 Affichez l’écran du mode Wi-Fi Direct. 2 Activez le réglage Wi-Fi Direct du dispositif mobile. Remarque • Pour les instructions concernant le fonctionnement de vos dispositifs mobiles, reportez-vous à leurs modes d’emploi.
Chapitre 6 06 Lecture de contenus web Vous pouvez lire des contenus obtenus d’Internet via le lecteur. Contenus web disponibles • YouTube • Picasa Remarque À propos de la fonction limitant l’accès aux informations nuisibles sur Internet • Cet appareil présente une fonction qui restreint l’affichage des contenus web, etc. qui ne doivent pas être vus par les enfants ou d’autres personnes. • Pour utiliser cette fonction, les réglages Internet doivent être changés (page 37).
07 Chapitre 7 Réglages détaillés Changement des réglages Utilisation de la page Initial Setup 3 Sélectionnez le paramètre et changez son réglage. Utilisez / / / pour effectuer un choix, puis appuyez sur ENTER. 1 Lorsque la lecture est arrêtée, affichez la page Home Menu. Fermeture de la page Initial Setup Appuyez sur Appuyez sur HOME MENU. HOME MENU ou RETURN. 2 Sélectionnez et validez Initial Setup. Utilisez / pour effectuer un choix, puis appuyez sur ENTER.
Audio Output Réglage Options Explication Digital Output Bitstream Sélectionnez cette option pour transmettre directement les signaux audio numériques. PCM Sélectionnez cette option pour transmettre des signaux audio numériques convertis en signaux audio à 2 voies. Reencode Lors de la lecture d’un BD contenant un son secondaire et un son interactif, les deux signaux audio sont mixés et convertis en son Dolby Digital ou DTS avant leur sortie.
HDMI 07 Réglage Options Explication HDMI Audio Out Bitstream Sélectionnez cette option pour transmettre directement les signaux audio HDMI. PCM Sélectionnez cette option pour transmettre des signaux audio HDMI convertis en signaux audio PCM. Reencode Lors de la lecture d’un BD contenant un son secondaire et un son interactif, les deux signaux audio sont mixés et convertis en son Dolby Digital ou DTS avant leur sortie.
Language Réglage Options OSD langues disponibles Choisissez une des langues indiquées pour l’affichage des pages. Explication Audio * Pour certains disques, il peut être impossible de passer à la langue sélectionnée. langues disponibles Choisissez une des langues indiquées pour préciser la langue par défaut des dialogues lors de la lecture de BD-ROM et de DVD-Vidéo.
Options 07 Réglage Options Explication Screen Saver Off L’économiseur d’écran ne s’active pas. 1 min L’économiseur d’écran s’activera si aucune opération n’est effectuée pendant plus d’une minute/deux minutes/trois minutes. L’emploi de la télécommande peut désactiver l’économiseur d’écran. 2 min 3 min Auto Power Off Off Sélectionnez cette option si vous ne voulez pas que le lecteur s’éteigne de luimême.
3 Sélectionnez et validez Server Select Method. Utilisez / pour effectuer un choix, puis appuyez sur . • IP Address – Précisez l’adresse IP. • Server Name – Précisez le nom du serveur. 4 Précisez IP Address ou Server Name. Utilisez les touches numériques (0 à 9) pour saisir le numéro si vous sélectionnez une adresse IP au point 3. Utilisez / pour déplacer le curseur. Lorsque le nom du serveur est sélectionné au point 3, utilisez les touches numériques (0 à 9) pour afficher le clavier.
07 Changement du niveau de contrôle parental pour le visionnage de DVD/ BD-ROM Certains DVD-Vidéo contenant, par exemple, des scènes de violence présentent différents niveaux de contrôle parental (vérifiez les indications sur la pochette du disque, etc.). Pour interdire le visionnage de ces disques aux enfants d’un certain âge, limitez le niveau du lecteur à un niveau inférieur à celui des disques. 1 Sélectionnez et validez Security A Parental Control A Next Screen.
• Ne mettez que les fichiers de mise à jour sur la mémoire flash USB. • Cet appareil prend en charge les lecteurs flash USB formatés en FAT32, FAT16 ou NTFS. Effectuez le formatage d’un lecteur flash USB sur votre ordinateur avec les réglages suivants. – Format de fichier : FAT32 – Taille de l’unité d’allocation : Taille d’allocation par défaut • Ne sauvegardez que le fichier de mise à jour le plus récent sur la mémoire flash USB.
07 4 Validez le code de sécurité en sélectionnant Enter avec / / / puis appuyant sur ENTER. 7 Sélectionnez Next avec / / / et appuyez sur ENTER. Si la connexion est établie, une message de connexion réussie s’affiche et l’IP est obtenue. 8 Appuyez sur ENTER pour terminer Wireless Setting. Remarque • Le mode de sécurité WEP dispose en général de 4 clés par réglage de point d’accès ou de routeur sans fil.
À propos des formats audio numériques restitués Réglage Méthode de conversion Bitstream PCM Non-PCM Seul le son primaire (le son principal des films, etc.) est restitué. Le son secondaire et le son interactif ne sont pas restitués. Le son primaire, le son secondaire et le son interactif sont convertis en signaux audio PCM et restitués simultanément.
07 Tableau des codes de langues et Tableau des codes de pays et régions Tableau des codes de langues Nom de la langue, code de la langue, code numérique Abkhazian, ab/abk, 0102 Afar, aa/aar, 0101 Afrikaans, af/afr, 0106 Albanian, sq/sqi, 1917 Amharic, am/amh, 0113 Arabic, ar/ara, 0118 Armenian, hy/hye, 0825 Assamese, as/asm, 0119 Aymara, ay/aym, 0125 Azerbaijani, az/aze, 0126 Bashkir, ba/bak, 0201 Basque, eu/eus, 0521 Belarusian, be/bel, 0205 Bengali, bn/ben, 0214 Bihari, bh/bih, 0208 Bislama, bi/bis, 0209
Chapitre 8 Informations supplémentaires Précautions d’emploi Éteignez le lecteur lorsque vous ne l’utilisez pas Déplacement du lecteur Des rayures peuvent apparaître sur l’écran du téléviseur, selon les signaux TV, si le lecteur est en service lorsque vous regardez la télévision. Il ne s’agit pas d’une défectuosité du lecteur ou du téléviseur. Dans ce cas, éteignez le lecteur. De même, le son de la radio peut être parasité.
08 Nettoyage de la lentille du capteur La lentille de ce lecteur ne devrait pas se salir normalement mais si, pour une raison quelconque, de la poussière ou de la saleté causait un problème, consultez un service après-vente agréé Pioneer. Bien que divers produits de nettoyage pour lentille de lecteur soient en vente dans le commerce, nous déconseillons leur utilisation, car certains d’entre eux risquent, en fait, d’endommager la lentille.
En cas de panne 08 Une erreur de commande est souvent prise pour une anomalie de fonctionnement ou une panne. Si vous estimez que ce composant ne fonctionne pas correctement, vérifiez les points ci-dessous. Parfois, le problème peut provenir d’un autre composant. Examinez les autres composants et les appareils électriques utilisés. Si le problème persiste malgré les vérifications des points suivants, confiez les réparations au service après-vente Pioneer le plus proche ou à votre revendeur.
08 Anomalie Vérification L’image se fige et les touches de la face avant et de la télécommande sont sans effet. • L’image est étirée. • L’image est tronquée. • Le format de l’image ne peut pas être changé. Solution • Appuyez sur # STOP pour arrêter la lecture, puis redémarrez la lecture. • Si la lecture ne peut pas être arrêtée, appuyez sur 1 STANDBY/ON sur la face avant du lecteur pour éteindre le lecteur, puis rallumez-le. • Si le lecteur ne peut pas être éteint (mis en veille), réinitialisez-le.
Anomalie Vérification Le son multivoies n’est pas restitué. Est-ce que la sortie audio du Lisez les modes d’emploi du récepteur ou de l’amplificateur AV récepteur ou l’amplificateur raccordé et vérifiez les réglages de la sortie audio du récepteur ou de AV, etc. raccordé est réglée l’amplificateur AV. correctement ? Du bruit est perceptible lorsque des signaux audio DTS Digital sont restitués par la prise DIGITAL OUT.
08 Contrôle Anomalie Vérification Le contrôle par l’HDMI ne fonctionne pas. Est-ce que le câble HDMI est Pour utiliser le contrôle par l’HDMI, raccordez le téléviseur et le correctement raccordé ? système AV (récepteur ou amplificateur AV, etc.) à la prise HDMI OUT (page 15). Solution Est-ce que le câble HDMI que Utilisez un câble HDMI®/TM haute vitesse.
Anomalie Vérification Un autre message que Est-ce que « Network is « Networks is OK. » s’affiche FAILED. » est affiché ? lorsque Connection Test est exécuté. Est que le concentrateur Ethernet (ou le routeur intégrant un concentrateur) fonctionne correctement ? Les fichiers audio stockés sur des composants en réseau, comme un ordinateur, ne Le composant audio en peuvent pas être lus. réseau qui a été éteint est allumé.
08 Anomalie Vérification La lecture vidéo et audio est arrêtée ou perturbée. Solution Assurez-vous que le fichier audio a été enregistré dans un format pris en charge par cet appareil. Même les fichiers audio mentionnés lisibles sur cet appareil peuvent parfois ne pas être lus ou affichés. Vérifiez si le dossier n’est pas endommagé ou détruit. Le câble LAN est actuellement débranché. Branchez le câble LAN correctement. Le réseau est encombré à cause des nombreux accès au même réseau Internet.
LAN sans fil 08 Anomalie Vérification Impossible d’accéder au réseau par le réseau LAN sans fil. Cet appareil et le routeur LAN Améliorez la réception LAN sans fil en rapprochant par exemple sans fil, etc. sont trop l'appareil et le routeur LAN sans fil. éloignés, ou il y a un obstacle entre eux. Solution Il y a un four à micro-ondes ou un autre dispositif émettant des ondes électromagnétiques à proximité du réseau LAN sans fil.
08 Anomalie Vérification Impossible de faire fonctionner ce lecteur. La commande du lecteur à l’aide de la télécommande n’est pas possible. Solution • Utilisez-le à la température ambiante spécifiée (page 57). • Si le lecteur ne peut pas être éteint (mis en veille), réinitialisez-le. Utilisez une tige fine pour appuyer sur le bouton de réinitialisation sur la face avant du lecteur. L’appareil redémarre et peut maintenant être éteint.
Glossaire 08 Adresse IP DNS (Système de noms de domaine) Il s’agit d’une adresse qui identifie un ordinateur ou un autre périphérique raccordé à un réseau Internet ou local. Il est représenté par un nombre se divisant en quatre sections. Il s’agit d’un système associant des noms d’hôtes Internet aux adresses IP. Adresse MAC (Contrôle d’accès au média) Il s’agit d’un matricule affecté tout particulièrement à un périphérique réseau (carte Lan, etc.).
08 Image dans l’image (P-in-P) USB (Bus Série Universel) Ce terme désigne une fonction permettant de superposer une image secondaire à l’image principale. Certains BD-ROM contiennent une image secondaire pouvant être superposée à l’image principale. La norme USB est une norme industrielle qui permet de raccorder des périphériques aux ordinateurs. Images et trames Une image est l’unité, c’est-à-dire l’image fixe, à la base des images vidéo.
Spécifications 08 Modèle BDP-160-K BDP-160-S Type LECTEUR Blu-ray 3DTM Tension nominale CA 110 V à 240 V Fréquence nominale 50 Hz/60 Hz Consommation 17 W Consommation (en veille) 0,3 W Consommation (démarrage rapide) 7W Poids 2,0 kg Dimensions extérieures (projections comprises) 435 mm (L) x 58 mm (H) x 250 mm (P) Température de fonctionnement tolérée +5 °C à +35 °C Humidité de fonctionnement tolérée 5 % à 85 % (sans condensation) Prises de sortie 1 jeu, 19 broches : 5 V, 250 mA HD
08 Avis relatif à la licence du logiciel Nous fournissons à titre de référence des traductions des licences des logiciels utilisés dans cet appareil. Ces traductions ne sont pas des textes officiels. Le texte original (en anglais) se trouve sur la feuille volante. curl AVIS DE COPYRIGHT ET AUTORISATION Copyright © 1996 - 2007, Daniel Stenberg, . Tous droits réservés.
08 noms sans autorisation préalable de O·2SHQ66/ 3URMHFW 6. Les redistributions sous quelque forme que ce soit doivent reproduire l’avis suivant : "Ce produit comprend un logiciel GpYHORSSp SDU OH 3URMHW 2SHQ66/ j XWLOLVHU dans OpenSSL Toolkit (http:// www. openssl.org/)". CE LOGICIEL EST FOURNI "EN L’ÉTAT" PAR OpenSSL PROJECT QUI NE DONNE AUCUNE GARANTIE, EXPLICITE OU IMPLICITE, NOTAMMENT, MAIS SANS QUE CELA NE SOIT LIMITATIF, QUANT À SA QUALITE MARCHANDE OU À SON ADEQUATION À UN BUT PARTICULIER.
08 60 Fr interdisent à quiconque de vous refuser ces droits ou de vous demander d’y renoncer. Certaines responsabilités vous incombent en raison de ces limitations si vous distribuez des copies de ces logiciels, ou si vous les modifi ez. Par exemple, si vous distribuez des copies d’un tel programme, à titre gratuit ou contre une rémunération, vous devez accorder aux destinataires tous les droits dont vous disposez. Vous devez vous assurer qu’eux aussi reçoivent ou puissent disposer du code source.
08 consiste à offrir un accès permettant leur copie depuis un endroit particulier, alors l’offre d’un accès équivalent pour copier le code source depuis le même endroit compte comme une distribution du code source même si les tiers ne sont pas contraints de copier le source en même temps que le code REMHW 4. Vous ne pouvez copier, modifier, concéder en sous-licence, ou distribuer le Programme, sauf tel qu’expressément prévu par la présente Licence.
08 GARANTIE ; sans même une garantie implicite de COMMERCIABILITE ou DE CONFORMITE A UNE UTILISATION PARTICULIERE. Voir la Licence Publique Générale GNU pour plus de détails. Vous devriez avoir reçu un exemplaire de la Licence Publique Générale GNU avec ce programme ; si ce n’est pas le cas, écrivez à la Free Software Foundation Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. $MRXWH] DXVVL GHV LQIRUPDWLRQV VXU OD PDQLqUH de vous contacter par courrier électronique et courrier postal.
08 distribuée selon les termes de la présente Licence Publique Générale Limitée (également appelée «cette licence»). Chaque personne concernée par la Licence Publique Générale Limitée sera désignée par le terme Vous. Une "bibliothèque" signifie une collection de fonctions et/ou de données logicielles préparées de manière à être convenablement liées avec des programmes d’application (qui utilisent certaines des fonctions et des données) dans le but de former des exécutables.
08 64 Fr afin de déboguer ces modifications. Vous devez fournir avec chaque copie du travail une note très claire expliquant que la Bibliothèque fut utilisée dans sa conception, et que la Bibliothèque et son utilisation sont couvertes par la présente Licence. Vous devez également fournir une copie de la présente Licence.
08 15. PARCE QUE L’UTILISATION DE LA BIBLIOTHÈQUE EST LIBRE ET GRATUITE, AUCUNE GARANTIE N’EST FOURNIE, COMME LE PERMET LA LOI. SAUF MENTION ÉCRITE, LES DÉTENTEURS DU COPYRIGHT ET/OU LES TIERS FOURNISSENT LA BIBLIOTHÈQUE EN L’ÉTAT, SANS AUCUNE SORTE DE GARANTIE EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS LES GARANTIES DE COMMERCIALISATION OU D’ADAPTATION DANS UN BUT PARTICULIER. VOUS ASSUMEZ TOUS LES RISQUES QUANT À LA QUALITÉ ET AUX EFFETS DE LA BIBLIOTHÈQUE.
Wir danken lhnen für den Kauf dieses Pioneer-Produkts. Lesen Sie sich bitte diese Bedienungsanleitung durch. Dann wissen Sie, wie Sie lhr Gerät richtig bedienen. Bewahren Sie sie an einem sicheren Platz auf, um auch zukünftig nachschlagen zu können. ACHTUNG Betriebsumgebung UM SICH NICHT DER GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGES AUSZUSETZEN, DÜRFEN SIE NICHT DEN DECKEL (ODER DIE RÜCKSEITE) ENTFERNEN. IM GERÄTEINNEREN BEFINDEN SICH KEINE VOM BENUTZER REPARIERBAREN TEILE.
VORSICHT MIT DEM NETZKABEL Kondensation Fassen Sie das Netzkabel immer am Stecker. Ziehen Sie nicht am Kabel selbst, und fassen Sie das Netzkabel niemals mit nassen Händen an, da dies einen Kurzschluss oder elektrischen Schlag verursachen kann. Stellen Sie nicht das Gerät, Möbelstücke o.ä. auf das Netzkabel; sehen Sie auch zu, dass es nicht eingeklemmt wird. Machen Sie niemals einen Knoten in das Netzkabel, und binden Sie es nicht mit anderen Kabeln.
Inhalt 01 Vor der Inbetriebnahme Lieferumfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Einlegen der Batterien in die Fernbedienung . . . . . . . . . 5 Software-Aktualisierung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Über die Bedienung dieses Players von einem mobilen Gerät (iPod, iPhone, iPad usw.) . . . . . . . . . . . . . . 6 Abspielbare Disc- und Dateitypen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Abspielbare Discs . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kapitel 1 Vor der Inbetriebnahme Lieferumfang 01 • Um ein Austreten von Batterieflüssigkeit zu vermeiden, entnehmen Sie die Batterien, wenn Sie die Fernbedienung längere Zeit nicht verwenden (1 Monat oder mehr). Wenn Batterieflüssigkeit ausgetreten ist, wischen Sie die Innenseite des Fachs sorgfältig sauber, und legen Sie dann neue Batterien ein. Falls eine Batterie leck wird und Batterieflüssigkeit auf die Haut gerät, spülen Sie sie mit viel fließendem Wasser ab.
01 SoftwareAktualisierung Produktinformation über diesen Player ist auf der Pioneer-Website verfügbar. Sehen Sie auf der Website bezüglich Informationen zum Update oder zur Wartung Ihres Blu-ray Disc Spieler. http://www.pioneer.eu/ Über die Bedienung dieses Players von einem mobilen Gerät (iPod, iPhone, iPad usw.) Der Player kann von einem mobilen Gerät durch Installieren der speziellen Anwendung am mobilen Gerät gesteuert werden. Für Einzelheiten siehe Produktinformation auf der Pioneer-Website.
Abspielbare Disc- und Dateitypen 01 Abspielbare Discs Es können Discs abgespielt werden, deren Beschriftung, Verpackung oder Außenhülle eines der folgenden Logos aufweist. Achtung • Nur finalisierte Discs können abgespielt werden.
01 • „Blu-ray Disc”, „Blu-ray” und das „Blu-ray Disc” Logo sind Markenzeichen der Blu-ray Disc Association. • Dolby Digital • • DTS-HD High Resolution Audio ist ein Markenzeichen der DVD Format/Logo Licensing Corporation. Nicht abspielbare Discs • HD-DVDs • DVD-RAM-Discs Es ist möglich, dass einige andere als die oben aufgeführten Discs ebenfalls nicht abspielbar sind.
BD-LIVE-Funktionen wie Download von SpielfilmTrailern oder zusätzlichen Audio- und Untertitelsprachen und Spielen von Online-Spielen sind über das Internet möglich. Die mit der BD-LIVEFunktion heruntergeladenen Daten (Trailers usw.) werden im Speicher abgelegt. Siehe Anweisungen der Disc für Einzelheiten über BD-LIVE-Funktionen. Über Regionalcodes Blu-ray Disc-Playern und BD-ROM- oder DVD-VideoDiscs sind je nach der Region, in der sie verkauft werden, Regionalcodes zugeordnet.
01 Hinweise zu Video, Audio und Bilddateien und Ordnern Audio- und Bilddateien können auf diesem Player abgespielt werden, wenn die Ordner auf der Disc oder im USB-Gerät angelegt werden, wie unten beschrieben. zum Abruf Ihres Registrierungscodes finden Sie im DivX-VOD-Abschnitt unter Menübedienung. Weitere Informationen zum Abschluss Ihrer Registrierung finden Sie unter vod.divx.com. Beispiel der Ordnerstruktur: Hauptverzeichnis 001.jpg/001.mp3 xxx.jpg/xxx.
Tabelle abspielbarer Dateien 01 Abspielbare Medien BD-R/RE/-R DL/ RE DL/-R LTH, DVD-R/RW/-R DL/ +R/+RW/+R DL, CD-R/RW USB-Geräte1 Network MP3 (.mp3) Abtastfrequenzen: Bis zu 48 kHz Bit-Rate: Bis zu 320 kbps Audio-Typ: MPEG-1 Audio Layer3 WMA2 (.wma) Abtastfrequenzen: Bis zu 48 kHz Bit-Rate: Bis zu 192 kbps Audio-Typ: WMA Version 9 AAC3 (.m4a) Abtastfrequenzen: Bis zu 96 kHz Bit-Rate: Bis zu 192 kbps Audio-Typ: MPEG4-AAC WAV (.
01 Abspielbare Medien Abspielbare Dateien (Erweiterungen) FLV (.flv) BD-R/RE/-R DL/ RE DL/-R LTH, DVD-R/RW/-R DL/ +R/+RW/+R DL, CD-R/RW USB-Geräte1 Network Dateispezifikationen Video: Sorenson H.263 (FLV1), VP6 (FLV4), H.264 Audio: MP3, AAC 1. Das Gerät unterstützt FAT16-, FAT32- und NTFS-Dateisysteme. 2. WMA Pro, Lossless und Voice sind nicht unterstützt. 3. Verlustfreie Apple-Codierung wird nicht unterstützt.
Bezeichnungen und Funktionen der Komponenten 01 Fernbedienung 11 ) REV – (Seite 21) 1 18 2 3 4 5 6 7 YouTube 8 9 10 19 20 21 22 23 12 TOP MENU – Drücken Sie diese Taste, um das TopMenü der BD-ROM- oder DVD-Video-Disc anzuzeigen. 13 / / / – Verwenden Sie diese Tasten, um Einträge auszuwählen, Einstellungen zu ändern und den Cursor zu bewegen. ENTER – Drücken Sie diese Taste, um einen ausgewählten Eintrag auszuführen oder eine geänderte Einstellung usw. einzugeben.
01 Frontplatte 1 2 3 4 5 6 7 8 1 1 STANDBY/ON – Drücken Sie diese Taste, um das Gerät ein- und auszuschalten. 6 $ OPEN/CLOSE – Drücken Sie diese Taste zum Öffnen der Disc-Lade. 2 Disc-Lade 7 3 Frontplattendisplay # – Drücken Sie diese Taste, um die Wiedergabe zu stoppen. 4 Reset-Knopf – Wenn sich das Gerät nicht ausschalten (auf Standby schalten) lässt, verwenden Sie einen dünnen Stift, um diesen Knopf zu drücken. Das Gerät startet neu, und kann dann wieder bedienbar sein.
Kapitel 2 Anschluss Schalten Sie die Stromversorgung aus und ziehen Sie das Netzkabel aus der Netzsteckdose, bevor Sie Geräte anschließen oder die Anschlüsse ändern. Nachdem Sie die Geräte angeschlossen haben, nehmen Sie im Setup Navigator- oder Initial Setup-Menü die Einstellungen entsprechend dem angeschlossenen Kabeltyp vor (Seite 20). 02 „x.v.
02 Hinweise zur Steuerfunktion mit HDMI Die Funktionen arbeiten nur, wenn eine Steuerfunktion mit einem HDMI-kompatiblen Pioneer Fernseher oder einer Audio/Video-Anlage (AV-Receiver oder Verstärker usw.) über ein HDMI-Kabel an den Player angeschlossen ist. Beachten Sie auch die Bedienungsanleitung für Ihren Fernseher und Ihre AV-Anlage (AV-Receiver oder Verstärker usw.).
Anschluss eines Fernsehgeräts Anschluss an einen AVReceiver oder -Verstärker Siehe Anschluss an einen AV-Receiver oder -Verstärker auf Seite 17 zum Anschließen eines AV-Receivers oder Verstärkers mit einem HDMI-Kabel. Schließen Sie den Player an einen AV-Receiver oder Verstärker an, um den Surround-Klang von Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus, Dolby Digital, DTS-HD Master Audio, DTS-HD High Resolution Audio oder DTS Digital Surround zu genießen.
02 Anschluss von Audiokabeln Anschluss des USB-Geräts Achtung Anschluss an einen AVReceiver oder -Verstärker mit einem Koaxial-DigitalAudiokabel Anschlussbereich auf der Rückseite UT Rot 2-Kanal-AnalogAudio kann ebenfalls angeschlossen Zur Koaxial DigitalAudioeingangsbuchse Audiokabel (im Fachhandel erhältlich) Richtung der Signalübertragung • Bei Verwendung einer externen Festplatte als externes Speichergerät schalten Sie immer die Festplatte ein, bevor Sie den Player einschalten.
Herstellen der Verbindung zum Netzwerk über die LAN-Schnittstelle Spezifikationen für den LANAnschluss 02 LAN-Anschluss: Ethernet-Buchse (10BASE-T/100BASE-TX) Anschluss an ein WLAN Durch Anschließen dieses Players am Netzwerk über die den LAN-Anschluss oder einem WLAN können Sie Audiodateien abspielen, die auf Komponenten im Netzwerk (einschließlich Ihres PCs) mit HOME MEDIA GALLERY-Eingängen gespeichert sind.
03 Kapitel 3 Die ersten Schritte Vornehmen von Einstellungen mithilfe des Setup NavigatorMenüs Wenn das Setup Navigator-Menü nicht angezeigt wird Achten Sie darauf, diese Einstellungen vorzunehmen, wenn Sie den Player in den folgenden Situationen verwenden. 3 Starten Sie Setup Navigator. Drücken Sie ENTER.
Kapitel 4 04 Wiedergabe Abspielen von Discs oder Dateien Dieses Kapitel beschreibt die Hauptbedienfunktionen des Players. Hinweise zu den Typen von Discs und abspielbaren Dateien finden Sie unter Seite 7. Auf Discs aufgenommene Video-, Bild- und Audiodateien werden mit Home Media Gallery wiedergegeben (Seite 28). 1 Drücken Sie 1 STANDBY/ON, um den Player einzuschalten. Schalten Sie das Fernsehgerät ein und schalten Sie zuerst dessen Eingang um.
04 Zeitlupenwiedergabe Drücken und halten Sie bei auf Pause geschalteter Wiedergabe /.. • Die Geschwindigkeit schaltet bei jedem Drücken der Taste um (die Geschwindigkeit wird auf dem Fernsehbildschirm angezeigt). Wiederholtes abspielen (Wiederholwiedergabe) Verwenden Sie dieses Verfahren, um die Disc, den Titel, das Kapitel, den Track oder die Datei, die momentan abgespielt werden, wiederholt abzuspielen. Drücken Sie REPEAT während der Wiedergabe.
Lesenzeichen setzen Umschalten der Kamerawinkel Sie können Lesezeichen auf dem aktuell spielenden Video setzen und die Szene später abspielen. Bei BD-ROM- und DVD-Video-Discs, die mit mehreren Kamerawinkeln aufgenommen wurden, können die Kamerawinkel während der Wiedergabe umgeschaltet werden. Drücken Sie BOOKMARK während der Wiedergabe. • Das Lesezeichen wird gesetzt. • Die maximale Anzahl der Lesezeichen beträgt 12.
04 Umschalten des Audios Bei Discs oder Dateien, für die mehrere Audiostreams/ Kanäle aufgenommen wurden, können die Audiostreams/Kanäle während der Wiedergabe umgeschaltet werden. Drücken Sie AUDIO während der Wiedergabe. • Der aktuelle Winkel und die Gesamtanzahl der aufgenommenen Kamerawinkel werden auf dem Fernsehbildschirm angezeigt. Zum Umschalten des Audios drücken Sie AUDIO erneut. • Das Audio kann ebenfalls durch Auswahl von Audio aus dem FUNCTION-Menü umgeschaltet werden.
Wiedergabe-Funktionen 04 Die verwendbaren Funktionen hängen vom Typ der Disc und der Datei ab. In bestimmten Fällen können einige der Funktionen verwendet werden. Die jeweils verwendbaren Funktionen finden Sie in der nachstehenden Tabelle.
04 Verwendung des FUNCTION-Menüs Liste der Einträge im FUNCTION-Menü Eintrag Beschreibung Title (Track)1 Zeigen Sie die Titelinformation für die momentan spielende Disc und die Gesamtzahl der Titel auf der Disc an. Wählen Sie außerdem den zur Wiedergabe gewünschten Titel. (Siehe folgende Beschreibung.) Chapter Zeigen Sie die Information für das momentan spielende Kapitel (Track/ Datei) und die Gesamtzahl der Titel auf der Disc an.
Abspielen ab einer bestimmten Zeit (Zeitsuche) 1 Wählen Sie Time. Wählen Sie den gewünschten Eintrag mit / aus, und drücken Sie anschließend ENTER. 2 Geben Sie die Zeit ein. Geben Sie die Zeit mit den Zifferntasten (0 bis 9) ein. • Um mit dem Abspielen bei 45 Minuten zu beginnen, geben Sie 0, 0, 4, 5, 0 und 0 ein, und drücken Sie dann ENTER. • Um mit dem Abspielen bei 1 Stunde 20 Minuten zu beginnen, geben Sie 0, 1, 2, 0, 0 und 0 ein, und drücken Sie dann ENTER.
05 Kapitel 5 Wiedergabe von Home Media Gallery YouTube Über Home Media Gallery Die Funktion Home Media Gallery dieses Players erlaubt es Ihnen, eine Liste von Eingangsquellen anzuzeigen, und die Wiedergabe zu starten. Dieses Kapitel beschreibt Setup und Wiedergabeverfahren zur Verwendung dieser Funktionen.
DLNA®, das DNLA-Logo und DLNA CERTIFIED® sind Warenzeichen, Dienstleistungsmarken oder Zertifikationsmarken von Digital Living Network Alliance. Über ein Netzwerk abspielbarer Inhalt • Auch bei Codierung in einem kompatiblen Format kann es sein, das manche Dateien nicht korrekt abgespielt werden. • Manche Funktionen werden möglicherweise nicht unterstützt, je nach dem Servertyp oder der verwendeten Version. • Unterstützte Dateiformate sind je nach Server unterschiedlich.
05 Abspielen von Bilddateien Abspielen der Playlist Über die Diashow 1 Drücken Sie HOME MEDIA GALLERY, um die Home Media Gallery anzuzeigen. Die Home Media Gallery kann auch angezeigt werden, indem Sie Home Media Gallery aus dem Home Menu wählen und dann ENTER drücken. Eine Anzeige von Dateien in dem Ordner schaltet automatisch um. Hinweis • Einige BD-R/-RE-Discs sind mit einem Wiedergabeschutz versehen. Um den Schutz zu deaktivieren, geben Sie das für die Disc festgelegte Passwort ein.
Verbindung über Wi-Fi Direct™ – Wenn die Wiedergabe stoppt, drücken Sie # STOP erneut, um fortgesetzte Betrachtungswiedergabe abzubrechen. – Wenn die Home Media Gallery oder das Home-Menü angezeigt werden, drücken Sie HOME MENU, um den angezeigten Bildschirm zu schließen. Hinweise zu Wi-Fi Das Wi-Fi CERTIFIED Logo ist eine Zertifikationskennzeichnung der Wi-Fi Alliance. 3 Während das Pioneer-Logo angezeigt wird, drücken Sie , um den Wi-Fi Direct-Modus-Bildschirm anzuzeigen.
05 Verbindung mit der Wi-Fi Direct-Funktion des mobile Geräts Wenn Ihr mobiles Gerät eine Wi-Fi Direct-Funktion hat, kann es angeschlossen werden. 1 Rufen Sie den Wi-Fi Direct-Modus-Bildschirm auf. 2 Schalten Sie die Wi-Fi Direct-Einstellung des mobilen Geräts ein. Hinweis • Anweisungen zur Bedienung Ihrer mobilen Geräte siehe die jeweiligen Bedienungsanleitungen.
Kapitel 6 06 Abspielen der Web-Inhalte Sie können einige Streaming-Inhalte im Internet mit dem Player genießen. Verfügbare WebInhalte • YouTube • Picasa Hinweis Über YouTube • Dieser Player unterstützt den YouTube LeanbackDienst. Über die Funktion zum Beschränken des Zugangs zu schädlicher Information im Internet • Diese Einheit ist mit einer Funktion zum Beschränken der Betrachtung von Web-Inhalten usw. ausgestattet, vor denen Kinder und andere geschützt werden sollen.
07 Kapitel 7 Erweiterte Einstellungen Ändern der Einstellungen Verwendung des Initial Setup-Bildschirms 3 Wählen Sie den Eintrag, und ändern Sie die Einstellung. Wählen Sie den gewünschten Eintrag mit / / / aus, und drücken Sie anschließend ENTER. 1 Rufen Sie bei gestoppter Wiedergabe den Home Menu-Bildschirm auf. Schließen des Initial SetupBildschirms Drücken Sie HOME MENU. 2 Wählen und stellen Sie Initial Setup ein.
Audio Output Einstellung Options Erläuterung Digital Output Bitstream Wählen Sie diese Option, um digitale Audiosignale direkt auszugeben. PCM Wählen Sie diese Option, um digitale Audiosignale umgewandelt in 2-KanalAudiosignale auszugeben. Reencode Wenn eine BD mit Sekundär-Audio und interaktivem Audio abgespielt wird, werden die beiden Audiosignale gemischt und in Dolby Digital Audio oder DTS-Audio zur Wiedergabe umgewandelt.
HDMI 07 Einstellung Options HDMI Audio Out Bitstream Wählen Sie diese Option, um HDMI-Audiosignale direkt auszugeben. PCM Wählen Sie diese Option, um HDMI-Audiosignale umgewandelt in PCMAudiosignale auszugeben. Reencode Wenn eine BD mit Sekundär-Audio und interaktivem Audio abgespielt wird, werden die beiden Audiosignale gemischt und in Dolby Digital Audio oder DTS-Audio zur Wiedergabe umgewandelt.
Language Einstellung Options Erläuterung OSD Verfügbare Sprachen Wählen Sie eine der aufgelisteten Sprachen für die Bildschirmanzeigen aus. Audio Verfügbare * Bei einigen Discs kann die Sprachen ausgewählte Sprache möglicherweise nicht geändert werden. 07 Wählen Sie eine der aufgelisteten Sprachen aus, um die StandardAudiosprache für die BD-ROM- und DVD-Video-Wiedergabe festzulegen.
Options 07 Einstellung Options Erläuterung Screen Saver Off Der Bildschirmschoner ist nicht aktiviert. 1 min Der Bildschirmschoner wird aktiviert, wenn länger als eine Minute/zwei Minuten/drei Minuten lang keine Bedienung erfolgt. Bedienung der Fernbedienung kann den Bildschirmschoner deaktivieren. 2 min 3 min Auto Power Off Off Wählen Sie diese Option, wenn das Gerät nicht automatisch ausgeschaltet werden soll.
3 Wählen und stellen Sie Server Select Method ein. Ändern Sie die Sprache mit / aus, und drücken Sie dann . • IP Address – Geben Sie die IP-Adresse ein. • Server Name – Geben Sie den Servernamen ein. 4 Geben Sie die IP Address oder den Server Name ein. Geben Sie die Zahlen bei der Eingabe der IP-Adresse in Schritt 3 ein. Bewegen Sie den Cursor mit / . Wenn in Schritt 3 Servername gewählt wird, verwenden Sie die Zifferntasten (0 bis 9) zum Starten der Software-Tastatur.
07 Ändern der Kindersicherungsstufe für die Betrachtung von DVDs/BDROMs Einige DVD-Video-Discs, die beispielsweise Gewaltszenen enthalten, verfügen über Kindersicherungsstufen (prüfen Sie die Hinweise auf der Außenhülle usw. der Disc). Um die Betrachtung für diese Discs zu beschränken, stellen Sie die Stufe des Players auf eine geringere Stufe als die der Discs ein. Software-Aktualisierung Die Software des Players kann mit einem der unten beschriebenen Verfahren aktualisiert werden.
• Speichern Sie nicht andere Dateien als die Aktualisierungsdatei in dem USB-Flashdrive. • Dieses Gerät unterstützt USB-Flashdrives, die mit FAT32, FAT16 oder NTFS formatiert sind. Beim Formatieren eines USB-Flashdrives auf Ihrem Computer führen Sie dies mit den unten gezeigten Einstellungen aus. – Dateisystem: FAT32 – Zuordnungseinheit-Größe: Standard Zuordnungsgröße • Speichern Sie nur die neueste Aktualisierungsdatei in dem USB-Flashdrive.
07 2 Betätigen Sie / / / zum Wählen von Zeichen und Einträgen, und drücken Sie dann ENTER zur Eingabe. Dieses Gerät unterstützt sowohl Drucktastenkonfiguration als auch PIN-CodeKonfiguration. 3 Wählen Sie abc, ABC oder !@#$ mit / / / , um Kleinbuchstaben, Großbuchstaben oder Symbole zu wählen. PBC (Push Button Configuration) 4 Schließen Sie die Eingabe des Sicherheitscodes ab, indem Sie Enter mit / / / wählen und dann ENTER drücken. 7 Wählen Sie Next mit / / / und drücken Sie ENTER.
Hinweis zur Ausgabe von digitalen Audioformaten Einstellung Bitstream PCM Nur das Primär-Audio (der Hauptton für Spielfilme usw.) wird ausgegeben. Das Wandlungsverfahren Sekundär-Audio und das interaktive Audio wird nicht ausgegeben. 07 Neu codieren Das Primär-Audio, das Sekundär-Audio und das interaktive Audio werden in PCM-Audio umgewandelt und gleichzeitig ausgegeben.
07 Sprachcode-Tabelle und Länder-/GebietscodeTabelle Sprachcode-Tabelle Sprachbezeichnung, Sprachcode, Eingabecode Abkhazian, ab/abk, 0102 Afar, aa/aar, 0101 Afrikaans, af/afr, 0106 Albanian, sq/sqi, 1917 Amharic, am/amh, 0113 Arabic, ar/ara, 0118 Armenian, hy/hye, 0825 Assamese, as/asm, 0119 Aymara, ay/aym, 0125 Azerbaijani, az/aze, 0126 Bashkir, ba/bak, 0201 Basque, eu/eus, 0521 Belarusian, be/bel, 0205 Bengali, bn/ben, 0214 Bihari, bh/bih, 0208 Bislama, bi/bis, 0209 Breton, br/bre, 0218 Bulgarian, bg/bu
Kapitel 8 Zusätzliche Informationen Vorsichtshinweise Transportieren des Players Wenn Sie dieses Gerät transportieren müssen, nehmen Sie zuerst die Disc heraus, falls eine eingelegt ist, und schließen Sie die Disc-Lade. Drücken Sie als nächstes 1 STANDBY/ON, um das Gerät in den Bereitschaftsmodus zu schalten. Achten Sie dabei darauf, dass die POWER OFF-Anzeige auf dem Frontplattendisplay erlischt. Warten Sie mindestens 10 Sekunden. Ziehen Sie zum Schluss das Netzkabel ab.
08 Vorsichtsmaßregel, wenn das Gerät in einem Rack mit Glastür aufgestellt ist Tragen Sie bei hartnäckigen Verschmutzungen ein wenig Wasser auf ein weiches Tuch auf. Wringen Sie das Tuch sorgfältig aus, wischen Sie den Schmutz ab, und wischen Sie mit einem trockenen Tuch nach. Drücken Sie nicht die Taste $ OPEN/CLOSE auf der Fernbedienung, um die Disc-Lade bei geschlossener Glastür zu öffnen. Die Tür behindert die Bewegung der Disc-Lade, und das Gerät könnte beschädigt werden.
Störungssuche 08 Bedienungsfehler werden oft irrtümlich für Störungen oder Ausfälle gehalten. Wenn Sie den Eindruck haben, dass diese Komponente nicht ordnungsgemäß funktioniert, überprüfen Sie bitte die folgenden Punkte. Manchmal wird eine Störung auch durch ein externes Gerät verursacht. Überprüfen Sie die anderen verwendeten Komponenten und elektrischen Geräte.
08 Problem Prüfen Das Bild erstarrt, und die tasten an der Frontplatte und der Fernbedienung lassen sich überhaupt nicht mehr bedienen. • Das Bild ist gestreckt. • Das Bild ist beschnitten. • Das Seitenverhältnis kann nicht umgeschaltet werden. Abhilfe • Drücken Sie # STOP, um die Wiedergabe zu stoppen, und starten Sie dann die Wiedergabe erneut.
Problem Prüfen Abhilfe Es wird kein Mehrkanalton ausgegeben. Ist der Audio-Ausgang des angeschlossenen AVReceivers oder -Verstärkers, usw. richtig eingestellt? Lesen Sie in der Bedienungsanleitung für den angeschlossenen AVReceiver oder -Verstärkers nach, und prüfen Sie die AudioAusgabeeinstellungen des AV-Receivers oder -Verstärkers. Ist Mehrkanalton ausgewählt? Verwenden Sie den Menü-Bildschirm oder die Einstellung AUDIO, um den Ton der Disc auf Mehrkanalton umzuschalten.
08 Steuerungsfunktion Problem Prüfen Abhilfe Steuerungsfunktion funktioniert nicht. Ist das HDMI-Kabel richtig angeschlossen? Zur Verwendung der Steuerungsfunktion schließen Sie den Fernseher und Ihre AV-Anlage (AV-Receiver oder -Verstärker usw.) an die HDMI OUT-Buchse an (Seite 15). Handelt es sich bei dem verwendeten HDMI-Kabel um ein High-Speed®/TMHDMI-Kabel? Verwenden Sie ein High-Speed®/TM-HDMI-Kabel.
Problem Prüfen Abhilfe Software-Aktualisierung ist langsam. Je nach der Internetverbindung und anderen Bedingungen kann eine gewisse Zeit für den Update der Software erforderlich sein. Eine andere Meldung als Wird „Network is FAILED.“ „Networks is OK.“ angezeigt? (Netzwerkverbindung erfolgreich hergestellt) wird angezeigt, wenn der Connection Test beendet ist. • Prüfen Sie, ob dieser Player und der Ethernet-Hub (oder Router mit Hub-Funktionalität) richtig verbunden sind.
08 Problem Prüfen Abhilfe Der Computer wird nicht richtig bedient. Die entsprechende IPAdresse ist nicht richtig eingestellt. Schalten Sie die eingebauten DHCP-Funktion Ihres Routers ein, oder richten Sie das Netzwerk manuell entsprechend Ihrer Netzwerkumgebung ein. Die automatische Konfiguration nimmt eine gewisse Zeit in Anspruch. Bitte warten. Zugriff auf Windows Media Player 11 oder Windows Media Player 12 ist nicht möglich.
WLAN Problem 08 Prüfen Abhilfe Zugriff auf das Netzwerk über Diese Einheit und ein WLAN- Verbessern Sie die WLAN-Umgebung, indem Sie Maßnahmen WLAN ist nicht möglich. Router usw. sind zu weit ergreifen wie z.B. die Einheit und den WLAN-Rounter näher aneinander entfernt voneinander, oder es aufzustellen. befindet sich ein Hindernis dazwischen. Es befindet sich ein Mikrowellenherd oder ein anderes starke elektromagnetische Wellen erzeugendes Gerät in der Nähe der WLAN-Umgebung.
08 Problem Prüfen Abhilfe Dieses Gerät kann nicht bedient werden. • Verwenden Sie das Gerät innerhalb des vorgeschriebenen Temperaturbereichs (Seite 57). • Wenn sich das Gerät nicht ausschalten lässt (auf Standby), setzen Sie das Gerät zurück. Verwenden Sie einen dünnen Stift, um den ResetKnopf an der Frontplatte des Hauptgeräts zu drücken. Das Gerät startet neu und kann jetzt bedient werden. Der Player kann nicht mit der Befindet sich die Fernbedienung bedient Fernbedienung zu weit vom werden.
Glossar Abtastung mit Zeilensprung (Interlaced Scan) Bei diesem Verfahren wird ein Bild angezeigt, indem es zweimal abgetastet wird. Die ungeraden Zeilen werden im ersten Durchgang, die geraden Zeilen im zweiten Durchgang angezeigt, um gemeinsam ein Bild (Frame) zu ergeben. Interlaced Scan wird für diesen Player und in der Bedienungsanleitung durch ein „i“ nach dem Auflösungswert angegeben (z. B. 576i). AVCHD (Advanced Video Codec High Definition) Siehe Seite 9.
08 Linear PCM Sekundärer Videostream Dies bezieht sich auf nicht komprimierte Audiosignale. Einige BD-ROMs enthalten unterlegte Videostreams, die mit der Bild-in-Bild-Funktion (P-in-P) über dem Haupt-Videostream angezeigt werden können. Diese unterlegten Videostreams werden als „sekundäre Videostreams“ bezeichnet. MAC (Media Access Control) Adresse Eine Hardware-Identifikationsnummer, die spezifisch zu einem Netzwerkgerät zugewiesen ist (LAN-Karte usw.).
Technische Daten 08 Modell BDP-160-K BDP-160-S Typ Blu-ray 3DTM SPIELER Nennspannung 110 V bis 240 V Wechselspannung Nennfrequenz 50 Hz/60 Hz Leistungsaufnahme 17 W Leistungsaufnahme (Standby) 0,3 W Leistungsaufnahme (Quick Start) 7W Gewicht 2,0 kg Außenabmessungen (einschließlich vorstehender Teile) 435 mm (B) x 58 mm (H) x 250 mm (T) Betriebstemperatur +5 °C bis +35 °C Betriebsluftfeuchtigkeit 5 % bis 85 % (keine Kondensation) Ausgangsbuchsen 1 Satz, 19-polig: 5 V, 250 mA HDMI Au
Grazie per aver acquistato questo prodotto Pioneer. Leggere attentamente questo manuale di istruzioni per familiarizzarsi con l’uso dell’apparecchio. Conservare poi il manuale per ogni eventuale futuro riferimento. ATTENZIONE Condizioni ambientali di funzionamento PER EVITARE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE, NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O IL RETRO). NON CI SONO PARTI INTERNE LA CUI MANUTENZIONE POSSA ESSERE EFFETTUATA DALL’UTENTE.
AVVERTIMENTO RIGUARDANTE IL FILO DI ALIMENTAZIONE Prendete sempre il filo di alimentazione per la spina. Non tiratelo mai agendo per il filo stesso e non toccate mai il filo con le mani bagnati, perchè questo potrebbe causare cortocircuiti o scosse elettriche. Non collocate l’unità, oppure dei mobili sopra il filo di alimentazione e controllate che lo stesso non sia premuto. Non annodate mai il filo di alimentazione nè collegatelo con altri fili.
Indice 01 Prima di iniziare Contenuto della confezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Inserimento delle batterie nel telecomando . . . . . . . . . . 5 Software Update . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Controllo di questo lettore da un dispositivo mobile (iPod, iPhone, iPad, ecc.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Tipi di dischi/file riproducibili. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Dischi riproducibili . . . . . . .
Capitolo 1 01 Prima di iniziare Contenuto della confezione • Telecomando x 1 • Batterie a secco AAA/R03 x 2 • Cavo di alimentazione • Scheda di garanzia • Avviso di licenza del software 1 • Istruzioni per l’uso (questo manuale) 2 Inserire le batterie (AAA/R03 x 2). Inserire nel modo indicato dai segni / del vano delle batterie. Inserimento delle batterie nel telecomando Le batterie accluse al lettore sono fornite solo per verificare che il prodotto funzioni e possono non funzionare a lungo.
01 Software Update Le informazioni su questo lettore sono fornite dal sito di Pioneer. Per aggiornamenti ed informazioni sul vostro Riproduttore di Blu-ray Disc, controllare il sito Web seguente. http://www.pioneer.eu/ Controllo di questo lettore da un dispositivo mobile (iPod, iPhone, iPad, ecc.) Il lettore può venire controllato da un dispositivo mobile installando su di esso uno speciale applicativo. Per dettagli, vedere le informazioni sul prodotto del sito Pioneer.
Tipi di dischi/file riproducibili 01 Dischi riproducibili Dischi con i logo che seguono stampati sull’etichetta, sulla custodia o sulla copertina. Attenzione • Si possono visualizzare solo dischi finalizzati.
01 • “Blu-ray Disc”, “Blu-ray” ed il “Blu-ray Disc” sono marchi di fabbrica della Blu-ray Disc Association. • DTS-HD High Resolution Audio • • Audio MPEG (AAC) è un marchio di fabbrica della DVD Format/ Logo Licensing Corporation. Dischi non riproducibili • DVD HD • Dischi DVD-RAM È possibile che alcuni dischi non presenti nella lista qui sopra non possano venire riprodotti. Nota • Alcuni dischi non possono venire riprodotti anche se portano uno dei loghi visti alla pagina precedente.
Le funzioni BD-LIVE, ad esempio il download di anteprime di film, audio o lingue addizionali, e la riproduzione di giochi in linea possono avere luogo su Internet. I dati scaricati con la funzione BD-LIVE (anteprime, ecc.) vengono memorizzati nel dispositivo di memoria di massa. Per dettagli sulle funzioni BD-LIVE, consultare le istruzioni del disco. I numeri di regione I lettori Blu-ray ed i dischi BD-ROM o DVD-Video possiedono il numero di regione della regione in cui vengono venduti.
01 File video, audio e di immagine, e cartelle I file audio e di immagine possono essere riprodotti con questo lettore quando le cartelle del disco o dispositivo USB sono state create nel modo descritto di seguito. Esempio di struttura delle cartelle: Base 001.jpg/001.mp3 * 001.jpg/001.mp3 Cartella xxx.jpg/xxx.mp3 001.jpg/001.mp3 Cartella XX dispositivo dotato di certificazione DivX Certified®.
Tipi di file riproducibili 01 Supporti fisici utilizzabili BD-R/RE/-R DL/ RE DL/-R LTH, DVD-R/RW/-R DL/ +R/+RW/+R DL, CD-R/RW Dispositivi USB1 Network MP3 (.mp3) Frequenze di campionamento: Fino a 48 kHz Bitrate: Fino a 320 kbps Tipo di audio: MPEG-1 Audio Layer 3 WMA2 (.wma) Frequenze di campionamento: Fino a 48 kHz Bitrate: Fino a 192 kbps Tipo di audio: WMA versione 9 AAC3 (.
01 Supporti fisici utilizzabili File riproducibili (Estensioni) FLV (.flv) BD-R/RE/-R DL/ RE DL/-R LTH, DVD-R/RW/-R DL/ +R/+RW/+R DL, CD-R/RW Dispositivi USB1 Network Caratteristiche tecniche dei file Video: Sorenson H.263 (FLV1), VP6 (FLV4), H.264 Audio: MP3, AAC 1. Questa unità supporta i file system FAT16, FAT32 e NTFS. 2. WMA Pro, Lossless e Voice non sono supportati. 3. La codifica lossless di Apple non è supportata.
Nome delle varie parti e funzioni 01 Telecomando 11 ) REV – (pagina 21) 1 18 2 3 4 5 6 7 YouTube 8 9 10 19 20 21 22 23 12 TOP MENU– Da premere per far comparire il menu principale di un BD-ROM o DVD-Video. 13 / / / – Usare per scegliere voci, modificare impostazioni e spostare il cursore. ENTER – Premere per eseguire il comando selezionato o inserire un’impostazione che è stata modificata, ecc.
01 Pannello anteriore 1 1 2 1 STANDBY/ON – Premere per accendere e spegnere l’apparecchio. 3 4 6 5 6 7 8 9 $ OPEN/CLOSE – Premerlo per aprire o chiudere il cassetto del disco. 2 Cassetto del disco 7 # – Premere per terminare la riproduzione. 3 Display del pannello anteriore 8 Porta USB – (pagina 18) 4 Pulsante reset – Se l’unità non può essere spenta (o portata in standby), premere questo pulsante con un’astina sottile. L’unità riparte e ritorna a rispondere ai comandi.
Capitolo 2 Collegamento Prima di fare o modificare collegamenti, non mancare di spegnere l’apparecchio e di scollegare il cavo di alimentazione. 02 “x.v.Color” è un nome promozionale dato a prodotti capaci di riprodurre l’ampio spazio colore basato sugli standard internazionali chiamati xvYCC. Dopo i collegamenti, fare le impostazioni del menu Setup Navigator o Initial Setup a seconda del tipo di cavo collegato (pagina 20). Consultare anche le istruzioni per l’uso del dispositivo collegato.
02 La funzione Control con HDMI La funzione è utilizzabile se un televisore o sistema AV (ricevitore o amplificatore AV, ecc.) compatibile con la funzione di controllo via HDMI è collegato con un cavo al lettore con un cavo HDMI. Consultare anche le istruzioni per l’uso del televisore e del sistema AV (ricevitore o amplificatore AV, ecc.). Uso della funzione di controllo via HDMI • La funzione di controllo via HDMI funziona solo se è attivata su tutti i dispositivi collegati via cavo HDMI.
Collegamento di un televisore Collegamento con un ricevitore o amplificatore AV Per quanto riguarda il collegamento di un ricevitore o amplificatore AV con un cavo HDMI, vedere Collegamento con un ricevitore o amplificatore AV a pagina 17. Il collegamento con un ricevitore o amplificatore AV è necessario per ottenere il suono surround di Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus, Dolby Digital, DTS-HD Master Audio, DTS-HD High Resolution Audio o DTS Digital Surround.
02 Collegamento di cavi audio Collegamento di un ricevitore o amplificatore AV usando un cavo audio digitale coassiale UT Rosso Cavo audio (da acquistare separatamente) È anche possibile fare uso di audio analogico a 2 canali. Al terminale di ingresso audio digitale coassiale • Se si usa un disco rigido esterno come dispositivo di di memoria, accenderlo sempre prima di accendere questo lettore.
Collegamento alla rete LAN via l’interfaccia LAN Specifiche tecniche LAN Terminale LAN: Presa Ethernet (10BASE-T/100BASE-TX) Collegando questo lettore ad una rete via il terminale LAN o una LAN wireless, potete riprodurre file audio memorizzati nei componenti della rete, compreso il vostro computer, usando gli ingressi HOME MEDIA GALLERY. 02 Collegamento ad una LAN wireless Per collegarsi ad una LAN wireless sono necessarie impostazioni manuali.
03 Capitolo 3 Come iniziare Impostazioni con il menu Setup Navigator Se il menu Setup Navigator non è visualizzato Prima di usare il lettore nei casi seguenti, non mancare di fare queste regolazioni. Premere HOME MENU per visualizzare il menu Home, scegliere Initial Setup A Setup Navigator A Start, e poi premere ENTER. • Al primo uso del lettore. • Dopo la formattazione di Initial Setup.
Capitolo 4 04 Riproduzione Riproduzione di dischi e file Questa sezione descrive le operazioni principali del lettore. Per quanto riguarda i tipi di disco e file che possono venire riprodotti, consultare pagina 7. I file video, di immagini e musicali registrati su disco vengono riprodotti con Home Media Gallery (pagina 28). 1 Premere 1 STANDBY/ON per accendere il sistema. Accendere il televisore e scegliere l’ingresso desiderato.
04 Riproduzione al rallentatore A riproduzione in pausa, tener premuto /.. • La velocità cambia ogni volta che il pulsante viene premuto (e viene visualizzata sullo schermo del televisore). Riproduzione ripetuta (Ripetere la riproduzione) Usare questa procedura per riprodurre il disco, titolo, capitolo, brano o file attuale più volte. Durante la riproduzione, premere REPEAT. • Ad ogni pressione di REPEAT la modalità di ripetizione cambia nel modo seguente.
Creazione di segnalibri È possibile lasciare segnalibri nel video riprodotto per poter riprendere di lì la riproduzione. Durante la riproduzione, premere BOOKMARK. • Il segnalibri è stato creato. • Il numero massimo di segnalibri è 12. Riproduzione da un segnalibro 1 Tenere premuto BOOKMARK per qualche secondo. • Appare una lista di segnalibri. 2 Selezionare il segnalibri da riprodurre. Usare / per scegliere, poi premere ENTER.
04 Cambiamento dell’audio Con dischi o file che contengono più stream o canali audio, questi possono venire cambiati durante la riproduzione. Durante la riproduzione, premere AUDIO. • L’audio attuale ed il numero totale di stream audio registrati appaiono sullo schermo del televisore. Per cambiare audio, premere di nuovo AUDIO. • L’audio può venire cambiato anche scegliendo Audio dal menu FUNCTION. • Se l’audio non cambia quando AUDIO viene premuto, cambiarlo dalla schermata del menu del disco.
Funzioni di riproduzione 04 Le funzioni utilizzabili che possono venire usate dipendono dal disco o file. In certi casi, alcune delle funzioni non possono venire usate. Controllare le funzioni utilizzabili con la tabella che segue.
04 Uso del menu FUNCTION Voci del menu FUNCTION Voce Descrizione Title (brano)1 Visualizza le informazioni sui titoli ed il numero totale di titolo del disco attualmente riprodotto. È anche possibile scegliere il titolo da riprodurre. (Vedere la seguente descrizione.) Chapter Visualizza le informazioni sul capitolo (brano/file) riprodotto e sul numero totale di capitoli nel disco. Permette anche di scegliere anche il capitolo (brano/file) da riprodurre. (Vedere la seguente descrizione.
Riproduzione da un momento particolare (ricerca a tempo) 1 Scegliere Time. Usare / per scegliere, poi premere ENTER. 2 Digitare il tempo desiderato. Usare i pulsanti numerici (da 0 a 9) per digitare il tempo. Continuazione della riproduzione da una posizione particolare (Continued Viewing Playback) • Per riprodurre da 45 minuti dall’inizio, digitare 0, 0, 4, 5, 0 e 0, poi premere ENTER.
05 Capitolo 5 Riproduzione con Home Media Gallery YouTube I file memorizzati in un PC o DMS (Digital Media Server) come descritto sopra sono riproducibili con Digital Media Player (DMP). Il lettore supporta l’uso di DMP simili. I file memorizzati in un PC o DMS (Digital Media Server) come descritto sopra sono riproducibili via comando da un Digital Media Controller (DMC) esterno. I dispositivi controllatti da questo DMC per riprodurre file si chiamano DMR (Digital Media Renderers).
Materiale riproducibile via rete • Anche se codificate in formati compatibili, certi file possono non venire riprodotti correttamente. • Alcune funzioni possono non essere supportate dal tipo o versione del server posseduto. • I formati dei file supportati variano a seconda del server. I file presenti non supportati dal server non vengono visualizzati da quest’unità. Per maggiori informazioni, consultare il fabbricante del proprio server.
05 Riproduzione di file di immagine Gli slideshow I file della cartella vengono visualizzati sequenzialmente. Nota • Alcuni dischi BD-R/-RE hanno un sistema di protezione della riproduzione. Per disattivare la protezione, digitare il password del disco. • L’inizio della riproduzione può richiedere qualche tempo. Questo è normale. • Potrebbe non esser possibile riprodurre normalmente certi file. • Il numero di visioni può essere soggetto a restrizioni.
Collegamento via Wi-Fi Direct™ Reti Wi-Fi Il logo Wi-Fi CERTIFIED Logo è un marchio di certifica della Wi-Fi Alliance. Il Wi-Fi Protected Setup Identifier Mark è un marchio di Wi-Fi Alliance. Wi-Fi, Wi-Fi Protected Setup, Wi-Fi Direct, WPA, WPA2 sono marchi di Wi-Fi Alliance. Uso della funzione Wi-Fi Direct Wi-Fi Direct è una funzione per il collegamento di questa unità e di un dispositivo mobile DLNA compatibile senza usare router wireless.
05 Collegamento con la funzione Wi-Fi Direct del dispositivo mobile Se il dispositivo mobile possiede una funzione Wi-Fi Direct, può essere collegato. 1 Visualizzare la schermata della modalità Wi-Fi Direct. 2 Attivare la modalità Wi-Fi Direct del dispositivo mobile. Nota • Per istruzioni sull’uso del proprio dispositivo mobile, vederne le istruzioni per l’uso. • Da collegati attraverso la funzione Wi-Fi di un dispositivo mobile, anche l'app DLNA usato deve supportare tale funzione.
Capitolo 6 Riproduzione di contenuti dal Web Con questo lettore è possibile riprodurre stream da Internet. Contenuti dal Web disponibili 06 • Per fare uso della funzione di controllo, cambiare le impostazioni Internet (page 37). Riproduzione di voci YouTube • YouTube • Picasa Nota YouTube • Questo lettore supporta il servizio YouTube Leanback. • I video di YouTube per telefoni portatili non sono riproducibili. • Alcuni video di YouTube non sono riproducibili.
07 Capitolo 7 Impostazioni avanzate Modifica delle impostazioni Uso della schermata Initial Setup (Impostazione iniziale) 1 Far comparire la schermata Home Menu a riproduzione ferma. Premere HOME MENU. 2 Scegliere ed impostare Initial Setup. Usare / per scegliere, poi premere ENTER. 3 Scegliere una voce e modificarla. Usare / / / per scegliere, poi premere ENTER. Chiusura della schermata Initial Setup Premere HOME MENU o RETURN.
Audio Output Impostazione Options Spiegazioni Digital Output Bitstream Da scegliere per emettere direttamente segnale audio digitale. PCM Scegliere per emettere segnali audio digitali convertiti in segnali audio a 2 canali. Reencode Quando un BD contenente audio secondario o audio interattivo viene riprodotto, i due segnali audio vengono missati e convertiti in audio Dolby Digital o audio DTS per venire emessi. Off Da scegliere per emettere segnali audio che non siano digitali.
HDMI 07 Impostazione Options Spiegazioni HDMI Audio Out Bitstream Da scegliere per emettere direttamente segnale audio via HDMI. Control PCM Scegliere per emettere segnale audio HDMI convertito in segnali audio PCM. Reencode Quando un BD contenente audio secondario o audio interattivo viene riprodotto, i due segnali audio vengono missati e convertiti in audio Dolby Digital o audio DTS per venire emessi. Off Da scegliere se non si desidera emettere il segnale audio dal terminale di uscita HDMI.
Language Impostazione Options Spiegazioni OSD lingue disponibili Scegliere per i messaggi sullo schermo una delle lingue elencate. Audio lingue disponibili * Con alcuni dischi potrebbe non essere possibile cambiare la lingua scelta. 07 Scegliere una lingua fra quelle elencate per determinare la lingua audio predefinita di BD-ROM e DVD-Video. Se si sceglie una lingua non presente sul BD/DVD, viene automaticamente scelta ed usata una delle lingue presenti.
Options 07 Impostazione Options Spiegazioni Screen Saver Off Il salvaschermo non viene attivato. 1 min Lo screen saver viene attivato se nessuna operazione viene fatta per oltre un minuto/due minuti/tre minuti. Usando il telecomando si può disattivare lo screen saver. 2 min 3 min Auto Power Off Off Da scegliere se non si desidera che l’apparecchio si spenga da solo. 10 min L’apparecchio si spegne automaticamente se nessuna operazione viene fatta per oltre 10 minuti/20 minuti/30 minuti.
3 Selezionare ed impostare Server Select Method. Usare / per cambiare, poi premere . • IP Address – Digitare l’indirizzo IP. • Server Name – Digitare il nome del server. 4 Digitare IP Address o Server Name. Usare i pulsanti numerici (da 0 a 9) per digitare il numero se si sceglie l’IP Address nella fase 3. Usare / per spostare il cursore. Se viene selezionato Server Name nella fase 3, usare i pulsanti numerici (da 0 a 9) per aprire la tastiera software.
07 Modifica del livello di controllo genitori per la visione di DVD/BD-ROM Alcuni DVD-Video contenenti scene di violenza possiedono livelli di controllo genitori (controllare le indicazioni sulla custodia del disco o altrove). Per limitare la visione di questi dischi, regolare il lettore su di un livello inferiore a quello dei dischi. 1 Scegliere ed impostare Security A Parental Control A Next Screen. Usare / per scegliere, poi premere ENTER.
• Questo apparecchio supporta dispositivi USB formattati in FAT32, FAT16, NTFS. Quando si formatta un dispositivo USB sul proprio computer, seguire le impostazioni fornite di seguito. Collegamento via rete wireless – File system: FAT32 – Dimensioni unità di allocazione: Dimensioni di allocazione predefinite • Memorizzare sul dispositivo di memoria USB solo il file di aggiornamento più recente disponibile.
4 Terminare la digitazione del codice di sicurezza scegliendo Enter con / / / e premendo ENTER. 07 7 Scegliere Next con / / / e premere ENTER. Se la connessione riesce, appare una indicazione in questo senso e si ottiene un indirizzo IP. 8 Premendo ENTER si chiude Wireless Setting. Nota • La modalità di sicurezza WEP has di solito 4 key disponibili per access point o wireless router.
Come vengono emessi i formati audio digitali Impostazione Metodo di conversione Terminale(i) di uscita Bitstream Viene emesso solo l’audio primario (l’audio principale di film, ecc.). L’audio secondario e quello interattivo non vengono emessi. PCM Ricodifica L’audio primario, quello secondario e quello interattivo vengono convertiti in audio PCM ed emessi insieme. HDMI OUT Terminale DIGITAL OUT Terminale HDMI OUT Terminale Dolby Digital Dolby Digital Dolby Digital PCM 5.
07 Tabella dei codici delle lingue e tabella dei codici di paesi ed area Tabella dei codici di lingua Nome della lingua, codice della lingua, codice introdotto Abkhazian, ab/abk, 0102 Afar, aa/aar, 0101 Afrikaans, af/afr, 0106 Albanian, sq/sqi, 1917 Amharic, am/amh, 0113 Arabic, ar/ara, 0118 Armenian, hy/hye, 0825 Assamese, as/asm, 0119 Aymara, ay/aym, 0125 Azerbaijani, az/aze, 0126 Bashkir, ba/bak, 0201 Basque, eu/eus, 0521 Belarusian, be/bel, 0205 Bengali, bn/ben, 0214 Bihari, bh/bih, 0208 Bislama, bi/bi
Capitolo 8 Informazioni aggiuntive Precauzioni per l’uso Spegnere il lettore se non è in uso Trasporto del lettore A seconda della qualità dei segnali televisivi, sullo schermo possono apparire delle righe quando il televisore viene acceso ed il lettore è in funzione. Questo non è un guasto del lettore o del televisore. Se questo accade, spegnere il lettore. Analogamente, la radio può avere dei disturbi.
08 Pulitura della lente del lettore La lente del lettore non dovrebbe sporcarsi se utilizzata normalmente. Se non funziona correttamente a causa di polvere o sporcizia, consultare un centro di assistenza di zona Pioneer. Nonostante siano disponibili in commercio pulenti per lenti di lettori, se ne sconsiglia l’uso perché possono danneggiare la lente. Trattamento dei dischi Non usare dischi danneggiati (incrinati o deformati). Non graffiare o sporcare le superfici del disco.
Diagnostica 08 L’uso scorretto dell’apparecchio viene spesso scambiato per un guasto. Se si ritiene che questo componente non funzioni bene, controllare la sezione che segue. A volte il problema risiede in un altro componente. Controllare tutti i componenti ed apparecchi elettronici usati. Se il problema non può venire eliminato neppure dopo aver fatto i controlli suggeriti, chiedere assistenza tecnica al più vicino centro assistenza o rivenditore autorizzato Pioneer.
08 Problema Controllare L’immagine si blocca ed il pannello anteriore ed i pulsanti del telecomando smettono di funzionare. • L’immagine è allungata. • L’immagine è tagliata. • Il rapporto di forma non può venire cambiato. Rimedio • Premere # STOP per fermare la riproduzione, quindi riprenderla. • Se non è possibile fermare la riproduzione, premere 1 STANDBY/ ON del lettore per spegnerlo e riaccenderlo. • Se l’alimentazione non può essere spenta (in standby), resettare l’unità.
Problema Controllare Rimedio Leggere le istruzioni per l’uso del ricevitore o amplificatore AV e Il segnale audio multicanale L’audio emesso dal non viene emesso. ricevitore, amplificatore AV o controllare le impostazioni di uscita audio del ricevitore o amplificatore altro componente collegato è AV. regolato correttamente? L’audio multicanale è stato scelto? 08 Usare la schermata del menu o AUDIO per scegliere l’audio multicanale del disco.
08 Funzione Control Problema Controllare Rimedio La funzione di controllo non funziona. Il cavo HDMI è collegato correttamente? Per usare la funzione di controllo, collegare un televisore ed il sistema AV (ricevitore o amplificatore AV, ecc.) al terminale HDMI OUT (pagina 15). Il cavo HDMI usato è un cavo Usare un cavo High Speed HDMI®/TM. La funzione Control potrebbe non funzionare bene se viene utilizzato un cavo che non sia High Speed High Speed HDMI®/TM? HDMI®/TM.
Problema Controllare Rimedio Un messaggio diverso da “Network is OK” è mostrato quando viene eseguita Connection Test. Appare il messaggio “Network is FAILED”? • Controllare che il lettore e l’hub Ethernet (o router con hub incorporato) siano collegati correttamente. • Se l’indirizzo IP viene ottenuto da un server DHCP, controllare che l’impostazione Information (pagina 36) sia corretta.
08 Problema Controllare La riproduzione video o audio si interrompe o è disturbata. Rimedio Controllare se il file audio è di un formato supportato da questa unità. Anche file audio elencati come riproducibili da questa unità possono a volte non essere riproducibili. Verificare che la cartella non sia danneggiata o corrotta. Il cavo LAN è scollegato. Collegare correttamente il cavo LAN. La rete è trafficata a causa di Accedere i componenti della rete usando connessioni 100BASE-TX.
LAN wireless 08 Problema Controllare La rete non è accessibile via LAN wireless- Questa unità ed il router per Migliorare l'ambiente LAN wireless prendendo misure come lo LAN wireless sono troppo spostamento dell'unità e l'avvicinamento dell'unità al router LAN. lontani o sono separati da un ostacolo. Rimedio Vicino alla rete LAN wireless c'è un forno a microonde o un altro dispositivo generante onde elettromagnetiche.
08 Problema Controllare Rimedio Il lettore non è controllabile col telecomando. Si usa il telecomando da un punto troppo lontano dal lettore? Usare il telecomando entro 7 m dal sensore di telecomando. Le batterie sono scariche? Sostituire le batterie (pagina 5). L’unità si riscalda durante l’uso. In certe condizioni di uso la temperatura interna del cabinet può aumentare, ma questo non è un guasto e non è necessario preoccuparsi.
Glossario 08 Angolazione (angolazioni multiple) Dolby Digital Plus Un BD-ROM o DVD-Video può contenere fino a 9 angolazioni delle riprese, fra le quali potete scegliere quella voluta. Dolby Digital Plus è un formato audio per l’alta definizione. Evolutosi da Dolby Digital, combina efficienza e flessibilità mettendo a disposizione audio multicanale di alta qualità. Con i BD-ROM è possibile registrare fino a 7.1 canali di segnale digitale.
08 Indirizzo MAC (Media Access Control) x.v.Color Un indirizzo di identificazione dell’hardware assegnato specificamente ad un dispositivo di rete (scheda LAN o altro). Vedere pagina 15. Linear PCM Questo termine indica che i segnali audio non sono stati compressi. MPEG (Moving Picture Experts Group) Il nome di una famiglia di standard usati per codificare segnale video ed audio in un formato digitale compresso.
Dati tecnici 08 Modello BDP-160-K BDP-160-S Tipo RIPRODUTTORE di Blu-ray 3DTM Voltaggio nominale CA da 110 A a 240 V Frequenza nominale 50 Hz/60 Hz Consumo di corrente 17 W Consumo di corrente (in attesa) 0,3 W Consumo (avvio rapido) 7W Peso 2,0 kg Dimensioni esterne (comprese proiezioni) 435 mm (L) x 58 mm (A) x 250 mm (P) Temperature di funzionamento tollerabili Da +5 °C a +35 °C Umidità di funzionamento tollerabile Da 5 % a 85 % (senza condensa) Terminali di uscita 1 serie, 19 pi
Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Pioneer produkt. Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door zodat u het apparaat op de juiste wijze kunt bedienen. Bewaar de gebruiksaanwijzing voor het geval u deze in de toekomst nogmaals nodig heeft. LET OP Gebruiksomgeving OM HET GEVAAR VOOR EEN ELEKTRISCHE SHOCK TE VOORKOMEN, DEKSEL (OF RUG) NIET VERWIJDEREN. AAN DE BINNENZIJDE BEVINDEN ZICH GEEN ELEMENTEN DIE DOOR DE GEBRUIKER KUNNEN BEDIEND WORDEN. ENKEL DOOR GEKWALIFICEERD PERSONEEL TE BEDIENEN.
WAARSCHUWING NETSNOER Condensatie Pak het netsnoer beet bij de stekker. Trek de stekker er niet uit door aan het snoer te trekken en trek nooit aan het netsnoer met natte handen aangezien dit kortsluiting of een elektrische schok tot gevolg kan hebben. Plaats geen toestel, meubelstuk o.i.d. op het netsnoer, en klem het niet vast. Maak er nooit een knoop in en en verbind het evenmin met andere snoeren. De netsnoeren dienen zo te worden geleid dat er niet per ongeluk iemand op gaat staan.
Inhoud 01 Voordat u begint Inhoud van de doos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Aanbrengen van de batterijen in de afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Software-update . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Over de bediening van deze speler via mobiele apparatuur (iPod, iPhone, iPad enz.) . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Soorten discs/bestanden die kunnen worden afgespeeld . . . . . . . . . . . . .
Hoofdstuk 1 01 Voordat u begint Inhoud van de doos • Bij het inleveren of terugbrengen van gebruikte batterijen dient u altijd de landelijke milieuwetten en voorschriften van plaatselijke instanties op te volgen.
01 Software-update Productinformatie over deze speler kunt u vinden op de Pioneer website. Kijk op onze website voor informatie over updates en serviceberichten betreffende uw Blu-ray Disc Speler. http://www.pioneer.eu/ Over de bediening van deze speler via mobiele apparatuur (iPod, iPhone, iPad enz.) De speler kan worden bediend via mobiele apparatuur door de speciale applicatie daarop te installeren. Zie voor details de productinformatie op de Pioneer website.
Soorten discs/bestanden die kunnen worden afgespeeld 01 Afspeelbare discs Discs die zijn voorzien van een van de volgende beeldmerken op het label, het hoesje of doosje kunnen worden afgespeeld. Waarschuwing • Alleen correct afgesloten discs kunnen worden afgespeeld.
01 • “Blu-ray Disc”, “Blu-ray” en het “Blu-ray Disc”-logo zijn handelsmerken van de Blu-ray Disc Association. • Dolby Digital • • DTS-HD High Resolution Audio is een handelsmerk van DVD Format/Logo Licensing Corporation. Discs die niet kunnen worden afgespeeld • HD DVD’s • DVD-RAM discs Het is mogelijk dat bepaalde andere discs dan de bovengenoemde ook niet kunnen worden afgespeeld.
BD-LIVE functies, zoals het downloaden van speelfilm-trailers, extra geluidssporen, ondertiteling in andere talen of het spelen van online-videospellen, zijn mogelijk via het Internet. De gegevens die worden gebruikt voor de BD-LIVE functie (filmtrailers, enz.) worden vastgelegd in het opslagmedium. Zie de handleiding van de disc voor nadere details over de BD-LIVE functies.
01 Over video, audio, beeldbestanden en mappen Audio- en beeldbestanden kunnen worden weergegeven met deze speler wanneer de mappen op de disc of het USB-apparaat worden aangemaakt zoals hieronder wordt beschreven. OVER DIVX VIDEO-ON-DEMAND: Dit DivX-Certified® apparaat moet geregistreerd zijn om DivX VOD (videoop-aanvraag) af te spelen. Ga naar het gedeelte over DivX VOD in Menufuncties om de registratiecode te ontvangen. Ga naar vod.divx.
Tabel met afspeelbare bestanden 01 Afspeelbare media BD-R/RE/-R DL/ RE DL/-R LTH, DVD-R/RW/-R DL/ +R/+RW/+R DL, CD-R/RW USB-apparatuur1 Network MP3 (.mp3) Bemonsteringsfrequenties: Max. 48 kHz Bitsnelheid: tot 320 kbps Audiotype: MPEG-1 Audio Layer 3 WMA2 (.wma) Bemonsteringsfrequenties: Max. 48 kHz Bitsnelheid: tot 192 kbps Audiotype: WMA versie 9 AAC3 (.m4a) Bemonsteringsfrequenties: Max. 96 kHz Bitsnelheid: tot 192 kbps Audiotype: MPEG4-AAC WAV (.
01 Afspeelbare media Afspeelbare bestanden (Extensies) BD-R/RE/-R DL/ RE DL/-R LTH, DVD-R/RW/-R DL/ +R/+RW/+R DL, CD-R/RW USB-apparatuur1 Network FLV (.flv) Bestandsspecificaties Video: Sorenson H.263 (FLV1), VP6 (FLV4), H.264 Audio: MP3, AAC 1. Dit toestel ondersteunt FAT16, FAT32 en NTFS bestandssystemen. 2. WMA Pro, Lossless en Voice worden niet ondersteund. 3. Apple lossless codering wordt niet ondersteund.
Namen van onderdelen en hun functies 01 Afstandsbediening 11 ) REV – (pagina 21) 1 18 2 3 4 5 6 7 YouTube 19 20 21 22 23 8 9 10 12 TOP MENU – Druk hierop om het hoofdmenu van de BD-ROM of DVD-Video te openen. 13 / / / – Hiermee kunt u items selecteren, instellingen wijzigen en de cursor verplaatsen. ENTER – Druk hierop om de het geselecteerde item uit te voeren, een gewijzigde instelling definitief te maken enz.
01 Voorpaneel 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 1 STANDBY/ON – Druk hierop om de stroom in of uit te schakelen. 2 Disclade 7 # – Druk op deze toets om de weergave te stoppen. 3 Voorpaneel-display 8 USB-aansluiting – (pagina 18) 4 Resetknopje – Als het toestel niet uit (standby) gezet kan worden, kunt u met een dun staafje dit knopje indrukken. Het toestel zal dan opnieuw opgestart worden en vervolgens weer kunnen worden gebruikt.
Hoofdstuk 2 Aansluitingen Schakel altijd eerst de stroom uit en trek de stekker uit het stopcontact voor u aansluitingen maakt of verbreekt. Na het aansluiten maakt u alle instellingen in het Setup Navigator of Initial Setup-menu overeenkomstig het type kabel dat u hebt aangesloten (pagina 20). 02 hetgeen de natuurlijke kleurweergave ten goede komt. “x.v.Color” is de commerciële naam voor de producten die een breed-spectrum kleurbereik bieden, volgens voorschriften van de internationale xvYCC-norm.
02 Over de HDMIbedieningsfunctie Deze functies werken wanneer er een Pioneer TV of AVsysteem (AV-receiver of versterker enz.) die geschikt is voor HDMI met bedieningsfunctie via een HDMI-kabel wordt aangesloten op de speler. Zie tevens de handleidingen van uw televisie en AVsysteem (AV-receiver of versterker, enz.). Gebruiken van de HDMIbedieningsfunctie • De HDMI-bedieningsfunctie werkt wanneer de HDMIbedieningsfunctie is ingeschakeld (On) voor alle apparatuur die is aangesloten via HDMI-kabels.
Een TV-toestel aansluiten Zie Aansluiten van een AV-receiver of versterker op pagina 17 voor het aansluiten van een AV-receiver of versterker met een HDMI-kabel. Waarschuwing • Pak de stekker vast voor het aansluiten of losmaken van de kabel. • Als er iets tegen de stekker aan drukt, kan dat een slecht contact veroorzaken, zodat er geen videosignalen doorkomen.
02 Aansluiten van audiokabels Aansluiten van de USBapparatuur Aansluiten op een AVreceiver of versterker via een coaxiaal digitale audiokabel Wit • Als de USB-apparatuur schrijfbeveiligd is, dient u die schrijfbeveiliging op te heffen. Rood • Houd bij het aansluiten van de USB-kabel de stekker vast in de juiste richting voor de aansluiting in kwestie en steek de stekker rustig en horizontaal naar binnen.
Aansluiten op het netwerk via de LANinterface Door deze speler aan te sluiten op het netwerk via de LANaansluiting of een draadloos LAN, kunt u audiobestanden afspelen die zijn opgeslagen op apparaten in het netwerk, waaronder uw computer, via de HOME MEDIA GALLERY. Schakel de DHCP-serverfunctie van uw router in. Als de router niet is uitgerust met een ingebouwde DHCPserverfunctie moet u de netwerkinstellingen handmatig maken. Zie Instellen van het IP-adres op pagina 38 voor verdere informatie.
03 Hoofdstuk 3 Aan de slag Instellingen via het Setup Navigator menu Als het Setup Navigator menu niet verschijnt U moet deze instellingen maken wanneer u de speler gebruikt in de volgende situaties. Druk op HOME MENU om het Home Menu te laten verschijnen, selecteer Initial Setup A Setup Navigator A Start, en druk dan op ENTER. • Wanneer u de speler voor het eerst gaat gebruiken. • Na een Initial Setup formattering.
Hoofdstuk 4 04 Afspelen Afspelen van discs of bestanden • Om de hervattingsweergave uit te schakelen, drukt u op # STOP terwijl de weergave is gestopt. In dit hoofdstuk worden de voornaamste functies van de speler beschreven. Voor de soorten discs en bestanden die kunnen worden afgespeeld, zie pagina 7. Video, afbeeldingen en audiobestanden die op disc zijn opgenomen worden afgespeeld via de Home Media Gallery (pagina 28).
04 Vertraagde weergave Houd terwijl de weergave is gepauzeerd /. ingedrukt. • De snelheid wordt omgeschakeld bij elke druk op de toets (de snelheid wordt op het TV-scherm getoond). Herhaaldelijk afspelen (Herhaalde weergave) Ga als volgt te werk om de weergegeven disc, titel, hoofdstuk, muziekstuk of bestand meermalen af te spelen. Druk tijdens het afspelen op REPEAT. • Met elke druk op REPEAT zal het soort herhaalde weergave als volgt veranderen.
Bladwijzers maken U kunt bladwijzers maken voor de spelende video zodat u de scène later makkelijk opnieuw kunt afspelen. Druk tijdens het afspelen op BOOKMARK. • De bladwijzer wordt nu gemaakt. • Het maximale aantal bladwijzers is 12. Afspelen van een scène met een bladwijzer 1 Houd BOOKMARK een paar seconden lang ingedrukt. • De lijst met bladwijzers wordt getoond. 2 Selecteer de bladwijzer die u wilt afspelen. Gebruik / om de instelling te kiezen en druk dan op ENTER.
04 Omschakelen van de audio Bij discs en bestanden waarvoor meerdere audiosignalen/kanalen zijn opgenomen, kunt u tijdens het afspelen het audiosignaal/kanaal omschakelen. Bij gebruik van voor BONUSVIEW geschikte BD-Video’s kunt u profiteren van functies als secundaire video (beeldin-beeld/inzetbeeld) (pagina 26) en secundaire audio (pagina 26). Bij BD-Video’s die geschikt zijn voor BD-LIVE kunnen speciale videobeelden en andere gegevens worden gedownload van het internet.
Afspeelfuncties 04 Welke afspeelfuncties u kunt gebruiken, hangt af van de afgespeelde disc of het bestand. In bepaalde gevallen zullen sommige functies niet werken. Controleer welke functies beschikbaar zijn in de onderstaande tabel.
04 Gebruik van het FUNCTION menu Lijst van onderdelen in het FUNCTION-menu Onderdeel Beschrijving Er kunnen verschillende functies worden verricht, afhankelijk van de bedieningsstand van de speler. Title (fragment)1 Toont de titelinformatie voor de spelende disc en het totale aantal titels op de disc. U kunt hier ook de titel die u wilt afspelen selecteren. (Zie de volgende beschrijving.
Afspelen vanaf een specifiek tijdstip (Tijdzoekfunctie) 1 Selecteer Time. Gebruik / om de instelling te kiezen en druk dan op ENTER. 2 Voer het gewenste tijdstip in. Gebruik de cijfertoetsen (0 t/m 9) om het gewenste tijdstip in te voeren. • Om af te spelen vanaf 45 minuten, kiest u 0, 0, 4, 5, 0 en 0, en dan drukt u op ENTER. • Om af te spelen vanaf 1 uur 20 minuten, kiest u 0, 1, 2, 0, 0 en 0, en dan drukt u op ENTER. • Druk op CLEAR om de ingevoerde waarden te wissen.
05 Hoofdstuk 5 Afspelen via de Home Media Gallery YouTube Bestanden opgeslagen op een PC of DMS (Digitale Media Server) zoals hierboven beschreven kunnen alleen worden afgespeeld door een Digitale Media Player (DMP). De speler biedt ondersteuning voor het gebruik van dergelijke DMP-apparatuur. Bestanden opgeslagen op een PC of DMS (Digitale Media Server) zoals hierboven beschreven kunnen alleen worden afgespeeld via een opdracht van een externe Digitale Media Controller (DMC).
DLNA®, het DLNA Logo en DLNA CERTIFIED® zijn handelsmerken, dienstenmerken of certificatiemarkeringen van de Digital Living Network Alliance. Content die via een netwerk kan worden afgespeeld • Sommige bestanden worden mogelijk niet juist afgespeeld, ook wanneer ze in een compatibel formaat zijn gecodeerd. • Sommige functies worden wellicht niet ondersteund, afhankelijk van het servertype of de versie die wordt gebruikt. • De ondersteunde bestandsformaten variëren per server.
05 Weergeven van beeldbestanden Afspelen van de Playlist Over de diavertoning Er wordt automatisch overgeschakeld naar een scherm met de bestanden in de map. Opmerking • Sommige BD-R/-RE discs zijn voorzien van een afspeelbeveiliging. Om de beveiliging uit te schakelen, voert u het wachtwoord in dat voor de disc is ingesteld. • Het kan enkele seconden duren voordat het afspelen begint. Dit is normaal. • Het is mogelijk dat sommige bestanden niet goed worden weergegeven.
Verbinding maken via Wi-Fi Direct™ Over Wi-Fi Het Wi-Fi CERTIFIED logo is een gedeponeerd merk van de Wi-Fi Alliance. De Wi-Fi Protected Setup Identifier Mark is een merk van Wi-Fi Alliance. Wi-Fi, Wi-Fi Protected Setup, Wi-Fi Direct, WPA, WPA2 zijn merken van Wi-Fi Alliance. Gebruiken van de Wi-Fi Direct functie – Als de Home Media Gallery of het hoofdmenu getoond wordt, moet u op HOME MENU drukken om het geopende scherm te sluiten.
05 Verbinding maken met de Wi-Fi Direct functie van de mobiele apparatuur Als uw mobiele apparatuur over Wi-Fi Direct beschikt, kan de verbinding op deze manier worden gemaakt. 1 Open het Wi-Fi Direct scherm. 2 Schakel Wi-Fi Direct in op de mobiele apparatuur. Opmerking • Voor instructies over het bedienen van de mobiele apparatuur in kwestie verwijzen we u naar de bijbehorende handleidingen.
Hoofdstuk 6 Afspelen van materiaal van het web Met deze speler kunt u zogenaamd “streaming” materiaal van het web afspelen. Geschikt materiaal van het web Over de functie voor het beperken van toegang tot schadelijke informatie op het internet • Dit toestel is uitgerust met een functie om het bekijken van materiaal van het internet enz. waarvan u niet wilt dat uw kinderen of anderen het te zien krijgen, te beperken.
07 Hoofdstuk 7 Geavanceerde instellingen Wijzigen van de instellingen Bediening van het begininstellingenscherm 3 Selecteer een onderdeel en wijzig de instelling. Gebruik / / / om de instelling te kiezen en druk dan op ENTER. 1 Zorg dat het afspelen gestopt is en laat het Home Menu scherm verschijnen. Sluiten van het begininstellingenscherm Druk op HOME MENU. Druk op HOME MENU of RETURN. 2 Kies de Initial Setup en stel deze in. Gebruik / om de instelling te kiezen en druk dan op ENTER.
Audio Output Instelling Opties Beschrijving Digital Output Bitstream Kies hiervoor om digitale audiosignalen direct te produceren. PCM Kies hiervoor om digitale audiosignalen om te zetten naar 2-kanaals audiosignalen. Reencode Wanneer er een BD met secundaire audio en interactieve audio wordt afgespeeld, worden de twee audiosignalen gemengd en omgezet naar Dolby Digital audio of DTS-audio voor weergave. Off Kies hiervoor om andere dan digitale audiosignalen te produceren.
HDMI 07 Instelling Opties Beschrijving HDMI Audio Out Bitstream Kies hiervoor om HDMI-audiosignalen direct te produceren. PCM Kies hiervoor om HDMI-audiosignalen te laten produceren die zijn omgezet naar PCM-audiosignalen. Reencode Wanneer er een BD met secundaire audio en interactieve audio wordt afgespeeld, worden de twee audiosignalen gemengd en omgezet naar Dolby Digital audio of DTS-audio voor weergave.
Language Instelling Opties Beschrijving OSD beschikbare talen Hier kunt u uit de talenlijst de gewenste taal voor de beeldschermaanduidingen kiezen. Audio * Bij sommige discs is het mogelijk dat er niet kan worden overgeschakeld naar de gekozen taal. beschikbare talen Kies uit de talenlijst de gewenste taal om dialogen en commentaar in te horen voor zowel BD-ROM als DVD-Video-discs.
Options 07 Instelling Opties Beschrijving Screen Saver Off De schermbeveiliging wordt niet ingeschakeld. 1 min De schermbeveiliging wordt ingeschakeld als er meer dan één/twee/drie minuten geen handeling wordt verricht. Bedienen van de afstandsbediening kan de schermbeveiliging uitschakelen. 2 min 3 min Auto Power Off Off Kies deze stand als u de stroom niet automatisch wilt laten uitschakelen.
3 Kies de Server Select Method en stel deze in. Gebruik / om de instelling te kiezen en druk dan op . • IP Address – Voer het IP-adres in. • Server Name – Voer de server-naam in. 4 IP-adres of server-naam invoeren. Gebruik de cijfertoetsen (van 0 t/m 9) om de getallen in te voeren als u hebt gekozen voor het IP-adres in stap 3. Gebruik / om de cursor te verplaatsen. Wanneer Server Name wordt geselecteerd bij stap 3, kunt u de cijfertoetsen (0 t/m 9) gebruiken om het softwaretoetsenbord te openen.
07 Wijzigen van het kinderslotniveau voor het bekijken van DVD’s/BD-ROM’s Sommige DVD-Video discs die gewelddadige scènes e.d. bevatten, zijn beveiligd met kinderslotniveaus (controleer de vermelding op de verpakking van de disc e.d.). Om het bekijken van dergelijke discs verder te beperken, stelt u het kinderslotniveau van de speler lager in dan dat van de discs. 1 Kies en maak de instelling voor Security A Parental Control A Next Screen. Gebruik / om de instelling te kiezen en druk dan op ENTER.
• Dit toestel ondersteunt USB-flashgeheugens die geformatteerd zijn als FAT32, FAT16 of NTFS. Gebruik de instellingen hieronder wanneer u een USBflashgeheugen formatteert op uw computer. Draadloze netwerkverbinding – Bestandssysteem: FAT32 – Afmetingen allocatie-eenheden: Standaard afmetingen allocatie-eenheden • Sla alleen het meest recente updatebestand op uw USB-geheugenapparaat op.
2 Gebruik / / / om tekens en items te selecteren en druk vervolgens op ENTER om deze in te voeren. 07 3 Selecteer abc, ABC, of !@#$ met / / / om over te schakelen naar kleine letters, hoofdletters of symbolen. 4 Sluit het invoeren van de beveiligingscode af door Enter te selecteren met / / / en door op ENTER te drukken. 7 Selecteer Next met / / / en druk op ENTER. Als de verbinding met succes tot stand wordt gebracht, zal er een melding verschijnen en zal het IP-adres worden verkregen.
Over de weergave van digitale audioformaten Instelling Bitstream Alleen de primaire audio (het hoofd-geluidsspoor van de film enz.) wordt weergegeven. De Conversiemethode secundaire audio en interactieve audio worden niet weergegeven. Uitgangsaansluiting(en) PCM Opnieuw coderen De primaire audio, secundaire audio en interactieve audio worden omgezet naar PCMaudio en tegelijkertijd weergegeven.
07 Taalcodetabel en land/gebiedscodetabel Taalcodetabel Naam van de taal, taalcode, invoercode Abkhazian, ab/abk, 0102 Afar, aa/aar, 0101 Afrikaans, af/afr, 0106 Albanian, sq/sqi, 1917 Amharic, am/amh, 0113 Arabic, ar/ara, 0118 Armenian, hy/hye, 0825 Assamese, as/asm, 0119 Aymara, ay/aym, 0125 Azerbaijani, az/aze, 0126 Bashkir, ba/bak, 0201 Basque, eu/eus, 0521 Belarusian, be/bel, 0205 Bengali, bn/ben, 0214 Bihari, bh/bih, 0208 Bislama, bi/bis, 0209 Breton, br/bre, 0218 Bulgarian, bg/bul, 0207 Burmese, my/
Hoofdstuk 8 Aanvullende informatie Voorzorgen bij het gebruik Schakel de speler uit wanneer u het toestel niet gebruikt Verplaatsen van de speler Afhankelijk van uw ontvangst van TV-signalen kunnen er soms strepen in het TV-beeld verschijnen wanneer u de TV inschakelt terwijl de speler al aan staat. Dit duidt niet op storing in de werking van de TV of de speler. Als dit zich voordoet, schakelt u de speler uit. Net zo kan er soms wat storing klinken in het geluid van de radio.
08 Reinigen van de lens Bij normaal gebruik hoort het lensje van de speler niet vuil te worden, maar als er mogelijk stof of vuil op is gekomen, raadpleegt u dan uw dichtstbijzijnde Pioneer onderhoudsdienst. Lensreinigers voor spelers zijn in de handel verkrijgbaar, maar sommige kunnen schade aan het lensje veroorzaken, dus we raden het gebruik ervan af. Behandeling van de discs Gebruik geen beschadigde (gebarsten of kromgetrokken) discs.
Verhelpen van storingen 08 Verkeerde bediening kan vaak de oorzaak zijn van een schijnbare storing of foutieve werking. Wanneer u denkt dat er iets mis is met dit toestel, controleert u eerst de onderstaande punten. Soms ligt de oorzaak van het probleem bij een ander apparaat. Controleer daarom ook de andere componenten en elektrische apparatuur die gebruikt wordt.
08 Probleem Controle Het beeld bevriest en de toetsen op het voorpaneel en de afstandsbediening werken niet meer. • Het beeld is uitgerekt. • De randen van het beeld zijn afgesneden. • De beeldverhouding kan niet worden omgeschakeld. Oplossing • Druk op # STOP om het afspelen even te stoppen en start dan het afspelen opnieuw. • Als het stoppen van de weergave niet lukt, drukt u op 1 STANDBY/ ON op het voorpaneel van de speler om de stroom uit te schakelen en dan schakelt u de stroom weer in.
Probleem Controle Er wordt geen meerkanaalsgeluid weergegeven. Lees de handleiding van de aangesloten AV-receiver of versterker en Staat de geluidsweergave controleer de audio-uitgangsinstellingen van de AV-receiver of van de aangesloten AVreceiver of versterker e.d. wel versterker. juist ingesteld? Is er gekozen voor meerkanaalsgeluidsweergave? Er klinkt storing in de weergave van DTS Digital Audiosignalen via de DIGITAL OUT-aansluiting.
08 HDMI-bedieningsfunctie Probleem Controle Oplossing De HDMI-bedieningsfunctie werkt niet. Is de HDMI-kabel correct aangesloten? Voor gebruik van de bedieningsfunctie sluit u uw televisie en AVsysteem (AV-receiver of versterker, enz.) aan op de HDMI OUTaansluiting (pagina 15). Is de HDMI-kabel die u Gebruik een High Speed HDMI®/TM-kabel.
Probleem Controle Er verschijnt er een andere Verschijnt de melding mededeling dan “Networks is “Network is FAILED”? OK.” wanneer de Connection Test wordt uitgevoerd. Werkt uw ethernet-hub (of router met hubfuncties) wel goed? De audiobestanden die op de apparaten in het netwerk zijn opgeslagen, zoals een Het audio-apparaat in het computer, kunnen niet netwerk dat uitgeschakeld is, worden afgespeeld. wordt ingeschakeld.
08 Probleem Controle Oplossing Geen toegang mogelijk tot U bent op het moment op het In plaats van inloggen op het domein, moet u op de lokale apparatuur Windows Media Player 11 of domein ingelogd via uw inloggen. Windows Media Player 12. computer met Windows 7 geïnstalleerd. Video- en audioweergave zijn ongewenst gestopt of verstoord. Controleer of het audiobestand is opgenomen in een formaat dat door dit toestel wordt ondersteund.
Draadloos LAN Probleem Controle 08 Oplossing Geen toegang tot het netwerk Dit toestel en de draadloze Verbeter de draadloze LAN-omgeving door bijvoorbeeld dit toestel en via een draadloos LAN. LAN-router enz. zijn te ver bij de draadloze LAN-adapter dichter bij elkaar te brengen enz. elkaar vandaan, of er bevindt zich een obstakel tussen de apparaten. Er is een magnetron of andere apparatuur die elektromagnetische golven genereert in de buurt van de draadloze LAN-omgeving.
08 Probleem Controle Dit toestel kan niet worden bediend. Oplossing • Gebruik het toestel binnen het opgegeven temperatuurbereik (pagina 57). • Als het toestel niet uit (standby) kan worden gezet, moet u het toestel resetten. Gebruik een dun staafje om het resetknopje op het voorpaneel van het hoofdtoestel in te drukken. Het toestel start opnieuw op en kan nu weer worden gebruikt. De speler reageert niet op de Gebruikt u de Gebruik de afstandsbediening binnen 7 meter van de afstandsbediening.
Woordenlijst AVCHD (Advanced Video Codec High Definition) Zie pagina 9. BDAV De Audio-Visuele Formaat-Specificaties voor het opnemen van digitale HD-uitzendingen op Blu-ray discs worden op deze speler en in deze handleiding aangeduid als BDAV. BD-J Zie pagina 9. BD-LIVE Zie pagina 9. BDMV De Audio-Visuele Formaat-Specificaties voor voorbespeelde highdefinition (HD) speelfilms e.d. op Blu-ray discs worden op deze speler en in deze handleiding aangeduid als BDMV.
08 Kinderslot Vaste (default) gateway Zie pagina 40. Een zgn. default gateway is een communicatie-apparaat zoals een router die zorgt voor de gegevensuitwisseling tussen netwerken. Dit dient voor het overbrengen van gegevens naar netwerken waarbij de gateway van bestemming niet precies is vermeld. Lineaire PCM Dit is een coderingsvorm voor audiosignalen zonder compressie.
Technische gegevens 08 Model BDP-160-K BDP-160-S Type Blu-ray 3DTM SPELER Nominale spanning 110 V t/m 240 V wisselstroom Nominale frequentie 50 Hz/60 Hz Stroomverbruik 17 W Stroomverbruik (ruststand) 0,3 W Stroomverbruik (snel opstarten) 7W Gewicht 2,0 kg Buitenafmetingen (inclusief uitstekende delen) 435 mm (b) x 58 mm (h) x 250 mm (d) Toegestane bedrijfstemperatuur +5 °C t/m +35 °C Toegestane luchtvochtigheid 5 % tot 85 % (zonder condensatie) Output Terminal HDMI 1 st.
Enhorabuena por la adquisición de este producto Pioneer. Lea completamente este manual de instrucciones para aprender a operar correctamente el aparato. Después de haber terminado la lectura de las instrucciones, guarde el manual en un lugar seguro para poderlo consultar en el futuro. PRECAUCIÓN Entorno de funcionamiento PARA PREVENIR EL PELIGRO DE CHOQUE ELÉCTRICO NO REMOVER LA TAPA NI LAS PARTES DENTRO NO UTILIZADAS, LLAMAR UNA PERSONA CUALIFICADA.
PRECAUCIONES CONCERNIENTES A LA MANIPULACIÓN DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN Tome el cable de alimentación por la clavija. No extraiga la clavija tirando del cable. Nunca toque el cable de alimentación cuando sus manos estén mojadas, ya que esto podría causar cortocircuitos o descargas eléctricas. No coloque la unidad, algún mueble, etc., sobre el cable de alimentación. Asegúrese de no hacer nudos en el cable ni de unirlo a otros cables.
Contenido 01 Antes de comenzar Contenido de la caja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Colocación de las pilas en el control remoto. . . . . . . . . . 5 Actualización del software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Acerca de la operación de este reproductor desde un aparato móvil (iPod, iPhone, iPad, etc.) . . . . . . . . . . . . 6 Tipos de discos/archivos que se pueden reproducir . . . . . 7 Discos que se pueden reproducir. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Capítulo 1 01 Antes de comenzar Contenido de la caja • Control remoto x 1 • Pilas AAA/R03 x 2 • Cable de alimentación • Tarjeta de garantía • Aviso de licencia de software • Manual de instrucciones (este manual) Colocación de las pilas en el control remoto Las pilas incluidas con el reproductor han sido provistas para permitirle verificar el funcionamiento del producto y puede que no duren mucho. Recomendamos usar pilas alcalinas que son de larga duración.
01 Actualización del software En el sitio Web de Pioneer se ofrece información de este reproductor. Visite este sitio Web para actualizar y obtener información de servicio de su reproductor de Bluray Disc. http://www.pioneer.eu/ Acerca de la operación de este reproductor desde un aparato móvil (iPod, iPhone, iPad, etc.) El reproductor se puede controlar desde un aparato móvil instalando una aplicación especial en el aparato móvil.
Tipos de discos/archivos que se pueden reproducir 01 Discos que se pueden reproducir Se pueden reproducir los discos que tienen los logotipos de abajo en la etiqueta, envoltura o carátula. Aviso • Sólo se pueden reproducir los discos que han sido finalizados.
01 • “Blu-ray Disc”, “Blu-ray” y el logotipo “Blu-ray Disc” son marcas de fábrica de Blu-ray Disc Association. • DTS-HD Master Audio • • DTS Digital Surround es una marca registrada de DVD Format/Logo Licensing Corporation. Discos que no se pueden reproducir • HD DVD • Discos DVD-RAM Es posible que algunos discos distintos de los enumerados más arriba tampoco se puedan reproducir. Nota • Algunos discos no podrán reproducirse, aunque se indique uno de los logotipos de la página anterior.
Las funciones BD-LIVE, como la descarga de avances de películas o audio e idiomas de subtítulos adicionales y la reproducción de juegos en línea, se pueden disfrutar por Internet. Los datos descargados con la función BD-LIVE (avances, etc.) se guardan en la memoria. Consulte las instrucciones del disco para conocer detalles de las funciones BD-LIVE.
01 Acerca de los archivos y carpetas de vídeo, audio e imágenes Los archivos de audio e imágenes se pueden reproducir en este reproductor cuando las carpetas del disco o aparato USB se crean como se describe a continuación. obtener su código de registro, localice la sección de DivX VOD en funcionamiento del menú. Visite vod.divx. com para obtener más información sobre cómo completar el proceso de registro. Ejemplo de estructura de carpeta: Raíz 001.jpg/001.mp3 xxx.jpg/xxx.
Tabla de archivos que pueden reproducirse 01 Medios que pueden reproducirse Archivos que pueden reproducirse (Extensiones) BD-R/RE/-R DL/ RE DL/-R LTH, DVD-R/RW/-R DL/ +R/+RW/+R DL, CD-R/RW Aparatos USB 1 Network MP3 (.mp3) Frecuencias de muestreo: Hasta 48 kHz Velocidad de bits: Hasta 320 kbps Tipo de audio: MPEG-1 Audio Layer 3 WMA2 (.wma) Frecuencias de muestreo: Hasta 48 kHz Velocidad de bits: Hasta 192 kbps Tipo de audio: WMA versión 9 AAC3 (.
01 Medios que pueden reproducirse Archivos que pueden reproducirse (Extensiones) FLV (.flv) BD-R/RE/-R DL/ RE DL/-R LTH, DVD-R/RW/-R DL/ +R/+RW/+R DL, CD-R/RW Aparatos USB 1 Network Especificaciones de archivos Vídeo: Sorenson H.263 (FLV1), VP6 (FLV4), H.264 Audio: MP3, AAC 1. Esta unidad es compatible con sistemas de archivos FAT16, FAT32 y NTFS. 2. WMA Pro, Lossless y Voice no son soportados. 3. La codificación Apple lossless no es soportada.
Nombres y funciones de los controles 01 Control remoto 11 ) REV – (página 21) 1 18 2 3 4 5 6 7 YouTube 8 9 10 19 20 21 22 23 12 TOP MENU – Pulse para visualizar el menú inicial del BD-ROM o DVD-Video. 13 / / / – Se usa para seleccionar elementos, cambiar ajustes y mover el cursor. ENTER – Pulse para ejecutar el elemento seleccionado o para introducir un ajuste que haya sido cambiado, etc.
01 Panel frontal 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 1 STANDBY/ON – Pulse para conectar y desconectar la alimentación. 2 Bandeja de disco 7 # – Pulse para detener la reproducción. 3 Visualizador del panel frontal 8 Puerto USB – (página 18) 4 Botón de reposición – Si no se puede desconectar la alimentación (modo de espera), use una varilla delgada para pulsar este botón. La unidad se reinicia, y ahora es posible volver a usarla.
Capítulo 2 Conexión Asegúrese de desconectar la alimentación y desenchufar el cable de alimentación de la toma de corriente siempre que haga o cambie conexiones. Después de conectar, haga los ajustes en el menú Setup Navigator o Initial Setup según el tipo del cable conectado (página 20). 02 “x.v.Color” es nombre de promoción dado a los productos que pueden lograr un espacio cromático de amplia gama basado en especificaciones de normas internacionales definidas como xvYCC.
02 Acerca de la función de control con HDMI Las funciones se activan cuando se conecta al reproductor, empleando un cable HDMI, un TV o un sistema AV (amplificador o receptor AV, etc.) de Pioneer compatible con la función de control con HDMI. Consulte también el manual de instrucciones del TV y del sistema AV (amplificador o receptor AV, etc.). Para usar la función de control con HDMI • La función de control con HDMI se activa cuando se enciende para todos los aparatos conectados con cables HDMI.
Conexión de un TV Vea Conexión de un amplificador o receptor AV en la página 17 para conectar un amplificador o receptor AV con un cable HDMI. Aviso • Sujete la clavija cuando conecte y desconecte el cable. • Aplicar una carga a la clavija puede causar un contacto defectuoso y evitar que salgan señales de vídeo.
02 Conexión de cables de audio Conexión de un amplificador o receptor AV usando un cable de audio digital coaxial Panel trasero UT Cable de audio (de venta en el comercio) Al terminal de entrada de audio digital coaxial • Cuando se use un disco duro externo como aparato de almacenamiento externo, asegúrese de conectar la alimentación del disco duro antes de encender el reproductor.
Conexión a la red mediante la interfaz LAN Conectando este reproductor a la red mediante el terminal LAN o una LAN inalámbrica, usted puede reproducir archivos de audio guardados en los componentes de la red, incluyendo su ordenador, usando las entradas HOME MEDIA GALLERY. Active la función del servidor DHCP en su enrutador. En el caso de que su enrutador no tenga la función del servidor DHCP incorporada, será necesario preparar manualmente la red.
03 Capítulo 3 Operaciones a realizar Ajustes utilizando el menú Setup Navigator Si no se visualiza el menú Setup Navigator Asegúrese de hacer estos ajustes cuando use el reproductor en las situaciones siguientes. Pulse HOME MENU para visualizar Home Menu, seleccione Initial Setup A Setup Navigator A Start y luego pulse ENTER. • Cuando use el reproductor por primera vez. • Después de formatear Initial Setup.
Capítulo 4 04 Reproducción Reproducción de discos o archivos Esta sección describe las operaciones principales del reproductor. Para los tipos de discos y archivos que pueden reproducirse, vea página 7. Los archivos de vídeo, imagen y audio grabados en discos se reproducen con Home Media Gallery (página 28). 1 Pulse 1 STANDBY/ON para conectar la alimentación. Encienda el TV y cambie su entrada de antemano. 2 Pulse $ OPEN/CLOSE para abrir la bandeja del disco y meter el disco.
04 Reproducción a velocidad lenta Mientra la reproducción está en pausa, mantenga pulsado /.. • La velocidad cambia cada vez que se pulsa el botón (la velocidad se visualiza en la pantalla del TV). Reproducción repetida (Repetición de reproducción) Use este procedimiento para reproducir repetidamente el disco, título, capítulo, pista o archivo que se reproduce actualmente. Durante la reproducción, pulse REPEAT. • Cada vez que pulsa REPEAT, el tipo de modo de repetición cambia como se muestra más abajo.
Para hacer marcadores Cambio de ángulos de cámara Puede hacer marcadores en el vídeo que está reproduciendo y reproducir la escena posteriormente. Para los discos BD-ROM y DVD-Video con grabaciones desde múltiples ángulos, los ángulos se pueden cambiar durante la reproducción. Durante la reproducción, pulse BOOKMARK. • Se ha hecho el marcador. • El número máximo de marcadores es 12. Reproducción de la escena marcada 1 Pulse y mantenga pulsado BOOKMARK durante unos pocos segundos.
04 Cambio del audio Para los discos o archivos con múltiples series/canales de audio grabados, las series/canales de audio se pueden cambiar durante la reproducción. Durante la reproducción, pulse AUDIO. • El audio actual y el número total de series de audio grabadas se visualizan en la pantalla del TV. Para cambiar el audio, pulse de nuevo AUDIO. • El audio también se puede cambiar seleccionando Audio desde el menú FUNCTION.
Funciones de reproducción 04 Las funciones que pueden usarse cambian según el tipo de disco y el archivo. En algunos casos no se pueden usar algunas de las funciones. Verifique en la tabla de abajo las funciones que pueden usarse.
04 Utilizando el menú FUNCTION Lista de elementos del menú FUNCTION Elemento Descripción Se pueden recuperar varias funciones según el estado de funcionamiento del reproductor. Title (pista)1 Visualice la información de títulos para el disco que se reproduce actualmente y el número total de títulos del disco. Seleccione también el título que quiera reproducir. (Consulte la descripción siguiente.
• En algunos casos, el audio secundario/vídeo secundario puede cambiar o la pantalla de cambio provista en el disco puede visualizarse inmediatamente, sin que se visualice el audio secundario/vídeo secundario actual o el número total de series de audio secundario/vídeo secundario grabadas en el disco. Reproducción desde un tiempo específico (Búsqueda con tiempo) 1 Seleccione Time. Use / para seleccionar y luego pulse ENTER. 2 Introduzca el tiempo.
05 Capítulo 5 Reproducción desde Home Media Gallery YouTube Acerca de Home Media Gallery La función Home Media Gallery de este reproductor le permite visualizar una lista de fuentes de entrada e iniciar la reproducción. Este capítulo describe los procedimientos de configuración y reproducción necesarios para disfrutar de estas características.
DLNA®, el logotipo DLNA y DLNA CERTIFIED® son marcas de fábrica, marcas de servicio o marcas de homologación de Digital Living Network Alliance. Contenido reproducible en una red • Puede que algunos archivos no se reproduzcan correctamente a pesar de estar codificados con un formato compatible. • Dependiendo del tipo de servidor o versión que se use puede que algunas funciones no sean soportadas. • Los formatos de archivos soportados cambian según el servidor.
05 Reproducción de archivos de imágenes Acerca del diaporama Una visualización de los archivos en la carpeta cambia automáticamente. Nota • Algunos discos BD-R/-RE tiene protección de reproducción. Para cancelar la protección, introduzca la contraseña establecida para el disco. • La reproducción puede tardar en empezar unos pocos segundos. Esto es normal. • Puede que no sea posible reproducir bien algunos archivos. • El número de vistas puede ser limitado.
Conexión mediante Wi-Fi Direct™ Acerca de Wi-Fi – Una vez se detiene la reproducción, pulse de nuevo # STOP para cancelar la reproducción de visión continua. – Si se visualiza Home Media Gallery o Home Menu, pulse HOME MENU para cerrar la pantalla visualizada. 3 Mientras se visualiza el logotipo de Pioneer, pulse para visualizar la pantalla de modo Wi-Fi Direct. • Los ajustes de conexión Wi-Fi Direct se hacen en esta pantalla. • Esta pantalla permanece visualizada mientras está conectada en Wi-Fi Direct.
05 Conexión usando la función WiFi Direct del aparato portátil Si su aparato portátil tiene la función Wi-Fi Direct, éste se puede conectar. 1 Visualice la pantalla de modo Wi-Fi Direct. 2 Active el ajuste Wi-Fi Direct del aparato portátil. Nota • Para instrucciones de funcionamiento de sus aparatos portátiles, consulte sus manuales de instrucciones respectivos.
Capítulo 6 Reproducción de contenido de Web Con el reproductor puede disfrutar de algún contenido de streaming en Internet. Contenido de Web disponible • YouTube • Picasa Nota Acerca de YouTube • Este reproductor es compatible con el servicio YouTube Leanback. 06 Acerca de la función para restringir el acceso a información perjudicial en Internet • Esta unidad está equipada con una función para restringir la visión de contenidos de la Web, etc.
07 Capítulo 7 Ajustes avanzados Cambio de los ajustes Utilización de la pantalla Initial Setup 2 Seleccione y establezca Initial Setup. Use / para seleccionar y luego pulse ENTER. 1 Visualice la pantalla Home Menu cuando pare la reproducción. Pulse HOME MENU. 3 Seleccione el elemento y cambie el ajuste. Use / / / para seleccionar y luego pulse ENTER. Cierre de la pantalla Initial Setup Pulse HOME MENU o RETURN. Nota • Los elementos que pueden seleccionarse dependen del estado del reproductor.
Audio Output Configuración Options Explicación Digital Output Bitstream Seleccione esto para dar salida directamente a señales de audio digital. PCM Seleccione esto para dar salida a señales de audio digital convertidas en señales de audio de 2 canales. Reencode Cuando se reproduce un BD que tiene audio secundario y audio interactivo, las dos señales de audio se mezclan y convierten en audio Dolby Digital o audio DTS para la salida.
HDMI 07 Configuración Options Explicación HDMI Audio Out Bitstream Seleccione esto para dar salida directamente a señales de audio HDMI. PCM Seleccione esto para dar salida a señales de audio HDMI convertidas en señales de audio PCM. Reencode Cuando se reproduce un BD que tiene audio secundario y audio interactivo, las dos señales de audio se mezclan y convierten en audio Dolby Digital o audio DTS para la salida.
Language Configuración Options OSD available languages Elija un idioma para las visualizaciones en pantalla de entre los idiomas listados. Explicación 07 Audio available languages Elija un idioma de entre los listados para establecer el idioma de audio predeterminado para la reproducción de discos BD-ROM y DVD-Vídeo. * Con algunos discos puede que no sea posible cambiar al idioma seleccionado.
Options 07 Configuración Options Explicación Screen Saver Off El protector de pantalla no está activado. 1 min El salvapantallas se activará si no se realiza ninguna operación durante más de uno, dos o tres minutos. El salvapantallas se puede desactivar con el control remoto. 2 min 3 min Auto Power Off Off Seleccione esto si no quiere que la alimentación se desconecte automáticamente.
3 Seleccione y establezca Server Select Method. Use / para cambiar y luego pulse . • IP Address – Introduzca la dirección IP. • Server Name – Introduzca el nombre del servidor. 4 Introduzca el IP Address o el Server Name. Use los botones de números (0 a 9) para introducir el número si selecciona la dirección IP en el paso 3. Use / para mover el cursor. Cuando se seleccione Server Name en el paso 3, use los botones de números (0 a 9) para iniciar el teclado de software.
07 Cambio del nivel de bloqueo de los padres para ver DVD/BD-ROM Algunos discos DVD-Video con escenas violentas, por ejemplo, tienen niveles de bloqueo de los padres (verifique las indicaciones en las carátulas, o en otras partes, de los discos). Para restringir la visión de estos discos, ponga el nivel del reproductor a un nivel más bajo que el de los discos. 1 Seleccione y establezca Security A Parental Control A Next Screen. Use / para seleccionar y luego pulse ENTER.
• No ponga ningún otro archivo que no sea el de actualización en la unidad flash USB. • Esta unidad es compatible con las unidades flash USB formateadas en FAT32, FAT16 o NTFS. Cuando se formatea una unidad flash USB en su ordenador, hágalo con los ajustes siguientes. – Sistema de archivo: FAT32 – Tamaño de la unidad de asignación: Tamaño de asignación predeterminado • Guarde sólo el archivo de actualización más reciente en la unidad flash USB.
3 Seleccione abc, ABC o !@#$ usando / / / para cambiar a minúsculas, mayúsculas o símbolos. 07 4 Termine de introducir el código de seguridad seleccionando Enter mediante / / / y pulsando ENTER. 7 Seleccione Next usando / / / y pulse ENTER. Si se conecta bien, se visualizará el éxito de la conexión y se obtendrá la IP. 8 Pulsando ENTER finaliza Wireless Setting. Nota • El modo de seguridad WEP tiene generalmente 4 claves disponibles en un ajuste de punto de acceso o de enrutador inalámbrico.
Acerca de cómo salen los formatos de audio digital Configuración Método de conversión Terminales de salida Bitstream Sólo sale el audio primario (el sonido principal de películas, etc.). No sale el audio secundario ni el audio interactivo. HDMI OUT Terminal DIGITAL OUT Terminal PCM Recodificar El audio primario, el audio secundario y el audio interactivo se convierten en audio PCM y salen simultáneamente.
07 Tabla de códigos de idioma y tabla de códigos de países/ área Tabla de códigos de idiomas Nombre de idioma, código de idioma, código de entrada Abkhazian, ab/abk, 0102 Afar, aa/aar, 0101 Afrikaans, af/afr, 0106 Albanian, sq/sqi, 1917 Amharic, am/amh, 0113 Arabic, ar/ara, 0118 Armenian, hy/hye, 0825 Assamese, as/asm, 0119 Aymara, ay/aym, 0125 Azerbaijani, az/aze, 0126 Bashkir, ba/bak, 0201 Basque, eu/eus, 0521 Belarusian, be/bel, 0205 Bengali, bn/ben, 0214 Bihari, bh/bih, 0208 Bislama, bi/bis, 0209 Breto
Capítulo 8 Información adicional Cuidados para el uso Desconecte la alimentación cuando no use el reproductor Desplazamiento del reproductor Dependiendo de las condiciones de las señales de emisión de TV, puede que aparezcan patrones de franjas en la pantalla cuando se encienda el TV estando la alimentación del reproductor activada. Esto no es un fallo del reproductor o TV. Si pasa esto desconecte la alimentación del reproductor. De igual forma pueden producirse ruidos en el sonido de una radio.
08 Limpieza de la lente lectora La lente del reproductor no debería ensuciarse en el uso normal, pero si por alguna razón hay un fallo en su funcionamiento debido a polvo o suciedad, contacte con el centro de servicio autorizado por Pioneer más cercano. Aunque se encuentran a la venta limpiadores de lentes para reproductores, no recomendamos utilizarlos porque podrían dañar la lente. Manejo de los discos No use discos dañados (agrietados o deformados).
Solución de problemas 08 La operación incorrecta se confunde a menudo con un problema o un fallo de funcionamiento. Si piensa que algo funciona mal con este componente, compruebe los puntos de abajo. Algunas veces, el problema puede estar en otro componente. Inspeccione los otros componentes y los aparatos eléctricos que esté utilizando.
08 Problema Verificación La imagen se congela y los botones del panel frontal y del control remoto dejan de funcionar. • La imagen se alarga. • La imagen se corta. • No se puede cambiar la relación de aspecto. Remedio • Pulse # STOP para detener la reproducción y luego reiníciela. • Si no puede detenerse la reproducción, pulse 1 STANDBY/ON en el panel delantero del reproductor para desconectar la alimentación y luego vuelva a conectarla.
Problema Verificación Remedio No sale el sonido multicanal. ¿Está bien ajustada la salida Lea el manual de instrucciones del amplificador o receptor AV de audio del amplificador o conectado y verifique los ajustes de la salida de audio del amplificador o receptor AV. receptor AV conectado? 08 ¿Está seleccionado el sonido Use la pantalla de menús o AUDIO para cambiar el sonido del disco a multicanal? multicanal. Se oye ruido cuando salen señales DTS Digital Audio desde el terminal DIGITAL OUT.
08 Función de control Problema Verificación La función de control no funciona. ¿Está bien conectado el cable Para usar la función de control, conecte el TV y el sistema AV HDMI? (amplificador o receptor AV, etc.) al terminal HDMI OUT (página 15). Remedio ¿Es el cable HDMI que usted Use un cable HDMI®/TM de alta velocidad. La función de control puede no está usando un cable funcionar bien si se usa un cable HDMI que no es un cable HDMI®/TM de HDMI®/TM de alta velocidad? alta velocidad.
Problema Verificación Cuando se realiza la prueba ¿Se visualiza “Network is Connection Test se visualiza FAILED.”? un mensaje diferente de “Netwoks is OK.”. Remedio • Verifique que este reproductor y el concentrador Ethernet (o enrutador con funcionalidad de concentrador) estén bien conectados. • Si la dirección IP se obtiene utilizando la función del servidor DHCP, verifique el ajuste y corríjalo en la Information (página 36).
08 Problema Verificación Remedio No se puede tener acceso a Windows Media Player 11 o Windows Media Player 12. Usted ha iniciado actualmente la sesión en el dominio a través de su ordenador con Windows 7 instalado. En lugar de iniciar la sesión en el dominio, inicie la sesión en la máquina local. La reproducción de video y audio se detiene sin desearlo o se distorsiona. Verifique si el archivo de audio fue grabado en un formato compatible con esta unidad.
LAN inalámbrica Problema Verificación 08 Remedio No se puede acceder a la red Esta unidad, el enrutador de Mejore el entorno de la LAN inalámbrica tomando medidas tales como mediante LAN inalámbrica. LAN inalámbrica, etc. están acercar la unidad, el enrutador de LAN inalámbrica, etc. demasiado alejados o hay un obstáculo entre ellos. Hay un horno microondas u otro aparato que genera ondas electromagnéticas cerca del entorno de la LAN inalámbrica.
08 Problema Verificación No se puede utilizar esta unidad. El reproductor no se puede controlar con el mando a distancia. • Use dentro de la gama de temperaturas especificadas (página 57). • Si no se puede desconectar la alimentación (poner en espera) restablezca la unidad. Use una varilla delgada para presionar el botón de reposición en el panel frontal de la unidad principal. La unidad se reinicia y se puede usar ahora.
Glosario 08 Ángulo (Múltiples ángulos) DivX En los discos BD-ROM o DVD-Video se pueden grabar simultáneamente hasta 9 ángulos de cámara, lo que le permite ver la misma escena desde ángulos diferentes. Véase página 10. Audio interactivo Las señales de audio grabadas en los títulos de los BD-ROM. Éstas incluyen, por ejemplo, el sonido clic hecho cuando se utiliza la pantalla de menús. Audio secundario Algunos BD-ROM incluyen series de audio secundario mezclado con series de audio principal.
08 Exploración entrelazada USB (bus universal en serie) Con este método se visualiza una imagen explorándola dos veces. Las líneas impares se visualizan en la primera pasada y las líneas pares se visualizan en la segunda, para formar una sola imagen (cuadro). La exploración entrelazada se indica en este reproductor y en el manual de instrucciones mediante una “i” tras el valor de la resolución (por ejemplo, 576i). USB es una norma de la industria para conectar periféricos a PC.
Especificaciones 08 Modelo BDP-160-K BDP-160-S Tipo REPRODUCTOR de Blu-ray 3DTM Tensión nominal CA 110 V a 240 V Frecuencia nominal 50 Hz/60 Hz Consumo de energía 17 W Consumo de energía (modo de espera) 0,3 W Consumo de energía (inicio rápido) 7W Peso 2,0 kg Dimensiones externas (incluyendo partes sobresalientes) 435 mm (An) x 58 mm (Al) x 250 mm (Pr) Temperatura de funcionamiento tolerable +5 °C a +35 °C Humedad de funcionamiento tolerable 5 % a 85 % (sin condensación) Terminales d
Declaration of Conformity with regard to the R&TTE Directive 1999/5/EC Manufacturer: PIONEER CORPORATION 1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi, Kanagawa 212-0031, Japan EU Representative’s: Pioneer Europe NV Haven 1087, Keetberglaan 1, 9120 Melsele, Belgium http://www.pioneer.eu [*] BDP-160-K, BDP-160-S English: Hereby, Pioneer, declares that this [*] is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
Português: Pioneer declara que este [*] está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/CE.