DJ Controller Controlador DJ Ņŋ ښᏣ DDJ-T1 http://www.prodjnet.com/support/ The Pioneer website shown above offers FAQs, information on software and various other types of information and services to allow you to use your product in greater comfort. El sitio Web de Pioneer indicado más arriba tiene una sección con las preguntas más frecuentes, y además ofrece información del software y varios tipos de información y servicios para que usted pueda usar su producto con la mayor comodidad.
Thank you for buying this Pioneer product. Please read through these operating instructions so you will know how to operate your model properly. After you have finished reading the instructions, put them away in a safe place for future reference. In some countries or regions, the shape of the power plug and power outlet may sometimes differ from that shown in the explanatory drawings. However the method of connecting and operating the unit is the same.
Contents How to read this manual The names of displays, menus, and buttons in this manual are enclosed in brackets. (e.g. [MASTER] channel, [ON/OFF], [File] menu) ! The TRAKTOR 2 Application Reference and TRAKTOR 2 Getting Started can be viewed from the TRAKTOR 2 help menu after TRAKTOR 2 is installed. Before start Features........................................................................................................ 4 System setup example..........................................................
Before start Features This product is an all-in-one DJ system for home DJ use, combining Pioneer DJ hardware - the world standard in club DJ equipment – with the “TRAKTOR Pioneer DDJ-T1 EDITION 2” DJ software by Native Instruments. You can enjoy full-fledged DJ play simply by connecting this product with a computer. TRAKTOR Pioneer DDJ-T1 EDITION 2 TRAKTOR Pioneer DDJ-T1 EDITION 2 is a TRAKTOR 2 software application designed exclusively for the DDJ-T1.
Safety instructions To ensure your personal safety and to maximize the full operating potential of your unit, read and follow these safety instructions. Read & Retain Instructions Read all operating and user information provided with this product. English About the AC adapter If there are irregularities with the AC adapter or power plug, ask your nearest Pioneer authorized service center or your dealer to carry out repair work.
Removing the power plug Using the LAPTOP DOCK While pressing the [PUSH] button on the AC adapter unit, slide the power plug away from the adapter as shown on the diagram below to remove it. The computer’s keyboard section can be stowed under this unit. Once the power plug is mounted, there is no need to remove it. PUSH PUSH ! ! ! Power plug This product comes with the types of power plugs shown below. Use the appropriate power plug for the country or region you are in.
English Before you start About the TRAKTOR 2 software Installing the TRAKTOR 2 software TRAKTOR Pioneer DDJ-T1 EDITION 2 is a special version of TRAKTOR 2 designed exclusively for the DDJ-T1. For a comparison of the functions between TRAKTOR Pioneer DDJ-T1 EDITION 2 and other versions of TRAKTOR 2, see the website below. http://www.prodjnet.com/support/ ! The DDJ-T1 supports TRAKTOR PRO 2 and TRAKTOR SCRATCH PRO 2.
7 Choose where to install TRAKTOR 2, then click [Next]. To choose the normal place of installation, simply click [Next]. To install in a different location, click [Change...], choose the place of installation, then click [Next]. 5 Read the contents of the license agreement carefully, then click [Continue]. 8 Select the Native Instruments hardware driver, then click [Next]. Check the check box for your hardware.
In Finder, open the [Application] folder, next open [Native Instruments] > [Traktor 2], then double-click the [Traktor] icon. — Offline activation: When your computer is not connected to the Internet English For Mac OS X Online activation 1 Launch the SERVICE CENTER. The log-in screen is displayed.
1 Launch the SERVICE CENTER on the computer on which TRAKTOR Pioneer DDJ-T1 EDITION 2 is to be installed. 2 Click [Offline] at [Continue without connecting to the internet]. 3 Click [Create] at [Create Activation Request File]. 13 Click [Open] at [Open Activation Return File]. The launch return file is loaded. 14 Check in the SERVICE CENTER that product activation has completed.
This driver software is an exclusive ASIO driver for outputting audio signals from the computer. To use this unit connected to a computer on which Windows is installed, install the driver software on the computer beforehand. ! There is no need to install the driver software when using Mac OS X.
! ! ! To install or uninstall the driver software, you need to be authorized by the administrator of your computer. Log on as the administrator of your computer before proceeding with the installation. If you connect this unit to your computer without installing the driver software first, an error may occur on your computer depending on the system environment. If installation of the driver software is interrupted after it has started, start the installation procedure over again from the beginning.
English Connections Be sure to turn off the power and unplug the AC adapter from the power outlet before making or changing connections between devices. Wait until all connections between devices have been completed before connecting the AC adapter. Only use the AC adapter included with this unit. Refer to the operating instructions for the component to be connected. Power to this unit is supplied by the AC adapter or by USB bus power.
Front panel 1 2 3 4 INPUT SELECT MIN PHONES AUX 2 AUX/MIC selector switch MIC — [AUX]: The external device connected to the [AUX] terminals is selected. — [MIC]: The microphone connected to the [MIC] terminal is selected. 1 PHONES terminal Connect headphones here. Both stereo phone plugs (Ø 6.3 mm) and stereo mini phone plugs (Ø 3.5 mm) can be used. ! The volume decreases when headphones are connected simultaneously to both the stereo phone jack and the stereo mini phone jack.
English Part names and functions Control panel 3 1 4 4 1 3 2 2 3 1 4 OFF 1 LOAD DRY/ WET ADVANCED CHAINED SELECT/ BACK 1 2 3 4 TREE FAVORITES LOAD LOAD ON A C A C GAIN GAIN LOAD B D 1 MIN MAX FX1 DRY/ WET ADVANCED REC 2 MIN MAX MIN MAX MIN PUSH BROWSE GAIN VIEW MIN MAX MIN MAX MAIN HI HI MIN MAX MIN MAX HI VOL 1 2 B 3 1 D DECK 3 SELECT/ BACK GAIN CHAINED MAX MIN MAX FX1 HI FUNCTION 2 MIN MAX MIN MAX MIN MAX DECK 3 FUNCTION
1 Browser 1 2 3 TREE FAVORITES LOAD LOAD LOAD C A B 2 LOAD D REC GAIN GAIN PUSH BROWSE VIEW GAIN GAIN 4 1 1 TREE button ! ! Turn the rotary selector while pressing the [TREE] button: Moves the cursor in the [TREE] area. The section marked 1 on the above screen is called the [TREE] area. Press the rotary selector while pressing the [TREE] button: Opens/closes the folder. 2 Rotary selector ! Turn the rotary selector: Moves the cursor in the [TRACK] area.
8 OFF DRY/ WET SELECT/ BACK 1 2 A B C D DECK DECK 3 MIN MAX FX1 2 MIN MAX MIN MAX MIN MAX g 3 FUNCTION LOW 6 OUT MODE MOVE 5 SIZE BWD 9 7 a b 1 2 FWD c ACTIVE HOT CUE DELETE OUT ADJUST 1 5 2 6 d HI FILTER NEEDLE SEARCH IN ADJUST 9 a 1 CHAINED IN e ON ADVANCED 7 English 2 Deck 3 7 4 8 AUTO LOOP KEY LOCK TEMPO RANGE 4 d 4 5 [MOVE PANEL] b e [HOT CUE PANEL] MOVE GRID c b 3 SHIFT [GRID PANEL] c 4 0 2 f CUE PLAY/PAUSE REV FWD 1 TEMP
8 DECK button Switches the deck to be operated. ! Deck on left side of this unit: Deck [A] or [C] ! Deck on right side of this unit: Deck [B] or [D] 9 Filter control ! ! Turn counterclockwise while filter function is on: Low pass filter. Turn clockwise while filter function is on: High pass filter. a FILTER button Switches the filter function on/off. b MOVE/HOT CUE selector button Switches [Move Panel] and [Cue Panel] in the advanced panel.
GAIN PUSH GAIN BROWSE GAIN VIEW GAIN 4 MIN 1 4 MAX MIN MAIN MAX HI HI MIN MAX MIN MAX HI VOL English 3 Mixer HI 1 MIN MAX MIN MAX MIN MAX MID 5 EQ MIN MIN MAX MID MAX MIN EQ MID EQ MIX MIN LOW MAX MID HEADPHONES MAX LOW MIN 2 CUE 5 MAX EQ MIN LOW MAX LOW 3 2 MASTER VOL MIN MAX 1 2 FX MIN 6 7 1 2 FX MIN 3 MIN MASTER 8 9 C 2 FX SYNC A 8 2 FX SYNC 9 B 10 10 9 9 8 8 7 7 6 6 5 5 4 4 3 4 5 MASTER 6 D a 7 3 2
4 Effect 3 1 2 3 4 OFF ADVANCED 5 5 TREE FAVORITES LOAD LOAD LOAD A C A B C GAIN GAIN ON DRY/ WET CHAINED 4 SELECT/ BACK 1 2 3 LOAD D 1 MIN MAX FX1 REC 2 MIN MAX MIN MAX MIN MAX PUSH BROWSE GAIN VIEW GAIN DECK MIN 3 MAX MIN MAX MAIN HI HI MIN MAX MIN HI VOL MAX HI FUNCTION LOW HI MIN MAX OUT MODE MOVE SIZE BWD FWD 3 7 4 8 MAX DELETE 1 5 2 6 MIN MAX ! ! ! KEY LOCK MIN MAX MID EQ MAX MIN LOW MAX EQ MIN LOW MAX LOW MASTE
English Operations Importing tracks to TRAKTOR 2 ! When played from the TRAKTOR 2 browser, iTunes music files are automatically imported to the TRAKTOR 2 [Track Collection] list. This function is operated not on the DDJ-T1 but on the computer. From Explorer or Finder, drag & drop music files or folders containing music files to [Track Collection] in TRAKTOR 2’s [TREE] area.
! For information about setting cue points, see MOVE PANEL/ HOT CUE PANEL on page 18. Adjusting the cue point position 1 Spin the jog dial while pressing down on the top. The pause position is adjusted. 2 Press the [CUE] button. Cue point [a] is set to the [Beat Grid] nearest the position at which the button was pressed. Returning to Cue Point (Back Cue) During playback, press the [CUE] button. The set immediately returns to the currently set cue point and pauses.
Click [ ]. The master for synchronization can be selected from one of the two types below. — [MASTER]: The BPM value input by the user or the BPM value set by tapping is set as the master. — [AUTO]: The master is set automatically. When two decks are playing and the deck set as the master is paused, the other deck is automatically set as the master.
Changing the TRAKTOR 2 Preferences Change TRAKTOR 2’s environmental settings according to the usage conditions of your hardware. For details on TRAKTOR 2’s environmental settings, see the TRAKTOR 2 manual. ! If you wish to restore the changes to the environmental settings to their defaults, please check the following website. http://www.prodjnet.com/support/ 1 Click the TRAKTOR 2 [ button. (Preferences Button)] Open the TRAKTOR 2 settings menu. 2 Select the category and make the settings.
English Additional information Troubleshooting ! ! Incorrect operation is often mistaken for trouble or malfunction. If you think that there is something wrong with this component, check the points below. Sometimes the trouble may lie in another component. Inspect the other components and electrical appliances being used. If the trouble cannot be rectified after checking the items below, ask your nearest Pioneer authorized service center or your dealer to carry out repair work.
Problem Check Remedy No sound is produced. Are the connection cables properly connected? Connect the connection cables properly. (page 14) Is the included USB cable properly connected? Connect the computer and this unit directly using the included USB cable. USB hubs cannot be used. (page 14) Are terminals or plugs dirty? Wipe any dirt off terminals and plugs before connecting. Is the driver software properly set? Set the driver software properly.
English List of MIDI Messages On this unit, the browser, deck, mixer and effect sections are connected with the MIDI channels shown below. MIDI channel MIDI ch.
MIDI message (computer to this unit) Indicator name When SHIFT button is off Indicator color When SHIFT button is on PLAY/PAUSE f 9n 11 dd 9n 71 dd Yellow-green Off = 0, lit = 127 CUE 9n 12 dd 9n 72 dd Orange Off = 0, lit = 127 IN (IN ADJUST) 9n 16 dd 9n 76 dd Orange Off = 0, lit = 127 OUT (OUT ADJUST) 9n 17 dd 9n 77 dd Orange Off = 0, lit = 127 ACTIVE 9n 18 dd 9n 78 dd Orange Off = 0, lit = 127 FUNCTION 9n 58 dd 9n 107 dd Red Off = 0, lit = 127 FIL
MIDI message (this unit to computer) CH FADER START switch Notes Deck A 96 96 dd OFF=0, ON=127 Deck B 96 97 dd OFF=0, ON=127 Deck C 96 98 dd OFF=0, ON=127 Deck D 96 99 dd OFF=0, ON=127 B6 31 dd 0-127 0 at left side, 127 at right side Crossfader Indicator name MIDI message (computer to this unit) 1 Effect assign buttons 2 Headphones CUE SYNC MASTER Deck A 9n 76 dd English SW Name Indicator color Notes Orange Off = 0, lit = 127 Off = 0, lit = 127 Deck B 9n 77 dd
About trademarks and registered trademarks Specifications ! ! Power............................................................. AC 100 V to 240 V, 50 Hz/60 Hz Rated current...................................................................................... 300 mA Rated output.................................................................................. DC 5 V, 2 A Pioneer is a registered trademark of PIONEER CORPORATION.
Le damos las gracias por la adquisición de este producto Pioneer. Lea a fondo estas instrucciones de utilización para que aprenda a utilizar correctamente su modelo. Después de haber terminado de leer estas instrucciones, guárdelas en un lugar seguro para, en caso de ser necesario, consultarlas en el futuro. En algunos países o regiones, la forma de la clavija de alimentación y de la toma de corriente pueden ser algunas veces diferentes de la mostrada en las ilustraciones explicativas.
Contenido Cómo leer este manual Los nombres de las visualizaciones, menús y botones de este manual van entre corchetes. (p. ej.: Canal [MASTER], [ON/OFF], menú [File]) ! La TRAKTOR 2 Application Reference y el TRAKTOR 2 Getting Started se pueden ver desde el menú de ayuda del TRAKTOR 2 después de instalar el TRAKTOR 2. Antes de empezar a usar la unidad Características............................................................................................. 4 Ejemplo de configuración del sistema........
Antes de empezar a usar la unidad Características Este producto es un sistema DJ todo en uno para uso de DJ en casa, y combina el hardware DJ de Pioneer – la norma en equipos DJ de clubes – con el software DJ “TRAKTOR Pioneer DDJ-T1 EDITION 2” de Native Instruments. Puede disfrutar de la reproducción DJ hecha y derecha conectando simplemente este producto a un ordenador.
Acerca del adaptador de CA Instrucciones de seguridad Lea y guarde las instrucciones Lea toda la información del funcionamiento y del usuario provista con este producto. Limpieza Use un paño húmedo para limpiar la caja exterior. Evite usar cualquier líquido, aerosoles o productos de limpieza con base de alcohol. Agua o humedad Evite usar o colocar este producto cerca del agua u otras fuentes de líquidos.
Montaje de la clavija de alimentación Tipo 3 (para el Reino Unido) Deslice la clavija de alimentación a lo largo de los raíles guía de la unidad del adaptador de CA como se muestra en el diagrama de abajo, y luego presione hasta que se oiga un clic.
Antes de comenzar Acerca del software TRAKTOR 2 Instalación del software TRAKTOR 2 Cuidados al instalar el software TRAKTOR 2 ® Windows 7 Home Premium/Professional/Ultimate ® Windows Vista Home Basic/Home Premium/Business/ Ultimate (SP1 o posterior) ® Windows XP Home Edition/Professional Edition (SP3 o posterior) 1 Inserte el DVD-ROM del software TRAKTOR Pioneer DDJ-T1 EDITION 2 incluido en la unidad de DVD del ordenador.
6 Elija el tipo de instalación TRAKTOR 2 y luego haga clic en [Next]. 4 Una vez iniciado el instalador TRAKTOR 2, haga clic en [Continuar]. Normalmente, instale todas las opciones, incluyendo [Controller Editor] y [Service Center]. 7 Elija dónde va a instalar TRAKTOR 2 y luego haga clic en [Next]. Para elegir un lugar normal para la instalación, haga simplemente clic en [Next]. Para instalar en un lugar diferente, haga clic en [Change...], elija el lugar de instalación y luego haga clic en [Next].
Inicio de TRAKTOR 2 Para Windows Para Windows Desde el menú [Iniciar] de Windows, haga clic en los iconos [Native Instruments] > [Service Center] > [Service Center]. Para Mac OS X En Finder, abra la carpeta [Aplicación] y luego haga doble clic en los iconos [Service Center] > [Service Center]. Procedimiento de activación Para Mac OS X En Finder, abra la carpeta [Aplicación] y luego abra [Native Instruments] > [Traktor 2] y haga doble clic en el icono [Traktor].
3 Introduzca el número de serie indicado en el paquete del DVD-ROM del software TRAKTOR Pioneer DDJ-T1 EDITION 2 y luego haga clic en [Activar]. 8 Introduzca su dirección de correo electrónico y contraseña, y luego haga clic en [SUBMIT]. ! ! 4 Haga clic en [Salir] una vez que aparezca la pantalla que indica que se ha registrado bien la licencia del producto.
Acerca del software controlador (Windows) Contrato de Licencia del Software El presente Contrato de Licencia del Software (en lo sucesivo “Contrato”) se formaliza entre usted (tanto la persona que instala el Programa como cualquier entidad legal para la cual actúe dicha persona) (en lo sucesivo “Usted” o “Su”) y PIONEER CORPORATION (en lo sucesivo “Pioneer”). LA REALIZACIÓN DE CUALQUIER PASO PARA CONFIGURAR O INSTALAR EL PROGRAMA IMPLICA QUE USTED ACEPTA LAS CONDICIONES DEL PRESENTE CONTRATO DE LICENCIA.
cuanto al contenido del mismo. El presente Contrato no debe modificarse sin el previo consentimiento por escrito de Pioneer, y ningún documento, uso, costumbre o ley tendrán capacidad para modificar el presente Contrato. 6 Usted está de acuerdo con que este Contrato se regulará y constituirá por las leyes de Japón. Instalación del software controlador Antes de instalar el software controlador ! ! ! ! ! ! Lea cuidadosamente Contrato de Licencia del Software.
! ! Puede verificar la versión del firmware de esta unidad en la pantalla. La versión de firmware no se visualiza cuando esta unidad no está conectada al ordenador o cuando esta unidad y el ordenador no se comunican bien. Verificación de la información más reciente en el software controlador Español Visite nuestro sitio web indicado abajo para conocer la información más reciente del software controlador que se va a usar exclusivamente con esta unidad. http://www.prodjnet.
Conexiones Asegúrese de desconectar la alimentación y desenchufar el adaptador de CA de la toma de corriente antes de hacer o cambiar conexiones entre aparatos. Espere hasta que todas las conexiones entre los aparatos estén terminadas antes de conectar el adaptador de CA. Use sólo el adaptador de CA incluido con esta unidad. Consulte el manual de instrucciones del componente que va a ser conectado. La alimentación de esta unidad se suministra mediante el adaptador de CA o la alimentación de bus USB.
Panel frontal 1 2 3 4 INPUT SELECT MIN PHONES AUX Conecte aquí los auriculares. Se pueden usar clavijas de auriculares estéreo (Ø 6,3 mm) y miniclavijas de auriculares estéreo (Ø 3,5 mm). ! El volumen baja cuando se conectan auriculares simultáneamente al conector de auriculares estéreo y al miniconector de auriculares estéreo. 2 Conmutador selector AUX/MIC Cambia la entrada de audio entre el aparato externo y el micrófono.
Nombres y funciones de los controles Panel de control 3 1 4 4 1 3 2 2 3 1 4 OFF 1 LOAD DRY/ WET SELECT/ BACK ADVANCED CHAINED 1 2 3 4 TREE FAVORITES LOAD LOAD ON A C A C GAIN GAIN LOAD B D 1 MIN MAX FX1 DRY/ WET ADVANCED REC 2 MIN MAX MIN MAX MIN PUSH BROWSE GAIN VIEW MIN MAX MIN MAX MAIN HI HI MIN MAX MIN MAX HI VOL 1 2 B 3 1 D DECK 3 SELECT/ BACK GAIN CHAINED MAX MIN MAX FX1 HI FUNCTION 2 MIN MAX MIN MAX MIN MAX DECK 3 FU
1 Explorador 1 2 3 TREE FAVORITES LOAD LOAD LOAD C A B 2 LOAD D GAIN GAIN PUSH BROWSE VIEW GAIN Español REC GAIN 4 1 3 3 2 1 Botón TREE ! ! Gire el selector giratorio mientras pulsa el botón [TREE]: Mueve el cursor en el área [TREE]. La sección marcada 1 en la pantalla de arriba se llama área [TREE]. Pulse el selector giratorio mientras pulsa el botón [TREE]: Abre/ cierra la carpeta. 2 Selector giratorio ! Gire el selector giratorio: Mueve el cursor en el área [TRACK].
2 Deck 8 OFF DRY/ WET ADVANCED CHAINED SELECT/ BACK 1 2 A B C D DECK DECK 3 MIN MAX 2 MIN MAX MIN MAX MIN MAX LOW 6 OUT MOVE 5 MODE SIZE BWD 9 7 a b 1 2 FWD c ACTIVE HOT CUE OUT ADJUST DELETE 1 5 2 6 d HI FILTER NEEDLE SEARCH IN ADJUST g 3 FUNCTION IN 9 a 1 FX1 7 e ON 3 7 4 8 AUTO LOOP KEY LOCK TEMPO RANGE 4 d 4 5 [MOVE PANEL] b e [HOT CUE PANEL] MOVE GRID c b 3 SHIFT [GRID PANEL] c 4 0 2 f CUE PLAY/PAUSE REV FWD 1 TEMPO PHONES g
7 Pad NEEDLE SEARCH ! ! f Barra deslizante TEMPO 8 Botón DECK Cambia el deck que va a ser usado. ! Deck al lado izquierdo de esta unidad: Deck [A] o [C] ! Deck al lado derecho de esta unidad: Deck [B] o [D] 9 Control de filtro ! ! Gire a la izquierda mientras la función del filtro está activada: Filtro pasabajos. Gire a la derecha mientras la función del filtro está activada: Filtro pasaaltos. ! ! Muévala hacia el lado + (delante): La velocidad de reproducción aumenta.
3 Mezclador GAIN PUSH GAIN BROWSE GAIN VIEW GAIN 4 MIN 1 4 MAX MIN MAIN MAX HI HI MIN MAX MIN MAX HI VOL HI 1 MIN MAX MIN MAX MID 5 EQ MIN MIN MAX MIN MAX MID MAX MIN EQ MID EQ MIX MIN LOW MAX MID HEADPHONES MAX LOW MIN 2 CUE 5 MAX EQ MIN LOW MAX LOW 3 2 MASTER VOL MIN MAX 1 2 FX MIN 6 7 1 2 FX MIN 3 MIN MAX MASTER 8 9 C 2 FX SYNC A 8 2 FX SYNC 9 B 10 10 9 9 8 8 7 7 6 6 5 5 4 4 3 4 5 MASTER 6 D a 7 3 2
4 Efecto 3 2 3 4 OFF ADVANCED CHAINED 5 TREE FAVORITES LOAD LOAD LOAD A C A B C GAIN GAIN ON DRY/ WET 5 SELECT/ BACK 1 2 3 LOAD D 1 MIN MAX FX1 Español 1 4 REC 2 MIN MAX MIN MAX MIN MAX PUSH BROWSE GAIN VIEW GAIN DECK MIN 3 MAX MIN MAX MAIN HI HI MIN MAX MIN HI VOL MAX HI FUNCTION LOW HI MIN MAX OUT MOVE MODE SIZE BWD FWD 3 7 4 8 MAX DELETE 1 5 2 6 MIN MAX ! ! ! KEY LOCK MAX MIN MAX MID EQ MIX MIN LOW MAX MIN LOW MAX E
Operaciones Importación de pistas a TRAKTOR 2 Esta función no se realiza en el DDJ-T1, sino en el ordenador. Desde Explorer o Finder, arrastre y coloque archivos o carpetas de música en [Track Collection] en el área [TREE] del TRAKTOR 2. ! Haga clic con el botón derecho del ratón en [Track Collection] (en Mac OS X, haga clic en [Track Collection] mientras pulsa la tecla [control]) y luego seleccione [Import Music Folders] desde el menú.
En el modo de bloqueo de tonalidad, el tono no cambia aunque cambie la velocidad de reproducción. 1 Gire el control [GAIN]. Ajusta la entrada de nivel de audio a varios decks. 2 Ponga el fader de canal en la posición interior Establezca el cue La reproducción hace una pausa. 2 Pulse el botón [CUE]. El punto cue [a] se establece en la posición en la que se hizo la pausa en la reproducción. El indicador [PLAY/PAUSE f] parpadea y el indicador [CUE] se enciende. En este momento no sale sonido.
4 Gire el control [DRY/WET]. Ajuste el balance entre el sonido de efectos para todos los efectos juntos y el sonido original. Sincronización de la velocidad de reproducción con otros decks (sincronización de tiempo de compás) 1 Pulse el botón [MASTER] del deck que reproduce actualmente. El deck cuyo botón [MASTER] se pulsó se establece como maestro para la sincronización. El indicador [MASTER] y [MASTER] en TRAKTOR 2 se encienden.
Cambio de las preferencias de TRAKTOR 2 Cambie la configuración ambiental de TRAKTOR 2 según las condiciones de uso de su hardware. Para detalles de la configuración ambiental del TRAKTOR 2, vea el manual del TRAKTOR 2. ! Si quiere restablecer los cambios en la configuración del entorno a sus valores predeterminados, verifique el sitio web siguiente. http://www.prodjnet.com/support/ 1 Haga clic en el botón TRAKTOR 2 [ (Preferences Button)]. Abra el menú de configuración TRAKTOR 2.
Información adicional Solución de problemas ! ! La operación incorrecta se confunde a menudo con un problema o un fallo de funcionamiento. Si piensa que algo funciona mal con este componente, compruebe los puntos de abajo. Algunas veces, el problema puede estar en otro componente. Inspeccione los otros componentes y los aparatos eléctricos que esté utilizando.
Verificación Remedio No se produce sonido. ¿Están bien conectados los cables de conexión? Conecte correctamente los cables de conexión. (página 15) ¿Está bien conectado el cable USB incluido? Conecte directamente el ordenador y esta unidad con el cable USB incluido. No se pueden usar concentradores USB. (página 15) ¿Están sucios los terminales o las clavijas? Limpie los terminales y clavijas antes de conectar. ¿Está bien establecido el software controlador? Establezca bien el software controlador.
Lista de mensajes MIDI En esta unidad, las secciones del explorador, el deck, el mezclador y los efectos se conectan con los canales MIDI mostrados abajo. Canal MIDI MIDI ch.
Mensaje MIDI (ordenador a esta unidad) Nombre del indicador Color de indicador Notas Cuando el botón SHIFT está encendido PLAY/PAUSE f 9n 11 dd 9n 71 dd Amarillo-verde Apagado = 0, encendido = 127 CUE 9n 12 dd 9n 72 dd Naranja Apagado = 0, encendido = 127 IN (IN ADJUST) 9n 16 dd 9n 76 dd Naranja Apagado = 0, encendido = 127 OUT (OUT ADJUST) 9n 17 dd 9n 77 dd Naranja Apagado = 0, encendido = 127 ACTIVE 9n 18 dd 9n 78 dd Naranja Apagado = 0, encendido = 127 FUN
Mensaje MIDI (esta unidad al ordenador) Nombre de interruptor Botón MASTER Fader de canal Interruptor CH FADER START Deck A 96 92 dd OFF=0, ON=127 Deck B 96 93 dd OFF=0, ON=127 Deck C 96 94 dd OFF=0, ON=127 Deck D 96 95 dd OFF=0, ON=127 Deck A B6 19 dd 0-127 Deck B B6 21 dd 0-127 Deck C B6 23 dd 0-127 Deck D B6 25 dd 0-127 Deck A 96 96 dd OFF=0, ON=127 Deck B 96 97 dd OFF=0, ON=127 Deck C 96 98 dd OFF=0, ON=127 Deck D 96 99 dd OFF=0, ON=127 B6
Mensaje MIDI (ordenador a esta unidad) Nombre del indicador Color de indicador Notas Cuando el botón SHIFT está apagado Cuando el botón SHIFT está encendido Botón 1 de control de efectos 9n 71 dd 9n 99 dd Naranja Apagado = 0, encendido = 127 Botón 2 de control de efectos 9n 72 dd 9n 100 dd Naranja Apagado = 0, encendido = 127 Botón 3 de control de efectos 9n 73 dd 9n 101 dd Naranja Apagado = 0, encendido = 127 Efecto 9n 67 dd 9n 95 dd Naranja Apagado = 0, encendido =
感謝您購買先鋒產品。 請詳閱操作手冊以瞭解正確操作購買機型的方式。 閱畢手冊後,請妥善收藏以便未來參考。 在部分國家或地區中,電源插頭與插座的形狀有時會和圖示不同。不過本機的連接及操作方式完全相同。 ҐࠣѬᎍۤΚૢঢ়৴ңഋȄԄݏҦܼᔗңӶڐу ߩঢ়৴ңഋĩԄ࣐୧ཿңഋՅߞٻңܼᓢᢉϜȂܗ ٻңܼآ಼ٚܗϜĪՅᏳयึҢࢉሬٯሰ्ঔ౪ȂӶ ߴң҇ܜᐋঔ౪ຳңȄ K041_A1_Zhtw Ԅ࣐ԥඩ৵ޠ೪റȂᔗӶ၏೪റߤߗԋ၇Ѡሇᚭٻң ޠႬᏣඩ৵Ȅ D28-9-3-2_A1_Zhtw Ӷໍܗᡑഀ௦ࠊȂ፝ӒᜱഗٯϜᘟłńᡑᔇᏣᇅ łńඩ৵ޠഀ௦Ȅ D44-9-3_A1_Zhtw_PSV 2 Zhtw
目錄 閱讀本手冊的方式 本手冊中的顯示器、功能表及按鍵名稱皆以括號括起。 (例如 [MASTER] 聲道、[ON/OFF]、[File] 功能表) ! 安裝 TRAKTOR 2 後,可從 TRAKTOR 2 說明選單檢視 TRAKTOR 2 Application Reference 及 TRAKTOR 2 Getting Started。 開始前 功能與特色..................................... 4 系統設定範例................................... 4 包裝內容物..................................... 4 關於 AC 變壓器.................................. 5 使用膝上型電腦底座............................. 6 取下雙腳使用................................... 6 使用前 關於 TRAKTOR 2 軟體............................. 7 安裝 TRAKTOR 2 軟體...
開始前 功能與特色 TRAKTOR Pioneer DDJ-T1 EDITION 2 本產品屬供家庭 DJ 使用之多合一 DJ 系統,本產品結合 先鋒 DJ 硬體 - 擁有俱樂部 DJ 設備全球標準 – 並搭 載 Native Instruments 的「TRAKTOR Pioneer DDJ-T1 EDITION 2」DJ 軟體。 您只需連接本產品與電腦,就能 享受全方位的 DJ 播放功能。 TRAKTOR Pioneer DDJ-T1 EDITION 2 為專門為 DDJ-T1 設 計的 TRAKTOR 2 軟體應用程式。 所有按鍵及控制鍵皆預 設連結至軟體,因此只需連接本機與電腦(隨插即用)就 能進行 DJ 播放。 配置 膝上型電腦底座 本機音效部分的控制面板配置與 TRAKTOR 2 控制畫面相 同,因此在表演時可一氣呵成無須顧慮配置的差異。 播 放機與混音器部分的操作面板採用先鋒 DJ 硬體的配置, 適合人性化及精準的操作。 電腦的鍵盤部分可容納在本機下方。 將電腦整合本機至 單一裝置中,可讓您建立有效率的 DJ 系統。 USB 匯流排電源 4 唱盤控制 本產品支援 USB 匯流排電
關於 AC 變壓器 安全說明 若要確保您的個人安全並將本機完整操作潛能發揮至最 大,請詳閱並遵循這些安全說明。 閱讀 & 保留說明 閱讀本產品隨附的所有操作及使用者資訊。 水或濕氣 避免靠近水或其他液體來源操作或放置本產品。 配件 請勿將本產品放置在不穩定的推車、架子或桌上。 本產 品可能會掉落並造成嚴重受損。 通風 使用本產品時請勿阻塞或覆蓋本產品。除非有適當通風, 否則本機不得採密閉式安裝放置。 環境 避免將本產品放置在暴露大量灰塵、高溫、高濕度或易遭 受過度振動或撞擊的位置。 中文 清潔 使用沾濕的布清潔外表機殼。 避免使用任何包含液體、 噴霧或酒精成分的流質清潔產品。 能會導致產品受損,並需要合格技師花費更長的時間 才能將本機還原回正常操作。 ! 當本產品在效能上出現明顯的變化時 – 代表本產品 需要維修。 請檢查 AC 變壓器或電源插頭是否合乎規格,然後利用指 定的程序將電源插頭插入 AV 變壓器指定的位置,直到聽 見卡嗒聲。 關於詳細資訊,請參閱 第 6頁 上 安裝電源 插頭 。 若 AC 變壓器或電源插頭的規格不符,請向最近的先鋒授 權服務中心或經銷商要求進行維修。 ! AC 變壓器與電
類型 4(適用澳洲) 安裝電源插頭 如下圖所示,將電源插頭沿導軌滑進 AC 變壓器中,然後 再按下直到聽見卡嗒聲。 類型 5(適用泰國及韓國) PUSH PUSH 取出電源插頭 按下 AC 變壓器上的 [PUSH] 按鍵時,如下圖所示將電源 插頭滑離變壓器以取出。 只要安裝電源插頭,就無須取出。 使用膝上型電腦底座 電腦的鍵盤部分可容納在本機下方。 PUSH PUSH 電源插頭 本產品隨附的電源插頭類型如下所示。 請使用適合您所 在國家或地區的電源插頭。 類型 1(適用日本及北美) ! 視您(筆記型電腦)電腦的大小而定,鍵盤部分可能 與 LAPTOP DOCK 不符。 ! 此安裝方式可讓電腦不觸碰本機。 ! 此安裝方式可讓連接電腦的纜線不會在本機下打結。 取下雙腳使用 本機的雙腳可取下。 使用十字螺絲起子取下左右腳(各 2 顆螺絲)的螺絲。 DJ CONTROLLER DDJ-T1 類型 2(適用歐洲) ! 安裝雙腳時,將需要您之前取下的螺絲。 請小心不要 遺失。 無法使用其他螺絲來正確安裝雙腳。 類型 3(適用英國) 6 Zhtw
使用前 關於 TRAKTOR 2 軟體 安裝 TRAKTOR 2 軟體的注意事項 中文 TRAKTOR Pioneer DDJ-T1 EDITION 2 為專門為 DDJ-T1 設 計的特殊 TRAKTOR 2 版本。 有關 TRAKTOR Pioneer DDJT1 EDITION 2 及其他 TRAKTOR 2 版本功能的比較,請參 閱以下網站。 http://www.prodjnet.
4 一啟動 TRAKTOR 2 安裝程式後,請按一下 [ 繼續 ]。 6 選擇 TRAKTOR 2 安裝的類型,然後按一下 [Next]。 通常會安裝所有選項,其中包括 [Controller Editor] 及 [Service Center]。 5 請詳閱授權協議內容,然後按一下 [ 繼續 ]。 7 選擇安裝 TRAKTOR 2 的位置,然後按一下 [Next]。 若要選擇一般安裝地點,按一下 [Next] 即可。 若要在不同的位置安裝,請按一下 [Change...
啟動 TRAKTOR 2 適用 Windows 在 Windows [ 開始 ] 功能表中,開啟 [ 所有程式 ] > [Native Instruments] > [Traktor 2], 然後再按一下 [Traktor 2] 圖示。 適用 Mac OS X 執行產品啟動 若要使用 TRAKTOR Pioneer DDJ-T1 EDITION 2,請先使 用 Native Instruments SERVICE CENTER(以下簡稱為 「SERVICE CENTER」)執行產品啟動(以下簡稱為「啟動」)。 適用 Windows 在 Windows [ 開始 ] 功能表中,按一下 [Native Instruments] > [Service Center] > [Service Center] 圖示。 適用 Mac OS X 在 Finder 中,開啟 [ 應用程式 ] 資料夾,然後按兩下 [Service Center] > [Service Center] 圖示。 啟動程序 — 線上啟動: 電腦連接至網際網路時 — 離線啟動: 電腦未連接網際網路時 中文 在 Finder 中,開啟 [ 應
3 輸入 TRAKTOR Pioneer DDJ-T1 EDITION 2 軟體 DVD-ROM 包裝上的序號,然後按一下 [Activate]。 調查畫面出現時,選擇各項問題的回答,然後按一下 [SUBMIT]。 密碼將傳送至表格上輸入的電子郵件地址。 返回登入 畫面並登入。 ! 在 Native Instruments 網站上註冊新使用者帳號時輸入 的個人資訊會依據隱私權政策予以收集、處理及使用。 先鋒公司不會收集、處理或使用此項個人資訊。 9 [Service Center Activation Page] 出現時,按一下 [NEXT]。 10 檢查 [Product] 為 [TRAKTOR Pioneer DDJ-T1 EDITION 2] 且 [Status] 為 [OK],然後按一下 [NEXT]。 已建立啟動回復檔案。 在 USB 等裝置上儲存此檔案。 4 一出現產品授權登錄成功畫面後,請按一下 [Exit]。 離線啟動 若要啟動安裝在未連接網際網路電腦上的 TRAKTOR Pioneer DDJ-T1 EDITION 2,請在離線模式中使用 SERVICE CENTER。 進行此步驟
關於驅動程式軟體(Windows) 驅動軟體是一款專用的 ASIO 驅動程式,用來從電腦中輸 出音頻信號。要連接 DDJ-T1 到電腦使用時,如果電腦安 裝有 Windows,要事先安裝驅動軟體到該電腦。 ! 使用 Mac OS X 時,不需要安裝驅動程式軟體。 軟體使用權授契約書 1 定義 1「使用說明」係指先鋒所提供用以協助安裝及使用 該軟體之書面文件、說明書以及說明目錄。 2「程式」係指基於此契約,由先鋒授權予您之先鋒軟 體之全部或任一部分。 2 程式授權 1 有限授權。依據此契約之約定, 先鋒授與您有限的、 非 專屬的且不可轉讓之使用權(不包括再授權之權利) 。 a 您必須遵循此契約及使用之明文規定,僅得為個 人使用之目的,安裝一份程式於您的電腦硬碟上 (授權使用)。 b 在授權使用之範圍內使用使用說明。 c 單純以備份為目的而拷貝此程式時,需將所有 權、商標、著作權以及版權限制之說明,同時複 製於備份版本上。 2 限制。除非此契約明確許可,否則您不可拷貝或使 用此程式或使用說明書,亦不可轉讓、再授權、出 租、租賃或出借此程式,或為第三方提供訓練之目 的而使用、與商業共用使用時數,或供公共部門使
! 關閉本機的電源開關,然後中斷連接本機與電腦的 USB 連接線。 ! 若電腦上正在執行其他程式,請立即結束。 ! 若要安裝或解除安裝驅動程式軟體,必須獲得電腦系 統管理員的授權。 在繼續安裝程序前,請以電腦系統 管理員身份登入。 ! 若您不先安裝驅動程式軟體就連接本裝置與電腦,則 視系統環境而定,電腦可能會發生錯誤。 ! 若在開始安裝驅動程式後遭中斷,請再次重新開始安 裝程序。 按一下 Windows [ 開始 ] 功能表 >[ 所有程 式 ]>[Pioneer]>[DDJ]>[DDJ ASIO 設定公用程式 ]。 支援的作業系統 Windows® 7 Home Premium/ Professional/Ultimate Windows Vista® Home Basic/ Home Premium/Business/ Ultimate ® Windows XP Home Edition/ Professional(SP2 或以上) 32 位元版 本 1 64 位元版 本 11 32 位元版 本 1 64 位元版 本 11 32 位元版 本 1 1 使用 64 位元版本的 W
連接 中文 在裝置間連接或變更連線前,請確定關閉電源並從插座上拔下 AC 變壓器插頭。 在連接 AC 變壓器前,請等候至完成裝置間的所有連線為止。 只能使用本機隨附的 AC 變壓器。 有關已連接元件,請參閱操作手冊。 本機供電裝置為 AC 變壓器或 USB 匯流排電源。 本機可透過以 USB 纜線連接本機與電腦使用,無 AC 變壓器亦可。 ! 使用隨附的 USB 纜線可直接連接本機與電腦。 ! 無法使用 USB 集線器。 ! 使用 USB 匯流排電源時,請使用連接 AC 電源供應器的電腦。 ! 在類似以下情形時,供電可能會不足,且本機無法倚賴 USB 匯流排電源操作。 — 電腦的 USB 電源供應器電容不足時。 — 其他 USB 裝置連接至電腦時。 若本機無法使用 USB 匯流排電源操作,請連接隨附的 AC 變壓器。 ! 本機使用 USB 匯流排電源操作時,請注意下列限制: — 轉輪指示燈將不會亮起。 — 指示燈(除轉輪外)將變暗。 — 無法使用 [AUX IN] 及 [MIC] 端子。 — 耳機音量將變低。 若要避免這些限制並使用本機,請連接隨附的 AC 變壓器。 端子名稱 後面板 1 MASTER
前面板 1 2 3 4 INPUT SELECT MIN PHONES AUX 1 PHONES 端子 在此連接耳機。 立體聲電話插頭(Ø 6.3 mm)及立體聲迷你電話插頭 (Ø 3.
零件名稱與功能 控制面板 3 1 4 4 1 2 中文 3 2 3 1 4 OFF 1 LOAD DRY/ WET ADVANCED CHAINED SELECT/ BACK 1 2 3 4 TREE FAVORITES LOAD LOAD ON A C A C GAIN GAIN LOAD B D 1 MIN MAX FX1 DRY/ WET ADVANCED REC 2 MIN MAX MIN MAX MIN PUSH BROWSE GAIN VIEW MIN MAX MIN MAX MAIN HI HI MIN MAX MIN MAX HI VOL 1 2 B 3 1 D DECK 3 SELECT/ BACK GAIN CHAINED MAX MIN MAX FX1 HI FUNCTION 2 MIN MAX MIN MAX MIN MAX DECK 3 FUNCTION LOW HI MIN MAX MIN IN OUT
1 瀏覽器 1 2 3 TREE FAVORITES LOAD LOAD LOAD C A B 2 LOAD D REC GAIN GAIN PUSH BROWSE VIEW GAIN GAIN 4 1 1 TREE 按鍵 ! 按下 [TREE] 按鍵時轉動轉盤: 移動 [TREE] 區域 中的游標。 在以上畫面標記 1 的部分稱為 [TREE] 區域。 ! 按下 [TREE] 按鍵時按下轉盤: 開啟/關閉資料夾。 2 旋轉選擇器 ! 旋轉轉盤: 移動 [TRACK] 區域中的游標。 在以上畫面標記 2 的部分稱為 [TRACK] 區域。 ! 按下轉盤: 開啟/關閉 [BROWSE] 區域的放大顯示。 [TREE] 區域、[TRACK] 區域及 [FAVORITES] 區 域皆通稱為 [BROWSE] 區域。 按下 [SHIFT] 按鍵時轉動轉盤: 逐頁移動 [TRACK] 區域中的游標。 3 FAVORITES(REC)按鍵 ! 按下 [FAVORITES (REC)] 按鍵時轉動轉盤: 移動 [FAVORITES] 區域中的游標。 在以上畫面標記 3 的部分稱
2 唱盤 8 OFF DRY/ WET ADVANCED CHAINED SELECT/ BACK 1 2 A B C D DECK DECK 3 MIN MAX 2 MIN MAX MIN MAX MIN MAX LOW 6 OUT MOVE 5 MODE SIZE BWD 7 a b 1 c DELETE 1 5 2 6 3 7 4 8 AUTO LOOP KEY LOCK TEMPO RANGE 4 d 4 5 [MOVE PANEL] 中文 HOT CUE d 2 FWD ACTIVE OUT ADJUST 9 HI FILTER NEEDLE SEARCH IN ADJUST g 3 FUNCTION IN 9 a 1 FX1 7 e ON b e [HOT CUE PANEL] MOVE GRID c b 3 SHIFT [GRID PANEL] c 4 0 2 f CUE PLAY/PAUSE REV FWD 1 TEMPO PHONES
7 NEEDLE SEARCH 墊 ! [FUNCTION] 按鍵關閉時: 可使用 [NEEDLE SEARCH] 功能。 — 可輕易播放觸碰 [NEEDLE SEARCH] 墊位置的 聲音。 ! [FUNCTION] 開啟時: 可指定所需的功能。 — 購買後未指定任何功能。 有關指定功能的說明,請參閱 第 24頁 上 變更 TRAKTOR 2 喜好設定 。 8 DECK 按鍵 切換要操作的唱盤。 ! 本機左側的唱盤: 唱盤 [A] 或 [C] ! 本機右側的唱盤: 唱盤 [B] 或 [D] 9 濾波器控制 ! 開啟濾波器功能時逆時針轉動: 低通濾波器。 ! 開啟濾波器功能時順時針轉動: 高通濾波器。 a FILTER 按鍵 開啟/關閉濾波器功能。 b MOVE/HOT CUE 選擇器按鍵 在進階面板中切換 [Move Panel] 及 [Cue Panel]。 ! 若要開啟進階面板,按一下 TRAKTOR 2 中 [ACTIVE] 下方的 [b]。 c MOVE PANEL/HOT CUE PANEL ! MOVE PANEL 操作 每次按下 [MODE DELETE] 按鍵,會切換 MOVE MODE](
3 混音器 GAIN PUSH GAIN BROWSE GAIN VIEW GAIN 4 MIN MAX 1 4 MIN MAIN MAX HI HI MIN MAX MIN MAX HI VOL HI 1 MIN MAX MIN MAX MID MAX MIN MAX MAX MIN MID EQ MIX MIN LOW MAX MID HEADPHONES 5 EQ EQ MIN MIN MID MAX LOW MIN 2 CUE 5 MAX EQ MIN LOW MAX LOW 3 2 MASTER VOL MIN MAX 1 2 FX MIN 6 7 1 2 FX MIN 3 MIN MAX 8 9 C SYNC A 8 2 FX SYNC 9 B 10 10 9 9 8 8 7 7 4 5 4 4 3 5 MASTER 6 D a 7 6 5 3 2 2 1 a c 1 a 0 ON
4 音效 3 1 2 3 4 OFF ADVANCED 5 5 TREE FAVORITES LOAD LOAD LOAD C A B ON DRY/ WET SELECT/ BACK 1 2 A 3 LOAD D 1 REC GAIN C CHAINED 4 MIN MAX FX1 2 MIN MAX MIN MAX MIN MAX PUSH GAIN BROWSE GAIN VIEW GAIN DECK MIN 3 MAX MIN MAX MAIN HI HI MIN MAX MIN HI VOL MAX HI FUNCTION LOW HI MIN MAX OUT MOVE MODE SIZE BWD FWD 3 7 4 8 MAX DELETE 1 5 2 6 EQ MIN MAX KEY LOCK MAX 2 音效按鍵 此按鍵只能在 [Single] 模式中使用。 3 DRY/WET 控制鍵 變更音效聲音與原始聲音之間的平衡。 4 SELECT/BA
操作 匯入曲目至 TRAKTOR 2 此功能無法在 DDJ-T1 上操作,但可於電腦上使用。 建立播放清單 放大瀏覽顯示區域 中文 在 Explorer 或 Finder 中,拖 & 放含音樂檔案的音 樂檔案或資料夾至 TRAKTOR 2[TREE] 區域中的 [Track Collection]。 ! 在 [Track Collection] 上按一下右鍵(若使 用 Mac OS X,在按下 [control] 鍵的同時按 一下 [Track Collection]),然後選擇選單中的 [Import Music Folders]。 隨即匯入系統 [My Music] 或 [Music] 資料夾中的所有音樂檔案。 2 可利用與 iTunes 相同方式瀏覽資料庫及播放清單。 ! 無法使用 TRAKTOR 2 瀏覽器編輯 iTunes 資料庫及播放 清單。 ! 在 TRAKTOR 2 瀏覽器中播放時,會自動匯入 iTunes 音 樂檔案至 TRAKTOR 2 [Track Collection] 清單。 按旋轉選擇器。 [ ] 切換至 [ ] 且瀏覽顯示區域會放大。 ! 若要返回一般顯示,請再次按下轉
! 有關設定指令點的資訊,請參閱 第 18頁 上 MOVE PANEL/ HOT CUE PANEL。 調整音質 轉動各唱盤的 [EQ(HI、MID、LOW)] 控制鍵。 調節指令點位置 以耳機監控音效 1 按下頂部的同時旋轉轉輪。 調整暫停位置。 2 按下 [CUE] 按鍵。 指令點 [a] 設為最接近按下按鍵位置的 [Beat Grid]。 返回指令點(回到指令) 播放時,按下 [CUE] 按鍵。 本機立即返回當前設置的指令點并暫停。 ! 按下 [PLAY/PAUSE f] 按鍵時,會從指令點開始 播放。 檢查指令點(指令點取樣器) 在返回指令點後繼續按下 [CUE] 按鍵。 即從設定指令點處開始播放。 只要按下 [CUE] 按鍵不放就能一直播放。 播放時設定指令點(即時指令) 播放時,在您要設定指令點的位置按下 [IN (IN ADJUST)] 按鍵。 指令點 [a] 設為最接近按下按鍵位置的 [Beat Grid]。 2 按下耳機 [CUE] 按鍵以控制要監控的唱盤。 3 轉動 [HEADPHONES MIX] 控制鍵。 — 逆時針轉動: 按下耳機 [CUE] 按鍵的唱盤聲音變 得更大聲。
設定主要同步化 連接至 [AUX IN] 端子的外部裝置聲音或連接至 [MIC] 端子的麥克風聲音皆可混合。 ! 操作 USB 匯流排電源時,將無法使用 [AUX IN] 及 [MIC] 端子。 若要不受限制使用,請利用隨附的 AC 變壓器連接至電 源插座。 1 連接外接裝置與 [AUX IN] 或 [MIC] 端子。 2 切換 [AUX、MIC] 選擇器開關。 — [AUX]:選擇連接至 [AUX IN] 端子的外接裝置。 — [MIC]:選擇連接至 [MIC] 端子的麥克風。 3 完成 TRAKTOR 2 軟體的 [Preferences] > [Input Routing] 設定。 如下所示設定 [Input Aux]。 — [L(Mono)]:1:DDJ-T1 AUX/MIC L — [R]:2:DDJ-T1 AUX/MIC R ! 使用 TRAKTOR Pioneer DDJ-T1 EDITION 2 後,以上設 定將變為預設。 中文 按一下 [ ]。 主要同步可自以下兩類型中擇一。 — [MASTER]:由使用者輸入的 BPM 值或輕按設定的 BPM 值設為主要。 — [AUTO]:自動設定
變更 TRAKTOR 2 喜好設定 依據您硬體的使用狀況來變更 TRAKTOR 2 的環境設定。 有關 TRAKTOR 2 環境設定的詳細資訊,請參閱 TRAKTOR 2 手冊。 ! 若您想要還原環境設定的變更為預設值,請核對下列網站。 http://www.prodjnet.
其他資訊 故障排除 ! 不正確的操作方式,常被誤以為是系統問題或故障。如果您認為本元件有問題,請就以下各重點進行檢查。有時候 問題可能出在其他元件上。仔細檢查其他使用的元件和電器設備。如果對照過底下列出的要點還是無法修正問題, 請洽詢離您最近的先鋒授權服務中心或您的經銷商以進行維修。 ! 本機可能會因靜電或其他外在影響導致無法操作。此時,關閉電源,等待 1 分鐘後再開啟,即可還原正常操作。 檢查 解決方法 電源是否未開啟。 沒有指示燈亮起。 電源 [ON/OFF] 開關是否設為 [ON] ? 將電源 [ON/OFF] 開關設為 [ON]。 中文 問題 轉輪指示燈將不會亮起。 您是否正在使用 USB 匯流排電源? 請連接隨附的 AC 變壓器。 ( 第 14頁 ) 指示燈(除轉輪外)變暗。 使用 USB 匯流排電源操作時有諸多限制。 無法使用 [AUX IN] 及 若要避免這些限制並使用本機, 請連接隨附的AC變壓器。 [MIC] 端子。 耳機音量即變低。 未識別本機。 電源 [ON/OFF] 開關是否設為 [ON] ? 將電源 [ON/OFF] 開關設為 [ON]。 隨附的 USB 纜線是否
問題 檢查 解決方法 音效失真。 [MAIN VOL] 及 [GAIN] 控制鍵是 觀看 TRAKTOR 2 中的 [MAIN] 位準指示燈時,調整 否設在正確的位置? [MAIN VOL] 及 [GAIN] 控制鍵。 輸入至 [AUX IN] 及 [MIC] 端子的 將連接裝置的輸入端子音訊位準設為適當的位準。 音訊位準是否設為適當的位準? [MASTER OUT 1] 端子是否設為 採用不平衡輸出時,除非將輸出設為適當位準,否則 使用單聲道纜線的不平衡輸出? 聲音將會失真。 使用 [MAIN VOL] 控制鍵將輸出設為 適當位準。 播放的聲音遭中斷。 隨附的 AC 變壓器及 USB 纜線是否 若在播放時本機與隨附的 AC 變壓器電源線或 USB 纜線 確實連接? 中斷連接,聲音將會中斷。 ( 第 14頁 ) 請確實固定本機線鉤與隨附 AC 變壓器電源線及隨附 USB 纜線。 ( 第 14頁 ) 驅動程式軟體的延遲值是否適當? 將驅動程式軟體的延遲值設為適當數值。 ( 第 12頁 ) 無法輸出外部裝置或麥克 是否設定 [Line Input] ? 風的聲音。 無聲音發出。 在您要輸出聲音的唱
問題 檢查 解決方法 [ADVANCED/ - CHAINED] 選擇器按鍵無 作用。 [Single] 模式無法用 TRAKTOR Pioneer DDJ-T1 EDITION 2 選擇。 升級至 TRAKTOR PRO 2 或 TRAKTOR SCRATCH PRO 2 後, 音效面板即可切換為 [Single] 模式。 設定 ASIO 驅動程式時將 中斷聲音。 是否在 TRAKTOR 2 執行時設定 ASIO 驅動程式? 請在啟動 TRAKTOR 2 前設定 ASIO 驅動程式。 ( 第 11頁 ) 反向指令點功能無效。 設置了指令點嗎? 設定指令點。 ( 第 21頁 ) 循環播放功能無效。 循環點是否設定? 設定循環點。 ( 第 21頁 ) DDJ-T1 也可以按照通用 MIDI 格式輸出按鈕以及轉盤等的操作數據。 當使用 USB 導線與具有內裝式 MIDI 相容 DJ 軟體 的電腦連接時,可以從本機上操作 DJ 軟體。 在電腦上播放的音樂檔案的聲音也可以通過 DDJ-T1 輸出。 若要當成其他 DJ 軟體的控制程式使用,請先進行 DJ 軟體的音訊及 MIDI 相關設定。
MIDI 訊息清單 在本機、瀏覽器、唱盤、混音器及音效部分上皆與以下顯示的 MIDI 聲道連接。 唱盤 A MIDI 聲道 MIDI ch.
MIDI 訊息(本機至電腦) SW 名稱 [SHIFT] 按鍵關閉時 注意 [SHIFT] 按鍵開啟時 SIZE c 按鍵、1 按鍵、5 按鍵 9n 46 dd 9n 95 dd OFF=0, ON=127 SIZE d 按鍵、2 按鍵、6 按鍵 9n 47 dd 9n 96 dd OFF=0, ON=127 c BWD 按鍵、3 按鍵、7 按鍵 9n 48 dd 9n 97 dd OFF=0, ON=127 FWD d 按鍵、4 按鍵、8 按鍵 9n 49 dd 9n 98 dd OFF=0, ON=127 KEY LOCK 按鍵 9n 26 dd 9n 86 dd OFF=0, ON=127 TEMPO RANGE 按鍵 9n 25 dd 9n 85 dd OFF=0, ON=127 TEMPO 滑桿 Bn Bn 0 32 MSB LSB Bn Bn 5 37 MSB LSB 0–16383 0 在 – 端,16383 在 + 端 Bn Bn 1 33 MSB LSB Bn Bn
SW 名稱 GAIN 控制鍵 EQ [HI] 控制鍵 EQ [MID] 控制鍵 EQ [LOW] 控制鍵 1 按鍵 音效指定 按鍵 2 按鍵 耳機 CUE 按鍵 SYNC 按鍵 MASTER 按鍵 頻道音量滑鈕 CH FADER START 開關 30 Zhtw MIDI 訊息 (本機至電腦) 注意 唱盤 A B6 3 dd 0-127 唱盤 B B6 4 dd 0-127 唱盤 C B6 5 dd 0-127 唱盤 D B6 6 dd 0-127 唱盤 A B6 7 dd 0-127 唱盤 B B6 8 dd 0-127 唱盤 C B6 9 dd 0-127 唱盤 D B6 10 dd 0-127 唱盤 A B6 11 dd 0-127 唱盤 B B6 12 dd 0-127 唱盤 C B6 13 dd 0-127 唱盤 D B6 14 dd 0-127 唱盤 A B6 15 dd 0-127 唱盤 B B6 16 dd 0-127 唱盤
SW 名稱 MIDI 訊息 (本機至電腦) 交叉音控器 B6 指示燈名稱 31 注意 0-127 0 在左端,127 在右端 dd MIDI 訊息(電腦至本機) 1 音效指定 按鍵 耳機 CUE SYNC MASTER 注意 76 dd 橘色 熄滅 = 0,亮起 = 127 唱盤 B 9n 77 dd 橘色 熄滅 = 0,亮起 = 127 唱盤 C 9n 78 dd 橘色 熄滅 = 0,亮起 = 127 唱盤 D 9n 79 dd 橘色 熄滅 = 0,亮起 = 127 唱盤 A 9n 80 dd 橘色 熄滅 = 0,亮起 = 127 唱盤 B 9n 81 dd 橘色 熄滅 = 0,亮起 = 127 唱盤 C 9n 82 dd 橘色 熄滅 = 0,亮起 = 127 唱盤 D 9n 83 dd 橘色 熄滅 = 0,亮起 = 127 唱盤 A 9n 84 dd 橘色 熄滅 = 0,亮起 = 127 唱盤 B 9n 85 dd 橘色 熄滅 = 0,亮起 = 127 唱盤 C 9n 86 d
指示燈名稱 MIDI 訊息(電腦至本機) [SHIFT] 按鍵關閉時 指示燈色彩 [SHIFT] 按鍵開啟時 注意 CHAINED 9n 66 dd 9n 94 dd 橘色 熄滅 = 0,亮起 = 127 音效控制 1 鍵 9n 71 dd 9n 99 dd 橘色 熄滅 = 0,亮起 = 127 音效控制 2 鍵 9n 72 dd 9n 100 dd 橘色 熄滅 = 0,亮起 = 127 音效控制 3 鍵 9n 73 dd 9n 101 dd 橘色 熄滅 = 0,亮起 = 127 音效 9n 67 dd 9n 95 dd 橘色 熄滅 = 0,亮起 = 127 ! n 是通道號碼。 音效指定按鍵 1 為 4,音效指定按鍵 2 為 5。 ! 按下 [SHIFT] 按鍵同時操作時,代碼即為 [SHIFT] 按鍵開啟時的代碼。 關於商標及註冊商標 ! Pioneer 為 PIONEER CORPORATION 的註冊商標。 ! Microsoft®、Windows Vista®、Windows® 及 Internet
© 2011 PIONEER CORPORATION. All rights reserved. PIONEER CORPORATION 1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi, Kanagawa 212-0031, Japan PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD. 253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936 TEL: 65-6472-7555 PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD. 5 Arco Lane, Heatherton, Victoria, 3202, Australia, TEL: (03) 9586-6300 PIONEER ELECTRONICS (THAILAND) CO., LTD. 17th Fl.