Operation Manual CD RDS RECEIVER CD RDS ПРИЕМНИК DEH-2020MP DEH-2000MPB DEH-2000MP Italiano Nederlands Русский
Sommario Grazie per aver acquistato questo prodotto Pioneer. Leggere attentamente queste istruzioni operative, in modo da imparare come azionare correttamente il modello. Dopo aver terminato la lettura delle istruzioni, conservare questo manuale in un luogo sicuro, per consultazione futura.
Sezione Prima di iniziare Se si vuole eliminare questo prodotto, non gettarlo insieme ai rifiuti domestici. Esiste un sistema di raccolta differenziata in conformità alle leggi che richiedono appositi trattamenti, recupero e riciclo.
Sezione 01 Prima di iniziare Informazioni sul formato MP3 La fornitura di questo prodotto prevede il trasferimento di una licenza esclusivamente per uso privato, non-commerciale e non prevede la concessione di una licenza, né implica qualsiasi diritto a utilizzare questo prodotto in qualsiasi trasmissione in diretta commerciale (ovvero, che generi profitti) terrestre, via satellite, cavo e/o tramite altro mezzo, trasmissioni/ diffusioni tramite Internet, Intranet e/o altre reti o in altri sistemi elettron
Sezione Funzionamento dell’unità 9 Tasti da 1 a 6 Premere questi tasti per eseguire la preselezione sintonia. Nomenclatura Unità principale 12 3 4 5 d cb a 02 6 9 a Tasto EQ Premere questo tasto per selezionare le varie curve d’equalizzazione. Premere e tenere premuto per attivare o disattivare la sonorità. 87 1 Tasto TA Premere per attivare o disattivare la funzione TA. Premere e tenere premuto per attivare o disattivare la funzione AF.
Sezione 02 Funzionamento dell’unità Viene visualizzato il nome di servizio del programma, le informazioni PTY o la frequenza. ! Lettore CD incorporato (CD audio) Viene visualizzato il tempo di riproduzione trascorso. ! Lettore CD incorporato (dischi WMA/ MP3/WAV) Vengono visualizzati il numero della cartella e il tempo di riproduzione trascorso. ! Configurazione iniziale e audio Vengono visualizzati i nomi delle funzioni e lo stato di configurazione.
Sezione Funzionamento dell’unità Regolazione del volume % Usare VOLUME per regolare il livello sonoro. Spegnimento dell’unità % Premere e tenere premuto SOURCE fino a quando l’unità non si spegne. Sintonizzatore Ascolto della radio 1 Premere SOURCE per selezionare il sintonizzatore. 2 Premere BAND per selezionare una banda. Premere BAND fino a quando viene visualizzata la banda desiderata (F1, F2 per FM o MW/LW). 3 Per eseguire la sintonizzazione manuale, premere brevemente c o d.
Sezione 02 Funzionamento dell’unità Memorizzazione delle frequenze di trasmissione più forti La funzione BSM (memorizzazione delle stazioni migliori) consente di memorizzare automaticamente le sei frequenze di trasmissione più forti assegnandole ai tasti di preselezione sintonia da 1 a 6; una volta memorizzate, è quindi possibile richiamarle con la semplice pressione di un tasto.
Sezione Funzionamento dell’unità % Premere e tenere premuto TA per attivare o disattivare la funzione AF (ricerca delle frequenze alternative). Note ! È inoltre possibile attivare o disattivare la funzione AF dal menu che viene visualizzato premendo FUNCTION. ! Quando la funzione AF è attivata, solo le stazioni RDS vengono sintonizzate durante la ricerca di sintonia o la funzione BSM.
Sezione 02 Funzionamento dell’unità 2 Premere TA per attivare l’attesa di notiziari sul traffico. # Per disattivare la modalità di attesa di notiziari sul traffico, premere nuovamente TA. 3 Usare VOLUME per regolare il volume TA quando inizia un notiziario sul traffico. Il volume appena impostato viene memorizzato e richiamato per i notiziari sul traffico successivi. 4 Per annullare il notiziario sul traffico, premere TA mentre è in corso la ricezione del notiziario sul traffico.
Sezione Funzionamento dell’unità ! Quando si riproducono file audio compressi, durante l’avanzamento rapido e la modalità inversa non viene emesso audio. Riproduzione ripetuta Con la riproduzione ripetuta viene riprodotto lo stesso brano/cartella nell’intervallo di riproduzione ripetuta selezionato. 1 Premere FUNCTION per selezionare RPT. 2 Premere c o d per selezionare l’intervallo di ripetizione.
Sezione Funzionamento dell’unità 02 1 Premere FUNCTION per selezionare PAUSE. 2 Premere a o b per attivare o disattivare la pausa. # Per tornare al display normale, premere BAND. Uso della compressione e della funzione BMX L’uso delle funzioni COMP (compressione) e BMX consente di regolare la qualità della riproduzione audio di questa unità. 1 Premere FUNCTION per selezionare COMP OFF. 2 Premere a o b per selezionare l’impostazione preferita.
Sezione Funzionamento dell’unità ! Quando si riproducono file MP3 registrati come file VBR (variable bit rate, velocità in bit variabile), al posto del valore della velocità in bit, viene visualizzata l’indicazione VBR. ! A seconda della versione di iTunes® utilizzata per scrivere i file MP3 su un disco, i commenti potrebbero non essere visualizzati correttamente. — iTunes è un marchio di Apple Inc., registrato negli Stati Uniti e in altri Paesi.
Sezione Funzionamento dell’unità 02 Regolazione della sonorità Altre funzioni La sonorità compensa le deficienze nelle gamme dei suoni bassi e alti a basso volume. Regolazione delle impostazioni iniziali 1 Utilizzando le impostazioni iniziali, è possibile personalizzare le diverse impostazioni di sistema per ottenere le prestazioni ottimali per questa unità. Premere AUDIO per selezionare LOUD. 2 Premere a o b per attivare o disattivare la sonorità.
Sezione Funzionamento dell’unità 2 Premere c o d per selezionare il passo di sintonizzazione in FM. Premere c per selezionare 50 (50 kHz). Premere d per selezionare 100 (100 kHz). Attivazione/disattivazione della ricerca automatica PI L’unità può ricercare automaticamente una stazione diversa con la stessa programmazione, anche durante il richiamo delle preselezioni. 1 Premere FUNCTION per selezionare A-PI. 2 Premere a o b per attivare o disattivare la ricerca automatica PI.
Sezione 02 Funzionamento dell’unità Il suono viene disattivato, viene visualizzata l’indicazione MUTE e non è possibile effettuare nessuna regolazione dell’audio, tranne il controllo del volume. Il funzionamento torna alla normalità al termine del collegamento telefonico o della guida vocale.
Appendice Informazioni supplementari Messaggi di errore Quando si contatta il rivenditore o il Centro assistenza Pioneer più vicino, accertarsi di riportare il messaggio di errore. Messaggio Causa ! Utilizzare esclusivamente dischi convenzionali, completamente circolari. Non utilizzare dischi dalla forma irregolare. Azione ERROR-11, 12, Disco sporco 17, 30 Pulire il disco. ERROR-11, 12, Disco graffiato 17, 30 Sostituire il disco.
Appendice Informazioni supplementari Dual Disc ! I supporti Dual Disc sono dischi con due lati: un CD registrabile per l’audio su un lato e un DVD registrabile per i video sull’altro lato. ! Poiché il lato CD dei Dual Disc non è fisicamente compatibile con gli standard CD generali, potrebbe non essere possibile riprodurre il lato CD con questa unità. ! Il caricamento e l’espulsione frequenti di un Dual Disc, possono provocare la presenza di graffi sul disco.
Appendice Informazioni supplementari Compatibilità audio compressa WMA ! Formato compatibile: WMA codificato con Windows Media Player ! Velocità in bit: da 48 kbps a 320 kbps (CBR), da 48 kbps a 384 kbps (VBR) ! Frequenza di campionamento: da 32 kHz a 48 kHz ! Compatibilità Windows Media Audio 9 Professional, Lossless, Voice: no Х Ц Ч Ш, Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я MP3 ! Velocità in bit: da 8 kbps a 320 kbps ! Frequenza di campionamento: da 16 kHz a 48 kHz (32, 44,1, 48 kHz per l’enfatizzazione) ! Versioni ta
Appendice Informazioni supplementari Dati tecnici Generali Alimentazione ........................... 14,4 V di c.c. (variazioni consentite da 10,8 V a 15,1 V) Messa a terra ............................. Negativa Consumo massimo ................ 10,0 A Dimensioni (L × A × P): DIN Unità principale ... 178 × 50 × 162 mm Pannello anteriore ................................. 188 × 58 × 15 mm D Unità principale ... 178 × 50 × 162 mm Pannello anteriore ................................. 170 × 48 × 15 mm Peso ......
Inhoud Hartelijk dank voor het aanschaffen van dit Pioneerproduct. Lees de instructies in deze handleiding goed door zodat u het toestel op de juiste manier leert te bedienen. Als u de instructies heeft gelezen, bewaar deze handleiding dan op een veilige plaats zodat u hem altijd bij de hand heeft voor later.
Hoofdstuk 01 Vóór u begint Deponeer dit product niet bij het gewone huishoudelijk afval wanneer u het wilt verwijderen. Er bestaat een speciaal wettelijk voorgeschreven verzamelsysteem voor de juiste behandeling, het opnieuw bruikbaar maken en de recycling van gebruikte elektronische producten. In de lidstaten van de EU en in Zwitserland en Noorwegen kunnen particulieren afgedankte elektronische producten gratis bij de daarvoor bestemde verzamelplaatsen inleveren.
Hoofdstuk Vóór u begint Informatie over MP3 Dit product is uitsluitend bedoeld voor nietcommercieel privégebruik. Het mag niet in een commerciële omgeving worden gebruikt voor realtime-uitzendingen (over land, via satelliet, kabel en/of andere media), voor uitzendingen/streaming via internet, intranet en/of andere netwerken, of in andere elektronische distributiesystemen zoals betaalradio of audioop-aanvraagtoepassingen. Hiervoor is een aparte licentie nodig. Kijk voor meer informatie op http://www.
Hoofdstuk 02 Bediening van het toestel 9 Toetsen 1 t/m 6 Druk op deze toetsen om voorkeuzezenders in te stellen. Wat is wat Hoofdtoestel 12 3 4 5 d cb a 6 9 a EQ-toets Druk op deze toets om de verschillende equalizercurven te selecteren. Druk op deze toets en houd deze ingedrukt om de loudness-functie in of uit te schakelen. 87 1 TA-toets Druk op deze toets om de TA-functie in of uit te schakelen. Houd deze toets ingedrukt om de AF-functie in of uit te schakelen.
Hoofdstuk Bediening van het toestel ! RDS De programmaservicenaam, PTY-informatie of de frequentie wordt weergegeven. ! Ingebouwde CD-speler (audio-CD) De verstreken weergavetijd wordt getoond. ! Ingebouwde CD-speler (WMA/MP3/WAVdisc) Het mapnummer en de verstreken weergavetijd worden getoond. ! Audio en basisinstellingen De functienamen en de gekozen instellingen worden weergegeven. 02 a LOC-indicator Geeft aan of automatisch afstemmen op lokale zenders is ingeschakeld.
Hoofdstuk 02 Bediening van het toestel Het toestel uitschakelen % Houd SOURCE ingedrukt tot het toestel uit gaat. LW (MG/LG)-zenders in het geheugen worden opgeslagen. # Druk op a of b om de opgeslagen zenderfrequenties op te roepen. Tuner Op sterke signalen afstemmen Naar de radio luisteren 1 Druk op SOURCE om de tuner te selecteren. 2 Druk op BAND en kies een frequentieband. Druk op BAND totdat de gewenste frequentieband (F1, F2 voor FM of MW/LW) op het display verschijnt.
Hoofdstuk Bediening van het toestel # Druk op b om het opslaan te annuleren. Weergave van het RDS-display wijzigen RDS (radiodatasysteem) bevat niet-hoorbare informatie die het zoeken naar radiozenders vergemakkelijkt. ! Niet alle zenders leveren RDS-diensten. ! RDS-functies zoals AF en TA zijn alleen ingeschakeld wanneer u heeft afgestemd op een RDS-zender. % Druk op DISPLAY.
Hoofdstuk Bediening van het toestel 02 ! Het is mogelijk dat de geluidsweergave tijdelijk wordt onderbroken door een ander programma terwijl de AF-zoekfunctie actief is. ! De AF-functie kan voor elke FM-frequentieband afzonderlijk worden in- of uitgeschakeld. der afstemt die niet gelijk is aan de zender die oorspronkelijk was gekozen. ! De regionale functie kan voor elke FM-frequentieband afzonderlijk worden in- of uitgeschakeld.
Hoofdstuk Bediening van het toestel ! Na afloop van het verkeersbericht schakelt het toestel terug naar de oorspronkelijk ingestelde signaalbron. ! Als de functie TA is ingeschakeld, wordt er bij automatisch afstemmen of gebruik van de BSM-functie alleen afgestemd op TP-zenders en uitgebreide TP-zenders van een ander netwerk. Ingebouwde speler Een disc afspelen 1 Plaats een CD (CD-ROM) in de CD-laadsleuf. Het afspelen begint automatisch. # Plaats de CD met de bedrukte kant naar boven.
Hoofdstuk Bediening van het toestel 02 # Als u een CD afspeelt, wordt de herhaalde weergave automatisch uitgeschakeld wanneer u naar fragmenten zoekt of vooruit- of achteruitspoelt. # Als u gecomprimeerde audio afspeelt en tijdens TRK (fragmenten herhalen) naar een fragment zoekt of vooruit- of achteruitspoelt, wordt het herhaalbereik gewijzigd in map herhalen. # Als FLD (map herhalen) is geselecteerd, kunt u geen submap van die map afspelen. # Druk op BAND om terug te keren naar het normale display.
Hoofdstuk Bediening van het toestel Elk 10e fragment op de huidige disc of in de huidige map zoeken Bij deze zoekmethode kunt u kiezen tussen vooruit- en achteruitspoelen en elk 10e fragment zoeken. Als u ROUGH selecteert, kunt u ieder 10e fragment zoeken. 1 Druk op FUNCTION en selecteer FF/REV. # Als u eerder de zoekmethode ROUGH had ingesteld, verschijnt ROUGH op het display. 2 Druk op d en selecteer ROUGH.
Hoofdstuk 02 Bediening van het toestel 3 Druk op c of d om de balans tussen de luidsprekers links en rechts in te stellen. Tijdens het instellen wordt een waarde tussen BAL L15 en BAL R15 weergegeven. De loudness aanpassen # Druk op BAND om terug te keren naar het normale display. 1 De equalizer Er zijn zes voorgeprogrammeerde equalizerinstellingen, die u op ieder moment eenvoudig kunt oproepen: DYNAMIC, VOCAL, NATURAL, CUSTOM, FLAT en POWERFUL.
Hoofdstuk Bediening van het toestel Overige functies De begininstellingen aanpassen 02 De automatische PI-zoekfunctie in- of uitschakelen Uitgaande van de begininstellingen van het systeem kunt u verschillende instellingen aan uw wensen aanpassen. Het toestel kan automatisch zoeken naar een andere zender met gelijkaardige programma’s, ook bij het oproepen van voorkeuzezenders. 1 Houd SOURCE ingedrukt tot het toestel uit gaat. 1 2 Houd SOURCE ingedrukt tot de functienaam op het display verschijnt.
Hoofdstuk Bediening van het toestel 02 Het energieverbruik van de accu verminderen Het geluid tijdelijk uitschakelen Als deze functie is ingeschakeld, kunt u het energieverbruik van de accu verminderen. ! Als deze functie is ingeschakeld, kan alleen het bronsignaal worden ingeschakeld. Het geluid van dit toestel wordt in de volgende gevallen automatisch uitgeschakeld: ! Er wordt gebeld met een mobiele telefoon die op dit toestel is aangesloten.
Aanhangsel Aanvullende informatie Foutmeldingen Schrijf een foutmelding altijd nauwkeurig op en houd deze bij de hand als u contact opneemt met uw leverancier of het dichtstbijzijnde Pioneer servicecentrum. Melding Oorzaak Richtlijnen voor het gebruik van discs en de speler ! Gebruik uitsluitend discs die voorzien zijn van een van onderstaande twee logo’s. Maatregel ERROR-11, 12, Vuile disc 17, 30 Maak de disc schoon. ERROR-11, 12, Bekraste disc 17, 30 Vervang de disc.
Aanhangsel Aanvullende informatie ! Sommige discs kunnen niet worden afgespeeld afhankelijk van het type disc, de indeling ervan, de toepassing waarmee deze is opgenomen, de omgeving waarin deze wordt afgespeeld, de manier waarop deze wordt bewaard, enzovoort. ! Tekstinformatie wordt soms niet correct weergegeven. Dat is afhankelijk van de manier waarop de disc is opgenomen. ! Schokken tijdens het rijden van het voertuig kunnen de disc laten overslaan.
Aanhangsel Aanvullende informatie Voorbeeld van een boomstructuur : Map : Gecomprimeerd audiobestand 1 2 3 5 4 6 Niveau 1 Niveau 2 ! Compatibele ID3-tag-versie: 1.0, 1.1, 2.2, 2.3, 2.4 (ID3-tag-versie 2.x krijgt prioriteit boven versie 1.x.
Aanhangsel Aanvullende informatie Technische gegevens Algemeen Spanningsbron ......................... 14,4 V gelijkstroom (10,8 tot 15,1 V toelaatbaar) Aarding ......................................... Negatief Max. stroomverbruik .............. 10,0 A Afmetingen (B × H × D): DIN Chassis ..................... 178 × 50 × 162 mm Voorkant ................... 188 × 58 × 15 mm D Chassis ..................... 178 × 50 × 162 mm Voorkant ................... 170 × 48 × 15 mm Gewicht ...............................
Содержание Благодарим Вас за покупку этого изделия компании Pioneer. Прочтите, пожалуйста, полностью эту инструкцию по эксплуатации, чтобы узнать, как правильно пользоваться Вашей моделью изделия. После прочтения инструкций храните это руководство в надежном месте для просмотра в будущем.
Раздел 01 Перед началом эксплуатации щательная система передачи информации) доступна только в регионах, в которых имеются FM-станции, передающие сигналы RDS. Если вы желаете утилизировать данное изделие, не выбрасывайте его вместе с обычным бытовым мусором. Существует отдельная система сбора использованных электронных изделий в соответствии с законодательством, которая предполагает соответствующее обращение, возврат и переработку.
Раздел Перед началом эксплуатации Логотип Windows Media™, напечатанный на коробке, указывает на возможность воспроизведения данных в формате WMA. WMA, сокращение от Windows Media Audio – это технология сжатия аудиоданных, разработанная корпорацией Microsoft. Преобразовать данные в формат WMA можно с помощью Windows Media Player 7 или более поздней версии.
Раздел 01 Перед началом эксплуатации Установка передней панели 1 Переместите переднюю панель влево до щелчка. Передняя панель крепится к основному устройству с левой стороны. Убедитесь, что передняя панель закреплена на основном устройстве. 2 Нажмите на правый край передней панели и зафиксируйте ее. # Если прикрепить переднюю панель к основному устройству не удается, попробуйте еще раз. В случае приложения излишнего усилия при прикреплении передней панели она может быть повреждена.
Раздел Управление данным устройством Описание элементов устройства 8 Кнопка DETACH Нажмите, чтобы извлечь переднюю панель из основного устройства. Основное устройство 12 3 4 5 d cb a 9 Кнопки от 1 до 6 Нажмите для выбора предварительной настройки. 6 9 02 87 1 Кнопка TA Нажмите, чтобы включить или выключить функцию TA. Нажмите и удерживайте, чтобы включить или выключить функцию AF. 2 Кнопка FUNCTION Нажмите для вызова меню функций при работе с источником сигнала.
Раздел 02 Управление данным устройством 1 Основной сектор дисплея Отображает различную информацию, такую как диапазон, время воспроизведения и другие настройки. ! Тюнер На дисплее отображаются диапазон и частота. ! RDS На дисплее отображается название программы услуг, PTY-информация или частота. ! Встроенный проигрыватель компактдисков (Audio CD) Отображается время, прошедшее с начала воспроизведения.
Раздел Управление данным устройством ! По умолчанию для AUX установлено значение “включен”. Если AUX не используется, отключите его (см. Включение вспомогательной настройки на стр. 54). ! Когда голубой/белый провод этого устройства подключен к реле панели управления автомобильной антенной, антенна на автомобиле выдвигается при включении источника сигнала этого устройства. Чтобы втянуть антенну, выключите источник сигнала. Регулировка громкости % Используйте VOLUME для регулирования уровня звука.
Раздел 02 Управление данным устройством Настройка LOCAL 4 позволяет осуществлять прием только станций с самым сильным сигналом, а уменьшение уровня настройки позволяет принимать другие станции по степени убывания интенсивности сигнала. Запоминание частот самых мощных трансляций Функция BSM (запоминание лучших станций) позволяет автоматически сохранять шесть самых мощных радиочастот, назначая их кнопкам предварительной настройки с 1 по 6.
Раздел Управление данным устройством Прием радиопередач аварийного сигнала PTY В случае трансляции аварийного сигнала PTY устройство автоматически примет его (появится сообщение ALARM). По окончании трансляции система вернется к предыдущему источнику. ! Сообщение об аварии можно отменить, нажав TA. Выбор альтернативных частот Если качество приема низкое, устройство автоматически выполнит поиск другой станции в той же сети.
Раздел 02 Управление данным устройством ! Номер предварительной настройки может исчезнуть с дисплея, если тюнер настроен на региональную станцию, отличающуюся от изначально установленной станции. ! Региональную функцию можно включить или выключить отдельно для каждого FMдиапазона. Прием дорожных сводок Функция TA (ожидание дорожных сводок) позволяет автоматически получать дорожные сводки вне зависимости от источника сигнала, который Вы прослушиваете.
Раздел Управление данным устройством 3 Чтобы осуществить ускоренную перемотку вперед или назад, нажмите и удерживайте кнопку c или d. # Если Вы выберете ROUGH, а затем нажмете и будете удерживать кнопку c или d, будет происходить поиск каждой 10-й дорожки на текущем диске (в текущей папке). (См. Поиск каждой 10-й дорожки на текущем диске или в текущей папке на стр. 51.) 4 Чтобы перейти вперед или назад к другой дорожке, нажмите c или d.
Раздел 02 Управление данным устройством 1 Выберите диапазон повторного воспроизведения. См. Повторное воспроизведение на стр. 49. 2 Нажмите кнопку FUNCTION, чтобы выбрать RDM. 3 Нажмите a или b, чтобы включить или выключить функцию произвольного воспроизведения. Когда воспроизведение в произвольной последовательности включено, на дисплее появляется RDM. Если включить воспроизведение в произвольной последовательности в режиме повтора папки, на дисплее появится индикация FRDM.
Раздел Управление данным устройством Поиск каждой 10-й дорожки на текущем диске или в текущей папке Можно выбрать один из следующих способов поиска: ускоренную перемотку вперед/ назад и поиск каждой 10-й дорожки. Выбор ROUGH позволяет осуществить поиск каждой 10-й дорожки. 1 Нажмите кнопку FUNCTION, чтобы выбрать FF/REV. # Если способ поиска ROUGH был выбран ранее, на дисплее отобразится ROUGH. 2 Нажмите кнопку d, чтобы выбрать ROUGH.
Раздел 02 Управление данным устройством Регулировки аудиопараметров Использование регулировки баланса Настройка баланса/уровня сигнала позволяет создавать идеальную среду прослушивания для всех занятых мест в автомобиле. Вы можете отрегулировать текущую выбранную кривую эквалайзера по своему усмотрению. Отрегулированные настройки кривой эквалайзера сохраняются в CUSTOM. Регулировка нижних, средних и верхних звуковых частот 1 Нажмите кнопку AUDIO, чтобы выбрать FAD.
Раздел Управление данным устройством Регулировка уровней входных сигналов Функция SLA (настройка уровня входного сигнала) позволяет Вам регулировать уровень громкости каждого источника сигнала, чтобы предотвратить резкие изменения громкости при переключении источников сигнала. ! Настройки основываются на уровне громкости FM-тюнера, который остается неизменным. ! Также можно произвести регулировку уровня громкости MW/LW-тюнера при помощи регулировки уровня входного сигнала.
Раздел 02 Управление данным устройством Включение автоматического поиска PI Устройство может автоматически искать другую станцию с такой же программой даже во время вызова предварительной настройки. 1 Нажмите кнопку FUNCTION, чтобы выбрать SAVE. 1 Нажмите кнопку FUNCTION, чтобы выбрать A-PI. 2 Нажмите a или b, чтобы включить или выключить функцию энергосбережения. 2 Нажмите a или b, чтобы включить или выключить автоматический поиск PI.
Раздел Управление данным устройством 02 Звук выключается, отображается надпись MUTE, и регулировка всех аудиопараметров, кроме громкости, становится недоступна. Устройство вернется в обычный режим работы после того как телефонное соединение или голосовые подсказки будут завершены.
Приложение Дополнительная информация Сообщения об ошибках Когда Вы обращаетесь к торговому представителю или в ближайший сервисный центр Pioneer, убедитесь, что Вы записали сообщение об ошибке. Сообщение Причина Очистите диск. ERROR-11, 12, Поцарапанный 17, 30 диск Замените диск. ERROR-15 Установленный Замените диск. диск не содержит данных ERROR-22, 23 Компакт-диск Замените диск. данного формата не может быть воспроизведен NO AUDIO Установленный Замените диск.
Приложение Дополнительная информация ! Конденсация может временно ухудшить работу проигрывателя. Оставьте его для адаптации к более высокой температуре примерно на час. Также протрите влажные диски мягкой тканью. ! Воспроизведение дисков может быть невозможно из-за характеристик диска, формата диска, приложения, при помощи которого выполнялась запись, условий воспроизведения, условий хранения и других факторов. ! Текстовая информация может отображаться неправильно в зависимости от условий записи.
Приложение Дополнительная информация Пример иерархии ! Частота дискретизации: от 16 кГц до 48 кГц (32, 44,1, 48 кГц пиковая) ! Совместимая версия тегов ID3: 1.0, 1.1, 2.2, 2.3, 2.4 (теги ID3 версии 2.x имеют приоритет перед версией 1.x.) ! Списки воспроизведения M3u: не поддерживаются ! MP3i (интерактивный MP3), mp3 PRO: не поддерживаются : Папка : Сжатый аудиофайл 1 2 3 5 4 6 ! Это устройство назначает номера папок. Пользователь не может назначать номера папок.
Приложение Дополнительная информация Технические характеристики Общие Источник питания ................. 14,4 В постоянного тока (допустимый диапазон от 10,8 В до 15,1 В) Система заземления .......... Заземление отрицательного полюса Максимальный потребляемый ток ..................................................... 10,0 А Размеры (Ш × В × Г): DIN Шасси ....................... 178 × 50 × 162 мм Передняя панель ................................. 188 × 58 × 15 мм D Шасси .......................
PIONEER CORPORATION 4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KU TOKYO 153-8654, JAPAN Корпорация Пайонир 4-1, Мегуро 1-Чоме, Мегуро-ку, Токио 153-8654, Япония PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A. TEL: (800) 421-1404 PIONEER EUROPE NV Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium TEL: (0) 3/570.05.11 PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD. 253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936 TEL: 65-6472-7555 PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD.